CtEDO 20.11.2007 Auto

ARAMBURU GALARZA ET 26 AUTRES c. ESPAGNE

RESPONDENT
ESP
HOTĂRÂRE
20.11.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ARAMBURU GALARZA ET 26 AUTRES c. ESPAGNE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 36201/03 prezentată de Aiora ARAMBURU GALARZA și de alții împotriva Spaniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 20 noiembrie 2007 într-o cameră compusă din P. Lorenzen, președinte, S. Botoucharova, V. Butkevych, dl Tsatsa-Nikolovska, dnii R. Maruste, J. Borrego Borrego, R. Jaeger, judecători și dl Westerdiek, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 14 noiembrie 2003, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Cererea a fost depusă de 27 de solicitanți (a se vedea lista din anexă), care pot fi clasificați după cum urmează. Reclamanții 1-18 de pe lista din anexă sunt alegători cu reședința în orașul Amezketa, care, la alegerile municipale din 25. Mai 2003, reclamantei 26 i s-a interzis să voteze pentru candidatura grupului electoral AMETZAK, declarat ilegal. Reclamanții 19-25 sunt candidații grupului electoral în cauză. reclamanta 26 este reprezentantul legal al grupului electoral. Reclamantul 27 este grupul electoral ca atare. Reclamanții sunt reprezentați în ansamblu de domnul J. Ruiz Gimelez Aguilar, avocat la Madrid. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează: La 22 aprilie 2003, Comisia electorală din Tolosa a înregistrat candidatura Grupului electoral AMETZAK (solicitând 27 din lista din anexă) pentru alegerile municipale din 25 mai 2003. Mai 2003, avocatul statului și procurorul public au prezentat o acțiune în litigiu-electoral în vederea anulării acestei cereri și a altor candidaturi în fața Camerei Speciale a Tribunalului Suprem, constituită în conformitate cu art. 61 din Legea organică privind sistemul judiciar (denumită în continuare LOPJ). Ei i-au acuzat de continuarea activității partidelor politice Batasuna, Herri Batasuna și Euskal Herritarrok, declarate ilegale și dizolvate în martie 2003. În aceeași zi, în aplicarea principiilor de celeritate și de concentrare proprii procedurii contencios-electorale, Tribunalul Suprem a citat grupul reclamant să se prezinte înaintea datei de 15 ore în ziua următoare pentru a-și prezenta afirmațiile. La 3 mai 2003, Tribunalul Suprem a acceptat recursurile prezentate de avocatul statului și de procurorul public și a anulat mai multe candidaturi, printre altele cele ale grupului de alegători solicitant, pe motiv că acestea aveau ca scop continuarea activităților celor trei partide declarate ilegale și dizolvate. Acesta și-a întemeiat deciziile pe art. 44 alineatul (4) din Legea Organică 5/1985 privind regimul electoral general, astfel cum a fost modificată prin Legea Organică 6/2002 privind partidele politice. Alegerile municipale au avut loc la 25 mai 2003 după votarea rezultatelor, printr-o decizie din 9 iunie 2003, Comisia electorală din Tolosa a anunțat numele candidaților aleși pentru primăria orașului Amezketa. Împotriva acestei decizii, reclamanții 1-18 și 19-25 au introdus două acțiuni în litigiu-electoral. În iunie 2003, Tribunalul Superior de Justiție din Țara Bascilor a respins acțiunile. În ceea ce privește reclamanții 1-18, rezidenți ai Amezketa, care au susținut imposibilitatea de a vota candidatura declarată ilegală, Tribunalul Superior de Justiție nota că nu erau legalizați pentru a interja această acțiune în conformitate cu Legea Organică 5/85 privind regimul electoral general. În ceea ce privește obiecțiunile invocate de reclamanții 19-25, candidați de pe lista electorală a AMETZAK, acesta a semnalat că problema neeligibilității sale fusese deja examinată atât de instanțele ordinare, cât și de instanța constituțională și a reamintit forța de lucru judecat legată de hotărârea Tribunalului Suprem, precum și de hotărârea Tribunalului Constituțional care a confirmat acest lucru. GRIEFS Reclamanții nu invocă în mod expres nicio dispoziție din convenție; aceștia se limitează la invocarea articolelor 14 (dreptul la un proces echitabil) 1, 2, 3 și 5, 19 (libertatea de exprimare) 1, 2 și 3, 22 (dreptul de asociere) 1 și 2, 25 (dreptul de a participa în afaceri publice) și 26 (principiul nediscriminării) din Pactul internațional privind drepturile civile și politice. ÎN DREPT În data de 4 iulie 2007, Curtea a solicitat recurentelor să o informeze cu privire la dispozițiile Convenției invocate în prezenta cauză și a constatat că reclamanții se limitau la invocarea articolelor din Pactul internațional privind drepturile civile și politice. În plus, Curtea le avertizează că, în aceste împrejurări, nu putea examina cererea și le-a acordat un termen până la 6 august 2007 pentru a furniza informațiile solicitate. Având în vedere lipsa oricărui răspuns din partea reclamantului, Curtea a trimis, la 13 septembrie 2007, o scrisoare recomandată cu confirmare de primire, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. Curtea a atras atenția reclamantei asupra faptului că termenul care i-a fost acordat pentru prezentarea informațiilor referitoare la dispozițiile convenției invocate a fost redus și nu a solicitat nicio prelungire a acesteia. În acest sens, Comisia a precizat că, în temeiul aceluiași articol, putea anula o cerere de rol în cazul în care, la fel ca în cazul de față, circumstanțele sugerează că un reclamant nu intenționează să își mențină cererea. Curtea arată, de asemenea, că această scrisoare a fost primită de reclamant la 18 septembrie 2007 și constată că, până în prezent, a rămas fără răspuns. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că reclamanții nu mai doresc să își mențină cererea în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. , Curtea consideră că nu există circumstanțe speciale în ceea ce privește respectarea drepturilor garantate de convenție sau de protocoalele sale care să impună continuarea examinării cererii; prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să elimine cererea de rol. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Grefier Președinte LISTA REQUERANȚILOR NUMELE ȘI PRENUMITE DATE DE NAȘTENȚA ARAMBURI GALARZA AIORA 01/06/84 REGIL GARMENDIA Naiara 16/01/80 GARMENDIA SARASOLA Lourdes 02/07/55 GALARZA OTAMENDI Iraitz 20/11/72 GARCIA LANZ Juan Antonio 14/01/62 CELLECHEA CARTERA Lengo 29/01/65 GOÑI USANDIZAGA Javier 11/02/51 SARALEGUI MUGICA Ekaitz 14/09/79 CARRERA AGUIRREBARRENA Maria 21/01/35 REGIL GAINCERAIN Kepa 25/04/48 OTAMENDI ECHEVERRIA ALANTA 29/07/47 LERCHUNDI ZABALA AGUstin 11/05/74 SAGASTUM ECHEVERRIA MAJOER 23/04/81 IÑURRITA BENITO Maria Carmen 24/1160 GARMENDIA CARRERA EVA 27/12/50 CELLECHEA CARTERA Eider 01/12/75 JENAUT ELLA Mikel 09/10/69 GALARZA OTAMENDI Izaro 21/09/75 GARMENDIA ARTEAGA Agurtzane 27/10/65 GALARZA OTAMENDI AINARA 13/10/80 ROMO ARIZMENDI MAJO 18/09/75 LARRETA BEREZIARTUA Aritz 20/05/82 BELDARPAIN CARRERA Josefa 08/05/51 IÑURRITA BENITO Jesús 18/05/53 GOROSTIDI LOIDI Vicente 18/01/73 BELOQUI SARALEGUI Naiara 05/07/82 Arupación Electración AMETZAK de AMEZKETA

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-02-09
0,94
AUKERA GUZTIAK c. ESPAGNE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 36623/05 présentée par AUKERA GUZTIAK contre l'Espagne La Cour européenne des droits de l'homme (troisième section), siégeant le 9 février 2010 en une chambre composée de : El
CtEDO 2011-10-04
0,92
MENDEZ PEREZ ET AUTRES c. ESPAGNE
TROISIÈME SECTION DÉCISION requête n o 35473/08 présentée par Jacinta Natividad MÉNDEZ PÉREZ et autres contre l’Espagne La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 4 octobre 2011 en une chambre composée de : Jo
CtEDO 2000-10-12
0,92
SALLERAS LLINARES contre l'ESPAGNE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52226/99 présentée par Luis SALLERAS LLINARES contre l’Espagne La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 12 octobre 2000 en une chambre composée
CtEDO 2005-10-18
0,92
GOLF DE EXTREMADURA S.A c. ESPAGNE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 1518/04 présentée par GOLF DE EXTREMADURA S.A contre l’Espagne La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 18 octobre 2005 en une chamb
CtEDO 2001-06-07
0,91
FEDERACION NACIONALISTA CANARIA contre l'ESPAGNE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 56618/00 présentée par FEDERACIÓN NACIONALISTA CANARIA contre l’Espagne La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 7 juin 2001 en une chambre com
Sursă