CAUZUL CU BLANUTSA v. UKRAINE (Declarația nr. 35274/03) HOTĂRÂREA Strasburg 20 septembrie 2007 FINAL 20/12/2007 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Blanutsa v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința ca o cameră compusă din: Lorenzen Președintele Butkevych Dna Tsatsa-Nikolovska Maruste Borrego Borrego Dna Jaeger Villiger, judecători și dna Westerdiek Registratorul Secțiunii, având deliberat în privat la 28 august 2007, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 35274/03) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național ucrainean, dl Aleksandr Semyonovich Blanutsa („reclamantul”), la 3 octombrie 2003. Guvernul ucrainean („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Yuriy Zaytsev. La 11 mai 2006, Curtea a hotărât să comunice plângerea privind neexecuția hotărârii în favoarea reclamantului în favoarea Guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. Reclamantul s-a născut în 1937 și locuiește în orașul Mykolayiv. Ne-execuție a hotărârii din favoarea reclamantului Reclamantul este un fost angajat al întreprinderii deținute de stat „Mashproekt” (denumit în continuare „MP”). În iunie 1999, personalul acestei întreprinderi a refuzat să elibereze pe cererea reclamantului un certificat despre munca și salariul său, pe care a cerut-o pentru recalcularea pensiei sale de pensionare. La 14 decembrie 1999, Curtea de District Leninsky din Mykolayiv (denumită în continuare „Curtea de District”) a ordonat parlamentarilor să furnizeze reclamantului certificatul solicitat. În special, instanța a ordonat parlamentarilor să certifice că, la 30 martie 1978, reclamantul a lucrat în calitate de șef al unuia dintre departamentele MP. Această hotărâre a devenit finală la 19 ianuarie 2000. La 24 februarie 2000, Biroul lui Leninsky Bailiffs din Mykolayiv (denumit în continuare „Bailiffs”) a instituit procedurile de executare. La 29 martie 2000, procedurile au fost încheiate. La 2 august 2000, Curtea de District a ordonat ca Bailiffs să relueze procedurile de executare. În data de 23 august 2002, Baliffs a încheiat procedura de executare în timp ce directorul parlamentar a trimis o scrisoare reclamantului. 10. În septembrie 2002, reclamantul a depus o plângere administrativă împotriva acestei decizii. 11. La 18 ianuarie 2005, Curtea de District a anulat decizia lui Baliff din 23 august 2002 și a ordonat reluarea procedurii de executare. 12. La 30 mai 2005, procedurile de executare au fost reluate. 13. La 18 noiembrie 2005, procedurile de executare au fost încheiate la 17 noiembrie 2005, deputatul deputat a furnizat reclamantului certificatul. 14. La 13 noiembrie 2006, șeful bailiffs a anulat decizia din 18 noiembrie 2005 din cauza faptului că certificatul furnizat reclamantului nu a respectat cerințele ordonate prin hotărârea din 14 decembrie 1999. 15. Hotărârea din 14 decembrie 1999 rămâne neexecută. În ianuarie 2002, reclamantul a depus o plângere administrativă împotriva directorului deputat care urmărește să fie admis la poziția sa de lucru. 17. La 8 februarie 2002, Curtea de District a părăsit cererea reclamantului fără a fi luată în considerare, deoarece problema ar trebui examinată în cadrul procedurii civile. 18. La 3 aprilie 2002, Curtea Regională de Apel din Mykolayiv (denumită în continuare „Curtea de Apel”) a anulat această hotărâre și a remis cazul pentru o nouă examinare. 19. La 17 februarie 2003, Curtea de District a părăsit reclamația administrativă a reclamantului fără a fi luată în considerare și a explicat că reclamantul ar trebui să depună o cerere în cadrul procedurii civile. 20. La 23 aprilie 2003 și 5 iulie 2004, Curtea de Apel și, respectiv, Curtea Supremă au susținut această hotărâre. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ 21. Legea internă relevantă este rezumat în hotărârea Romașov c. Ucraina (nr. 67534/01, §§ 16-18, 27 iulie 2004). Curtea remarcă că, după comunicarea cauzei către Guvernul contestat, reclamantul a introdus noi plângeri privind alte proceduri împotriva personalului MP. 23. În opinia Curții, noile plângeri nu sunt o elaborare a plângerii inițiale ale reclamantului la Curtea cu privire la care au formulat părțile. Prin urmare, Curtea consideră că nu este adecvat acum să ia în considerare aceste chestiuni separat (a se vedea Piryanik c. Ucraina , nr. 75788/01 , § 20, 19 aprilie 2005). II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 DE CONVENȚIE 24. Reclamantul s-a plâns de încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție, cauzată de neexecuția îndelungată a hotărârii din 14 decembrie 1999 dată în favoarea sa. Dispoziția de mai sus prevede, în măsura în care este relevantă, după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la ... o audiere într-un termen rezonabil de [a] ... tribunal...” În sensul articolului 35 § 3 din Convenție, Curtea constată că această plângere nu este, vădit nefondată, în sensul art. 35 § 3 din Convenție și, de asemenea, nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. În observațiile lor, Guvernul a susținut că Bailiffs a luat toate măsurile necesare pentru executarea hotărârii în cauză și a susținut că nu a existat nicio încălcare a articolului 6 § 1 din convenție în ceea ce privește reclamantul. 27. Curtea remarcă că hotărârea din favoarea reclamantului rămâne neexecută timp de șapte ani și a opta lună. 29. Curtea remarcă că în noiembrie 2005, respectiv cinci ani și unsprezece luni de la hotărârea din 14 decembrie 1999, administrarea deputatului a furnizat reclamantului certificatul. Cu toate acestea, constatând că acest certificat nu a respectat această hotărâre, șeful bailificului a reluat procedura de executare. Curtea constată în continuare că măsurile adoptate de către bailific în cursul procedurii de executare și menționate de Guvern au apărut ineficace. 30. Curtea reamintește că a constatat deja încălcarea articolului 1 din Convenție în mai multe cazuri similare (a se vedea Romashov , citat mai sus §§ 42-46 , și Voitenko c. Ucraina , nr. 18966/02 , §§ 53-55, 29 iunie 2004 ). 31. După examinarea tuturor materialelor în posesia sa, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat nici un fapt sau argument capabil de a-l convinge să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. 32. În consecință, a existat o încălcare a articolului 1 din Convenție. III. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE A CONVENȚIEI 33. Reclamantul s-a încălcat în continuare în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la rezultatul necorespunzător al procedurii inițiate de el în ianuarie 2002. Cu toate acestea, având în vedere toate materialele în posesia sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nici o apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. 35. Rezultă că aceste părți ale cererii trebuie declarate inadmisibile ca fiind manifestament nefondate, în conformitate cu art. 35 § 1, 3 și 4 din Convenția. IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 36. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite doar repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 37. Reclamantul a solicitat 87.000 EUR în ceea ce privește pecuniarul și 80.000 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. 38. Guvernul a susținut că afirmațiile reclamantului au fost exorbitante și nefondate. 39. Curtea nu discerne nicio legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciile materiale presupuse. În același timp, Curtea reiterează că o hotărâre în care descoperă o încălcare impune statului défendor o obligație juridică de a pune capăt încălcării și de a repara consecințele sale, astfel încât să restabilească, în măsura posibilă, situația existentă înainte de încălcare ( Metaxas v. Grecia , nr. 8415/02 , § 35, 27 mai 2004 și Iatridis v. Grecia (justă satisfacție) [GC] , nr. 31107/96, § 32, ECHR 2000 XI . Prin urmare, Curtea concluzionează că obligația remarcabilă a statului de a aplica hotărârea dată în favoarea reclamantului nu este în litigiu. 40. În ceea ce privește restul cererii reclamantei pentru o justă satisfacție, Curtea, efectuarea evaluării sale pe o bază echitabilă, conform articolului 41 din Convenție, acordă reclamantului 2000 EUR (2 mii de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale. Costurile și cheltuielile 41. Curtea consideră oportun ca dobânzile nejustificate să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară în mod inadmisibil plângerea privind neexecuția hotărârii în favoarea reclamantului admisibilă și a restului cererii; că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție; deține (a) că Statul pârât, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, trebuie să îndeplinească hotărârea din 14 decembrie 1999 din partea Curții de district Leninsky de Mykolayiv, în favoarea reclamantului, precum și să plătească reclamantului 2000 EUR (2 mii de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale care urmează să fie convertite în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data decontare, plus orice impozit care poate fi taxabil; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru satisfacție echitabilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 20 septembrie 2007, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Claudia Westerdiek Președintele grefierului peer Lorenzen
FIFTH SECTION
BLANUTSA v. UKRAINE
(Application no. 35274/03)
20 September 2007
FINAL
20/12/2007
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Blanutsa v. Ukraine,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
P.
Lorenzen
,
President
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
J.
Borrego Borrego
,
Mrs
R.
Jaeger
,
Mr
M.
Villiger,
judges
,
and Mrs
C.
Westerdiek
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 28 August 2007,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 35274/03) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Ukrainian national, Mr Aleksandr Semyonovich Blanutsa (“the applicant”), on 3 October 2003.
2.
The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Yuriy Zaytsev.
3.
On 11 May 2006 the Court decided to communicate the complaint concerning the non-enforcement of the judgment in the applicant's favour to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
I.
4.
The applicant was born in 1937 and lives in the city of Mykolayiv.
1.
Non-enforcement of the judgment given in the applicant's favour
5.
The applicant is a former employee of the State-owned enterprise “Mashproekt” (hereinafter “MP”). In June 1999 staff of this enterprise refused to issue upon the applicant's request a certificate about his work and salary, which he required for the re-calculation of his retirement pension.
6.
On 14 December 1999 the Leninsky District Court of Mykolayiv (hereinafter “the District Court”) ordered MP to provide the applicant with the requested certificate. In particular, the court ordered MP to certify that as of 30 March 1978 the applicant worked as the head of one of MP's departments. This judgment became final on 19 January 2000.
7.
On 24 February 2000 the Leninsky Bailiffs' Office of Mykolayiv (hereinafter “the Bailiffs”) instituted the enforcement proceedings. On 29
March 2000 the proceedings were terminated.
8.
On 2 August 2000 the District Court ordered the Bailiffs to resume the enforcement proceedings.
9.
On 23 August 2002 the Bailiffs terminated the enforcement proceedings as the director of MP had sent a letter to the applicant.
10.
In September 2002 the applicant lodged an administrative complaint against this decision.
11.
On 18 January 2005 the District Court quashed the Bailiffs' decision of 23
August 2002 and ordered resumption of the enforcement proceedings.
12.
On 30 May 2005 the enforcement proceedings were resumed.
13.
On 18 November 2005 the enforcement proceedings were terminated as on 17 November 2005 MP provided the applicant with the certificate.
14.
On 13 November 2006 the Head of the Bailiffs quashed the decision of 18 November 2005 on the ground that the certificate provided to the applicant did not comply with the requirements ordered by the judgment of 14 December 1999.
15.
The judgment of 14 December 1999 remains unenforced.
2.
Other proceedings instituted by the applicant against MP
16.
In January 2002 the applicant lodged an administrative complaint against the director of MP seeking to be admitted to his work position.
17.
On 8 February 2002 the District Court left the applicant's claim without consideration as the issue should be examined within the civil proceedings.
18.
On 3 April 2002 the Mykolayiv Regional Court of Appeal (hereinafter “the Court of Appeal”) quashed this ruling and remitted the case for a fresh consideration.
19.
On 17 February 2003 the District Court left the applicant's administrative complaint without consideration and explained that the applicant should lodge a claim within the civil proceedings.
20.
On 23 April 2003 and 5 July 2004 the Court of Appeal and the Supreme Court, respectively, upheld this ruling.
II.
21.
The relevant domestic law is summarised in the judgment of
Romashov v. Ukraine
(no. 67534/01, §§ 16-18, 27 July 2004).
I.
22.
The Court notes that after the communication of the case to the respondent Government the applicant introduced new complaints concerning other proceedings against the staff of MP.
23.
In the Court's view, the new complaints are not an elaboration of the applicant's original complaints to the Court on which the parties have commented. The Court considers, therefore, that it is not appropriate now to take these matters up separately (see
Piryanik v.
Ukraine
, no. 75788/01, §
20, 19 April 2005).
II.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 § 1 OF THE CONVENTION
24.
The applicant complained about the infringement of Article 6 § 1 of the Convention caused by the lengthy non-enforcement the judgment of 14
December 1999 given in his favour. The above provision provides, insofar as relevant, as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
A.
Admissibility
25.
The Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
B.
Merits
26.
In their observations, the Government submitted that the Bailiffs took all necessary measures aimed at enforcement of the judgment at issue and contended that there had been no violation of Article 6 § 1 of the Convention in the applicant's respect.
27.
The applicant disagreed.
28.
The Court notes that the judgment given in the applicant's favour remains unenforced for seven years and eighth month.
29.
The Court observes that in November 2005, i.e. five years and eleven months after the judgment of 14 December 1999 was given, the administration of MP did provide the applicant with the certificate. However, finding that this certificate did not comply with the said judgment, the Head of the Bailiffs resumed the enforcement proceedings. The Court further notes that the measures adopted by the Bailiffs in the course of the enforcement proceedings and referred to by the Government appeared ineffective.
30.
The Court recalls that it has already found violation of Article
6
§
1 of the Convention in a number of similar cases (see
Romashov
, cited above, §§
42-46, and
Voytenko
v. Ukraine
, no.
18966/02, §§ 53-55, 29 June 2004).
31.
Having examined all the material in its possession, the Court considers that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case.
32.
There has, accordingly, been a violation of Article
6
§
1 of the Convention.
III.
33.
The applicant further complained under Article 6 § 1 of the Convention about the unfair outcome of the proceedings instituted by him in January 2002. The applicant further complained under Article 14 of the Convention about discrimination.
34.
However, in the light of all the materials in its possession, the Court finds that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
35.
It follows that these parts of the application must be declared inadmissible as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§ 1, 3 and 4 of the Convention.
IV.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
36.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
37.
The applicant claimed EUR
87,000 in respect of pecuniary and EUR
80,000 in respect of non-pecuniary damage.
38.
The Government maintained that the applicant's claims were exorbitant and non-substantiated.
39.
The Court does not discern any causal link between the violation found and the pecuniary damage alleged. At the same time, the Court reiterates that a judgment in which it finds a breach imposes on the respondent State a legal obligation to put an end to the breach and make reparation for its consequences in such a way as to restore as far as possible the situation existing before the breach (
Metaxas
v. Greece
, no.
8415/02, §
35, 27 May 2004 and
Iatridis
v. Greece
(just satisfaction) [GC], no.
31107/96, §
‑
XI). Therefore, the Court concludes that the State's outstanding obligation to enforce the judgment given in the applicant's favour is not in dispute.
40.
As to the remainder of the applicant's claim for just satisfaction, the Court, making its assessment on an equitable basis, as required by Article
41 of the Convention, awards the applicant EUR 2000 (two thousand euros) in respect of non-pecuniary damage.
B.
Costs and expenses
41.
The applicant failed to submit any claim; the Court therefore makes no award.
C.
Default interest
42.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the complaint concerning the non-enforcement of the judgment in the applicant's favour admissible and the remainder of the application inadmissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 6 § 1 of the Convention;
3.
Holds
(a)
that the respondent State, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, is to fulfil the judgment of 14 December 1999 given by the Leninsky District Court of Mykolayiv in the applicant's favour as well as to pay the applicant EUR 2000 (two thousand euros) in respect of non-pecuniary damage to be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement, plus any tax that may be chargeable;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
4.
Dismisses
the remainder of the applicant's claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 20 September 2007, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Claudia
Westerdiek
Peer
Lorenzen
Registrar
President