CtEDO 13.11.2007 AI

SMETANENKO v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
13.11.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SMETANENKO v. UKRAINE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 19367/05

formulată de Galina Mikhaylovna SMETANENKO

împotriva Ucrainei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a cincea), reunită la 13 noiembrie 2007 într-o Cameră compusă din:

dl P. Lorenzen, președinte,

dna S. Botoucharova,

dl K. Jungwiert,

dl V. Butkevych,

dna M. Tsatsa-Nikolovska,

dl R. Maruste,

dl M. Villiger, judecători,

și dna C. Westerdiek, grefier de secțiune,

Având în vedere cererea sus-menționată introdusă la 5 mai 2005,

Având în vedere decizia de a aplica art. 29 §3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei,

Având în vedere declarațiile formale prin care se acceptă soluționarea pe cale amiabilă a cauzei,

După deliberări, decide după cum urmează:

Reclamanta, dna Galina Mikhaylovna Smetanenko, este o resortisantă ucraineană, născută în 1938 și care locuiește în Novogrodivka. Guvernul ucrainean („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul său, dl Y. Zaytsev.

La 27 mai 2004, Judecătoria Novogrodivka (Новогродівський міський суд) a acordat reclamantei 1.125,57 hryvne (UAH)[1] reprezentând restanțe salariale și 5.878,45 UAH[2] cu titlu de alte plăți din partea fostului său angajator, Mina SA de Stat „Novogrodivska 1/3” (Шахта Новогродівська 1/3 ДП „Селідоввугілля”). Această decizie nu a fost atacată, a devenit definitivă, iar procedura de executare silită a fost inițiată pentru recuperarea datoriei.

Hotărârea rămâne parțial neexecutată până în prezent.

Reclamanta a încercat fără succes să obțină despăgubiri de la executorii judecătorești pentru omisiunea acestora de a executa hotărârea. La data de iunie 2007, procedurile sale împotriva executorilor judecătorești erau pendinte în recurs în casație.

Reclamanta s-a plâns de omisiunea autorităților interne de a executa în timp util hotărârea pronunțată în favoarea sa. Aceasta a invocat art. 6 §1 și 13 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1.

Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului:

„Subsemnatul, Yuriy ZAYTSEV, agent guvernamental în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declar că Guvernul Ucrainei se oferă să îi plătească dnei Galina Mikhaylovna SMETANENKO datoria încă datorată acesteia în temeiul hotărârii din 27 mai 2004, precum și să îi plătească ex gratia suma de 1.300 EUR (o mie trei sute de euro), în vederea soluționării pe cale amiabilă a cauzei sus-menționate pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului.

Suma de 1.300 EUR (o mie trei sute de euro) va fi convertită în moneda națională a Statului pârât la cursul aplicabil la data plății, fiind scutită de orice impozite eventual aplicabile. Această sumă va fi plătibilă în termen de trei luni de la data notificării deciziei adoptate de Curte în temeiul art. 37 §1 din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul neplății sumei sus-menționate în termenul de trei luni mai sus indicat, Guvernul se angajează să plătească dobândă simplă asupra acesteia, de la expirarea termenului respectiv până la achitare, la o rată egală cu rata dobânzii facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene în perioada de neplată, plus trei puncte procentuale. Plata va constitui soluționarea definitivă a cauzei.”

Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamantă:

„Subsemnata, Galina Mikhaylovna SMETANENKO, iau act de faptul că Guvernul Ucrainei este pregătit să îmi plătească datoria încă datorată în temeiul hotărârii din 27 mai 2004, precum și să îmi plătească ex gratia suma de 1.300 EUR (o mie trei sute de euro), în vederea soluționării pe cale amiabilă a cauzei sus-menționate pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului.

Suma de 1.300 EUR (o mie trei sute de euro) va fi convertită în moneda națională a Statului pârât la cursul aplicabil la data plății, fiind scutită de orice impozite eventual aplicabile. Această sumă va fi plătibilă în termen de trei luni de la data notificării deciziei adoptate de Curte în temeiul art. 37 §1 din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul neplății sumei sus-menționate în termenul de trei luni mai sus indicat, Guvernul se angajează să plătească dobândă simplă asupra acesteia, de la expirarea termenului respectiv până la achitare, la o rată egală cu rata dobânzii facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene în perioada de neplată, plus trei puncte procentuale. Plata va constitui soluționarea definitivă a cauzei.

Accept propunerea și renunț la orice alte pretenții împotriva Ucrainei în legătură cu faptele care au dat naștere prezentei cereri. Declar că aceasta constituie o soluționare definitivă a cauzei.”

Curtea ia act de soluționarea pe cale amiabilă intervenită între părți. Aceasta este convinsă că soluționarea se întemeiază pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt definite în Convenție și în Protocoalele sale, și nu identifică niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 §1 in fine din Convenție). Având în vedere cele de mai sus, se impune întreruperea aplicării art. 29 §3 și scoaterea cauzei de pe rol.

Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Decide

să scoată cererea de pe rolul său.

Claudia Westerdiek

Peer Lorenzen

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă