CtEDO 25.09.2007 Auto

PROKOPOVICIUS v. LITHUANIA

RESPONDENT
LTU
HOTĂRÂRE
25.09.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PROKOPOVICIUS v. LITHUANIA (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SEGUNDA DECIZIE PRIVIND DECIZIE Nr. 15259/04 de Jurijus PROKOPOVIČIUS împotriva Lituania Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 25 septembrie 2007 în calitate de Cameră compusă de: dna Tulkens Președintele A.B. Baka Cabral Barreto Ugrekhelidze Zagrebelsky dna Mularoni Popović, judecători și dna Dollé Grefier având în vedere cererea depusă la 25 martie 2004, Având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului. Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat; având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Jurijus Prokopovičius, este un național lituanian care s-a născut în 1963 și trăiește în Alytus. Guvernul lituanian („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Elvyra Baltutytė. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost directorul unei companii de stat. La 26 iunie 2003, el a fost condamnat pentru defășurare și raportarea falsă a infracțiunii (articolele 184 § 2 și 236 § 1 din Codul Penal, astfel în vigoare). Un procuror și avocatul reclamantului au fost prezent la ședință. La 4 septembrie 2003, Curtea Regională Vilnius a susținut hotărârea în absența reclamantului, în timp ce procurorul și avocatul reclamantului au fost prezente. Reclamantul a depus un recurs de casă, plângând că nu au fost examinate toate circumstanțele cazului și că anumite martori nu au fost interogați. La 2 decembrie 2003, Curtea Supremă a susținut hotărârile mai mici, având în vedere că nu s-au constatat nereguli procedurale. În timp ce procurorul a participat la audiere, nici reclamantul, nici avocatul său nu au fost prezenți. La 22 iunie 2006, președintele Camerei a comunicat cauzei guvernului contestat în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură. Guvernul a prezentat observațiile lor cu privire la admisibilitatea și meritele cauzei la 13 octombrie 2006. Prin intermediul unei scrisori din Registrul Curții la 20 octombrie 2006, reclamantul a fost solicitat să prezinte, până la 1 decembrie 2006, observațiile sale privind observațiile guvernului. Având în vedere absența oricărui răspuns, Registrul a trimis o altă scrisoare din data 12 martie 2007 prin corespondență înregistrată, informand reclamantul că perioada permisă de prezentare a observațiilor sale a expirat și că nu a fost solicitată prelungirea termenului. Reclamantul a fost avertizat, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, că Curtea poate ataca un caz din lista sa, în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să urmărească cererea. Avertismentul repetat a fost trimis, prin poștă înregistrată, la 23 mai 2007. COMPLAINTS. (1) În conformitate cu art. 6 din Convenție, reclamantul s-a plâns că procedura a fost nedrept din cauza faptului că instanțele au examinat cazul în absența sa și că nu au examinat toate circumstanțele relevante și au auzit anumitor martori. 2. Reclamantul s-a plâns în continuare în temeiul articolului 6 că Curtea Supremă a examinat cazul în absența avocatului său, care nu a primit convocare la ședință. Curtea constată că, în ciuda scrisorilor Registrului din 20 octombrie 2006, 12 martie 2007 și 23 mai 2007, reclamantul nu și-a prezentat observațiile cu privire la observațiile guvernamentale; nici nu a formulat alte cereri Curții de la comunicarea cauzei. având în vedere art. 37 1 a) din Convenție, Curtea concluzionează că reclamantul nu intenționează să continue cererea. În plus, în conformitate cu art. 37 în amendă, Curtea nu constată nicio circumstanță specială privind respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, care impun să continue examinarea acestei cereri. În consecință, aplicarea articolului 29 3 din Convenția în acest caz ar trebui întreruptă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista de cazuri. Dolle F. Tulkens Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-09-23
0,90
CASE OF HABİP ÇİFTÇİ v. TURKEY
SECOND SECTION CASE OF HABİP ÇİFTÇİ v. TURKEY (Application no. 28485/03) JUDGMENT STRASBOURG 23 September 2008 FINAL 23/12/2008 This judgment may be subject to editorial revision. In the case of Habip Çiftçi v. Turkey, The European Court of
CtEDO 2009-03-31
0,90
AFFAIRE HOROZ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE HOROZ c. TURQUIE (Requête n o 1639/03) ARRÊT STRASBOURG 31 mars 2009 DÉFINITIF 30/06/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Horoz c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxièm
CtEDO 2002-03-26
0,90
AFFAIRE BUTKEVICIUS c. LITUANIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BUTKEVIČIUS c. LITUANIE (Requête n o 48297/99) ARRÊT STRASBOURG Le 26 mars 2002 DÉFINITIF 26/06/2002 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l'affaire Butkevičius c. Lituanie, La Cour européenne des Droits d
CtEDO 2008-09-30
0,90
AFFAIRE KOC ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KOÇ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 38327/04) ARRÊT STRASBOURG 30 septembre 2008 DÉFINITIF 30/12/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Koç et autres c. Turquie, La Cour européenne des droi
CtEDO 2007-02-01
0,90
AFFAIRE VOGINS c. LETTONIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE VOGINS c. LETTONIE (Requête n o 3992/02) ARRÊT STRASBOURG 1 er février 2007 DÉFINITIF 01/05/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
Sursă