CtEDO 27.09.2007 Auto

CASE OF BAKHEROV v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
27.09.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BAKHEROV v. UKRAINE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU BAKHEROV v. UKRAINE (Declarația nr. 1192/04) HOTĂRÂREA STRASBOURG 27 septembrie 2007 FINAL 27/12/2007 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Bakherov v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința ca o cameră compusă din: Lorenzen Președintele Jungwiert Butkevych dna Tsatsa-Nikolovska Borrego Borrego Dna Jaeger Villiger, judecătorii și dna Westerdiek Grefierul Secțiunii care a deliberat în privat la 4 septembrie 2007, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 1192/04) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de un național ucrainean, dl Viktor Andreyevich Bakherov („reclamantul”), la 6 decembrie 2003. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Valeriya Lutkovska. La 26 mai 2005, Curtea a hotărât să comunice cererea către Guvern. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1939 și locuiește în orașul Dzerzhyns'k, regiunea Donetsk. La 3 octombrie 2000, Curtea Dzerzhyns'k a acordat reclamantului împotriva minei de cărbune Gagarina (deținută de Compania de Stat Artemvugillya) UAH 107.684 (22.518 EUR) în prestații sociale amânate și UAH 1 946 (407 EUR) în plăți lunare începând cu 3 octombrie 2000. La 9 noiembrie 2000, Serviciul Mykytivsky District Bailiffs (denumit în continuare „Bailiffs”) a instituit procedurile de executare și în aceeași zi le-a suspendat în ceea ce privește prestațiile sociale achitate datorită procedurii de faliment împotriva debitorului în așteptare în fața Curții Comerciale Donetsk. La 15 noiembrie 2000, procedurile de executare în cazul reclamantului au fost reluate și s-au aderat la celelalte proceduri de executare împotriva debitorului. La 5 aprilie 2002, Curtea de district Mykytivsky a Gorlivka a respins cererea reclamantului împotriva inactivității presupuselor Bailiff. La 14 octombrie 2002 și 10 iunie 2003, Curtea Regională de Apel Donetsk și, respectiv, Curtea Supremă, au susținut această decizie. La 25 februarie 2003, Ministerul Combustibilului a transformat debitorul într-o subdiviziune a Companiei Artemvugilya. 10. La 18 septembrie 2003, reclamantul a fost plătit 15.000. 11. La 21 iulie 2004, reclamantul a fost plătit 1 000. 12. La 18 octombrie 2004, reclamantul a fost plătit 1 617. 13. La 19 noiembrie 2004, reclamantul a fost plătit 68 916. 14. La 23 decembrie 2004, reclamantul a fost plătit restul datoriei - 21 345. 15. În ceea ce privește hotărârea din 3 octombrie 2000 în parte a plăților lunare ale UAH 1.945 reclamantului, scrisoarea execuției a fost eliberată în aceeași zi, iar Bailiff l-a transferat la Fondul de Asigurare pentru Accidentele Industriale (l. HOTĂRÂREA INTERNAȚIONALĂ PRIVIND HOTĂRÂREA INTERNAȚIONALĂ este rezumat în hotărârea Sokur v. Ucraina (nr. 29439/02, § 17-22, 26 aprilie 2005). PRESUPUSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLELOR 6 § 1 ȘI 13 A CONVENȚIEI 17. Reclamantul s-a plâns în legătură cu încălcarea articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție cauzată de neexecuția lungă a hotărârii din 3 octombrie 2000 în parte a prestațiilor sociale achitate, dispozițiile de mai sus prevăd, în măsura în care este cazul, după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Admisibilitatea 18. Guvernul a observat că nu a fost omis de către autoritățile de stat, deoarece hotărârea dată în favoarea reclamantului a fost pusă în aplicare în întregime. 19. Curtea observă că plângerile reclamantului susțin chestiuni de fapt și de drept în temeiul Convenției, ale căror hotărâre necesită o examinare a fondului, nu constată niciun motiv pentru declararea cererii inadmisibilă. Prin urmare, Curtea trebuie să o declare admisibilă. În observațiile lor, Guvernul a susținut că nu a existat nicio încălcare a dispozițiilor Convenției în ceea ce privește reclamantul. 21. Reclamantul nu a fost de acord. 22. Curtea constată că hotărârea din favoarea reclamantului a rămas neexecută de aproape cincizeci de luni. 23. Curtea reamintește că a constatat deja încălcarea articolului 1 din Convenție în mai multe cazuri similare (a se vedea, de exemplu, Sokur v. Ucraina , citat mai sus și Mykhaylenky și alții v. Ucraina , nr. 35091/02, 35196/02, 35201/02, 35204/02, 35945/02, 35949/02, 35953/02, 36800/02, 38296/02 și 42814/02, § 45, CEDO 2004). 24. După examinarea tuturor materialelor în posesia sa, Curtea consideră că Guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. 25. Prin urmare, a fost o încălcare a articolului 1 din Convenție. 26. Curtea nu consideră necesară în circumstanțe să examineze aceeași plângere în temeiul articolului 13 din Convenție (a se vedea Derkach și Palek c. Ucraina , nr. 34297/02 și 39574/02, § 42, 21 decembrie 2004). II. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 27. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 28 Daune 28. Reclamantul a solicitat 100.000 de euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciu material și moral. 29. Guvernul a considerat că această afirmație nu a fost justificată și exorbitană deoarece hotărârea în favoarea reclamantului a fost pusă în aplicare în întregime. 30. Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi suferit prejudiciu moral ca urmare a încălcărilor constatate (a se vedea Kryachkov c. Ucraina , nr. 7497/02, § 30, 1 iunie 2006). 41 din Convenție, Curtea atribuie reclamantului 1.600 EUR în acest sens. Costurile și cheltuielile 31. Reclamantul a solicitat, de asemenea, 55 EUR pentru costurile și cheltuielile suportate în favoarea Curții. Curtea consideră că este rezonabil atribuirea acestei sume. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară admisibilă cererea; susține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din convenție; că nu este necesară examinarea plângerii în temeiul articolului 13 din Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, 1,655 EUR (o mie șase sute cinci euro) în ceea ce privește daunele și costurile și cheltuielile morale, care urmează să fie convertite în moneda națională a statului contestat la rata aplicabilă la data decontare, plus orice impozit care poate fi taxabil; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru satisfacție echitabilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 27 septembrie 2007, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Claudia Westerdiek Președintele grefierului peer Lorenzen

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă