ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 4107/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 4107/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Deliberând asupra recursurilor de față,
în baza lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin
rechizitoriul 220/P/2010 din 18 mai 2010 al Parchetului de pe lângă Tribunalul Sibiu
au fost trimiși în judecată în stare de libertate inculpații: B.H.G. pentru comiterea
infracțiunilor prev. de art. 246 C. pen. raportat la art. 13
2
din
Legea nr. 78/2000, prev. de art. 289 alin. (1) și art. 291 C. pen. cu referire la
art. 17 alin. (1) lit. c) din Legea nr. 78/2000 și B.F.I. pentru comiterea infracțiunilor
prev. de art. 246 C. pen. raportat la art. 13
2
din Legea nr. 78/2000,
prev. de art. 26 raportat la art. 289 alin. (1) și art. 291 C. pen. cu referire
la art. 17 alin. (1) lit. c) din Legea nr. 78/2000.
Prin sentința penală nr. 919 din 21 decembrie
2011 pronunțată de Tribunalul Galați au fost condamnați inculpații B.H.G. și B.F.I.
la câte o pedeapsă principală de 1 an și 4 luni închisoare pentru comiterea infracțiunii
de abuz în serviciu contra intereselor persoanelor, prev. de art. 246 C. pen. raportat
la art. 13
2
din Legea nr. 78/2000 cu aplicarea art. 74 alin. (1) lit.
a), c), art. 74 alin. (2) și art. 76 C. pen.
A fost condamnat inculpatul B.H.G. la două
pedepse de câte 2 luni închisoare fiecare, pentru comiterea infracțiunilor de fals
intelectual prev. de art. 289 alin. (1) C. pen. și uz de fals prev. de art. 291
C. pen., ambele cu aplicarea art. 17 din Legea nr. 78/2000 [lit. c)] și art. 74
alin. (1) lit. a), c), art. 74 alin. (2) și art. 76 C. pen.
A fost condamnat inculpatul B.F.l., la
două pedepse de câte 2 luni închisoare fiecare, pentru complicitate la infracțiunile
de fals intelectual prev. de art. 26 C. pen. și art. 289 alin. (1) C. pen.; uz de
fals prev. de art. 26 C. pen. și art. 291 C. pen., ambele cu aplicarea art. 17
alin. (1) lit. c) din Legea nr. 78/2000 și art. 74 alin. (1) lit. a) și c), art
74 alin. (2) și art. 76 C. pen.
În baza art. 33 - 34 lit. b) C. pen., s-au
contopit pedepsele de mai sus și s-a dispus ca fiecare inculpat să execute pedeapsa
mai grea aplicată de 1 an și 4 luni închisoare, sporită la 1 an și 6 luni închisoare.
S-a aplicat inculpaților B.H.G. și B.F.l.,
pedeapsa accesorie a interzicerii drepturilor prev. de art. 64 lit. a) teza a II-a
și b) C. pen. și conform art. 81-82 și 71 alin. (5) C. pen., s-a suspendat condiționat
pedeapsa principală rezultantă și pedeapsa accesorie aplicată fiecărui inculpat,
pe durata termenului de încercare de 3 ani și 6 luni.
S-a atras atenția celor doi inculpați,
asupra consecințelor prev. de art. 83 C. pen.
S-a dispus restituirea sumei de 125 RON
către denunțătorul (martor) O.L.S., după rămânerea definitivă a prezentei hotărâri.
În
baza art. 118 C. pen., s-a confiscat în folosul statului de
la fiecare inculpat, suma de câte 159,5 euro sau echivalentul în monedă națională
a acestor sume.
Pentru a pronunța această hotărâre, prima
instanță a arătat că, în fapt, prin actul de sesizare al instanței s-a reținut că,
în luna martie 2010, cetățeanul polonez O.L.S., șofer profesionist și denunțător
în cauză, se deplasa cu autocamionul său înmatriculat în Polonia, pe teritoriul
României, traversând și județul Sibiu, iar la data de 25 martie 2010, șoferul polonez,
a fost oprit pe raza municipiului Sibiu de către un echipaj al Poliției Rutiere,
Sibiu, format din inculpații B.H.G. și B.F.l.
Denunțătorului polonez i s-a reproșat faptul
că ar fi condus neregulamentar autocamionul, nu a acordat prioritate de trecere
pietonilor la un marcaj special, inculpații în calitate de polițiști spunând denunțătorului
că trebuie să plătească o amendă (contravenție) în cuantum de 2000 RON, pentru încălcarea
normelor de circulație rutieră.
După unele discuții, O.L.S., a comunicat
celor doi polițiști că nu are de unde să plătească o amendă în cuantum atât de mare,
în cele din urmă inculpații spunându-i că se acceptă plata echivalentului de 319
euro, reprezentând valoarea minimă a amenzii și, dacă se va plăti această amendă,
nu i se va mai reține permisul de conducere.
A fost condus la autoturismul de serviciu
al celor doi inculpați, unde i s-a „explicat" încă o dată în ce constă abaterea
contravențională, respectiv neacordarea priorității de trecere pentru pietoni, denunțătorul
fiind nevoit să plătească celor doi inculpați suma de 350 euro, cu titlu de amendă,
primind rest de la inculpatul B.F.l., suma de 125 RON.
O.L.S. a solicitat o dovadă de plată a
amenzii, respectiv un proces-verbal de contravenție, dar a primit de la cei doi
inculpați, doar o bucată dintr-o filă de proces-verbal, întocmită în fals, în care
erau notate mai multe cifre printre care și suma de 319 euro, cetățeanul polonez
anunțând, de îndată, Ambasada Poloniei de la București, iar reprezentanții acestei
ambasade au solicitat urgent autorităților de poliție din județul Sibiu anchetarea
cauzei, pentru a se constata exact ceea ce s-a întâmplat.
După declanșarea cercetărilor de către
Poliția Județului Sibiu și reprezentantul Parchetului, au fost identificați în primul
rând, cei doi polițiști care au fost de serviciu la data de 25 martie 2010, în zona
unde a fost oprit denunțătorul, acești polițiști fiind inculpații din cauză: B.H.G.
și B.F.l.
Inculpații au prezentat procesele - verbale
de contravenție și s-a constatat că în ziua de 25 martie 2010, a fost sancționat
contravențional numitul B.O.C., iar din exemplarul 2 al procesului-verbal a fost
detașată o parte pe care era notată amenda de 319 euro, pentru denunțătorul din
Polonia. Martorul B.O.C. a arătat că a fost oprit la o traversare de stradă de către
cei doi inculpați, i s-a spus că va fi amendat contravențional pentru trecerea ilegală
a străzii, dar nu a primit nici un proces - verbal de la cei doi polițiști.
În
faza de urmărire penală, inculpații B.H.G. și B.F.l., au recunoscut
că au fost de serviciu la data de 25 martie 2010, în zona unde a fost oprit denunțătorul
din Polonia, a purtat o discuție cu acesta, dar nu au recunoscut că ar fi pretins
vreo sumă de bani în RON sau valută de la denunțătorul O.L.S.
Cauza a fost strămutată de la Tribunalul
Sibiu, la Tribunalul Galați, la data de 28 iulie 2010, în baza încheierii de ședință
din 21 iulie 2010 a instanței supreme, prin care s-a admis cererea de strămutare
formulată de cei doi inculpați.
Pe rolul Tribunalului Galați, cauza a fost
înregistrată la data de 03 august 2010, sub nr. 7351/121/2010.
Instanța a arătat că, în cauză, s-a solicitat
restituirea dosarului la Parchet, pentru refacerea urmăririi penale, cererea fiind
respinsă, motivat, prin
încheierea de ședință din 02 noiembrie
2010, apreciindu-se că urmărirea penală a fost efectuată legal și complet.
Prima instanță de fond a reținut că probele
administrate în faza de judecată confirmă situația de fapt și vinovăția celor doi
inculpați:
Astfel, s-a menționat că, din declarațiile
martorilor B.C.A. și G.I.A., rezultă că la data de 25 martie 2010, cei doi inculpați
în calitate de polițiști la Poliția Rutieră Sibiu, erau de serviciu și au văzut
când la un moment dat l-a oprit pe martorul - contravenient „B." care ar fi
trecut strada neregulamentar și știau că acest martor ar fi fost sancționat contravențional,
dar amenda în sumă de 60 RON, a fost plătită de o altă persoană.
Instanța de fond a constatat că martora
O.C. a arătat că, la data de 25 martie 2010, a fost prezentă în sediul Poliției
Rutiere - Sibiu, când se derula o anchetă, și știe că, în cele din urmă, un cetățean
din Polonia a arătat cu degetul către inculpații din cauză, care i-ar fi solicitat
o sumă de bani drept contravenție, dar pentru care nu s-a primit un proces - verbal
regulamentar de contravenție. Martora a mai arătat că denunțătorul din Polonia era
însoțit de un alt cetățean polonez și, în timpul procedurii de recunoaștere din
grup, s-a uitat cu atenție la grupul de polițiști, aliniați în rând, și i-a recunoscut
pe inculpații B.H.G. și B.F.I. ca fiind polițiștii de serviciu care i-au solicitat
bani sau valută, în mod abuziv.
Din declarația dată de martorul V.D.N.,
instanța a reținut că rezultă că, la data incidentului, a participat la efectuarea
unor investigații, că cetățenii din Polonia au recunoscut pe cei doi polițiști din
Sibiu și au arătat că nu au primit un proces-verbal de contravenție, în mod ilegal,
ci după ce au dat polițiștilor suma de 319 euro, au primit doar o bucată de hârtie
dintr-un proces-verbal în care era trecută și suma de 319 euro. Același martor a
mai arătat că nu s-a găsit nici un proces- verbal întocmit legal pe numele denunțătorului
din Polonia, în timpul cercetărilor, iar cei doi polițiști nu au folosit instalațiile
video și audio, de pe mașina din dotare, în ziua incidentului din 25 martie 2010.
Martorul contravenient B.O.C. a arătat
că a fost oprit la o trecere de stradă de către cei doi polițiști la data de 25
martie 2010 i s-a reproșat că a traversat strada neregulamentar, i s-a spus că va
fi amendat, dar nu a primit niciun proces-verbal de contravenție, deși a dat polițiștilor
datele clare de identificare.
S-a precizat că, audiați în fața instanței
de judecată, inculpații B.H. și B.F. nu au recunoscut că ar fi pretins bani sau
valută de la denunțătorul din Polonia, dar au arătat că s-au întâlnit cu cetățean
din Polonia la sediul poliției, iar pentru abaterea contravențională comisă de denunțătorul
din Polonia legea prevedea o amendă cuprinsă între 240 și 300 RON. Referindu-se
la motivul trimiterii lor în judecată, inculpații au mai arătat că au fost deferiți
justiției din răzbunarea șefilor, întrucât au reclamat de-a lungul timpului mai
multe abuzuri comise de Poliția Rutieră din Sibiu.
Inculpatul B.F. a mai arătat că, „bilețelul"
în care era trecută suma de 319 euro, a fost scris de coinculpatul B.H. și, de fapt,
această sumă nu reprezintă decât o marcă de ulei „319 ceuro".
Instanța a mai reținut că martorul K.W.
a arătat că, în zona din marginea Sibiului, a avut loc un accident ușor de circulație,
la data de 25 martie 2010, și știe că în acea zonă se aflau și cei doi polițiști
care au îndrumat conducătorii auto implicați în accident să meargă la „Serviciul
de împăcări", întrucât era un accident ușor de circulație.
Relativ la adresa comunicată Inspectoratului
de Poliție Sibiu, instanța a constatat că relevă cum cei doi inculpați, la data
de 25 martie 2010, nu și-au respectat atribuțiile de serviciu, au părăsit zona de
patrulare și nu au folosit aparatură din dotare, de pe mașina Poliției Rutiere,
conform metodologiei.
S-a reținut că, legal citat, denunțătorul
din Polonia a precizat că nu se poate prezenta la judecată, dar a menținut declarația
(mărturia) dată la data de 25 martie 2010, la Poliția Sibiu, despre cele întâmplate.
Martorul V.D. a arătat că a mers cu șeful
serviciului rutier la Sibiu, la locul incidentului, și a constatat că acolo erau
doi cetățeni, din Polonia, și, din auzite, a înțeles că aceștia se plângeau de faptul
că inculpații din cauză le-au solicitat bani și valută pentru comiterea unei contravenții
și pentru a nu le reține permisele de conducere.
Instanța a considerat că, în faza de urmărire
penală, denunțătorul O.L.S. a indicat clar vinovăția celor doi inculpați precizând
că a dat celor doi polițiști suma de 350 euro, pentru o presupusă abatere contravențională,
dar nu a primit un proces-verbal de contravenție întocmit regulamentar, ci doar
un „fluturaș" în care era însemnată suma de 319 euro, arătând că a dat această
sumă de bani și pentru faptul că se intenționa de către inculpați să-i rețină și
permisul de conducere auto.
Totodată, prima instanță a reținut că,
în aceeași fază procesuală, inculpații au arătat, printre altele, că s-au întâlnit
cu cei doi cetățeni străini posibil din Polonia, care erau nemulțumiți de blocarea
traficului rutier, datorită unui accident, inculpatul B.H. arătând că a avut un
schimb de replici, mai dur cu șoferul străin, care era la volanul unui TIR.
Analizând și coroborând probele administrate
în faza de urmărire penală cu probele administrate în faza de judecată, instanța
a reținut că se confirmă, în mod cert, vinovăția celor doi inculpați, pentru infracțiunile
deduse judecății.
Situația de fapt și vinovăția inculpaților
B.H.G. și B.F.I., s-a precizat că rezultă, cu precădere, din: plângerea și denunțul
depus de O.L.S.; declarațiile martorilor audiați în faza de urmărire penală și judecată,
procesele-verbale de constatare; planșele foto; procesele-verbale de recunoaștere
din grup a celor doi inculpați, înscrisurile coroborate cu declarațiile date de
inculpați și celelalte probe administrate în cauză, în ambele cicluri procesuale.
În
drept, instanța a reținut că, faptele inculpaților B.H.G.
și B.F.I., de a-l sancționa pe martorul-denunțător O.L.S. pentru o faptă contravențională
inexistentă, în vederea obținerii unor mijloace financiare injuste, întrunește elementele
constitutive ale infracțiunii de abuz în serviciu contra intereselor persoanelor
prev. de art. 246 C. pen., cu aplicarea art. 13
2
din Legea nr. 78/2000.
Totodată, s-a considerat că fapta inculpatului
B.H.G. care, ajutat de colegul său, inculpatul B.F., a completat un proces-verbal
de contravenție și apoi un înscris (fluturaș) pe care l-a înmânat denunțătorului
din Polonia, pentru a produce consecințe juridice întrunește elementele constitutive
ale infracțiunilor de fals intelectual și uz de fals prev. de art. 289 și 291
C. pen., pentru primul inculpat, și respectiv complicitate la aceste infracțiuni
prev. de art. 26 C. pen., pentru inculpatul B.F.I., ambele încadrări cu aplicarea
și a disp. art. 17 alin. (1) lit. c) din Legea nr. 78/2000, privind combaterea infracțiunilor
de corupție.
La individualizarea pedepselor aplicate
inculpaților, au fost luate în considerare criteriile generale prev. de art. 72
C. pen., privind pericolul social al faptelor, împrejurările și condițiile în care
s-au comis, dar și persoana fiecărui inculpat.
Instanța a menționat că, inculpații prin
apărători au solicitat achitarea lor întrucât faptele penale nu există, arătând
că au fost trimiși în judecată din răzbunarea șefilor, de fapt fiind o înscenare
a autorităților judiciare din Județul Sibiu.
Cererile și apărările formulate de cei
doi inculpați au fost apreciate de instanță ca fiind vădit nefondate, întrucât infracțiunile
există și au fost comise cu intenție de către ambii inculpați. Instanța de fond
a considerat că, așa cum rezultat din probele analizate, cei doi inculpați, cu intenție,
au urmărit obținerea unor foloase bănești (valutare) prin înscenarea unei așa zise
contravenții denunțătorului din Polonia, O.L.S.
Inculpații au profitat de faptul că cetățeanul
polonez nu cunoștea legislația din țara noastră, nu era acomodat cu drumurile din
România și totodată au mizat pe faptul că, în general, cetățenii statului care tranzitează
România au asupra lor importante sume valutare.
Instanța a evidențiat că, așa zisa contravenție,
aplicată de inculpați, era și vădit nelegală în condițiile în care pentru pretinsa
neacordare de prioritate legea română prevedea amenda în cuantum de 240- 300 RON,
or inculpații au pretins și au primit 13 milioane ROL, echivalentul a circa 319
euro.
Abuzul celor doi inculpați, a reținut instanța,
s-a concretizat și prin aceea că nu au înmânat un proces-verbal denunțătorului,
de aplicare a amenzii de 13 milioane ROL, ci au predat acestuia o hârtie banală,
(un fluturaș), în care se consemna suma de 319 euro.
Consemnarea sumei de 319 euro pe o bucată
de proces-verbal a fost efectuată de inculpatul B.H. ajutat de inculpatul B.F. și
acest înscris avea ca și scop eliberarea unei „dovezi" de plată denunțătorului
din Polonia, deși în cazul contravențiilor aplicate se înmânează, persoanei căreia
i s-a aplicat contravenția, o copie de pe un proces-verbal tipizat, standard, cu
descrierea faptei, data comiterii contravenției, indicarea textului de lege încălcat
de contravenient, indicarea clară a cuantumului amenzii, în monedă națională (RON).
Inculpatul B.H. a arătat în fața instanței
că pentru neacordarea de prioritate în luna martie 2010, legea prevedea o amendă
contravențională de 240-300 RON.
Instanța a precizat că cei doi inculpați
au fost clar recunoscuți de către denunțător, la sediul Poliției Sibiu, aspect ce
rezultă cu claritate din declarațiile martorilor audiați, planșele foto, dar și
din procesele-verbale de constatare.
S-a constatat că inculpații nu au negat
în totalitate faptele comise precizând, la urmărirea penală, că între ei și un cetățean
din afara țării, care conducea un TIR, a avut loc o altercație și, știu că acel
cetățean i-ar fi recunoscut, la organele de poliție, din grup, în a doua fază.
Susținerile inculpaților, în sensul că
suma trecută pe bucata de hârtie de 319 euro este de fapt o marcă de ulei de motor,
a fost apreciată ca fiind total nefondată și chiar fantezistă, în condițiile în
care denunțătorul și martorul audiat au arătat că polițiștii au solicitat această
sumă de 319 euro, dar au primit chiar mai mult, 335 euro.
Instanța a reținut că ambii inculpați au
avut de-a lungul activității procesuale mai multe abateri de la statutul de polițist,
pentru inculpatul B.H. dispunându-se excluderea din profesie prin sentința administrativă
din 07 decembrie 2010 a Tribunalului Sibiu.
Instanța a apreciat totuși că se impune
reținerea de largi circumstanțe atenuante în favoarea ambilor inculpați, deoarece
aceștia nu au antecedente penale, au fost prezenți la toate solicitările autorităților
judiciare, sunt foarte tineri, sunt căsătoriți, iar suma pretinsă și primită de
la denunțător este relativ mică de aproximativ 13 milioane ROL.
S-a mai constatat că inculpații au fost
prezenți la toate termenele de judecată, deși locul de domiciliu este foarte îndepărtat;
au avut calificative corespunzătoare în activitatea profesională și au absolvit
între timp instituții de învățământ superior.
Împotriva acestei sentințe penale au declarat
apel
Parchetul de pe lângă
Tribunalul Galați și inculpații B.H.G. și B.F.l.
Prin decizia penală nr. 104 din 8 mai 2012
pronunțată de Curtea de Apel Galați, secția penală și pentru cauze cu minori, s-a
admis apelul declarat de Parchetul de pe lângă Tribunalul Galați.
A fost desființată, în parte, sentința
penală nr. 919 din 21 decembrie 2011 pronunțată de Tribunalul Galați și, în rejudecare
s-a modificat conținutul pedepsei accesorii aplicate inculpaților B.H.G. și B.F.l.,
în sensul că s-a interzis acestora și exercițiul drepturilor civile prev. de
art. 64 alin. (1) lit. c) C. pen.
Au fost menținute celelalte dispoziții
ale sentinței penale apelate.
Au fost respinse, ca nefondate, apelurile
declarate de inculpații B.H.G. și B.F.l. împotriva aceleiași sentinței penale.
Au fost obligați apelanții inculpați la
plata a câte 50 RON fiecare, cu titlu de cheltuieli judiciare către stat.
Pentru a pronunța această hotărâre, instanța
de prim control judiciar a constatat că instanța de fond a reținut o corectă situație
de fapt.
S-a reținut, în fapt, că inculpații B.H.G.
și B.F.l., la data de 25 martie 2010 au oprit în trafic și au sancționat pe cetățeanul
polonez O.L.S. pentru o faptă contravențională inexistentă în vederea obținerii
unor mijloace financiare injuste, au completat un proces-verbal de contravenție
și apoi un înscris (fluturaș) pe care l-au înmânat acestuia pentru a produce consecințe
juridice.
Instanța de apel a reținut că faptele săvârșite
întrunesc elementele constitutive ale infracțiunilor de abuz în serviciu contra
intereselor persoanelor, de fals intelectual și de uz de fals prevăzute de art.
246 C. pen. cu aplicarea art. 13
2
din Legea nr. 78/2000, de art. 289
C. pen. și 291 C. pen. pentru inculpatul B.H.G. și de complicitate la aceste infracțiuni
de către inculpatul B.F.l.
Referitor la pedepsele aplicate inculpaților,
s-a considerat că se încadrează în prevederile art. 72 C. pen., față de modalitatea
și împrejurările în care s-au săvârșit faptele, pericolul social prezentat de acestea.
În
ceea ce privește persoana inculpaților, împrejurarea că aceștia
sunt agenți de poliție rutieră, iar faptele au fost săvârșite în exercițiul funcțiunii,
s-a apreciat că instanța de fond trebuia să interzică inculpaților și exercițiul
drepturilor civile prevăzute de dispozițiilor art. 64 alin. (1) lit. c) C. pen.,
respectiv dreptul de a ocupa o funcție sau de a exercita o profesie ori de a desfășura
o activitate de natura aceleia de care s-a folosit condamnatul pentru săvârșirea
infracțiunii.
În
aceste condiții, instanța de control judiciar a considerat
că se impune admiterea apelului declarat de Parchetul de pe lângă Tribunalul Galați
și în rejudecare, a interzis inculpaților și exercițiul drepturilor civile prevăzute
de disp. art. 64 alin. (1) lit. c) C. pen.
S-a arătat că nu poate fi reținut motivul
de apel invocat de inculpați, respectiv, trimiterea cauzei la organul de urmărire
penală pentru refacerea acesteia, deoarece, pe baza acelorași motive invocate, această
solicitare a fost respinsă de instanța de fond prin încheierea de ședință din data
de 02 noiembrie 2010, considerând că urmărirea penală este legală și temeinică.
Cât privește cel de-al doilea motiv de
apel al inculpaților, respectiv faptul că aceștia nu se fac vinovați de săvârșirea
faptelor reținute în sarcina lor, acesta
a fost respins de instanța
de apel apreciindu-se că, din probele administrate, rezultă vinovăția inculpaților.
Astfel, din declarațiile denunțătorului,
cetățeanul polonez O.L.S., șofer profesionist, s-a reținut că rezultă că a fost
oprit pe raza municipiului Sibiu de către un echipaj al Poliției Rutiere, reproșându-i-se
că ar fi condus neregulamentar autocamionul și că nu a acordat prioritate de trecere
pietonilor la un marcaj în acest sens.
A afirmat martorul că cei doi polițiști
i-au spus că trebuie să plătească o amendă în cuantum de 2000 RON, arătând în cele
din urmă că a acceptat plata a 319 euro, sumă înscrisă pe o bucată de hârtie, ruptă
dintr-un proces-verbal și înmânată cetățeanului polonez.
Martora O.C. a declarat că la data de 25
martie 2010 se afla la sediul Poliției Rutiere din Sibiu, când, un cetățean polonez,
însoțit de o altă persoană, a indicat pe inculpații din prezenta cauză ca fiind
cei care i-ar fi solicitat o sumă de bani pentru care nu s-ar fi primit un proces
-verbal.
A reținut instanța de apel că, același
lucru a declarat și martorul V.D.N., arătând că în urma solicitării, de către inculpați,
de la cetățeanul polonez a sumei de 319 euro, au înmânat acestuia doar o bucată
de hârtie dintr-un proces-verbal în care era trecută această sumă.
Din declarațiile martorilor B.C.A. și G.I.A.,
s-a arătat că rezultă că i-au văzut pe cei doi inculpați, polițiști la Poliția Rutieră
Sibiu, care, la data de 25 martie 2010, erau în exercitarea atribuțiunilor de serviciu,
oprind pe martorul contravenient B.O.C., care ar fi trecut strada neregulamentar,
fiind amendat în acest sens.
S-a constatat că inculpații B.H.G. și B.F.I.
au recunoscut, în faza de urmărire penală, că au fost de serviciu la data de 25
martie 2010, în zona unde a fost oprit cetățeanul polonez și că au purtat o discuție
cu acesta, însă nu au recunoscut faptul că i-ar fi pretins acestuia vreo sumă de
bani.
În
faza de judecată, inculpații au arătat că s-au întâlnit cu
cetățeanul polonez la sediul poliței și că pe bilețelul înmânat acestuia era înscrisă
o marcă de ulei „319 ceuro".
Instanța de apel a conchis că faptele săvârșite
de inculpați au fost dovedite cu aceste declarații și cu înscrisurile prezentate
de cetățeanul polonez, și s-a apreciat că hotărârea apelată este motivată amplu,
de prima instanță, astfel că au fost respinse cererile inculpaților.
Din probele administrate în cauză, a arătat
instanța, nu reiese faptul că alte persoane ar fi săvârșit faptele de care sunt
acuzați și condamnați inculpații, astfel că aceștia nu pot fi achitați în baza
art. 10 alin. (1) lit. c) C. proc. pen., în sensul că faptele nu au fost săvârșite
de inculpații apelanți.
Împotriva deciziei penale au formulat recurs
inculpații B.H.G. și B.F.I.,
invocând cazurile de casare prev. de art. 385
9
pct. 1, pct. 2, pct. 10,
pct. 12, pct. 17
2
și pct. 18 C. proc. pen., în
susținerea
cărora au dezvoltat critici prin motivele scrise de recurs și prin concluziile orale,
fomulate în dezbateri, care vor fi expuse în continuare.
Examinând hotărârea atacată prin prisma
criticilor formulate și a cazurilor de casare invocate de inculpați, precum și în
conformitate cu dispozițiile art. 385
9
alin. (3) C. proc. pen.,
Înalta Curte constată următoarele:
În
susținerea cazului de casare prev. de art. 385 pct. 1 C.
proc. pen. referitor la nerespectarea dispozițiilor relative la competența după
materie sau calitatea persoanei, s-a invocat încălcarea normelor privind obligativitatea
efectuării urmăririi penale de către procuror și cele privind delegarea. în acest
sens, în esență, s-a arătat că: procurorul a delegat efectuarea întregii urmăriri
penale ofițerilor D.G.A., delegarea s-a dispus fără a fi nominalizați ofițerii care
urmau să efectueze actele de cercetare penală și, în condițiile în care, în ziua
de 25 martie 2010, când s-a efectuat majoritatea actelor, procurorul a fost prezent
la sediul poliției.
Totodată, s-a susținut că sesizarea organelor
de urmărire penală s-a făcut cu nerespectarea dispozițiilor art. 221 C. proc.
pen., invocându-se nulitatea sesizării, întrucât O.L.S. a redactat un înscris intitulat
declarație și trebuia întocmit un proces-verbal de către organul în fața căruia
a fost dată, dacă se considera că aceasta are semnificația unui denunț.
Înalta Curte arată că, în conformitate
cu dispozițiile art. 22 din Legea nr. 78/2000, în cazul infracțiunilor prevăzute
prin această lege, urmărirea penală se efectuează în mod obligatoriu de procuror,
iar potrivit art. 31 alin. (1), prevederile acestei legi se completează, în ceea
ce privește urmărirea și judecata, cu dispozițiile C. proc. pen.
Referitor la delegare, art. 217 alin.
(4) C. proc. pen. prevede că, în cauzele în care urmărirea penală se efectuează
de către procuror, acesta poate dispune prin ordonanță, ca anumite acte de cercetare
penală să fie efectuate de către organele poliției judiciare.
Legea nr. 383/2005 (prin care a fost aprobată
O.U.G. nr. 120/2005) reglementează la art. 1, competența ofițerilor de poliție judiciară
din cadrul D.G.A. a M.A.I. să efectueze, în condițiile prevăzute de lege, activitățile
de prevenire și descoperire, precum și actele de cercetare penală dispuse de procurorul
competent privind infracțiunile prevăzute de Legea nr. 78/2000 pentru prevenirea,
descoperirea și sancționarea faptelor de corupție, săvârșite de personalul Ministerului
Administrației și Internelor.
Analizând actele și lucrările dosarului
din perspectiva dispozițiilor legale enunțate, Înalta Curte consideră că motivele
de recurs formulate, subscrise cazului de casare prev. de art. 385
9
pct. 1 C. proc. pen. sunt nefondate. Astfel, prin ordonanța 220/P/2010 din 25
martie 2010, procurorul a dispus, în temeiul art. 217 alin. (4) C. proc. pen. și
art. 1 din O.U.G. nr. 120/2005, delegarea ofițerilor de poliție judiciară din cadrul
D.G.A. - Serviciul Județean Sibiu, pentru efectuarea următoarelor activități: audierea
denunțătorului,
identificarea și audierea de martori, ridicarea
de înscrisuri necesare soluționării cauzei, recunoașterea din grup a făptuitorilor
de către denunțător și/sau martori, identificarea și administrarea de alte mijloace
de probă.
Se constată, într-adevăr, că nu au fost
nominalizați ofițerii care urmau să efectueze actele de cercetare penală, dar o
astfel de obligație nu este impusă de lege. Singura condiție care trebuia să fie
respectată, dat fiind că exista presupunerea că infracțiunile au fost săvârșite
de persoane din cadrul Ministerului Administrației și Internelor, era ca persoanele
delegate să aibă calitatea de ofițeri de poliție judiciară în cadrul D.G.A. a aceluiași
minister, cerință ce a fost respectată.
Apoi, se consideră că nu a fost delegată
efectuarea întregii urmăriri penale. Această dispoziție nu se regăsește în ordonanța
nr. 220/P/2010 din 25 martie 2010, iar enumerarea actelor a căror efectuare a fost
delegată, nu este suficientă pentru a conduce la o asemenea concluzie, în raport
de lucrările și materialul aflat la dosarul de urmărire penală.
După cum reiese din dosar, ofițerii de
poliție judiciară au efectuat, în principal, acte de urmărire penală care nu sufereau
amânare, în scopul conservării probelor (în ziua faptei sau la o dată cât mai apropiată
acesteia), consemnate în procese-verbale sau dovezi potrivit cu care: au verificat
apelurile telefonice ale cetățeanului polonez O.L.S., au verificat dacă numărul
de telefon 021XXXXXX este alocat Ambasadei Republicii Polonia la București, au luat
probe de semnătură și au ridicat bancnotele primite de același cetățean polonez
de ia unul din inculpați. De asemenea, au ridicat documente de la Serviciul Rutier
din cadrul I.P.J. Sibiu și înregistrările efectuate de camerele de supraveghere,
în ziua de 25 martie 2010, amplasate la restaurantul M.D. și Benzinăria A. din Sibiu,
dar au audiat și martori, unii dintre aceștia fiind reaudiați de procuror.
Totodată se constată că procurorul a efectuat
acte de urmărire penală, astfel că, printre altele, a audiat martorii P.S. la 05
mai 2010, B.O.C. la 04 mai 2010 și martorii G.I., B.C.A. la 30 aprilie 2010, precum
și inculpații, a participat la efectuarea recunoașterii din grup a inculpaților
de către martorul O.L.S., a dispus efectuarea unei constatări tehnico-științifice
grafoscopice având ca obiect procesul verbal din 25 martie 2010, iar prin rezoluția
din 22 aprilie 2010 a dispus realizarea unei constatări de aceeași natură având
ca obiect chitanță, stabilind, în ambele situații, întrebările la care specialiștii
trebuiau să răspundă.
Procurorul a dispus începerea urmăririi
penale față de ambii inculpați, prin rezoluția din 25 martie 2010, schimbarea încadrării
juridice a faptelor reținute în sarcina inculpaților, prin ordonanța din 07
aprilie 2010, și a prezentat materialul de urmărire penală, cu respectarea normelor
de competență materială.
Ca atare, nu se poate admite că urmărirea
penală, în aspectele ei esențiale, a fost efectutată de ofițerii de poliție judiciară
din cadrul D.G.A. - Serviciul Județean Anticorupție Sibiu, activitatea procurorului
nefiind limitată la finalizarea urmăririi penale și întocmirea rechizitoriului.
Pe de altă parte, prezența procurorului
la sediul poliției unde, în ziua de 25 martie 2010, s-au efectuat acte de urmărire
penală, nu reprezintă o situație, prevăzută de lege, de natură a împiedica aplicarea
dispozițiile art. 217 alin. (4) și art. 1 din O.U.G. nr. 120/2005, în baza cărora
ofițeri de poliție judiciară din cadrul D.G.A., prin delegare, au efectuat acte
de urmărire penală. Nu trebuie realizată o confuzie cu delegarea, ca mijloc procedural
reglementat de art. 132 C. proc. pen.
Înalta Curte precizarea că, acest motiv
de recurs a putut fi analizat, la acest moment procesual, dat fiind faptul că excepția
nu a fost susținută pentru prima dată, în faza recursului, aceasta fiind invocată
în fața primei instanțe, înainte de terminarea cercetării judecătorești, când a
fost respinsă prin încheierea din 02 noiembrie 2010 pronunțată de Tribunalul Galați.
Situația ar fi fost diferită dacă aceste chestiuni erau susținute pentru prima dată
în faza recursului, având în vedere dispozițiile art. 332 alin. (2) teza a II-a
C. proc. pen., potrivit cărora cauza nu se restituie atunci când constatarea are
loc după începerea dezbateri lor.
Cât privește critica relativă la modalitatea
de sesizare a organelor de urmărire penală, Înalta Curte menționează că aceasta
nu poate fi examinată decât din perspectiva cazului de casare prev. de art. 385
9
pct. 17
2
C. proc. pen. potrivit căruia hotărârea este supusă casării
când este contrară legii sau când prin hotărâre s-a făcut o greșită aplicare a legii
(se are în vedere că critica a fost invocată de inculpat și cazul de casare face
parte din categoria celor care se iau în considerare din oficiu când au influențat
asupra hotărârii în defavoarea inculpatului).
Dispozițiile C. proc. pen. prevăd încetarea
procesului penal, în anumite situații, când punerea în mișcare a acțiunii penale
s-a realizat tară respectarea unor condiții obligatorii relative la sesizarea organelor
de urmărire penală, în acest sens fiind dispozițiile art. 11 rap. la art. 10
lit. f) C. proc. pen. În cauză, însă, se constată că aceste dispoziții legale nu
sunt incidente deoarece pentru niciuna dintre infracțiunile cu privire la care s-a
efectuat urmărire penală față de inculpați, dispozițiile legale nu prevăd condiția
autorizării sau sesizării organului competent ori o altă condiție prevăzută de lege,
necesară pentru punerea în mișcare a acțiunii penale.
De altfel, se constată că sesizarea adresată,
la 25 martie 2010, D.G.A. - Serviciul Teritorial Anticorupție Alba lulia - Biroul
Anticorupție pentru Județul Sibiu, s-a realizat cu respectarea dispozițiilor legale,
întrucât prin încunoștințarea respectivă cetățeanul polonez și-a indicat numele
și prenumele, domiciliul, a descris faptele reclamate și, ceea ce este esențial,
a solicitat tragerea la răspundere penală a lucrătorilor de poliție vinovați și
restituirea sumei reprezentând paguba ce i-a fost cauzată.
În
speță, nu se impunea întocmirea unui proces-verbal de către
organul de urmărire penală deoarece încunoștințarea privind comiterea infracțiunii,
nu a fost făcută oral, de către cetățeanul polonez, ci în formă scrisă, nefiind
incidente dispozițiile art. 223 alin. (3) C. proc. pen.
În
temeiul cazului de casare prevăzut de art. 385 pct. 2 C. proc.
pen.
s-a susținut că instanța
nu a fost legal sesizată deoarece rechizitoriul nu cuprinde mențiunile referitoare
la anumite mijloace materiale de probă, măsurile luate cu privire la acestea și
locul unde se află, conform dispozițiilor art. 263 alin. (3) C. proc. pen. și
art. 260 C. proc. pen., nefiind respectate nici prevederile art. 263 alin. (2) C.
proc. pen., întrucât există confuzie cu privire la calitatea procesuală a numitului
O.L.S.
Cazul de casare prevăzut de art. 385
pct. 2 C. proc. pen., prevede că hotărârile sunt supuse casării când instanța nu
a fost sesizată legal și are în vedere nerespectarea dispozițiilor care reglementează
sesizarea primară a primei instanțe de judecată, în ceea ce privește organul sau
persoana care dispune aceasta și actul prevăzut de lege prin care este investită
instanța de judecată, fiind indisolubil legat de dispozițiile art. 300 C. proc.
pen. și/sau art. 332 alin. (2) C. proc. pen.
Rezultă că acest caz de casare se referă
și la dispozițiile ce reglementează valabilitatea actului procedural de sesizare
a instanței (tipul, conținutul acestuia și persoana care l-a emis), astfel încât,
în situația în care sesizarea instanței se face prin rechizitoriu, sunt vizate dispozițiile
art. 262 - 264 C. proc. pen. și nu orice dispoziții ce reglementează desfășurarea
urmăririi penale.
Prin urmare, în raport de criticile circumscrise
cazului de casare în discuție, Înalta Curte constată că, deși sunt în strânsă legătură
cu prevederile art. 263 C. proc. pen., acestea nu atrag sancțiunea nulității absolute
reglementate de dispozițiile art. 197 alin. (2) C. proc. pen. (situațiile pentru
care intervine această sancțiune fiind expres prevăzute de lege), astfel că nu se
impune admiterea recursului, casarea hotărârilor și restituirea cauzei la Parchet.
Totodată, examinând aspectele invocate
în raport de dispozițiile art. 197 alin. (1) și (4) C. proc. pen., privind nulitatea
relativă, se constată că nu s-a identificat vreo vătămare cauzată inculpaților prin
lipsa enumerării în rechizitoriu, printre mijloacele de probă, a casetei video despre
care se face referire în procesul verbal din 25 martie 2010, a înregistrării video
ridicată pe suport optic tip CD-R și a înregistrării video ridicată pe suport optic
tip CD-R și care nu ar putea fi înlăturată decât prin anularea actului.
De altfel, din conținutul procesului-verbal
întocmit la 25 martie 2010, la sediul I.P.J. Sibiu - Poliția Municipiului Sibiu,
Biroul Rutier, nu reiese că s-a ridicat caseta video pe care agenții de poliție
B.F.l. și B.H.G. au avut-o pentru efectuarea de înregistrări video în trafic, așa
încât,
nici nu avea cum, această casetă video, să figureze printre mijloacele de probă
enumerate în rechizitoriu. Apoi, suporții optici tip CD-R înregistrați se află la
dosar, împreună cu procesele-verbale întocmite la 30 martie 2010, respectiv la 26
martie 2010, prin care s-a constatat ridicarea CD-ului de la stația de carburanți
A. din Sibiu, respectiv de la restaurantul M.D. din Sibiu, fiind atașate filei ce
constituie procesul verbal din 30 martie 2010. În plus, la dosarul de urmărire penală
există planșe fotografice cu imagini surprinse la 25 martie 2010 de camerele video
montate la benzinăria firmei A. și localul public M.D., imagini stocate pe cei doi
suporți optici.
Înalta Curte constată, de altfel, că inculpații
nici nu au cerut vizionarea acestora în timpul cercetării judecătorești, deși au
solicitat administrarea mai multor mijloace de probă în primă instanță (prin cerere
scrisă depusă înainte de termenul de judecată din 02 februarie 2011 și la termenul
din 17 august 2011) și în timpul judecării apelului (la termenul din 28 martie 2012).
Nu poate fi primit ca temei al nelegalei
sesizări a instanței, care să determine restituirea cauzei la procuror, nici împrejurarea
că numitul O.L.S. este indicat în actul de sesizare a instanței fie ca reclamant,
fie ca denunțător, precum și ca parte vătămată în secțiunea din rechizitoriu referitoare
la mijloacele de probă, și ca martor în citativul actului de sesizare a instanței.
Această situație nu constituie caz de nulitate absolută, și nici nu a fost de natură
a cauza inculpaților vreo vătămare care nu ar putea fi înlăturată decât prin anularea
rechizitoriului, astfel cum prevăd dispozițiile ce reglementează nulitatea relativă.
Referitor la nemotivarea hotărârii cu privire
la criticile în temeiul cărora s-a solicitat restituirea cauzei la procuror, se
constată că acestea se circumscriu cazului de casare prev. de art. 385
9
C. proc. pen., care nu a fost invocat în scris cu cel puțin 5 zile înaintea primului
termen de judecată, iar luarea în discuție din oficiu a acestui caz de casare nu
este permisă de dispozițiile art. 385
9
alin. (3) C. proc. pen. De altfel,
se constată că prin încheierea din 02 octombrie 2010, Tribunalul Galați s-a pronunțat
motivat, asupra chestiunilor esențiale, în temeiul cărora s-a solicitat restituirea
cauzei la Parchet, instanța de apel făcând referire la această hotărâre în considerentele
deciziei.
În
temeiul cazului de casare prev. de art. 385
9
pct. 10 C. proc. pen., s-a invocat faptul că instanțele de fond nu s-au pronunțat
asupra unei fapte reținute în sarcina inculpaților prin actul de sesizare, iar în
temeiul cazului de casare prev. de art. 385
9
pct. 12 C. proc. pen., s-a
arătat că instanțele au pronunțat o hotărâre de condamnare pentru altă faptă decât
cea pentru care inculpații au fost trimiși în judecată.
În
acest sens, s-a susținut în apărare că instanțele nu s-au
pronunțat asupra completării, la data de 25 martie 2010, a procesului verbal și
a chitanței cu date ce nu reflectau realitatea privind comiterea, pe bulevardul
V. din Sibiu, la ora 10,00, a unei contravenții de către martorul B.O.C. - fapte
ce au fost încadrate ca infracțiuni de fals intelectual și uz de fals, în schimb
inculpații au fost condamnați pentru fals intelectual și uz de fals comise în același
context cu infracțiunea de serviciu, în ziua de 25 martie 2010 în jurul orei 12,30.
Înalta Curte constată că prin secțiunea
„În drept" a actului de sesizare a instanței, s-au reținut următoarele: „Completarea
unui act oficial, respectiv a procesului verbal de contravenție și a chitanței,
cu date ce nu reflectau realitatea, constituie infracțiunea de fals intelectual
prev. de art. 289 alin. (1) C. pen., iar folosirea unui astfel de act în scopul
justificării activității infracționale, constituie infracțiunea de uz de fals prev.
de art. 291 C. pen.".
Aceste mențiuni esențializează și sunt
în concordanță cu partea expozitivă a rechizitoriului în care s-au descris împrejurările
plății sumei de 319 euro, făcute inculpaților B.H.G. și B.F.l., cu titlu de amendă
contravențională, de către O.L.S., arătându-se totodată că acesta "a solicitat
o copie a procesului verbal de contravenție sau a dovezii cu privire la faptul că
a achitat amenda respectivă și a primit un fluturaș de pe o filă a unui
proces-verbal, pe care învinuiții l-au întocmit în fals, cetățeanul polonez semnându-l
la solicitarea acestora".
S-a mai expus, în actul de sesizare a instanței,
că s-a procedat la identificarea contravenientului B.O.C., pe numele căruia a fost
întocmit procesul verbal și chitanța, care a susținut că, într-adevăr, la 25
martie 2010, în jurul orei 10,00, a fost oprit, pentru că a traversat strada prin
loc nepermis, de inculpatul B.H.G., agent de poliție rutieră, care i-a luat datele
de stare civilă și nu i-a încheiat vreun proces-verbal de contravenție, precizând
totodată că nu a achitat nici o sumă de bani cu titlu de amendă.
Tot prin rechizitoriu s-a precizat că,
în susținerea acuzației adusă inculpaților, trebuie avute în vedere și constatările
tehnico științifice grafoscopice efectuate atât asupra procesului verbal de contravenție
încheiat martorului B.O.C., cât și a chitanței care, prezumtiv i-ar fi fost înmânată
cu prilejul achitării sumei de 60 RON, contravaloarea contravenției.
Or, prin concluziile raportului de expertiză
s-a stabilit că semnătura care apare la rubrica contravenieint de pe procesul verbal
și "fluturaș" aparține martorului O.L.S., că fragmentul înscrisului în
litigiu (fluturaș) provine din exemplarul nr. 2 al procesului verbal și că scrisul
de mână cu care sunt completate rubricile procesului verbal, de pe chitanță și înscrisul
"fluturaș" aparține inculpatului B.H. De asemenea, se constată că forma
de participație a complicității inculpatului B.F.l., la comiterea infracțiunilor
de fals intelectual și uz de fals, a fost descrisă în actul de sesizare a instanței
numai prin raportare la momentul în care inculpații au fost împreună, și anume când
au interacționat cu martorul O.L.S., oprindu-l în trafic pentru încălcarea unor
norme la circulația autovehiculelor pe drumurile publice.
Așadar, deoarece în partea expozitivă a
rechizitoriului s-au prezentat faptele și împrejurările care au condus Ia situația
ca, pe procesul verbal în discuție, întocmit pe numele martorului B.O.C., să fie
aplicată, la rubrica contravenient, semnătura martorului O.L.S., Înalta Curte constată
ca inexactă apărarea inculpaților că datele ce nu reflectă realitatea, avute în
vedere prin actul de sesizare a instanței, privesc comiterea contravenției de către
martorul B.O.C., astfel că, pe cale de consecință logică, instanța nici nu avea
cum să se pronunțe asupra unei infracțiuni de fals intelectual și uz de fals având
un asemenea conținut.
De asemenea, apare ca nefiind conformă
cu conținutul rechizitoriului, susținerea că numai instanțele au reținut că falsul
intelectual și uzul de fals au fost comise în același context cu infracțiunea de
serviciu și că între acestea ar exista legătură. După cum s-a arătat, potrivit părții
expozitive și secțiunii "În drept" a actului de sesizare a instanței,
uzul de fals a fost considerat ca fiind necesar pentru justificarea activității
infracționale care, în speță, constă în abuzul în serviciu contra intereselor persoanelor,
comis prin oprirea în trafic a conducătorului auto O.L.S. și sancționarea contravențională
pentru o faptă inexistentă, în vederea obținerii unor foloase materiale injuste.
În
concluzie, instanța de recurs consideră că nu este incident
cazul de casare prev. de art. 385
9
pct. 10 C. proc. pen. deoarece instanțele
nu aveau cum să se pronunțe asupra unei fapte pentru care inculpații nu au fost
trimiși în judecată.
Limitându-se ia obiectul judecății, astfel
cum este definit de art. 317
C. proc. pen., respectiv fapta
și persoanele arătate în rechizitoriu, instanțele de fond au
avut
în vedere faptele pentru care inculpații au fost trimiși în judecată, atunci
când
au dispus condamnarea acestora pentru fals intelectual și uz de fals.
Astfel,
prima instanță a reținut că aceste infracțiuni comise de inculpatul B.H.G., ajutat
de colegul său B.F.I., au constat în
completarea unui
proces-verbal de contravenție și apoi a unui înscris (fluturaș)
pe
care l-a înmânat lui O.L.S., pentru a produce consecințe
juridice.
La rândul său, instanța de apel a avut în vedere că, la 25 martie 2010,
inculpații
au oprit în trafic și l-au sancționat pe cetățeanul polonez O.L.S., pentru o faptă
contravențională inexistentă, în vederea
obținerii unor mijloace financiare
injuste, au completat un proces-verbal de
contravenție și apoi un înscris
(fluturaș) pe care l-au înmânat acestuia pentru a
produce
consecințe juridice.
Având în vedere considerentele expuse,
se precizează că nu are aplicabilitate, în speță, nici cazul de casare prev. de
art. 385
9
pct. 12 C. proc. pen., întrucât există identitate între faptele
pentru care inculpații au fost trimiși în judecată și cele pentru care instanța
a dispus condamnarea.
Înalta Curte observă, însă, că instanțele
de fond au reținut, ca obiect material al infracțiunilor de fals, numai procesul
verbal de contravenție,
nefăcând referire și la chitanța de plată
a sumei de 60 RON. Această situație are, însă, consecințe juridice favorabile inculpaților.
Prin urmare, chiar dacă, în baza probelor administrate, trebuia să se rețină ca
făcând parte din conținutul constitutiv al infracțiunii de fals intelectual și uz
de fals, și întocmirea cu date nereale a chitanței și folosirea ei, remedierea acestei
deficiențe nu este posibilă pentru că ar însemna agravarea situației juridice a
inculpaților în propria cale de atac, prin stabilirea unui ansamblu infracțional
mai amplu decât cel reținut de instanțele de fond.
Instanța de recurs mai precizează că indicarea,
în sentință și decizie, a faptului că martorul B.O.C. ar fi declarat că a fost oprit
de către cei doi inculpați când a traversat strada neregulamentar, precum și a faptului
că martorii B.C.A. și G.I.A. ar fi declarant că i-au văzut pe cei doi inculpați,
la 25 martie 2010, în jurul orei 10,00, oprindu-l pe stradă pe martorul B.O.C. pentru
același motiv, constituie o redare eronată a depozițiilor deoarece din cuprinsul
declarațiilor acestora reiese, în realitate, că la acel moment a fost prezent doar
inculpatul B.H.G. Această deficiență de expunere a declarațiilor martorilor nu are
însă relevanță, în cauză, date fiind faptele pentru care inculpații au fost trimiși
în judecată, în raport de care momentul consumării infracțiunilor nu este cel la
care martorul B.O.C. ar fi încălcat regulile de circulație. Pentru aceeași rațiune
aspectul constatat nu va fi examinat prin prisma cazului de casare prev. de
art. 385
9
pct. 18 C. proc. pen. căci, eroarea gravă de fapt, la care
se referă acest caz de casare trebuie să fie de natură a avea consecințe asupra
soluției de achitare sau condamnare.
În
argumentarea incidenței, în prezenta cauză, a cazului de casare
prev. de art. 385
9
pct. 10 C. proc. pen. s-a mai arătat că, instanța
nu s-a pronunțat ori s-a pronunțat în vădită contradicție raportat la conținutul
probelor.
Cu prioritate, se arată că hotărârile sunt
supuse casării, în baza acestui temei de drept, numai când instanța nu s-a pronunțat
asupra unei probe administrate, de natură să garanteze drepturile părților și să
influențeze soluția procesului, nefiind așadar posibil a se analiza, prin prisma
dispozițiilor art. 385
9
pct. 10 C. proc. pen., motivele de recurs referitoare
la pronunțarea în contradicție cu conținutul probelor, cum este cel referitor la
faptul că, deși prin adresa Inspectoratului de Poliție Județean Sibiu, s-a arătat
că inculpații nu au părăsit zona de patrulare, la data de 25 martie 2010, instanța
a reținut contrariul.
În
ce privește mențiunea „319 ceuro" de pe înscrisul „fluturaș",
Înalta Curte constată că instanța de apel s-a pronunțat, având în vedere că, deși
a reținut, în considerentele hotărârii, că inculpații au susținut că are semnificația
prețului unui tip de ulei marca ceuro, a apreciat, în concordanță cu prima instanță,
în baza întregului material probator că reprezintă suma în euro pe care inculpații
au solicitat-o martorului O.L.S.
Înalta Curte consideră că lipsa pronunțării
asupra probelor privind neutilizarea casetei de pe instalația video a echipajului
inculpaților, în data de
25 martie 2010, nu este de natură să influențeze
soluția procesului, cât timp prin celelalte probe s-a demonstrat fără putință detăgadă
că, pe procesul verbal de contravenție, întocmit pe numele B.O.C. și pe care apare
scrierea inculpatului B.O., este aplicată semnătura martorului O.L.S., iar înscrisul
„fluturaș'" primit ca dovadă a plății amnezii contravenționale s-a aflat în
posesia acestuia din urmă. Nefiind îndeplinită una din condițiile cumulative prevăzute
de pct. 10 al art. 385
9
C. proc. pen., se constată că, nici în această
situație, cazul de casare respectiv nu are incidență în cauză.
Se mai precizează că nu poate constitui
motiv în susținerea cazului de casare prev. de art. 385
9
pct. 10 C.
proc. pen., modul în care au fost apreciate declarațiile martorei O.C. referitoare
la descrierea recunoașterii inculpaților de către martorul cetățean străin, deoarece
în temeiul acestui caz de casare după cum s-a arătat, este sancționată lipsa pronunțării
cu privire la unele probe administrate de natură să garanteze drepturile părților
și să influențeze soluția procesului,
Cât privește cazul de casare prev. de
art. 385
9
pct. 18 C. proc. pen., se reține că în motivarea acestuia au
fost invocate mai multe aspecte, prin care, în esență, s-a încercat a se acredita
ideea că probele administrate demonstrează contrariul celor reținute de instanță,
respectiv că inculpații nu au comis infracțiunile pentru care au fost condamnați,
solicitându-se achitarea în temeiul art. 10 lit. c) C. proc. pen.
În
examinarea acestui caz de casar