CAUZA DE CUARTA SECȚIUNE ANDERSON c. REGATUL UNIT (Depunerea nr. 73652/01) HOTĂRÂREA Strasburg 20 noiembrie 2007 FINAL 20/02/2008 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Anderson c. Regatul Unit, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), ședința în calitate de Cameră compusă din: Președintele Casadevell Sir Nicolas Bratza Bonello Traja Pavlovschi Garlicki dna Hirvelä, judecători și dl T.L. Grefierul secțiunii primitive, deliberat în privat la 23 octombrie 2007, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 73652/01) împotriva Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de dl Andrew Anderson („reclamantul”), la 31 mai 2001. Reclamantul nu a fost reprezentat în fața Curții. Guvernul Regatului Unit (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl C. Whowersley, Biroul de Externe și Commonwealth, Londra. Reclamantul s-a plâns că autoritățile Regatului Unit refuză să-i acorde licențiamentul de împrumut al văduvei sau echivalentul constituie o discriminare din motive de sex contrar art. 14 din Convenție, coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1. La 15 octombrie 2002, Curtea a hotărât să comunice plângerea cu privire la licența de împrumuturi a văduvei și să declare inadmisibilă restul cererii. În continuare, a fost hotărât în conformitate cu dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. Soția sa a murit la 22 decembrie 1994. La 22 ianuarie 2001, reclamantul a depus o cerere la Revenuul Internal solicitând o alocație echivalentă cu cea primită de o văduvă, și anume alocația de livrare a vieții (“WBA”). La 22 februarie 2001, Revenuul Inland l-a informat că el nu a fost eligibil pentru WBA, deoarece nu a fost o femeie. Reclamantul nu a apelat mai departe, deoarece el a considerat sau a fost sfătuit că un astfel de remediu ar fi obligat să eșueze deoarece nu a fost plătit nici un astfel de beneficiu văduvilor în temeiul dreptului Regatului Unit. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ Legea și practicile interne relevante sunt descrise în hotărârea Curții în cazul Hobbs, Richard, Walsh și Geen c. Regatul Unit , nr. 63684/00, 63475/00, 63484/00 și 63468/00, hotărârea din 26 martie 2007. Reclamantul s-a plâns că refuzul autorităților din Regatul Unit de a-i acorda WBA sau echivalentul a constituit o discriminare din motive de sex contrar articolului 14 din Convenție luată coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1. art. 14 din Convenție prevede: „Drumarea drepturilor și libertăților prevăzute în prezenta convenție este asigurată fără discriminare pe niciun motiv, cum ar fi sexul, rasa, culoarea, limba, religia, opinia politică sau de altă natură, origine națională sau socială, asocierea cu o minoritate națională, proprietatea, nașterea sau alt statut.” art. 1 din Protocolul nr. 1 prevede: „1. Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesele sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea constată că această plângere nu este, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție, ci și că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Curtea a examinat anterior cazurile care au susținut chestiuni similare celor din acest caz și a constatat o încălcare a articolului 14 din Convenția luată coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1 (Hobbs, Richard, Walsh și Geen c. Regatul Unit, nr. 63684/00, 63475/00, 63484/00 și 63468/00, hotărârea din 26 martie 2007, §§ 53-54). 11. Curtea a examinat cazul în cauză și constată că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care ar conduce la o concluzie diferită în acest caz. Prin urmare, Curtea consideră că diferența de tratament între bărbați și femei în ceea ce privește dreptul la WBA, din care reclamantul a fost o victimă, nu s-a bazat pe nici o „justificație obiectivă și rezonabilă” (a se vedea Hobbs) În consecință, s-a constatat o încălcare a art. 14 din Convenție în legătură cu art. 1 din Protocolul nr. 1. II. APLICAREA ARTICOLULUI 41 din CONVENȚII 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” Daune 14. Reclamantul a solicitat echivalentul alocației fiscale datorate, în ceea ce privește prejudiciu material. 15. Guvernul a contestat argumentul pe baza jurisprudenței Curții. 16. În hotărârea sa principală privind WBA, Curtea nu a găsit niciun motiv pentru a remedia inegalitatea tratamentului prin „nivelizarea” și acordarea valorii prestațiilor fiscale care s-au dovedit nejustificate. Hobbs, Richard, Walsh și Geen c. Regatul Unit , citat mai sus § 69 . 17. Curtea nu găsește niciun motiv să se depărteze de această constatare și, prin urmare, nici o atribuire nu poate fi făcută sub acest cap. Costuri și cheltuieli 18. Reclamantul a declarat că el nu a suportat nici un cost și cheltuieli juridice. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL DECLARĂ UNANIMEMENT DECLARĂ restul cererii admisibile; Deține că a existat o încălcare a articolului 14 din Convenția luată în conjuncție cu art. 1 din Protocolul nr. 1 privind neautorizarea reclamantului la obligația de lichidare a unei văduve; respinge cererea reclamantului pentru o justă satisfacție. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 20 noiembrie 2007, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. T.L. Early Josep Casadevall Președintele grefierului
FOURTH SECTION
ANDERSON v. THE UNITED KINGDOM
(Application no. 73652/01)
20 November 2007
FINAL
20/02/2008
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Anderson v. the United Kingdom,
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr
J.
Casadevall
,
President
,
Sir
Nicolas
Bratza
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
K.
Traja
,
Mr
S.
Pavlovschi
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mrs
P.
Hirvelä,
judges
,
and Mr
T.L.
Early
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 23 October 2007,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 73652/01) against the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by Mr Andrew Anderson (“the applicant”), on 31 May 2001.
2.
The applicant was unrepresented before the Court. The United Kingdom Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr C. Whomersley of the Foreign and Commonwealth Office, London.
3.
The applicant complained that the United Kingdom authorities' refusal to grant him Widow's Bereavement Allowance or equivalent constituted discrimination on grounds of sex contrary to Article 14 of the Convention in conjunction with Article 1 of Protocol No. 1.
4.
On 15 October 2002 the Court decided to communicate the complaint concerning Widow's Bereavement Allowance and to declare the remainder of the application inadmissible. It was subsequently decided under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
I.
5.
The applicant was born in 1923 and lives in Penrith.
6.
His wife died on 22 December 1994. On 22 January 2001 the applicant made a claim to the Inland Revenue requesting an allowance equivalent to that received by a widow, namely Widow's Bereavement Allowance (“WBA”). On 22 February 2001 the Inland Revenue informed him that he was ineligible for WBA as he was not a woman. The applicant did not appeal further as he considered or was advised that such a remedy would be bound to fail since no such benefit was payable to widowers under United Kingdom law.
II.
7.
The relevant domestic law and practice is described in the Court's judgment in the case of
Hobbs, Richard, Walsh and Geen v. the United Kingdom
, nos. 63684/00, 63475/00, 63484/00 and 63468/00, judgment of 26
March
2007.
I.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 14 OF THE CONVENTION TAKEN IN CONJUNCTION WITH ARTICLE 1 OF PROTOCOL NO.
1
8.
The applicant complained that the United Kingdom authorities' refusal to grant him WBA or equivalent constituted discrimination on grounds of sex contrary to Article 14 of the Convention taken in conjunction with Article 1 of Protocol No. 1.
Article 14 of the Convention provides:
“The enjoyment of the rights and freedoms set forth in this Convention shall be secured without discrimination on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social origin, association with a national minority, property, birth or other status.”
Article 1 of Protocol No. 1 provides:
“1.
Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
2.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.”
A.
Admissibility
9.
The Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
B.
Merits
10.
The Court has previously examined cases raising issues similar to those in the present case and found a violation of Article 14 of the Convention taken in conjunction with Article 1 of Protocol No. 1 (
Hobbs, Richard, Walsh and Geen v. the United Kingdom
, nos. 63684/00, 63475/00, 63484/00 and 63468/00, judgment of 26
March
2007, §§ 53-54).
11.
The Court has examined the present case and finds that the Government have not presented any facts or arguments which would lead to a different conclusion in this instance. Therefore the Court considers that the difference in treatment between men and women as regards entitlement to WBA, of which the applicant was a victim, was not based on any “objective and reasonable justification” (see
Hobbs
, cited above, § 53).
12.
There has accordingly been a violation of Article 14 of the Convention taken in conjunction with Article 1 of Protocol No. 1.
II.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
13.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
14.
The applicant claimed the equivalent of the tax allowance due, in respect of pecuniary damage.
15.
The Government contested the argument on the basis of the Court's jurisprudence.
16.
In its lead judgment regarding WBA the Court found no reason to remedy the inequality of treatment by “levelling up” and awarding the value of tax benefits which had been found to be unjustified. It accordingly made no award in respect of the pecuniary loss alleged to have been suffered (see
Hobbs, Richard, Walsh and Geen v. the United Kingdom
, cited above, §
69).
17.
The Court finds no reason to depart from this finding and consequently no award can be made under this head.
B.
Costs and expenses
18.
The applicant stated that he had not incurred any legal costs and expenses.
1.
Declares
the remainder of the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 14 of the Convention taken in conjunction with Article 1 of Protocol No. 1 concerning the applicant's non-entitlement to a Widow's Bereavement Allowance;
3.
Dismisses
the applicant's claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 20 November
2007, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
T.L.
Early
Josep
Casadevall
Registrar
President