DE ANTONIS c. ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
DE ANTONIS c. ITALIE (CtEDO, 2007)
A DOUA SECȚIUNE DE Cerere nr. 12057/05 prezentată de Antonio DE ANTONIS împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor L'lape (secțiunea a doua), care are loc la 4 decembrie 2007 într-o cameră compusă din F. Tulkens, președinte, dnii I. Cabral Barreto, R. Türmen, domnul Ugrekhelidze, V. Zagrebelsky, A. Mularoni, D. Popović, judecători, și dlui Elens-Passos, asistent adjunct al secțiunii Având în vedere cererea formulată anterior la 17 martie 2005, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alin. (3) din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, După ce a luat o hotărâre, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, domnul Antonio de Antonis, este un resortisant italian, născut în 1962 și rezident în Viterbo. El este reprezentat în fața Curții de către domnul A. Gaito, avocat la Roma. Guvernul italian ( Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: urmărirea penală în detenție din 2001, reclamantul a fost condamnat în 2003 la 16 ani de condamnare pentru asociere de răufăcători. Astfel cum reiese din ultimele decrete ministeriale care aplică regimul special de detenție, reclamantul este în prezent acuzat de fapte criminale legate încă de apartenența sa la o organizație de tip mafiot. Aplicarea regimului special de detenție prevăzut la art. 41a din Legea privind administrația în 4 iulie În 2001, având în vedere pericolul pe care îl prezintă reclamantul, ministrul de justiție a luat un ordin prin care i se impune, pe o perioadă de un an, regimul special de detenție prevăzut la art. 41a alineatul (2) din Legea privind administrația. August 1992, această dispoziție permitea suspendarea totală sau parțială a aplicării regimului normal de detenție în cazul în care au fost impuse motive de ordine și siguranță publică. Acest decret impunea restricții cum ar fi limitarea vizitelor cu membrii familiei (maxim o dată pe lună timp de o oră). În plus, întreaga corespondență a reclamantului trebuia să fie supusă controlului la autorizarea prealabilă a autorității judiciare. Reclamantul susține că a fost, de asemenea, supus unei serii de alte limitări și restricții care, în opinia sa, au încălcat demnitatea sa umană. Reclamantul a atacat fără succes hotărârile ministrului justiției. Prin ordonanța din 10 ianuarie 2005, Curtea de Casație a respins recursul formulat de solicitant. GRIEF Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul susținea că regimul de detenție la care a fost supus de mult timp constituie un tratament inuman și degradant. Reclamantul se plângea, de asemenea, că regimul special de detenție constituia o încălcare a articolelor 1, 5, 6, 8 și 13 din Convenție. La 13 septembrie 2007, Curtea a primit scrisoarea trimisă de către avocatul reclamantului care indică faptul că acesta a renunțat la continuarea cererii sale. Prin urmare, Curtea ia act de faptul că reclamantul nu este interesat de landul cererii sale și concluzionează că nu mai dorește să o mențină în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. În plus, Curtea consideră că nu există nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului garantate prin Convenția nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Decide să șteargă cererea de rol. Elens-Passos F. Tulkens Grefier Adjunct Președinte