CtEDO 20.09.2007 Auto

QUINONEZ HURTADO AND OTHERS v. THE NETHERLANDS

RESPONDENT
NLD
HOTĂRÂRE
20.09.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
QUINONEZ HURTADO AND OTHERS v. THE NETHERLANDS (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 6187/07 de Armando Gustavo QUIÑONEZ HURTADO și alții împotriva Țărilor de Jos Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 20 septembrie 2007 în calitate de Cameră compusă din: B.M. Zupančič Președintele Bîrsan dna Fura-Sandström Myjer David Thór Björgvinsson dna Ziemele dna Berro-Lefèvre, judecători și grefierul secțiunii Quesada având în vedere cererea depusă la 8 februarie 2007, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere măsura intermediară indicată Guvernului contestat în temeiul articolului 39 din Regulamentul Curții și faptul că această măsură intermediară a fost respectată, Având în vedere decizia de a acorda prioritate cererii de mai sus în temeiul articolului 41 din Regulamentul Curții, după deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții, dl Gustavo Armando Quiñonez Hurtado și soția sa, dna Maria del Rosario Isaza Serna, sunt resortisanți colombiani născuți în 1977 și respectiv în 1984 și locuiesc în Luttelgeest. De asemenea, cererea a fost depusă în numele celor doi copii minori, reprezentați în fața Curții de către dna L. Vellenga-van Nieuwkerk, avocat practicant la Alkmaar. Guvernul olandez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl R.A.A. Böcker, al Ministerului Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au solicitat azil în Țările de Jos la 8 iulie 2004, susținând că primul reclamant a fost, printre altele, declarat obiectiv militar de către Forțele Armate Revoluționare din Columbia (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia – "FARC"), care a primit apeluri telefonice amenințatoare, că el a fost răpit de către FARC și că focurile au fost concediate la domiciliul familiei. Cererea a fost respinsă, decizia finală a fost luată de Divizia de Jurisdicție Administrativă a Consiliului de Stat ( Afeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State ) la 6 februarie 2007. La 12 iulie 2007, în urma notificării prezentei cereri către guvernul contestat, reprezentantul reclamantului a prezentat Curții o copie a deciziilor, luate în ziua anterioară de către ministrul Adjunct al Justiției ( Staatssecretaris van Justitie ), în care au fost retrase deciziile inițiale privind cererile de azil și reclamanții au fost acordate un permis de ședere în scopul azilului. Reprezentantul reclamanților a informat Curții că clienții ei doresc să retragă cererea. Reclamanții se plângeau inițial că expulzarea lor în Columbia le va expune la un risc real de a fi supuse unui tratament în încălcarea articolelor 2 și 3 din Convenție. În temeiul articolului 13 din Convenție, ei se plângeau în continuare pentru o presupusă lipsă de eficacitate a remediilor interne. Reclamanții se plângea că o întoarcere forțată în Columbia va încălca drepturile în temeiul articolelor 2 și 3 din Convenție și că procedura internă a încălcat drepturile în temeiul articolului 13. Cu toate acestea, Curtea constată că reclamanții au primit acum un permis de ședere în scopul azilului în Țările de Jos, că nu mai sunt în pericol să fie expulzați și că, din acest motiv, nu intenționează să își continue cererea. În aceste circumstanțe și având în vedere art. 37 alineatul (1) literele (a) și (b) din convenție, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii. , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care solicită continuarea examinării cererii. În consecință, este necesar să se întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenția și art. 39 din Regulamentul Curții și să se excludă lista. Din aceste motive, Curtea este în unanimitate Santiago Quesada Boštjan M. Zupančič Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă