CtEDO 18.09.2007 Auto

AGATE c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
18.09.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AGATE c. ITALIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cererea nr. 15398/04 prezentată de Mariano AGATE împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 18 septembrie 2007 într-o cameră compusă din F. Tulkens, președinte, domnii A.B. Baka, I. Cabral Barreto, domnul Ugrekhelidze, V. Zagrebelsky, A. Mularoni, D. Popović, judecători, și domnul Elens-Passos, adjunct al secțiunii Având în vedere cererea formulată mai sus la 5 aprilie 2004, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, După ce a intenționat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, dl Mariano Agate, este un resortisant italian, născut în 1939 și rezident în Marino Del Tronto. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Gaito, avocat la Roma. Guvernul italian ( Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: urmărirea penală Deținută din 1992, reclamantul a fost condamnat la închisoare pe viață pentru mai multe crime și asocieri de infractori de tip mafiot. Astfel cum reiese din ultimele decrete ministeriale care aplică regimul special de detenție, reclamantul este în prezent acuzat de fapte criminale legate încă de apartenența sa la o organizație de tip mafiot. Regimul special de detenție prevăzut la art. 41a din Legea privind administrația În decembrie 2003, ministrul Justiției a adoptat un decret prin care impune reclamantului considerat periculos, pentru o perioadă de un an, regimul special de detenție prevăzut la art. 41a alineatul (2) din Legea privind administrația Õ - n 354 din 26 iulie 1975 ( 356 din 7 august 1992, această dispoziție permitea suspendarea totală sau parțială a aplicării regimului normal de detenție în cazul în care din motive de ordine și siguranță publică li se impunea acest lucru. Acest decret impunea următoarele restricții privind limitarea vizitelor cu membrii familiei (maxim o dată pe lună timp de o oră) interdicția de a se întâlni cu terțe părți interdicția de a utiliza telefonul cu excepția unui interviu telefonic lunar cu membrii familiei, care face obiectul înregistrării, în absența unei vizite a acestora, interdicția de a primi sau de a trimite în afara teritoriului sume de bani care depășesc o anumită sumă interzisă să primească mai mult de două colete pe lună, dar posibilitatea de a primi două pe an care conțin lenjerie interdicția de a alege reprezentanți ai deținuților și de a fi aleși ca reprezentând limitarea plimbării la patru ore pe zi (dintre care două ore să treacă prin bibliotecă, sala de sport sau în grupuri de maximum cinci persoane); în plus, întreaga corespondență a reclamantului trebuia să fie supusă controlului la autorizarea prealabilă a autorității judiciare. Reclamantul susține că a fost, de asemenea, supus unei serii de alte limitări și restricții care, în opinia sa, ar fi încălcat demnitatea sa umană. În special, a declarat că a fost percheziționat și golit după fiecare vizită a avocatului său. Această percheziție ar fi avut loc într-o sală aleasă de administrația Õ și sub constanta supraveghere a agenților. La 29 decembrie 2003, reclamantul a atacat Tribunalul pentru punerea în aplicare a culpelor ( În 2004, TAP a respins recursul reclamantului pe motiv că erau îndeplinite condițiile de aplicare a regimului special și că aplicarea acestuia se justifica în lumina informațiilor colectate de poliție și de autoritățile judiciare în contul reclamantului. Reclamantul se ocupa de casare. Prin hotărârea din 10 decembrie 2004 Curtea de Casație a respins recursul. Reclamantul pretinde că a fost supus regimului de detenție specială începând cu 20 iulie 1992. Cu toate acestea, a produs numai două hotărâri care aplicau regimul menționat. În Hotărârea Ospina Vargas, Curtea a rezumat dreptul și practica internă relevante în ceea ce privește regimul special de detenție aplicat în speță și în ceea ce privește controlul corespondenței (Ospina Vargas c. Italia, n 40550/98, §§ 23-33, 14 octombrie 2004). Având în vedere această reformă și deciziile Curții (în ultimă instanță Hotărârea Ganci c. Italia din 30 octombrie 2003, §§ 19-31), Curtea de Casație și-a retras jurisprudența și a considerat că un deținuți are interesul de a avea o decizie, chiar dacă perioada de valabilitate a l Zara GRIEFS Invouchant la: art. 3 din convenție, reclamantul susținea că regimul de detenție la care a fost supus a constituit un tratament inuman și degradant. Invocând art. 2 din convenție, reclamantul se plângea că regimul special de detenție a constituit o încălcare a dreptului său la viață. Invocând articolele 5 alineatul (4) și 5, 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamantul se plângea, în esență, că nu a formulat niciun recurs intern efectiv împotriva deciziilor de prelungire a regimului special de detenție. Invocând art. 6 alin. (2) și (3) lit. (a) și (b) din Convenție, reclamantul se plângea de o încălcare a dreptului său la prezumția de nevinovăție pe motiv că regimul special de detenție fusese aplicat pe baza unor rapoarte de poliție necontestate. În acest sens, el susținea că a putut dispune de facilitățile necesare pentru pregătirea apărării sale. Invocând art. 8 din Convenție, reclamantul se plângea de încălcarea dreptului său la respectarea vieții sale de familie din cauza restricțiilor la care a fost supus și a modalităților de vizită în familie. Reclamantul se plângea, de asemenea, de o încălcare a articolului 1 din Convenție. La 19 octombrie 2005, Curtea a comunicat cererea guvernului pârât și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitate și la temeinicia cauzei la 2 martie 2006. Reclamantul a fost invitat să își prezinte observațiile ca răspuns înainte de 28 aprilie 2006. Deoarece a primit un răspuns din partea sa, la 15 mai 2007, grefa ii i-a trimis o scrisoare prin care i-a recomandat să primească o confirmare de primire. La data de 28 mai 2007, avocatul reclamantului a primit această scrisoare, dar nu a fost trimis niciun răspuns Curții. În plus, din dosar reiese că reclamantul nu a adresat nicio scrisoare Curții începând cu 17 mai 2005. 37 alin. (1) lit. (a) din Convenție. În plus, Curtea consideră că nu există circumstanțe speciale privind respectarea drepturilor omului garantate prin Convenția nr. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Elens-Passos F. Tulkens Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă