CtEDO 02.10.2007 Auto

CSIBI v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
02.10.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CSIBI v. HUNGARY (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 42368/04, de către Balázs CSIBI împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 2 octombrie 2007 ca secțiune compusă din: dna Tulkens Președintele A.B. Baka Cabral Barreto Ugrekhelidze Zagrebrielsky dna Mularoni Popović, judecători și dna Dollé grefier, având în vedere cererea depusă la 27 octombrie 2004, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat la 8 mai 2006, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Balázs Csibi, este un cetățen maghiar care s-a născut în 1938 și locuiește în Ajka. Guvernul maghiar („Guvernul”) a fost reprezentat de dl L. Höltzl, agent, Ministerul Justiției și Execuției Legii. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 7 aprilie 1997, fosta soție a reclamantului a luat o acțiune împotriva lui în vederea împărțirii proprietății matrimoniale. Între 19 martie 1998 și 21 mai 2004, Curtea de District Ajka a organizat mai multe audieri și a obținut avizul celor trei experți. La 28 februarie 2006, Curtea Regională a Județean Veszprém a modificat decizia de primă instanță. Între timp, la 8 februarie 2006, președintele secțiunii a doua a hotărât, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul Curții, că notificarea cererii ar trebui dată guvernului Ungariei și că guvernul ar trebui invitat să prezinte observații scrise cu privire la admisibilitatea și meritul cauzei. La 11 iulie 2006, Registrul a transmis observațiile Guvernului cu privire la cererea reclamantului, invitându-l să prezinte până la 20 septembrie 2006 observațiile sale scrise în răspuns, împreună cu cererile sale pentru o justă satisfacție. În lipsa unui răspuns, un avertisment a fost trimis reclamantului de către postul înregistrat la 6 februarie 2007. Cu toate acestea, nu a fost primit niciun răspuns de la Curte la această corespondență. COMPLAINT Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii. Curtea observă că reclamantul nu a răspuns la scrisoarea Registrului din 11 iulie 2006 invitându-l să-și prezinte observațiile scrise în răspunsul celor ale Guvernului. Nici nu a răspuns la un avertisment suplimentar publicat la 6 februarie 2007. În aceste circumstanțe, Curtea este convinsă că reclamantul nu intenționează să continue cererea. În consecință, Curtea nu constată niciun motiv de politică publică care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). În consecință, art. 29 § 3 din Convenție nu se mai aplică cazului. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate pentru a elimina cererea din lista de cazuri. Președintele grefierului Dolle Tulkens

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă