CtEDO 16.11.2023 Auto

CASE OF BELLOTTO AND OTHERS v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
16.11.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing);No violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BELLOTTO AND OTHERS v. ITALY (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

PRIMEI SECȚIUNI CAUZĂ DE BELLOTTO ȘI ALȚII v. ITALIA (Depunerile nr. 5170/21 și 4 altele – a se vedea lista anexată) HOTĂRÂREA Strasbourg 16 noiembrie 2023 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Bellotto și alții v. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek , Președintele LÄtif Hüseynov, Ivana Jelić , judecători și Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 12 octombrie 2023, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Italiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dl N. Zampieri, un avocat care practică în Schio. Guvernul italian (“ Guvernul”) a primit avizul asupra cererilor. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de aplicarea retrospectivă a articolului 1(218) din Legea nr. 266/2005 din 23 decembrie 2005 până la întârzierea procedurii. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 din Convenția ȘI A ARTICOLUL 1 AL PROTOCOLULUI Nr. Decembrie 2005 în așteptarea procedurii a încălcat dreptul la o audiere echitabilă. De asemenea, în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1 s-a plâns că natura retrospectivă a secțiunii 1(218) din Legea nr. 266/2005 din 23 decembrie 2005 le-a privat proprietățile lor în măsura în care dispoziția respectivă a soluționat litigiul dintre ele și autoritățile administrative cu efect final. În contextul litigiilor civile, Curtea a decis în mod repetat că, deși, în principiu, legislatorul nu este împiedicat să reglementeze, prin noi dispoziții retrospective, drepturile derivate din legile în vigoare, principiul statului de drept și noțiunea de proces echitabil consemnată în art. 6 exclude orice interferență legislativă cu administrarea justiției concepută să influențeze determinarea judiciară a unui litigiu, cu excepția motivelor convingătoare ale interesului general. Există pericole inerente utilizării legislației retrospective care au ca efect influențarea determinării judiciare a unui litigiu în care statul este parte, inclusiv în cazul în care efectul este de a face litigiile în așteptare inutile. Respectarea statului de drept și noțiunea unui proces echitabil impun, prin urmare, ca orice motive care să justifice astfel de măsuri să fie tratate cu cel mai mare grad posibil de circumspecție (a se vedea Vegotex International S.A. c. Belgia [GC], nr. 49812/09, §§ 92-93, 3 noiembrie 2022). Legea și practicile interne relevante în ceea ce privește aplicarea articolului 1(218) din Legea nr. 266/2005 din 23 decembrie 2005 la procedurile în așteptare sunt stabilite în hotărârile Agrati și alții c. Italia (n. 43549/08 și altele 2 și altele, 7 iunie 2011); De Rosa și alții c. Italia (n. 52888/08 și 13 altele, 11 decembrie 2012); Caliguri și alții c. Italia (n. 657/10 și altele 3, 9 septembrie 2014); și Cicero și alții c. Italia (n. 29483/11 și altele 4, 30 ianuarie 2020). 10. Având în vedere jurisprudența menționată mai sus și documentele prezentate de reclamanții, Curtea nu vede niciun motiv să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea acestor plângeri. 11. În ceea ce privește art. 6 § 1 din Convenție, Curtea constată că, în circumstanțele prezentului caz, punctul 1(218) din Legea nr. 266/2005 din 23 Decembrie 2005 a rezolvat fondurile litigiului dintre reclamanții și statul în instanța internă cu efect retrospectiv final și faptul că intervenția legislativă nu a fost justificată de niciun motiv convingător de interes general. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. 12. În ceea ce privește art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, Curtea constată că reclamanții susțin că drepturile lor de proprietate au fost încălcate și prezintă tabele neoficiale cu estimări ale daunei presupuse suferite. Cu toate acestea, din documentele disponibile, se pare că anticipitatea reclamanților nu a fost afectată de interferența și, prin urmare, că nu au suferit nici o pierdere financiară. Prin urmare, Curtea consideră că, în situația instantanată, în ciuda aplicării sale retrospective, art. 1(218) din Legea nr. 266/2005 din 23 decembrie 2005 nu a afectat dreptul reclamanților la bucurarea pașnică a bunurilor și nu a suferit echilibrul echitabil dintre cererile interesului public și protecția drepturilor fundamentale individuale. 13. Considerațiile de mai sus sunt suficiente pentru ca Curtea să concluzioneze că nu a existat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 14. Respectând jurisprudența sa (a se vedea, în special, Agrati și alții v. Italia (justă satisfacție), nr. 43549/08 și altele 2, 8 noiembrie 2012, Rosa și alții, citate mai sus, §§ 48-54, Caliguri și alții , citat mai sus §§ 41-55 și Cicero și alții , citat și mai sus, §§ 48-61) și la concluziile achiziționate în ceea ce privește plângerile formulate în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, Curtea consideră că nu trebuie atribuite reclamanților niciun prejudiciu material și că constatarea unei încălcări este suficientă pentru a le compensa pentru orice prejudiciu moral susținute ca urmare a încălcării drepturilor articolului 6. 15. În ceea ce privește costurile și cheltuielile, având în vedere caracterul repetat al cererilor, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea de 250 de euro (EUR) fiecăruia dintre reclamanții din cadrul acestui șef. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, hotărăște să se alăture cererilor; declara cererile admisibile; că aceste cereri declară încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind aplicarea retrospectivă a articolului 1 alineatul (218) din Legea nr. 266/2005 din 23 decembrie 2005 la procedurile în așteptare; susține că nu a existat nicio încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. că constatarea unei încălcări constituie, în sine, o satisfacție suficientă pentru prejudiciile morale suportate de solicitanți; (b) faptul că Statul pârât trebuie să plătească fiecare dintre solicitanți, în termen de trei luni, 250 EUR (2 sute și cincizeci de euro) pentru costuri și cheltuieli; (c) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 16 noiembrie 2023, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Krzysztof Wojtyczek Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea cazului Numele reclamantului Anul nașterii 5170/21 13/01/2021 Bellotto v. Italia Paolo BELLOTTO 1954 5172/21 13/01/2021 Cimitan v. Italia Gianna CIMITAN 1966 5174/21 13/01/2021 Bellese v. Italia Erminia BELLESE 1948 6223/21 13/01/2021 Urso v. Italia Milena URSO 1947 7265/21 13/01/2021 Sartor c. Italia Dorina SATOR 1953

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă