CUARTA SECȚIUNE DECIZIE FINALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 75126/01 de Ian Mackenzie PAYNE împotriva Regatului Unit Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), ședința la 23 octombrie 2007 ca Cameră compusă din: Președintele Casadevell Sir Nicolas Bratza Bonello Traja Pavlovschi Garlicki dna Hirvelä, judecători și dl T.L. având în vedere cererea depusă la 7 septembrie 2001, având în vedere decizia parțială din 10 septembrie 2002, de a comunica această cerere și de a o adera la alte cereri (nus. 58372/00, 61878/00, 63477/00, 63480/00, 63647/00, 63961/00, 649961/01, 64996/01, 65202/01, 65478/01, 65507/01, 65741/01, 65906/01, 66181/01, 67100/01, 67913/01, 68173/01, 68175/01, 68264/01, 68298/01, 688449/01, 69076/01, 63323/01, 69327/01, 6932/01, 6932/01, 699491/01, 70521/01, 70741/01, 71176/01, 71428/01, 71429/01, 71570/01, 72656/01, 733646/01, 73978/01, 74961/01, 7492/01 , 75993/01, 75995/01, 77129/01, 77424/01, 682/02, 2573/02, 4810/02, 10747/02, 13944/02, 14444/02 și 14537/02), având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere declarațiile formale care acceptă o soluționare prietenoasă a unei părți a cazului, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Ian Mackenzie Payne, este un național britanic născut în 1961 și locuiește în Shrewsbury. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna Jacky Starling, un avocat practicant la Londra. Guvernul Regatului Unit (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Whowersley al Biroului Externe și Commonwealth. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Soția reclamantului a murit la 6 septembrie 1996, lăsând doi copii născuți în 1990 și 1992. Solicitarea sa pentru beneficiile văduvelor a fost făcută la 16 martie 2001 și a fost respinsă la 20 martie 2001 din motivul că nu avea dreptul la beneficiile văduvelor pentru că nu era femeie. La 25 aprilie 2001, recursul a fost ascultat și respins. La 25 ianuarie 2002, reclamantul a formulat o cerere la Revenuul Internal, cerând o alocație echivalentă cu cea primită de o văduvă, și anume alocația de livrare a vieții (“WBA”). La 13 martie 2002, Revenuul Inland l-a informat că nu a fost eligibil pentru WBA, deoarece nu a fost o femeie. Reclamantul nu a apelat după cum a considerat sau a fost sfătuit că un astfel de remediu ar fi obligat să eșueze deoarece nu au fost plătite astfel de prestații de securitate socială sau alocații fiscale în temeiul dreptului Regatului Unit. Legea internă relevantă Legea internă relevantă pentru această cerere este stabilită în Willis c. Regatul Unit , nr. 36042/97 , §§ 14-26, CEDO 2002-IV și Hobbs, Richard, Walsh și Geen c. Regatul Unit , nr. 63684/00, 63475/00, 63484/00 și 63468/00, hotărârea din 26 martie 2007. DREPTUL Prin scrisoarea din 11 mai 2005, Guvernul contestat a informat Curtea că, în ceea ce privește cererile de alocare a mamei văduve (WMA) și de plată a vieții (WPt), nu există, în principiu, nici o justificare obiectivă în momentul în care nu se plătesc aceste prestații, atât văduvilor, cât și văduvelor, dar că guvernul a avut o apărare în temeiul articolului 6 din Legea privind drepturile omului din 1998 (HRA). Acesta a remarcat că, având în vedere acest lucru, mulțimea de cazuri dinaintea Curții și faptul că apărarea HRA era aplicabilă numai în domeniul intern, guvernul a fost pregătit, în principiu, să soluționeze toate cererile formulate de văduvi împotriva Regatului Unit care rezultă din modalitățile aplicabile înainte de aprilie 2001 pentru plata WMA și WPt. Prin scrisoarea din 29 ianuarie 2007, reprezentantul reclamantului a notificat Curtea că dl Payne a fost oferit 3.310.02 GBP în ceea ce privește cererile sale pentru WPt și/sau WMA și că a acceptat plata. La 13 februarie 2007 și 16 martie 2007, reprezentantul reclamantului a fost trimise scrisori de către Registru, declarând că Curtea ar lua în considerare suprimarea cazului din lista sa în ceea ce privește afirmațiile care au fost reglementate, în timp ce cererea privind WBA ar trebui negociată cu Guvernul având în vedere hotărârile din Hobbs (citată mai sus) și afirmația privind Pensiunea Veduvii ar fi suspendată până când hotărârea principală a Curții cu privire la această chestiune, Runkee și White c. Regatul Unit (n. 42949/98 și 53134/99), pronunțată la 10 mai 2007, a devenit finală (a se vedea mai jos). La 3 august 2007, reprezentantul reclamantului a fost trimis o altă scrisoare de către Registru, care a declarat că această ultimă hotărâre a devenit finală la 25 iulie 2007, după notificarea părților că nici o parte nu a avut intenția de a solicita trimiterea cauzei către Marea Camera (art. 44 § 2 litera (a) din Convenție). La 13 august 2007, reprezentantul reclamantului a informat Curtea că s-a ajuns la o soluție în ceea ce privește cererea pentru WBA. Curtea ia notă de soluționarea prietenoasă atinsă între părți în ceea ce privește WPt, WMA și WBA. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în convenție și în protocolele sale (art. 37 § 1 în amendă) Copiii dlui Payne au vârsta de 15 și 17 ani. Astfel, afirmația sa în ceea ce privește Pensiunea Veduvii („WP”) este în prezent ipotetică. Cu toate acestea, chiar dacă acest lucru nu a fost așa, Curtea a hotărât în hotărârea sa de conducere cu privire la WP care, la originea sa, și până la abolirea sa în ceea ce privește femeile ale căror soții au murit după 9 aprilie 2001, WP a avut scopul de a corecta „inegalități reale” între văduvele în vârstă, ca grup, și restul populației și că această diferență în tratament a fost justificată în mod rezonabil și obiectiv. În plus, Curtea a considerat că Regatul Unit nu a putut fi criticat pentru faptul că nu a abolit WP mai devreme și că nu este irazonabil din partea legislației să decidă să introducă reformele încet (a se vedea Runkee și White c. Regatul Unit , nr. 42949/98, §§ 40-41, 25 iulie 2007). Curtea, în consecință, nu a constatat o încălcare a articolului 14 luat coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1 în ceea ce privește nepagarea reclamanților pensiei de văduvă sau echivalent (ibid 42). Prin urmare, această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Prin urmare, în concluzie, Curtea declară din lista sa plângerile reclamantei în ceea ce privește plata văduvii și/sau alocarea mamei văduvăi și a alocației de lichidare a văduvei și declară inadmisibilă plângerea reclamantului în ceea ce privește pensia văduvă. În consecință, art. 29 § 3 din convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a dispune de cererea celorlalte la care s-a alăturat; hotărăște să scoată din lista de cazuri reclamațiile reclamantului cu privire la neprotejarea plății unei văduve și/sau alocarea mamei văduve și a lichidei de răbdare a văduvei; hotărăște să declare inadmisibil restul cererii. T. L. Early Josep Casadevell Președintele grefierului
Application no. 75126/01
by Ian Mackenzie PAYNE
against the United Kingdom
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 23
October
2007 as a Chamber composed of:
Mr
J.
Casadevall
,
President
,
Sir
Nicolas
Bratza
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
K.
Traja
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mrs
P.
Hirvelä,
judges
,
and Mr
T.L.
Early
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 7 September 2001,
Having regard to the partial decision of 10 September 2002, to communicate this application and to join it to other applications (nos.
58372/00, 61878/00, 63477/00, 63480/00, 63647/00, 63961/00, 64986/01, 64996/01, 65202/01, 65478/01, 65507/01, 65741/01, 65906/01, 66181/01, 67100/01, 67913/01, 68173/01, 68175/01, 68264/01, 68298/01, 68449/01, 69076/01, 69323/01, 69327/01, 69491/01, 70521/01, 70741/01, 71176/01, 71428/01, 71429/01, 71570/01, 71758/01, 72656/01, 73646/01, 73653/01, 73978/01, 74961/01, 75092/01
, 75993/01, 75995/01, 77129/01, 77424/01, 682/02, 2573/02, 4810/02, 10747/02, 13944/02, 14404/02 and 14537/02),
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the formal declarations accepting a friendly settlement of part of the case,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Ian Mackenzie Payne, is a British national who was born in 1961 and lives in Shrewsbury. He was represented before the Court by Ms Jacky Starling, a lawyer practising in London. The United Kingdom Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr
C.
Whomersley of the Foreign and Commonwealth Office.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicant’s wife died on 6 September 1996, leaving two children born in 1990 and 1992. His claim for widows’ benefits was made on 16
March 2001 and was rejected on 20 March 2001 on the ground that he was not entitled to widows’ benefits because he was not a woman. On 28
March 2001 the applicant appealed this decision. On 25 April 2001 the appeal was heard and dismissed.
On 25 January 2002 the applicant made a claim to the Inland Revenue requesting an allowance equivalent to that received by a widow, namely Widow’s Bereavement Allowance (“WBA”). On 13 March 2002 the Inland Revenue informed him that he was ineligible for WBA as he was not a woman.
The applicant did not appeal as he considered or was advised that such a remedy would be bound to fail since no such social security benefits or tax allowances were payable to widowers under United Kingdom law.
B.
Relevant domestic law
The domestic law relevant to this application is set out in
Willis v. the United Kingdom
, no. 36042/97, §§ 14-26, ECHR 2002-IV and
Hobbs, Richard, Walsh and Geen v. the United Kingdom
, nos. 63684/00, 63475/00, 63484/00 and 63468/00, judgment of 26
March
2007.
The applicant complained that British social security and tax legislation discriminated against him on grounds of sex, in breach of Article 14 of the Convention taken in conjunction with both Article 8 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1.
By a letter of 11 May 2005 the respondent Government informed the Court that the House of Lords had decided, in relation to the claims for Widowed Mother’s Allowance (WMA) and Widow’s Payment (WPt), that there was in principle no objective justification at the relevant time for not paying these benefits to widowers as well as widows, but that the Government had a defence under section 6 of the Human Rights Act 1998 (the HRA). It noted that, in view of this, the multitude of cases before the Court and the fact that the HRA defence was only applicable in the domestic arena, the Government were prepared, in principle, to settle all claims made by widowers against the United Kingdom arising out of the arrangements applicable prior to April 2001 for the payment of WMA and WPt.
By a letter of 29 January 2007 the applicant’s representative notified the Court that Mr Payne had been offered GBP 3,310.02 in respect of his claims for WPt and/or WMA and that he had accepted payment. On 13 February 2007 and 16 March 2007 the applicant’s representative was sent letters by the Registry stating that the Court would consider striking the case out of its list in respect of the claims that had been settled, while the claim in respect of WBA should be negotiated with the Government in view of the judgments in
Hobbs
(cited above) and the claim in respect of Widow’s Pension would be adjourned until the Court’s lead judgment on that issue,
Runkee and White v. the United Kingdom
(nos. 42949/98 and 53134/99), delivered on 10 May 2007, had become final (see below). On 3 August 2007 the applicant’s representative was sent another letter by the Registry stating that the latter judgment had become final on 25 July 2007 following the parties’ notification that neither side intended to seek referral of the case to the Grand Chamber (Article 44 § 2 (a) of the Convention). On 13 August 2007 the applicant’s representative informed the Court that a settlement had also been reached in respect of the claim for WBA.
The Court takes note of the friendly settlement reached between the parties in respect of WPt, WMA and WBA. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols (Article 37 § 1
in fine
of the Convention and Rule 62 § 3 of the Rules of Court).
Mr Payne’s children are 15 and 17 years of age. Thus, his claim in respect of Widow’s Pension (“WP”) is currently still hypothetical.
However, even if this were not so, the Court held in its lead judgment regarding WP that at its origin, and until its abolition in respect of women whose spouses died after 9 April 2001, WP was intended to correct “factual inequalities” between older widows, as a group, and the rest of the population and that this difference in treatment was reasonably and objectively justified. Moreover, the Court considered that the United Kingdom could not be criticised for not having abolished WP earlier and that it was not unreasonable of the legislature to decide to introduce the reform slowly (see
Runkee and White v. the United Kingdom
, no. 42949/98, §§ 40-41, 25 July 2007). The Court, consequently, did not find a violation of Article 14 taken in conjunction with Article 1 of Protocol No. 1 in respect of the non-payment to the applicants of Widow’s Pension or equivalent (
ibid
§
42).
Consequently, this part of the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
In conclusion, therefore, the Court strikes out of its list the applicant’s complaints as regards Widow’s Payment and/or Widowed Mother’s Allowance and Widow’s Bereavement Allowance and declares inadmissible the applicant’s complaint as regards Widow’s Pension.
Accordingly, Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to disjoin the application from the others to which it was joined;
Decides
to strike out of its list of cases the applicant’s complaints about non-entitlement to a Widow’s Payment and/or Widowed Mother’s Allowance and Widow’s Bereavement Allowance;
Decides
to declare inadmissible the remainder of the application.
Early
Josep
Casadevall
Registrar
President