CtEDO 16.10.2007 Auto

BAK c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
16.10.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BAK c. POLOGNE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 21092/04 prezentată de Alicja B 368/K împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 16 octombrie 2007 într-o cameră compusă din domnii J. Casadevall, președinte, G. Bonello, S. Pavlovschi, L. Garlicki, L. Mijović, J. Šikuta, P. Hirvelä, judecători, și de domnul T.L. Early, grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată mai sus la 28 mai 2004, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei. Alicja Bąk, resortisant polonez, a introdus prezenta cerere la 28 mai 2004. La 20 iulie 2006, la cererea recurentei, domnul Stanisław Bąk, a informat Curtea cu privire la decesul acesteia din urmă. În același timp, a declarat că dorește să continue procedura în fața Curții și a prezentat un document care atestă calitatea sa de moștenitor al soției decedate. În fața Curții, recurentul este reprezentat de domnul Justiyna Metalska, avocată la Warszawa. Guvernul polonez (atît cum au fost expuse de către părți, este reprezentat de agentul său, dl Jakub Wołąsiewicz, de la Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: La 11 octombrie 1996, recurenta sesizează Tribunalul Districtual Garwolin cu privire la o cerere de suprimare a unei coproprietăți pe o parcelă situată la Trąbki. La 24 noiembrie 2004, recurenta a formulat o acțiune în temeiul articolului 5 din Legea din 2004. Aceasta a invitat instanța regională să constate depășirea termenului rezonabil și să someze judecătorul însărcinat cu litigiul său să ia măsurile necesare pentru a accelera desfășurarea procedurii. La 23 decembrie 2004, Tribunalul de District s-a pronunțat asupra fondului cauzei și i-a atribuit reclamantei trei sferturi din parcela în litigiu. printr-o decizie pronunțată la 27 ianuarie 2005, Tribunalul Regional din Siedlce pronunțându-se asupra acțiunii introduse de reclamantă în temeiul legii din 2004. El a constatat durata excesivă a procedurii, dar a refuzat să acorde recurentei o despăgubire în acest sens, considerând că prelungirea procedurii decurgea din circumstanțe care nu puteau fi imputate instanței în cauză. În martie 2005, la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedura ar fi pendinte în fața Tribunalului Regional din Siedlce. GRIEF Invochant la art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanta se plângea de durata procedurii. LA 20 septembrie 2007, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul, Jakub Wołąsiewicz, agent al guvernului polonez, declară că guvernul polonez oferă domnului Stanisław Bąk suma de 14 000 PLN în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 4 august 2007, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă, subsemnată de domnul Stanisław Bąk, remarcă faptul că guvernul polonez este pregătit să-mi plătească suma de 14 000 PLN în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului menționat și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Poloniei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri și declar că cazul a fost soluționat definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă