CtEDO 13.09.2007 Auto

PHOCAS c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
13.09.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PHOCAS c. FRANCE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 15638/06 prezentată de Christian PHOCAS împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 13 septembrie 2007 într-o cameră compusă din Boštjan M. Zupančič președinte, Corneliu Biersan Jean-Paul Costa Elisabet Fura-Sandström Egbert Myjer David Thór Björgvinsson Isabelle Berro-Lefevre, judecători și antiago Quesada, grefier de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 7 aprilie 2006, după ce a deliberat, pronunță următoarea decizie, recurentul, dl Christian Phocas, este un resortisant francez născut în 1943 și rezident în Pierrevert. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Frederic Weyl, avocat la Paris. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este un agent de serviciu public și tată al trei copii. Pensia sa a fost lichidată la 2 septembrie 2003, printr-un decret din 7 iulie 2003 2003. Cu toate acestea, nu s-a ținut seama de subvențiile pentru copii instituite prin dispozițiile art. L.12 din Codul pensiilor civile și militare în vigoare la momentul respectiv, conform căruia, la serviciile efective, se referă, în condițiile stabilite prin Regulamentul de administrație publică, următoarele subvenții: : (...) (b) Bonificare acordată femeilor funcționare pentru fiecare dintre copiii lor legitimi, copiii lor naturali a căror filiație este stabilită sau a copiilor lor adoptivi și, sub rezerva ca acestea să fi fost crescute timp de cel puțin nouă ani înainte de cel de-al douăzeci și unu an al lor, pentru fiecare dintre ceilalți copii menționați la alineatul II al articolului L.18. printr-o hotărâre din 29 noiembrie 2001, Curtea a Comunităților Europene a considerat că articolul L.12 menționat anterior era contrar principiului egalității de remunerare, așa cum este prevăzut de Tratatul de instituire a Comunității Europene. Ca urmare a acestei hotărâri, Consiliul de Stat încheie, într-o hotărâre din 29 iulie 2002 cu privire la domnul G., un justițiar, altul decât reclamantul, pe care l-a avut dreptul la subvenționarea prevăzută la articolul L.12. La 4 august 2003, reclamantul a solicitat revizuirea pensiei sale în vederea obținerii subvențiilor la care a considerat că are dreptul din cauza celor trei copii ai săi. El a precizat că trebuie să i se recunoască beneficiul subvenționării a trei ani în cadrul celor trei copii ai săi, cu referire strictă la analiza reținută de Consiliu în hotărârea pronunțată în favoarea M.G. 29 iulie 2002 și principiul egalității între bărbați și femei în ceea ce privește remunerația, cu excepția faptului că beneficiul dispozițiilor poate fi refuzat funcționarilor pe motive de sex. La 21 august 2003, o nouă lege a modificat dispozițiile articolului L.12 din Codul pensiilor. (b) Pentru fiecare dintre copiii lor legitimi și copiii lor naturali născuți anterior datei de 1 În ianuarie 2004, (...) funcționarii și militarii beneficiază de o subvenție stabilită la un an, care se adaugă la serviciile efective, cu condiția ca aceștia să-și fi întrerupt activitatea în condițiile stabilite prin decret în Consiliul de Miniștri (...). Dispozițiile articolului L.12 litera (b) din Codul pensiilor civile și militare din 2 iulie 2003 se aplică pensiilor lichidate începând cu 28 mai 2003. În data de 26 decembrie 2003 s-a adoptat decretul în Consiliul de Stat din 26 decembrie 2003. La 15 septembrie 2003, ministrul economiei și finanțelor a respins cererea reclamantului în aceste condiții (...) Având în vedere data de lichidare a pensiei dumneavoastră, aceasta nu poate fi însoțită de o subvenție decât dacă puteți justifica o întrerupere a activității la nașterea copiilor voștri. Dacă această condiție este îndeplinită, va trebui apoi să se examineze dacă durata acestei întreruperi corespunde cu cea stabilită în decretul prevăzut. La 23 septembrie 2003, reclamantul a înaintat o cerere Tribunalului Administrativ din Marsilia prin care solicita anularea deciziei de concesiune a pensiei din 7 iulie 2003, precum și a deciziei de refuzare a revizuirii pensiei sale de către ministrul economiei și finanțelor, susținând că decizia de lichidare a pensiei sale din 7 iulie În 2003, din lipsă de a ține cont de situația sa de tată a trei copii, ignorase drepturile pe care le avea în temeiul articolului L.12b din Codul pensiilor, care avea vocația de a se aplica atât funcționarilor femei, cât și funcționarilor bărbați, iar aceasta era astfel discriminatorie. De asemenea, acesta a susținut că, prin refuzul de a-și revizui pensia, se aplica retroactiv noua lege. În timp ce Consiliul Constituțional a decis că nu ar putea exista un efect asupra femeilor funcționare, situația rezultată ar fi dus la o discriminare, deoarece, pentru aceeași dată de pensionare, femeile ar fi rămas supuse dispozițiilor anterioare, în timp ce bărbații ar fi căzut sub incidența dispozițiilor noi și retroactive. Acesta a concluzionat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 și a principiului nediscriminării. Prin mai multe hotărâri, în special din 29 decembrie 2004, Consiliul de Stat a pronunțat în cauze identice, în drept și în fapt, cu cea a reclamantului. în mod retroactiv cu privire la o creanță, certă în principiu și în valoare, funcționarii a căror pensie a fost lichidată după 28 mai 2003 de beneficiul bonificării (...), această retroactivitate, cu o durată mai mică de trei luni, a dus la o încălcare justificată, în atenția legiuitorului, prin considerente de interes public care țin de interesul de a evita ca anunțarea depunerii proiectului de lege să se traducă printr-o multiplicare a litigiilor. A concluzionat că această atingere, care nu se referă la substanța dreptului la pensie, ci doar la unul dintre elementele calculului său, era proporțională cu obiectivul urmărit. În ceea ce privește spătarul întemeiat pe art. 6 alineatul (1) din Convenție, Consiliul de Stat a considerat că adoptarea articolului 48, care a avut loc la o dată anterioară cererii prezentate de părțile interesate, nu a avut niciun litigiu între acestea și Tribunalul de Primă Instanță asupra lichidării pensiei, nu a avut nici un obiect, nici un efect asupra rezultatului unei proceduri judiciare în curs și nici nu a privat părțile interesate de dreptul lor de a avea acces la un tribunal pentru a-și exercita drepturile în acest sens. Pe baza considerentelor menționate anterior, Tribunalul Administrativ din Marsilia a respins cererea reclamantului la 24 octombrie 2005 și, ținând cont de jurisprudența menționată anterior a Consiliului de Stat, reclamantul nu a recurs la recurs împotriva acestei hotărâri. Prin hotărârea din 29 noiembrie 2001, Curtea a Comunităților Europene a declarat că principiul egalității de remunerare se referă la faptul că o subvenționare acordată, pentru calcularea unei pensii, persoanelor care au asigurat educația copiilor lor este rezervată femeilor, în timp ce bărbații care au asigurat educația copiilor lor ar fi excluși din beneficiul său. Aceasta a considerat că este incompatibilă cu principiul egalității de remunerare, astfel cum este stabilit prin Tratatul de instituire a Comunității Europene și prin Hotărârea anexat la Protocolul nr. 14 privind politica socială atașată la Tratatul privind Uniunea Europeană, la (b) la articolul L.12 din Codul pensiilor civile și militare, care constituia, pentru calcularea pensiei, o bonificare de un an pentru fiecare copil al cărui beneficiu îl reținea femeilor funcționari. La 29 iulie 2002, Consiliul de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chiar și sarcina pentru copii, el a avut dreptul la bonificarea prevăzută la litera (b) din articolul L.12 din Codul pensiilor. GRIFS Pe teren la art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul a declarat încălcarea dreptului său la un proces echitabil. Invocând art. 1 din Protocolul nr. (1) coroborat cu art. 14 din Convenție, reclamantul se plânge că nu i s-a acordat dreptul de a beneficia de subvenționare în termen de un an de fiecare copil în momentul lichidării pensiei sale. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Reclamantul susține că legea din 21 august 2003 de modificare a articolului L.12 din Codul pensiilor a fost promulgată pentru a nu răspunde cererilor de aceeași natură ca și cele prezentate de acesta și pentru a-și neutraliza dreptul la un proces echitabil și la o cale de atac eficientă, supunându-se unor dispoziții nefavorabile, în beneficiul exclusiv al administrației, deciziilor în privința cărora a fost deschis doar un termen de recurs. Chiar dacă reclamantul nu a introdus recursul în casare, Curtea nu consideră că este necesar să ia în considerare problema dacă a epuizat căile de atac interne, în măsura în care cererea trebuie respinsă din motivele următoare. Curtea a statuat deja că principiul preeminenței dreptului și noțiunea de proces echitabil consacrată prin art. 6 se refereau la ingerința autorității legislative în administrarea justiției în scopul de a se pronunța asupra soluționării judiciare a litigiului. În cazuri care ridică probleme similare, Comisia a subliniat că intervenția legiuitorului a avut loc într-un moment în care o instanță judiciară la care statul era parte se afla în curs de desfășurare. Prin urmare, Comisia a concluzionat că statul a adus atingere drepturilor garantate ale reclamanților prin art. 6, prin luarea de măsuri decisive pentru a orienta în favoarea sa calea iminentă de urmat a instanței la care era parte (a se vedea în special Hotărârile Rafinării Grecești Stran și Stratis Andreadis c. Grecia din 9 decembrie 1994, seria A n 301 B și Papageorgiou c. Grecia din 22 octombrie 1997, Pe de altă parte, jurisprudența organelor Convenției nu a recunoscut niciodată că ruperea egalității de arme rezultă din măsuri care se referă la un proces nenăscut, și ar merge prea departe dacă ar extinde această teorie printr-o specie de analogie ( Organizația Națională a Sindicatelor de Infirmier Liberal (O.N.S.I.L.) c. Franța (dec.), n 39971/98, CEDH 2000-IX). În speță, Curtea amintește că pensia reclamantului a fost lichidată la 2 septembrie În temeiul unui decret din 7 iulie 2003. La 4 august 2003, reclamantul a solicitat revizuirea acestui decret. La 21 august 2003, noua lege a modificat articolul L.12 din Codul pensiilor. La 15 septembrie 2003, ministrul economiei și finanțelor a respins, pe baza noii legi, cererea reclamantului din 4 august. Or, Curtea ia notă de faptul că intervenția legiuitorului este ulterioară datei la care reclamantul a solicitat revizuirea dreptului la pensie. Cu toate acestea, această cerere nu poate fi considerată etapa prealabilă a unei instanțe judiciare la care reclamantul ar fi parte, care a început la 23 septembrie 2003, cu sesizarea Tribunalului Administrativ din Marsilia. În această privință, prezenta cauză diferă și de cauza Clinique de la Chateau de la Maye ((dec.) 2794/04, 6 iunie 2006), care punea o problemă similară în materie de securitate socială, dar în care recursul grațios la o cale de atac amiabilă avea particularitatea de a constitui o condiție prealabilă obligatorie pentru acțiunea în litigiu. În concluzie, art. 6 alin. (1) din Convenție nu a fost ignorat ca urmare a intervenției legii din 21 august 2003 și această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind în mod vădit nefondată, în conformitate cu art. 3 și 4 din Convenție. Reclamantul invocă o încălcare a art. 1 din Protocolul 1 coroborat cu art. 14 din Convenție, care se citesc astfel. art. 1 din Protocolul n Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. art. 14 din Convenție Drepturile și libertățile recunoscute în (...) Convenția trebuie să fie asigurate, fără deosebire, pe baza sexului, rasei, culorii, limbii, religiei, opiniilor politice sau în orice altă direcție, originii naționale sau sociale, aparținând unei minorități naționale, averii, nașterii sau oricărei alte situații. Reclamantul susține că refuzul de a aplica legislația în vigoare în ziua lichidării pensiei și de a sancționa discriminarea care rezultă din aceasta, care rezervă beneficiul bonificațiilor pentru copii pentru femei, aduce atingere drepturilor pe care le are în temeiul acestor dispoziții, cum ar fi cele care sunt interpretate în conformitate cu principiul egalității de remunerare între bărbați și femei și dreptului la protecția bunurilor sale, prin faptul că i s-a acordat o pensie la rata de 72 % în timp ce a avut dreptul la o pensie de 78 În opinia sa, aplicarea retroactivă a legii din 21 august 2003 în cazul pensiilor lichidate începând cu 28 mai 2003 nu poate fi considerată justificată, motiv întemeiat pe interesul de a evita multiplicarea litigiilor care nu pot fi înțelese decât ca o preocupare de conservare a finanțelor publice, ceea ce nu poate fi o justificare pentru o încălcare a dreptului de proprietate născut din muncă și a contribuțiilor individuale. Această retroactivitate nu ar putea fi considerată proporțională, deoarece ar avea drept consecință directă eliminarea a două anualități la baza de calcul a pensiei și, prin urmare, ar trebui să se refere în mod obligatoriu la substanța dreptului la pensie și nu la unul dintre elementele calculului său. Acest lucru ar fi afectat încă dreptul de proprietate prin intermediul unui efect de discriminare interzis prin art. 14, ca urmare a aplicării noii legi prin care se supun retroactiv anumitor funcționari unor condiții care nu puteau fi îndeplinite. : Data de 28 mai 2003 ar fi fost reținută arbitrar, deoarece aceste condiții ar fi avut ca dus latreruperi de activitate în timpul nașterii copiilor născuți de peste 27 de ani, în timp ce legea nu ar fi permis, la momentul nașterii copiilor săi, unui funcționar de sex masculin să-și întrerupă activitatea din acest motiv sau nu i-ar fi permis în cel mai bun caz să întrerupă mai mult decât atât, cu condiția de a pierde orice remunerație, spre deosebire de funcționarii femei. Aceste condiții nu ar viza decât menținerea unei discriminări pe motive de sex pentru a aduce atingere retroactiv dreptului de proprietate al reclamantului în special, și al taților în general. 2003 și 21 august 2003 întrucât pentru aceeași dată de pensionare femeile ar fi rămas supuse dispozițiilor anterioare, în timp ce bărbații ar fi fost supuși noilor dispoziții. Curtea reamintește că un solicitant nu poate susține o încălcare a art. 1 din Protocolul nr 1 decât în măsura în care deciziile pe care le incriminează se referă la bunurile sale În sensul acestei dispoziții. Noțiunea de "bunuri" poate cuprinde atât bunuri actuale, cât și valori patrimoniale, inclusiv creanțe, în virtutea cărora reclamantul poate pretinde că are cel puțin o speranță legitimă Pe de altă parte, încrederea în recunoașterea unui drept de proprietate pe care laon îl are în dreptul de a exercita efectiv nu poate fi considerată drept un drept de proprietate în sensul art. 1 din Protocolul 1 și același lucru este valabil și în cazul unei creanțe condiționate care să se șteargă din cauza neîndeplinirii condiției ( Prințul Hans-Adam II din Liechtenstein Germania [GC], n 42527/98, § 82 și 83, CEDO 2001 VIII, și Gratzinger și Gratzingerova Republica Cehă (dec.) [GC], n 39794/98, § 69, CEDH 2002-VII). Prima sarcină a Curții constă în a stabili dacă reclamantul era sau nu titular al unui 1 și dacă situația juridică în care este găsit este de natură să intre în domeniul de aplicare al art. 1 (Lecarpentier și altul c. Franța, n 67847/01, 14 februarie 2006, § 36). În primul rând, Curtea arată că, în conformitate cu articolul L.12 din Codul pensiilor, în vigoare la momentul faptelor, subvenționarea de la mai puțin de un an pentru fiecare copil putea fi acordată femeilor funcționare care și-au crescut copiii. Cu privire la hotărârea Curții a Comunităților Europene din 29 noiembrie 2001 (și la hotărârea Consiliului din 24 iulie 2001, adoptată pe baza acestuia), care a stat la baza articolului L.12 incompatibil cu principiul egalității de remunerare, astfel cum a fost declarat de Tratatul de instituire a Comunității Europene, reclamantul a solicitat, la 4 august, La 21 august 2003, o nouă lege a modificat articolul L.12, acordându-le subvenții tuturor funcționarilor publici, cu condiția ca aceștia să-și fi întrerupt activitatea pentru a-și crește copiii. La 15 septembrie 2003, ministrul economiei și finanțelor a respins cererea de revizuire a reclamantului. : el a invitat să justifice o întrerupere a activității la nașterea copiilor săi și a informat că, în cazul în care această condiție ar fi îndeplinită, el ar examina ulterior dacă durata la care ar urma să se încheie întreținerea în conformitate cu cea stabilită prin decret. Curtea consideră că reclamantul nu a acordat nicio creanță având o bază suficientă în dreptul intern Speranță legitimă mai mult decât să obțină subvenția solicitată. Într-adevăr, nici legea în vigoare la momentul respectiv, nici hotărârile Curții și ale Consiliului de la Tribunalul de Primă Instanță pe care reclamantul încearcă să o prezinte ca fiind favorabile cauzei sale nu i-ar putea acorda în mod necondiționat subvenționarea. În aceste condiții, art. 1 din Protocolul nr. 1 nu se aplică în cazul din speță și această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind incompatibilă cu dispozițiile Convenției în temeiul articolului 35 alineatele (3) și (4) din aceasta. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Santiago Quesada Bošjan M. Zupančič Modululer

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă