Fiecare dintre primele patru reclamante a fost, iar al cincilea reclamant este un național slovac. Informațiile lor apar mai jos. Guvernul contestat a fost reprezentat de dna A. Poláčková, agentul lor, care a fost reușit în această funcție de dna M. Pirošíková. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Primul reclamant, dl Štefan Hanuliak, s-a născut în 1913 și a murit în 2006. El a fost tatăl celui de-al cincilea solicitant. Al doilea reclamant, dna Kamila Hanuliaková, s-a născut în 1915 și a murit la 14 ianuarie 2001. A fost soția primului solicitant și mama celui de-al cincilea solicitant. Al treilea reclamant, dl Jozef Hanuliak, s-a născut în 1919 și a murit la 4 martie 2000. El a fost soțul celui de-al patrulea reclamant, dna Udmila Hanuliaková, care s-a născut în 1918 și a murit în 2005. El a reprezentat inițial primii patru solicitanți și apoi a exprimat dorința de a continua cererea în locul lor. În 1924 familia F. a cumpărat proprietăți imobiliare situate în Okoč. În 1939 au schimbat acea proprietate cu o altă familie pentru diferite proprietăți imobiliare. În 1946 proprietatea imobiliară din Okoč a fost confiscată. Suprafața a fost apoi împărțită în parcele, unele dintre care au fost alocate primelor patru solicitanți ca „proprietari alocați” (prídeloví vlastníci) într-o acțiune din 1948. În 1952, parcele alocate au fost preluate în mod eficient de o cooperativă agricolă și în 1958 alocarea a fost formal anulată și proprietatea parcelelor transmise statului. Al cincilea solicitant susține că în 1997 primii patru solicitanți și-au donat creanțele la titlul în cazul parcelelor relevante și că a devenit succesorul lor juridic în ceea ce privește aceste parcele. În 1991, primul reclamant și al treilea reclamant au depus, fără succes, cereri cu cooperativa agricolă de mai sus pentru restituirea parcelelor atribuite și pentru compensare. Cerințele au fost bazate pe o lege specială din 1991, legea privind proprietatea terenurilor (Legea nr. 229/1991 Col. - „Legea”). Cu toate acestea, nu au fost depuse la Oficiul terenului competent, în conformitate cu art. 9 alineatul (1) din respectiva lege. În 2004 reclamanții au depus o cerere de restituire a terenurilor în cauză în temeiul unei legi speciale nou adoptate, Restituirea titlului la proprietatea reală din 2003 (Legea nr. În 1992, mai mulți membri ai familiei F. au depus o cerere în temeiul Legii la Dunajská Streda pentru restituirea terenurilor din Okoč. Au susținut că aparținea predecesorilor lor legali în momentul confiscării din 1946. La 7 iulie 1992 reclamanții și cooperativa agricolă care utilizau terenurile au încheiat un acord privind restituirea (dohoda o vydaní) a proprietății în cauză reclamanților. Având în vedere faptul că este dublă dacă reclamanții au vreun titlu asupra terenurilor, Oficiul de Teren le-a invitat să caute o determinare a drepturilor lor în fața unei instanțe și să rămână procedura de restituire în așteptarea rezultatului acestor proceduri judiciare. La 17 februarie 1993, Curtea de District Dunajská Streda (Okresný súd) a constatat că terenurile au fost în coproprietenția predecesorilor legali ai reclamanților la momentul decesului lor în 1961 și, respectiv, în 1986. La 15 iulie 1993, Oficiul de Teren a aprobat acordul de restituire din 7 iulie 1992. Decizia a devenit finală la 9 august 1993. În 1996 primii patru solicitanți au contestat în mod eșuat decizia din 15 iulie 1993 înaintea Ministerului Agriculturii într-o procedură specială în afara cadrul procedurii ordinare de apel (mimo odovlacieho konania). Cu toate acestea, decizia din 15 iulie 1993 a fost în cele din urmă anulată cu privire la un protest depus de către serviciul penal. Hotărârea de restituire din 7 iulie 1992 a fost apoi examinat din nou de Oficiul de District Dunajská Streda (succesor juridic al Oficiului de Teren), care a decis – de două ori – să nu o aprobe. Ambele decizii au fost revizuite în mod judiciar și anulate de Curtea Regională de la Trnava (Krajský súd). Acțiunea este încă în așteptare La 14 decembrie 1993, primii doi solicitanți au introdus o acțiune împotriva Fondului slovac de teren în cadrul Curții de District pentru determinarea proprietății în ceea ce privește parcelele relevante. La 21 noiembrie 1994, primii doi reclamanți au interzis o acțiune împotriva familiei F. Ei au solicitat o hotărâre care le declara de proprietar al terenului în cauză și o măsură intermediară care suspendă hotărârile de judecată menționate mai sus cu privire la titlul familiei F. pe teren. Toți judecătorii Curții de District au declarat că nu au putut sta în acest caz în continuare la un incident anterior, atunci când cel de-al cincilea reclamant și fiul său au insultat președintele și unul dintre judecătorii instanței respective. La 17 ianuarie 1995, Curtea Regională a decis că nu există motive pentru a disqualifica întreaga bancă a Curții de District de a se ocupa de acest caz. În martie și aprilie 1995, Curtea de District a solicitat observațiile acuzaților în răspuns și alte informații din partea Oficiului de Teren și a Archivei de District Ša Ša Ša Šaa. La 13 aprilie 1995, Curtea de District a respins cererea de măsuri intermediare, a întrerupt procedura și a hotărât să transmită autorităților administrative din competența în care a căzut. Între mai și iulie 1995, Curtea de District a solicitat observațiile acuzaților ca răspuns la recurs, o explicație a provocării prejudecăților, informații de la Archiva de District și Biroul de Registru al Nitra și o modificare a acțiunii având în vedere faptul că unul dintre acuzați a murit. La 29 septembrie 1995, Curtea Regională a anulat atât hotărârea privind măsura interimar, cât și cea privind întreruperea procedurii. Primul hotărâre a fost considerat prematur și ultimul hotărâre a fost eronat, având în vedere că acuzații erau persoane fizice. În noiembrie și decembrie 1995 și ianuarie 1996, Curtea de District a solicitat de trei ori ca reclamanții să justifice provocarea prejudecății, să plătească taxele de judecată și să completeze cererea de măsuri intermediare. Între timp au retras puterea de avocat de la avocatul lor. În februarie 1996, ca răspuns la cererea Curții de District, noul reprezentant al reclamantului a prezentat informațiile lipsă. O audiere a fost programată pentru 14 martie 1996. Cu două zile înainte de a auzi reprezentantul reclamantului a cerut scuze pentru că nu a putut participa din cauza motivelor de sănătate. Reclamanții nu au apărut. Ședința a fost suspendată până la 2 mai 1996. Avocatul acuzaților a solicitat apoi o amânare a audierii care a fost planificată pentru 2 mai 1996 din cauza motivelor de sănătate, iar reclamanții au retras puterea de procuror de la reprezentantul lor. Ședința a fost suspendată până la 27 mai 1996. După această ultimă audiere, în aceeași zi, Curtea de District a hotărât să se alăture prezentei acțiuni la acțiune a celor de-a treia și a patra reclamante (a se vedea mai jos). La 21 noiembrie 1994, cei de-al treilea și al patrulea reclamant au introdus proceduri separate împotriva familiei F. pentru determinarea proprietății în ceea ce privește terenurile în cauză. La 31 mai 1995, Curtea Regională a hotărât, în contextul incidentului menționat mai sus, că nu există motive pentru a disqualifica judecătorii Curții de District să se ocupe de acest caz. În iulie 1995, Curtea de District a solicitat informații privind cazul de la Oficiul de Teren și Archiva de District. În noiembrie 1995, reclamanții au solicitat ca solicitarea unei măsuri intermediare să fie conformă cu cerințele formale aplicabile și să precizeze cine au fost acuzații efectivi, având în vedere faptul că unul dintre acuzații inițiale a murit. În răspuns, reprezentantul lor juridic a informat Curții de District că reclamanții și-au retras puterea de avocat. Cererea a fost reiterată. În ianuarie 1996, reclamanții au susținut că au avut o nouă reprezentanță juridică, dar nu au prezentat niciun drept de avocat. Curtea de district a solicitat din nou să precizeze acțiunile și cererea de măsuri intermediare și a solicitat informații suplimentare de la arhiva de district. O audiere programată pentru 14 martie 1996 a trebuit să fie suspendată până la 2 mai 1996 din cauza absenței reclamanților și a reprezentantului legal al acestora, care au informat instanța că nu a fost în măsură să apară din motive de sănătate cu două zile înainte de audiere. La 27 mai 1996, Curtea de District a desfășurat o ședință și procedurile din prezenta acțiune s-au alăturat procedurii în acțiunea celor două prime reclamante. În urma audierii, în aceeași zi, Curtea de District a respins ambele acțiuni. O copie a hotărârii a fost transmisă la primele două reclamante în iunie 1996. La 8 iulie 1996, Curtea de District a corectat erorile clericale în hotărârea sa și a solicitat observațiile acuzaților ca răspuns la recurs. La 12 noiembrie 1996, Curtea regională a pronunțat o audiere după care, în aceeași zi, a anulat hotărârea de primă instanță și a remis cazul la Curtea de District pentru reexaminare. Acesta a subliniat, printre altele, că este responsabilitatea reclamanților să susțină domeniul de aplicare, natura juridică și baza de fapt a cererilor lor. În decembrie 1996 și ianuarie 1997, Curtea de District a invitat reprezentantul reclamantului să prezinte competențe valabile de procuror de la toate reclamanții și să susțină acțiunile. În martie și aprilie 1997, reprezentantul legal al reclamanților a solicitat ca procedura judiciară să rămână în așteptarea rezultatului procedurii administrative cu privire la reclamația de restituire a familiei F., având în vedere faptul că deciziile administrative cu privire la această cerere au fost anulate (a se vedea mai sus). În aprilie și mai 1997, reclamanții au numit un avocat care să le reprezinte în cadrul procedurii. Avocatul a prezentat informațiile lipsă la 24 iulie 1997. La 25 iulie 1997, Curtea de District a desemnat un expert în geodesie și cartografie pentru a elabora un raport privind terenul în cauză și a ordonat părților să plătească un avans asupra taxelor sale. La 14 iulie 1997, reclamanții au apelat împotriva hotărârii privind taxele expertului și au solicitat o scutire de la obligația de a plăti taxele judecătorești. La 22 iulie 1997 au prezentat informații suplimentare. La 5 septembrie 1997, Curtea de District a solicitat informații de la autoritățile municipale Sere ‚ și δerchová cu privire la statutul material al reclamantilor. A fost furnizată în octombrie 1997. La 7 noiembrie 1997, Curtea de District a hotărât să nu scutească reclamanții de obligația de a plăti taxele de judecată. La 12 ianuarie 1998, Curtea de District a invitat avocatul reclamantului să prezinte motivele pentru apelul din 7 noiembrie 1997, care au făcut-o în cele din urmă la 10 februarie 1998. La 23 aprilie 1998, Curtea Regională a susținut hotărârea din 25 iulie 1997. La 2 iunie 1998, Curtea de District a admis Fondul de Teren în cadrul procedurii ca a optulea acuzat, iar la 5 martie 1999, expertul a prezentat două rapoarte. Părțile au fost apoi solicitate să prezinte observații în răspuns la rapoarte. La 31 martie și, respectiv, 17 mai 1999, avocatul acuzaților a informat Curții de District că unul dintre acuzați a murit în 1998 și a prezentat certificatul de deces. La 13 mai 1999, Curtea de District a ordonat reclamanților să plătească taxele expertului. La 19 mai, 9 iunie și 19 iulie 1999, Curtea de District a solicitat în mod repetat avocatului reclamantului să pună acțiunea în conformitate cu cerințele aplicabile. La 23 iulie 1999, avocatul a informat instanța că cele de-a treia și a patra reclamante au retras de la ea competența de avocat. La 27 iulie 1999, un nou avocat a informat Curtea de District că cei de-al treilea și al patrulea solicitanți l-au desemnat ca să le reprezinte în cadrul procedurii. La 24 septembrie 1999, el a răspuns la cererea instanței de informații suplimentare și mai bune. La 14 octombrie 1999, Curtea de District a informat avocatul reclamantului că informațiile pe care le-au solicitat nu reflectă specificația terenului ca în rapoartele expertului și l-a avertizat că va fi amendat dacă el nu a corectat reclamația în 7 zile. Avocatul a răspuns la 19 octombrie 1999, dar nu a schimbat identificarea terenului, așa cum a fost instruit. La 9 martie 2000, Curtea Regională a anulat decizia din 13 mai 1999 privind taxele expertului și a trimis întrebarea Curții de District pentru reexaminare. În mai 2000, reprezentanții reclamanților au susținut că i-au anulat puterea de procuror. Curtea de District a stat din nou cu privire la taxele expertului și a avertizat reclamanții că procedura va fi întreruptă dacă nu își corectează cererea. Între mai și iulie 2000, Curtea de District a efectuat anchete în urma constatării că cel de-al treilea reclamant a murit. La 14 decembrie 2000, Curtea de District a întrerupt procesul în temeiul articolului 43 § 1 din Codul de Procedură Civilă, din cauza faptului că reclamanții nu au reușit să continue acest caz. Ei au refuzat să accepte serviciul deciziei. A devenit finală la 20 ianuarie 2001. La 17 mai 2001, cel de-al cincilea reclamant a făcut o prezentare scrisă prin care a încercat să apeleze împotriva hotărârii din 14 decembrie 2000. El a formulat observații similare mai târziu. La 21 mai 2001, Curtea de District a informat al cincilea reclamant că există îndoieli cu privire la puterea sa de a acționa în numele celor patru prime reclamante și l-a invitat să demonstreze că a fost autorizat să facă acest lucru. Într-o scrisoare din 24 iunie 2002, Curtea de District a avertizat cel de-al cincilea reclamant că nu ar putea continua comunicarea cu el cu excepția cazului în care el a prezentat dovezi că a fost împuternicit să acționeze în numele primelor patru reclamante. La 26 ianuarie 2000, primii patru reclamanți, reprezentați de cel de-al cincilea reclamant, au depus o cerere (podnet) la Curtea Constituțională. Ei s-au plâns de lungimea procedurii privind reclamația de restituire a familiei F. și acțiunile lor de proprietate din 1994. La 22 iunie 2000, Curtea Constituțională a respins moțiunea lor ca fiind în detrimentul cerințelor legale. La 7 noiembrie 1995, cel de-al cincilea reclamant a fost acuzat de infracțiunea de utilizare neautorizată a proprietăților altcuiva în temeiul art. 249 din Codul Penal. Acuzația a fost bazată pe suspiciunile că utilizase ilegal o parcelă care aparținea proprietății imobiliare în litigiu. La 30 ianuarie și, respectiv, 29 aprilie 1996, reclamantul a fost comis pentru judecată și a fost considerat vinovat ca fiind acuzat de Curtea de District Komárno în procedură sumară prin intermediul unei hotărâri penale (trestný rozkaz). Reclamantul a apelat cu succes (protest). Ordinea a fost ex lege vacantă și chestiunea a căzut în cadrul procedurilor obișnuite. În 1997 procedurile au fost păstrate în temeiul articolului 173 alineatul (1) litera (c) din Codul de Procedură Penală, având în vedere că al cincilea reclamant nu a putut să le înțeleagă din cauza stării sale de sănătate mentală. În 1999 procedurile au fost păstrate în temeiul articolului 173 alineatul (1) litera (a) din Codul de Procedură Penală, având în vedere că nu a fost posibilă asigurarea prezenței celui de-al cincilea solicitant. La 19 decembrie 2003, procedurile au fost reluate și s-au alăturat procedurii privind acuzația din 2002 (a se vedea mai jos). La 30 august 2002, a cincea reclamantă a fost acuzată de infracțiunile de violență și de tulburări grave în temeiul articolelor 197a și § 1 din Codul penal. În octombrie 2002, Curtea de District Dunajská Streda a ordonat examinarea de către doi experți a sănătății mentale a celui de-al cincilea solicitant. La 19 decembrie 2003, procedurile privind acuzațiile din 1995 și 2002 au fost aderate.
Each of the first four applicants was, and the fifth applicant is, a Slovakian national. Their particulars appear below. The respondent Government were represented by Ms A. Poláčková, their Agent, who was succeeded in that function by Ms M. Pirošíková. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. The first applicant, Mr Štefan Hanuliak, was born in 1913 and died in 2006. He was the father of the fifth applicant. The second applicant, Mrs Kamila Hanuliaková, was born in 1915 and died on 14 January 2001. She was the wife of the first applicant and the mother of the fifth applicant. The third applicant, Mr Jozef Hanuliak, was born in 1919 and died on 4 March 2000. He was the husband of the fourth applicant, Mrs Ľudmila Hanuliaková, who was born in 1918 and died in 2005. The third applicant was the uncle of the fifth applicant and the fourth applicant was his aunt. The fifth applicant, Mr Augustín Hanuliak, was born in 1941 and resides in Topoľníky. He originally represented the first four applicants and then expressed the wish to continue the application in their stead. In 1924 family F. bought real property located in Okoč. In 1939 they exchanged that property with another family for different real property. In 1946 the real property in Okoč was confiscated. The area was subsequently divided into plots, some of which were allocated to the first four applicants as “assigned owners” (prídeloví vlastníci) under a deed of 1948. In 1952 the allocated plots were effectively taken over by an agricultural cooperative and in 1958 the allocation was formally quashed and the ownership of the plots passed to the State. The fifth applicant submits that in 1997 the first four applicants donated their claims to the title to the relevant plots to him and that he became their legal successor in respect of these plots. In 1991 the first applicant and the third applicant lodged, unsuccessfully, demands with the above agricultural cooperative for restitution of the assigned plots and for compensation. The claims were based on a special law of 1991, the Land Ownership Act (Law no. 229/1991 Coll. - “the Act”). However, they were not lodged with the competent Land Office, as required under section 9(1) of that Act. In 2004 the applicants lodged a claim for restitution of the land in question under a newly adopted special law, the Restitution of Title to Real Property Act of 2003 (Law no. 503/2003 Coll.). It is still pending. In 1992 several members of family F. lodged a claim under the Act with the Dunajská Streda Land Office for restitution of the land in Okoč. They submitted that it had belonged to their legal predecessors at the time of the confiscation in 1946. On 7 July 1992 the claimants and the agricultural co-operative which was using the land entered into an agreement on restitution (dohoda o vydaní) of the property in question to the claimants. The agreement was submitted for approval to the Land Office as envisaged under the Act. Considering that it was questionable whether the claimants had any title to the land, the Land Office invited them to seek a determination of their rights before a court and stayed the restitution proceedings pending the outcome of such judicial proceedings. On 17 February 1993 the Dunajská Streda District Court (Okresný súd) found that the land had been in the co-ownership of the claimants’ legal predecessors at the time of their death in 1961 and 1986, respectively. On 15 July 1993 the Land Office approved the restitution agreement of 7 July 1992. The decision became final on 9 August 1993. In 1996 the first four applicants unsuccessfully challenged the decision of 15 July 1993 before the Ministry of Agriculture in a special procedure outside the framework of ordinary appellate proceedings (mimo odovlacieho konania). Nevertheless, the decision of 15 July 1993 was finally quashed on a protest lodged by the prosecution service. The restitution agreement of 7 July 1992 was then examined anew, by the Dunajská Streda District Office (legal successor to the Land Office), which decided – twice - not to approve it. Both decisions were judicially reviewed and quashed by Trnava Regional Court (Krajský súd). The proceedings are still pending On 14 December 1993 the first two applicants brought an action against the Slovak Land Fund in the District Court for a determination of ownership in respect of the relevant plots. In 1994 the proceedings were discontinued on the ground that the matter fell outside the jurisdiction of the courts. On 21 November 1994 the first two applicants brought an action against family F. They sought a ruling declaring them to be the owners of the land in question and an interim measure suspending the above-mentioned court rulings concerning the title of family F. to the land. All judges of the District Court declared that they were unable to sit in the case further to a previous incident when the fifth applicant and his son had insulted the president and one of the judges of that court. On 17 January 1995 the Regional Court ruled that there were no grounds for disqualifying the entire bench of the District Court from dealing with the case. In March and April 1995 the District Court requested the defendants’ observations in reply and other information from the Land Office and the Šaľa District Archive. On 13 April 1995 the District Court dismissed the request for an interim measure, discontinued the proceedings and decided to transmit the matter to the administrative authorities within the jurisdiction of which it fell. The plaintiffs appealed and challenged all judges of the District Court for bias. Between May and July 1995 the District Court sought the defendants’ observations in reply to the appeal, an explanation of the plaintiffs’ challenge of bias, information from the District Archive and the Nitra Register Office and an amendment to the action in view of the fact that one of the defendants had died. On 29 September 1995 the Regional Court quashed both the decision concerning the interim measure as well as that concerning the discontinuation of the proceedings. The former ruling was found to be premature and the latter ruling to be erroneous given that the defendants were natural persons. In November and December 1995 and January 1996 the District Court requested three times that the plaintiffs substantiate the challenge of bias, pay the court fees and complete the request for an interim measure. In the meantime they had withdrawn the power of attorney from their lawyer. In February 1996, in response to the District Court’s request, the plaintiffs’ new representative submitted the missing information. A hearing was scheduled for 14 March 1996. Two days before that hearing the plaintiffs’ representative apologised for not being able to attend due to health reasons. The plaintiffs did not appear. The hearing was adjourned until 2 May 1996. The defendants’ lawyer then requested a postponement of the hearing which was planned for 2 May 1996 due to health reasons and the plaintiffs withdrew the power of attorney from their representative. The hearing was adjourned until 27 May 1996. Following the latter hearing, on the same day, the District Court decided to join the present action to the action of the third and fourth applicants (see below). On 21 November 1994 the third and fourth applicants brought separate proceedings against family F. for a determination of ownership in respect of the land in question. They also sought an interim measure, similar to that sought by the first two applicants. On 31 May 1995 the Regional Court ruled, in the context of the incident mentioned above, that there were no grounds to disqualify the District Court’s judges from dealing with the case. In July 1995 the District Court requested information concerning the case from the Land Office and the District Archive. In November 1995 it demanded that the plaintiffs bring their request for an interim measure in line with the applicable formal requirements and specify who the actual defendants were, given that one of the original defendants had died. In response, their legal representative informed the District Court that the plaintiffs had withdrawn his power of attorney. The request was reiterated. In January 1996 the plaintiffs submitted that they had new legal representation but they submitted no power of attorney. The District Court again requested that they specify the action and the request for an interim measure and sought further information from the District Archive. A hearing scheduled for 14 March 1996 had to be adjourned until 2 May 1996 owing to the absence of the plaintiffs and their legal representative who had informed the court that he had been unable to appear for health reasons two days before the hearing. The plaintiffs then again cancelled their legal representation. On 27 May 1996 the District Court held a hearing and the proceedings in the present action were joined with the proceedings in the action of the first two applicants. Following the hearing, on the same day, the District Court dismissed both actions. A copy of the judgment was served on the first two applicants in June 1996. The third and fourth applicants refused to accept the service. All the plaintiffs appealed. On 8 July 1996 the District Court corrected clerical errors in its judgment and requested the defendants’ observations in reply to the appeal. On 12 November 1996 the Regional Court held a hearing following which, on the same day, it quashed the first-instance judgment and remitted the case to the District Court for re-examination. It pointed out, inter alia, that it was the plaintiffs’ responsibility to substantiate the scope, the legal nature and the factual basis of their claims. In December 1996 and January 1997 the District Court invited the plaintiffs’ representative to submit valid powers of attorney from all the plaintiffs and to substantiate the action. In March and April 1997 the plaintiffs’ legal representative demanded that the court proceedings be stayed pending the outcome of the administrative proceedings on the restitution claim of family F. in view of the fact that the administrative decisions on that claim had been quashed (see above). In April and May 1997 the plaintiffs appointed a lawyer to represent them in the proceedings. The lawyer submitted the missing information on 24 July 1997. On 25 July 1997 the District Court appointed a geodesy and cartography expert to draw up a report on the land in question and ordered the parties to pay an advance on his fees. On 14 July 1997 the plaintiffs appealed against the ruling concerning the expert’s fees and requested an exemption from the obligation to pay the court fees. On 22 July 1997 they submitted further information. On 5 September 1997 the District Court sought information from the Sereď and Ťerchová municipal authorities concerning the plaintiffs’ material standing. It was supplied in October 1997. On 7 November 1997 the District Court decided not to exempt the plaintiffs from the obligation to pay the court fees. They appealed and stated that they would supply the reasons for their appeal later. On 12 January 1998 the District Court invited the plaintiffs’ lawyer to submit the reasons for their appeal of 7 November 1997, which they finally did on 10 February 1998. On 23 April 1998 the Regional Court upheld the decision of 25 July 1997. On 2 June 1998 the District Court admitted the Land Fund to the proceedings as the eighth defendant. On 5 March 1999 the expert submitted two reports. The parties were then requested to submit observations in reply to the reports. On 31 March and 17 May 1999, respectively, the defendants’ lawyer informed the District Court that one of the defendants had died in 1998 and submitted the death certificate. On 13 May 1999 the District Court ordered the plaintiffs to pay the fees of the expert. They all appealed. On 19 May, 9 June and 19 July 1999 the District Court repeatedly requested the plaintiffs’ lawyer to bring the action in line with the applicable requirements. On 23 July 1999 the lawyer informed the court that the third and fourth applicants had withdrawn the power of attorney from her. On 27 July 1999 a new lawyer informed the District Court that the third and fourth applicants had appointed him to represent them in the proceedings. On 24 September 1999 he responded to the court’s request for further and better particulars. On 14 October 1999 the District Court informed the plaintiffs’ lawyer that the particulars of their claim did not reflect the specification of the land as in the expert’s reports and warned him that he would be fined if he failed to correct the claim within 7 days. The lawyer responded on 19 October 1999 but did not change the identification of the land as instructed. On 9 March 2000 the Regional Court quashed the decision of 13 May 1999 concerning the expert’s fees and remitted the question to the District Court for re-examination. In May 2000 the plaintiffs’ representative submitted that they had cancelled his power of attorney. The District Court ruled again on the expert’s fees and warned the plaintiffs that the proceedings would be discontinued if they failed to correct their claim. Between May and July 2000 the District Court made inquiries following a finding that the third applicant had died. On 14 December 2000 the District Court discontinued the proceedings under Article 43 § 1 of the Code of Civil Procedure on the ground that the plaintiffs had failed to pursue the case. They refused to accept the service of the decision. It became final on 20 January 2001. On 17 May 2001 the fifth applicant made a written submission by which he sought to appeal against the decision of 14 December 2000. He made similar submissions later. On 21 May 2001 the District Court informed the fifth applicant that there were doubts as to his power of attorney to act in the name of the first four applicants and invited him to show that he was authorised to do so. In a letter of 24 June 2002 the District Court warned the fifth applicant that it would be unable to continue communication with him unless he produced evidence that he was empowered to act on behalf of the first four applicants. There is no indication that any formal proceedings ensued from the fifth applicant’s submissions. On 26 January 2000 the first four applicants, who were represented by the fifth applicant, filed a petition (podnet) with the Constitutional Court. They complained about the length of the proceedings concerning the restitution claim of family F. and their ownership actions of 1994. On 22 June 2000 the Constitutional Court rejected their motion as falling short of the statutory requirements. On 7 November 1995 the fifth applicant was charged with the offence of unauthorised use of someone else’s property under Article 249 of the Criminal Code. The charge was based on the suspicion that he had been using illegally a plot which belonged to the real estate in dispute. On 30 January and 29 April 1996, respectively, the applicant was committed for trial and found guilty as charged by the Komárno District Court in summary proceedings by way of a penal order (trestný rozkaz). The applicant successfully appealed (protest). The order was ex lege vacated and the matter fell to be determined in ordinary proceedings. In 1997 the proceedings were stayed under Article 173 § 1 (c) of the Code of Criminal Procedure on the ground that the fifth applicant had become unable to understand them owing to the state of his mental health. In 1999 the proceedings were stayed under Article 173 § 1 (a) of the Code of Criminal Procedure on the ground that it was not possible to secure the fifth applicant’s presence. On 19 December 2003 the proceedings were resumed and joined with the proceedings concerning the charge of 2002 (see below). On 30 August 2002 the fifth applicant was charged with the offences of violence and grave disturbance under Articles 197a and 2002 § 1 of the Criminal Code. In October 2002 the Dunajská Streda District Court ordered examination of the fifth applicant’s mental health by two experts. On 19 December 2003 the proceedings on the charges of 1995 and 2002 were joined. The proceedings are still pending.