CtEDO 25.10.2007 Auto

CASE OF BALEN v. CROATIA

RESPONDENT
HRV
HOTĂRÂRE
25.10.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BALEN v. CROATIA (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE CAUZĂ DE BALEN c. CROATIA (Declarația nr. 43429/05) JUDGMENT STRASBOURG Octombrie 2007 FINAL 25/01/2008 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul lui Balen c. Croația, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința ca Camera compusă din: Președintele C.L. Rozakis Loucaides Doamna Vajić Kovler dna Steiner Hajiyev Spielmann, judecători și grefierul secțiunii Nielsen, care au deliberat în privat la 4 octombrie 2007, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 43429/05) împotriva Republicii Croația depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (nr. 43429/05) de către un național croat, dna Nada Balen (nr. 10 noiembrie 2005. Guvernul croat (nr. „Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Š. Stažnik. La 5 februarie 2007, Curtea a hotărât să anunțe cererii guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1948 și trăiește în Zagreb. În urma concediului de muncă, reclamantul a adus o acțiune civilă în Tribunalul Municipal din Zagreb ( Općinski sud u Zagrebu ) la 8 mai 1997 împotriva fostului său angajator care a căutat reintegrarea ei. De la intrarea în vigoare a Convenției în ceea ce privește Croația la 5 Noiembrie 1997, Curtea Municipală a desfășurat cinci audieri și la 8 aprilie 1998 a fost adoptată o hotărâre, respingând cererea reclamantului. Hotărârea a fost judecată la 1 septembrie 1999. În urma apelului, dosarul a fost transmis Curții Județeanului Zagreb (Županijski sud u Zagrebu ) la 4 decembrie 1999 care, totuși, l-a returnat Curtea Municipală la 22 decembrie 2000 cu instrucția de a solicita un drept de procuror adecvat de la inculpat. După ce a respectat această instrucție, Curtea Municipală a transmis din nou dosarul la Curtea Județeană la 15 ianuarie 2001. La 23 septembrie 2004, Curtea județului a susținut hotărârea de primă instanță care a devenit astfel finală. Între timp, la 21 iulie 2003, reclamantul a depus o plângere constituțională în temeiul articolului 63 alineatul (1) din Legea Curții Constituționale. La 6 aprilie 2005, Curtea Constituțională (Ustavni sud Republike Hrvatske ) a acceptat plângerea reclamantului, constatand o încălcare a dreptului său constituțional la o audiere într-un timp rezonabil. A acordat reclamantului compensații în valoare de 7.500 kunas croate (HRC). II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTA art. 29 1 din Constituție (Ustav Republike Hrvatske , Gazette Oficial nr. 41/2001 din 7 mai 2001) a citit după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale sau a oricărei acuzații penale împotriva lui, toată lumea are dreptul la o audiere echitabilă într-un timp rezonabil de către o instanță independentă și imparțială înființată prin lege.” Partea relevantă a Actului Constituțional privind Curtea Constituțională (Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske , Gazette Oficial nr. 49/2002 din 3 mai 2002 – „Legea Curții Constituționale” se citește după cum urmează: Secțiunea 63 „(1) Curtea Constituțională examinează o plângere constituțională dacă sau nu toate măsurile legale au fost epuizate în cazul în care instanța competentă nu decide o cerere privind drepturile și obligațiile reclamantului sau o acuzație penală împotriva acestuia într-un timp rezonabil ... (2) În cazul în care se menține o plângere constituțională ... în conformitate cu alineatul (1) din prezenta secțiune, Curtea Constituțională stabilește un termen în care instanța competentă trebuie să decidă cazul cu privire la fondul... (3) Într-o decizie eliberată în temeiul alin. (2) din prezenta secțiune, Curtea Constituțională evaluează compensarea corespunzătoare pentru reclamantul pentru încălcarea drepturilor sale constituționale ... Compensația se plătește din bugetul de stat în termen de trei luni de la data depunerii unei cereri de plată.” ÎNCĂLCAREA DREPTULUI ALEGAT DE ARTICOLUL 6 § 1 A CONVENȚIUNII 10. Reclamantul s-a plâns că durata procedurii civile referitoare la cererea de reintegrare a acesteia era incompatibilă cu cerința de „tempo rațional” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o ... audiție într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” 11. Guvernul a recunoscut, având în vedere decizia Curții Constituționale, că a existat o încălcare a dreptului reclamantului la o audiere într-un timp rezonabil, însă au susținut că a fost acordată un recurs adecvat la nivel național. 12. Curtea consideră că perioada care urmează să fie luată în considerare a început la 6 Noiembrie 1997, după intrarea în vigoare a Convenției în ceea ce privește Croația. Cu toate acestea, în evaluarea raționalității timpului care a trecut după această dată, trebuie luată în considerare starea de procedură la momentul respectiv. În acest sens, Curtea constată că procesul a început la 8 mai 1997, când reclamantul și-a introdus acțiunea civilă. Prin urmare, acestea au fost așteptate timp de aproximativ șase luni înainte de ratificare. 13. Cazul a fost încheiat de hotărârea județului Zagreb din 23 septembrie 2004. Acțiunea a durat astfel mai mult șase ani, zece luni și șaptezeci de zile după ratificare. În această perioadă au fost rendue două decizii și cazul a fost examinat la două niveluri de competență. 14. Când Curtea Constituțională și-a efectuat evaluarea, procedurile au fost deja încheiate, au durat șase ani, zece luni și șaptezeci de zile după ratificarea Convenției de către Croația, înainte de două nivele de competență. Guvernul a susținut că reclamantul nu mai poate pretinde că este o victimă în sensul articolului 34 din Convenție, deoarece Curtea Constituțională a acceptat plângerea constituțională a reclamantului, a constatat o încălcare a dreptului său constituțional la o audiere într-un termen rezonabil și a acordat compensația. Prin urmare, încălcarea se plângea a fost remediată înainte ca autoritățile interne și reclamantul să-și pierdă statutul de victimă. 16. Reclamantul nu este de acord. 17. Curtea observă că, în cazul în cauză, statutul de victimă al reclamantului în sensul Convenției depinde de faptul că reparația acordată la nivelul său intern este adecvată și suficientă având în vedere art. 41 din Convenție. Scordino v. Italia (nr. 1) [GC], nr. 36813/97, §§ 178-213, CEDO 2006-... și Cocchiarella v. Italia [nr. 64886/01, § 69-98, CEDO 2006-...). 18. În acest sens, Curtea constată că, la 6 aprilie 2005, Curtea Constituțională a acordat reclamantului echivalentul de aproximativ 1.000 de euro (EUR). Compensarea acordată de Curtea Constituțională nu poate fi considerată suficientă având în vedere jurisprudența Curții. În consecință, reclamantul poate încă să susțină că este „victima” a unei încălcări a dreptului ei la o audiere în timp rezonabil, iar obiecția guvernului trebuie, prin urmare, respinsă. 19. Curtea constată, de asemenea, că această plângere nu este, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). 21. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție în cazurile care pun probleme similare cu cele din acest caz (a se vedea Tatjana Marinović c. Croația , nr. 9627/03, 6 octombrie 2005). 22. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea este de acord cu Curtea Constituțională că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerința de „temps rațional” 23. Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea concluzionează că s-a încălcat art. 6 § 1. II. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 24. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Reclamantul a solicitat Curții să își atribuie daunele în valoarea corespunzătoare jurisprudenței sale în cazuri similare. 26. Guvernul a susținut că reclamantul a fost deja acordat de către Curtea Constituțională o compensare deplină. 27. Curtea reamintește că în cazul în care un reclamant a recurs la o soluție internă disponibilă și a obținut astfel o constatare a unei încălcări și a fost acordată compensație, dar poate, totuși, pretinde că este o „vicină”, suma care urmează să fie atribuită în temeiul articolului 41 poate fi mai mică decât sumele pe care Curtea le atribuia în cazuri similare. În acest caz, un reclamant trebuie acordată diferența dintre suma obținută de Curtea Constituțională și o sumă care nu ar fi fost considerată de nerezonabil în comparație cu sumele acordate de Curte. (a se vedea mutatis mutandis Cocchiarella c. Italia [GC], citată mai sus, §§ 139-141). 28. Curtea reamintește că reclamantul a fost atribuit aproximativ 1.020 EUR de către Curtea Constituțională. Având în vedere circumstanțele prezentului caz, caracteristicile plângerii constituționale, precum și faptul că, în ciuda acestui recurs intern, Curtea a constatat o încălcare, consideră că, hotărând pe bază echitabilă, reclamantul ar trebui acordat 600 EUR. În consecință, Curtea consideră că nu există nici un apel la atribuirea acestuia pentru acest cont. Dobânzile implicite 30. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, Curtea declară în mod neobișnuit cererea admisibilă; deține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, 600 EUR (sex sute de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale, care urmează să fie convertite în moneda națională a statului contestat la o rată aplicabilă la data decontare, plus orice impozit care poate fi taxabil; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale; Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 25 octombrie 2007, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele grefierului Rozakis

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă