CtEDO 09.10.2007 Auto

LONDON STUDIO NYELVOKTATO KFT v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
09.10.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
LONDON STUDIO NYELVOKTATO KFT v. HUNGARY (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

DECIZIE PRIVIND SECȚIUNEA CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 15029/05 de LONDON STÚDIÓ NYELVOKTATÓ KFT împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 9 octombrie 2007 în calitate de Cameră compusă din: dna Tulkens Președintele A.B. Baka Bonello Cabral Barreto Ugrekhelidze dna Mularoni Popović, judecători și dna S. Dolle, grefier; Având în vedere cererea depusă la 11 aprilie 2005, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondurile cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspuns transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Societatea reclamantă, London Stúdí Nyelvoktató Kft, este o companie ungară de răspundere limitată, cu sediul său în Budajenő. A fost reprezentată în fața Curții de către dl T. Weinzierl, un avocat practicant în Budapesta. Guvernul contestat a fost reprezentat de dl L. Höltzl, agent, Ministerul Justiției și de Justiție. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Societatea reclamantă conduce o școală de limbă. La 16 mai 1996 doamna I.P. și alți șase studenți s-au plâns la Concurență că publicitatea reclamantului a fost înșelat. La 17 octombrie 1996, Consiliul a constatat pentru ei. Reclamantul a solicitat o examinare judiciară. După două audieri, la 11 februarie 1998, Curtea Regională de Budapesta a susținut decizia Consiliului. Această hotărâre a fost, la rândul său, susținută de Curtea Supremă la 5 martie 2001. Între timp, la 14 aprilie 1997, dna I.P. a depus o acțiune de compensare împotriva societății reclamante. La cererea acesteia, la 10 iulie 1997, Curtea Regională de Budapesta a pronunțat o audiere și a suspendat procesul în așteptarea rezultatului acestui caz împotriva hotărârii Comitetului de Concurență. Mai 2001 reclamantul a solicitat reluarea litigiului. O audiere a avut loc la 27 septembrie 2001. La 3 ianuarie 2002, Curtea Regională a constatat parțial pentru reclamant. Reclamantul și reclamantul au recursat respectiv la 26 februarie și 17 august 2002. La 8 septembrie 2004, Curtea Supremă a modificat hotărârea de primă instanță. Această decizie a fost judecată la 25 octombrie 2004. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii. HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns că durata procedurii de compensare a fost incompatibilă cu cerința de „tempo rațional” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție, care se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Guvernul a contestat acest argument. Perioada care trebuie luată în considerare a început la 14 aprilie 1997 și s-a încheiat la 25 octombrie 2004. Prin urmare, a durat mai mult de șapte ani și jumătate pentru două nivele de competență. Cu toate acestea, în opinia Curții, perioada de trei ani și zece luni care a trecut între 10 iulie 1997 și 10 mai 2001, în timpul în care procedura a fost suspendată la cererea reclamantului, nu poate fi imputată statului. Curtea remarcă în acest sens că, în acest timp, două instanțe judiciare au abordat cazul reclamantului împotriva comitetului de concurență și că această procedură nu a dezvăluit niciun aspect de întârziere nejustificată. Prin urmare, această perioadă trebuie dedusă din durata totală a procedurii. Prin urmare, durata relevantă este de trei ani și opt luni pentru două nivele de competență. În absența oricărei perioade semnificative de inactivitate atribuibile autorităților, Curtea consideră că lungimea globală nu a depășit „un timp rezonabil” în sensul articolului 6 § 1 din Convenție. În consecință, această parte a cererii este evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. De asemenea, reclamantul s-a plâns de durata litigiului administrativ. Curtea constată că decizia internă finală în acest caz a fost dată de Curtea Supremă la 5 martie 2001. Cu toate acestea, cererea a fost introdusă numai la 11 aprilie 2005, adică mai mult de șase luni de la această dată. Prin urmare, această plângere trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă