ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ

ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1101/2014

CAMERĂ
penal
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1101/2014 (Înalta Curte de Casație și Justiție)

Asupra recursului penal de față, constată

următoarele:

Prin sentința penală nr. 167 din 05

decembrie 2012 pronunțată de Tribunalul Mureș în Dosarul nr. 5342/102/2012, s-au

dispus următoarele:

admise cererile inculpaților și s-a schimbat încadrarea juridică a faptelor reținute

în rechizitoriu, după cum urmează:

În

cazul inculpatei R.A.F., din infracțiunile de: - constituirea

unui grup infracțional organizat sub formă continuată - prevăzută și pedepsită de

art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003 cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 1-5, 8 și 14 din rechizitoriu)

și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen., în infracțiunile de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003 cu aplicarea

art. 9 alin. (2) din Legea nr. 39/2003;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 1-5, 8 și 14 din rechizitoriu)

și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen.

În

cazul inculpatului V.M., din infracțiunile de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003

cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 2, 3, 4 și 7 din rechizitoriu)

și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen., în infracțiunile de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003 cu aplicarea

art. 9 alin. (2) din Legea nr. 39/2003;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. 2 C. pen. (pct. 2, 3, 4 și 7 din rechizitoriu)

și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen.,

În

cazul inculpatului S.T.A., din infracțiunile de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003

cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 3, 4, 7, 12 și 13 din

rechizitoriu) și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea

art. 33 lit. a) C. pen., în infracțiunile de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003 cu aplicarea

art. 9 alin. (2) din Legea nr. 39/2003;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 3, 4, 7, 12 și 13 din

rechizitoriu) și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea

art. 33 lit. a) C. pen.

În

cazul inculpatei R.G.G., din infracțiunile de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003

cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 6-11 din rechizitoriu)

și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen., în infracțiunile de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003 cu aplicarea

art. 9 alin. (2) din Legea nr. 39/2003;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. 2 C. pen. (pct. 6-11 din rechizitoriu)

și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen.

În

cazul inculpatului R.C., din infracțiunile de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003;

- complicitate la trafic de persoane în

formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 26 C. pen. raportat la art. 12

alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41

alin. (2) C. pen. și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea

art. 33 lit. a) C. pen., în infracțiunile de:

- sprijinirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003 cu aplicarea

art. 9 alin. (2) din Legea nr. 39/2003;

- complicitate la trafic de persoane în

formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit.

a) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. și a art. 20

alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen.

inculpatului S.T.A. de schimbare a încadrării juridice a faptei de constituire grup

infracțional organizat - din art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003 cu aplicarea

art. 41 alin. (2) C. pen. în art. 8 alin. (1) din Legea nr. 39/2003 cu aplicarea

art. 41 alin. (2) C. pen.

nr. 39/2003, cu aplicarea art. 9 alin. (2) din Legea nr. 39/2003 și a art. 320

1

alin. (7) C. proc. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și a

art. 76 alin. (1) lit. d) C. pen., a fost condamnată inculpata R.A.F. la pedeapsa

de 1 an și 2 luni închisoare pentru comiterea infracțiunii de constituire grup infracțional

organizat.

În

baza art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea nr.

678/2001, cu aplicarea art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001 și a art. 320

1

alin. (7) C. proc. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și a

art. 76 alin. (1) lit. d) C. pen., a fost condamnată inculpata R.A.F. la pedeapsa

de 1 an și 3 luni închisoare pentru comiterea infracțiunii de trafic de persoane

sub formă continuată (14 acte materiale, referitoare la faptele descrise la pct.

1, 2, 5, respectiv cu privire la părțile vătămate M.R.C., M.G., M.D.M., M.C.I. și

I.C. și la pct. 2, 3, 4, 5, 8 și 14, respectiv cu privire la părțile vătămate M.C.I.,

C.E., G.I.S., S.M.A., B.E.F., I.C., B.M.E., G.Z.B. și P.N.).

În

baza art. 33 lit. a) și a art. 34 lit. b) C. pen., s-a dispus

ca inculpata R.A.F. să execute pedeapsa cea mai grea, aceea de 1 an și 3 luni închisoare.

În

baza art. 88 C. pen., s-a dedus din durata pedepsei aplicate

inculpatei durata reținerii și a arestării preventive, din data de 19 aprilie 2012

până la data de 07 iunie 2012.

În

baza și în condițiile art. 71 alin. (2) C. pen., i-au fost

interzise inculpatei drepturile prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a) teza a

II-a și b) C. pen., ca pedeapsă accesorie.

În

baza art. 86

1

alin. (1) C. pen., a fost suspendată

sub supraveghere executarea pedepsei de 1 an și 3 luni închisoare pe durata unui

termen de încercare de 4 ani și 3 luni stabilit potrivit art. 86

2

alin. (1) C. pen.

Potrivit art. 86

3

alin. (1)

măsuri de supraveghere:

a) să se prezinte la datele fixate la Serviciul

de Probațiune de pe lângă Tribunalul Mureș;

b) să anunțe, în prealabil, orice schimbare

de domiciliu, reședință sau locuință și orice deplasare care depășește 8 zile, precum

și întoarcerea;

c) să comunice și să justifice schimbarea

locului de muncă;

d) să comunice informații de natură a putea

fi controlate mijloacele sale de existență.

Potrivit art. 86

3

alin. (3),

condamnata va respecta pe durata aceluiași termen de încercare următoarea obligație:

a) să nu intre în legătură cu următoarele

persoane: toate părțile vătămate din prezenta cauză și cu ceilalți coinculpați din

prezenta cauză.

Potrivit art. 86

3

alin. (4)

Serviciul de Probațiune de pe lângă Tribunalul Mureș.

În

baza art. 359 alin. (1) C. proc. pen., i s-a atras atenția

inculpatei asupra cazurilor de revocare a suspendării sub supraveghere a executării

pedepsei prevăzute de art. 86 C. pen.

În

baza art. 71 alin. (5) C. pen., pe durata suspendării sub

supraveghere a executării pedepsei închisorii s-a suspendat și executarea pedepsei

accesorii stabilite.

nr. 39/2003, cu aplicarea art. 9 alin. (2) din Legea nr. 39/2003 și a art. 320

1

alin. (7) C. proc. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și a

art. 76 alin. (1) lit. d) C. pen., a fost condamnat inculpatul V.M. la pedeapsa

de 1 an închisoare pentru comiterea infracțiunii de constituire grup infracțional

organizat.

În

baza art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea nr.

678/2001, cu aplicarea art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001 și a art. 320

1

alin. (7) C. proc. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și a

art. 76 alin. (1) lit. d) C. pen., a fost condamnat inculpatul V.M. la pedeapsa

de 1 an închisoare pentru comiterea infracțiunii de trafic de persoane sub formă

continuată (7 acte materiale, referitoare la faptele descrise în rechizitoriu la

punctele 2, 7, respectiv cu privire la părțile vătămate M.C.I. și M.O. și la pct.

2, 3, 4, respectiv cu privire la părțile vătămate M.C.I., C.E., G.I.S., S.M.A.,

În

baza art. 33 lit. a) și a art. 34 lit. b) C. pen., s-a dispus

ca inculpatul V.M. să execute pedeapsa cea mai grea, aceea de 1 an închisoare.

În

baza art. 88 C. pen., s-a dedus din durata pedepsei aplicate

inculpatului durata reținerii și a arestării preventive, din data de 19 aprilie

2012 până la data de 07 iunie 2012.

În

baza și în condițiile art. 71 alin. (2) C. pen., i-au fost

interzise inculpatului drepturile prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a) teza a

II-a și b) C. pen., ca pedeapsă accesorie.

În

baza art. 81 alin. (1) C. pen., a fost suspendată condiționat

executarea pedepsei pe durata unui termen de încercare de 3 ani stabilit potrivit

art. 82 C. pen.

În

baza art. 359 alin. (1) C. proc. pen., i s-a atras atenția

inculpatului asupra cazurilor de revocare a suspendării condiționate a executării

pedepsei prevăzute de art. 83 C. pen.

În baza art. 71 alin. (5) C. pen., pe durata

suspendării condiționate a executării pedepsei închisorii s-a suspendat și executarea

pedepsei accesorii stabilite.

nr. 39/2003, cu aplicarea art. 9 alin. (2) din Legea nr. 39/2003 și a art. 320

1

alin. (7) C. proc. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și a

art. 76 alin. (1) lit. d) C. pen., a fost condamnat inculpatul S.T.A. la pedeapsa

de 1 an și 1 lună închisoare pentru comiterea infracțiunii de constituire grup infracțional

organizat.

În

baza art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea nr.

678/2001, cu aplicarea art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001 și a art. 320

1

alin. (7) C. proc. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și a

art. 76 alin. (1) lit. d) C. pen., a fost condamnat inculpatul S.T.A. la pedeapsa

de 1 an și 2 luni închisoare pentru comiterea infracțiunii de trafic de persoane

sub formă continuată (8 acte materiale, referitoare la pct. 7 din rechizitoriu,

respectiv cu privire partea vătămată M.O., la pct. 3 și 4, respectiv cu privire

la părțile vătămate C.E., G.I.S., S.M. și B.E.F. și la pct. 12 și 13, respectiv

cu privire la părțile vătămate M.R.M., M.A. și D.S.).

În

baza art. 33 lit. a) și a art. 34 lit. b) C. pen., s-a dispus

ca inculpatul S.T.A. să execute pedeapsa cea mai grea, aceea de 1 an și 2 luni închisoare.

În

baza art. 88 C. pen., s-a dedus din durata pedepsei aplicate

inculpatului durata reținerii și a arestării preventive, din data de 19 aprilie

2012 până la data de 07 iunie 2012.

În

baza și în condițiile art. 71 alin. (2) C. pen. i s-au interzis

inculpatului drepturile prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a) teza a II-a și b)

În

baza art. 86

1

alin. (1) C. pen., s-a suspendat

sub supraveghere executarea pedepsei de 1 an și 2 luni închisoare pe durata unui

termen de încercare de 4 ani și 2 luni stabilit porivit art. 86

2

alin. (1) C. pen.

Potrivit art. 86

3

alin. (1)

măsuri de supraveghere:

a) să se prezinte la datele fixate la Serviciul

de Probațiune de pe lângă Tribunalul Dolj;

b) să anunțe, în prealabil, orice schimbare

de domiciliu, reședință sau locuință și orice deplasare care depășește 8 zile, precum

și întoarcerea;

c) să comunice și să justifice schimbarea

locului de muncă;

d) să comunice informații de natură a putea

fi controlate mijloacele sale de existență.

Potrivit art. 86

3

alin. (3),

condamnatul va respecta pe durata aceluiași termen de încercare următoarea obligație:

a) să nu intre în legătură cu următoarele

persoane: toate părțile vătămate din prezenta cauză și cu ceilalți coinculpați din

prezenta cauză.

Potrivit art. 86

3

alin. (4)

Serviciul de Probațiune de pe lângă Tribunalul Dolj.

În

baza art. 359 alin. (1) C. proc. pen., i s-a atras atenția

inculpatului asupra cazurilor de revocare a suspendării sub supraveghere a executării

pedepsei prevăzute de art. 86 C. pen.

În

baza art. 71 alin. (5) C. pen., pe durata suspendării sub

supraveghere a executării pedepsei închisorii se va suspenda și executarea pedepsei

accesorii stabilite.

nr. 39/2003, cu aplicarea art. 9 alin. (2) din Legea nr. 39/2003 și a art. 320

1

alin. (7) C. proc. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și a

art. 76 alin. (1) lit. d) C. pen., a fost condamnată inculpata R.G.G. la pedeapsa

de 1 an și 3 luni închisoare pentru comiterea infracțiunii de constituire grup infracțional

organizat.

În

baza art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea nr.

678/2001, cu aplicarea art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001 și a art. 320

1

alin. (7) C. proc. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și a

art. 76 alin. (1) lit. d) C. pen., a fost condamnată inculpata R.G.G. la pedeapsa

de 1 an și 4 luni închisoare pentru comiterea infracțiunii de trafic de persoane

sub formă continuată (15 acte materiale, referitoare la faptele descrise la pct.

7 din rechizitoriu, respectiv privind pe partea vătămată M.O., la pct. 6, 8, 10

și 11, respectiv privind pe părțile vătămate P.L., P.C.C., B.R., S.A., B.E., B.M.E.,

G.Z.B., N.F.G., I.D.N., C.V.S., H.C.D., R.E.L. și R.L. și la pct. 9, respectiv privind

pe partea vătămată C.N.A.).

În

baza art. 33 lit. a) și a art. 34 lit. b) C. pen., s-a dispus

ca inculpata R.G.G. să execute pedeapsa cea mai grea, aceea de 1 an și 4 luni închisoare.

În

baza art. 88 C. pen., s-a dedus din durata pedepsei aplicate

inculpatei durata reținerii și a arestării preventive, din data de 19 aprilie 2012

până la data de 07 iunie 2012.

În baza și în condițiile art. 71 alin.

(2) C. pen., i s-a interzis inculpatei drepturile prevăzute de art. 64 alin.

(1) lit. a) teza a II-a și b) C. pen., ca pedeapsă accesorie.

În

baza art. 86 alin. (1) C. pen., s-a suspendat sub supraveghere

executarea pedepsei de 1 an și 4 luni închisoare pe durata unui termen de încercare

de 4 ani și 4 luni stabilit potrivit art. 86

2

alin. (1) C. pen.

Potrivit art. 86

3

alin. (1)

măsuri de supraveghere:

a) să se prezinte la datele fixate la Serviciul

de Probațiune de pe lângă Tribunalul Mureș;

b) să anunțe, în prealabil, orice schimbare

de domiciliu, reședință sau locuință și orice deplasare care depășește 8 zile, precum

și întoarcerea;

c) să comunice și să justifice schimbarea

locului de muncă;

d) să comunice informații de natură a putea

fi controlate mijloacele sale de existență;

Potrivit art. 86 alin. (3), condamnata

va respecta pe durata aceluiași termen de încercare următoarea obligație:

a) să nu intre în legătură cu următoarele

persoane: toate părțile vătămate din prezenta cauză și cu ceilalți coinculpați din

prezenta cauză.

Potrivit art. 86 alin. (4) C. pen., supravegherea

executării obligațiilor stabilite de instanță se face de Serviciul de Probațiune

de pe lângă Tribunalul Mureș.

În

baza art. 359 alin. (1) C. proc. pen., atrage atenția inculpatei

asupra cazurilor de revocare a suspendării sub supraveghere a executării pedepsei

prevăzute de art. 86

4

În

baza art. 71 alin. (5) C. pen., pe durata suspendării sub

supraveghere a executării pedepsei închisorii se va suspenda și executarea pedepsei

accesorii stabilite.

nr. 39/2003, cu aplicarea art. 9 alin. (2) din Legea nr. 39/2003 și a art. 320

1

alin. (7) C. proc. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și a

art. 76 alin. (1) lit. d) C. pen., a fost condamnat inculpatul R.C. la pedeapsa

de 10 luni închisoare pentru comiterea infracțiunii de sprijinire grup infracțional

organizat.

În

baza art. 26 C. pen. raportat la art. 12 alin. (1) și

alin. (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 20 alin. (2) din Legea

nr. 678/2001 și a art. 320

1

alin. (7) C. proc. pen., cu reținerea

art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și a art. 76 alin. (1) lit. d) C. pen., a fost

condamnat inculpatul R.C. la pedeapsa de 10 luni închisoare pentru complicitate

la comiterea infracțiunii de trafic de persoane sub formă continuată (7 acte materiale,

referitoare la pct. 6, 8, din rechizitoriu, respectiv cu privire la

părțile vătămate P.L., P.C.C., B.R., S.A.,

În

baza art. 33 lit. a) și a art. 34 lit. b) C. pen., s-a dispus

ca inculpatul R.C. să execute pedeapsa cea mai grea, aceea de 10 luni închisoare.

În

baza și în condițiile art. 71 alin. (2) C. pen., i-au fost

interzise inculpatului drepturile prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a) teza a

II-a și b) C. pen., ca pedeapsă accesorie.

În

baza art. 81 alin. (1) C. pen., s-a suspendat condiționat

executarea pedepsei pe durata unui termen de încercare de 2 ani și 10 luni stabilit

potrivit art. 82 C. pen.

În

baza art. 359 alin. (1) C. proc. pen., i s-a atras atenția

inculpatului asupra cazurilor de revocare a suspendării condiționate a executării

pedepsei prevăzute de art. 83 C. pen.

În

baza art. 71 alin. (5) C. pen., pe durata suspendării condiționate

a executării pedepsei închisorii se va suspenda și executarea pedepsei accesorii

stabilite.

s-au stabilit următoarele:

În

baza art. 14 și a art. 346 C. proc. pen. raportat la art.

998 și urm. C. civ. (în vigoare la momentul comiterii faptei) a fost admisă acțiunea

civilă a părții civile M.C.I. și a fost obligat inculpatul V.M. să plătească părții

civile suma de 2.000 euro sau echivalentul în RON la cursul de schimb din data plății

(cu precizarea că pretențiile părții civile îndreptate împotriva inculpatei R.A.F.

s-a dispus a fi analizate cu ocazia soluționării dosarului nou format în urma disjungerii,

cu toate implicațiile presupuse de o. eventuală solidaritate, dacă va fi cazul).

S-a luat act de faptul că partea civilă

C.E. a renunțat la pretenții în ceea ce-i privește pe inculpații V.M. și S.T.A.

S-a luat act de faptul că partea civilă

G.I.S. a renunțat la pretenții în ceea ce-i privește pe inculpații V.M. și S.T.A.

A fost respinsă ca neîntemeiată acțiunea

civilă a părții civile Ș.M.A. îndreptată împotriva inculpaților V.M. și S.T.A.

În baza art. 14 și a art. 346 C. proc.

pen. raportate la art. 998 și urm. C. civ. (în vigoare la momentul comiterii faptei)

a fost admisă acțiunea civilă a părții civile B.E.F. și au fost obligați inculpații

V.M. și S.T.A., în solidar, să plătească părții civile suma de 500 euro sau echivalentul

în RON la cursul de schimb din data plății (cu precizarea că pretențiile părții

civile îndreptate împotriva inculpatei R.A.F. s-a dispus a fi analizate cu ocazia

soluționării dosarului nou

format în urma disjungerii, cu toate implicațiile presupuse de o eventuală solidaritate,

dacă va fi cazul).

În

baza art. 14 și a art. 346 C. proc. pen. raportate la

art. 998 și urm. C. civ. (în vigoare la momentul comiterii faptei) a fost admisă

acțiunea civilă a părții civile M.O. și obligă pe inculpații V.M. și S.T.A., în

solidar, să plătească părții civile suma de 300 euro sau echivalentul în RON la

cursul de schimb din data plății (cu precizarea că pretențiile părții civile îndreptate

împotriva inculpatei R.G.G. vor fi analizate cu ocazia soluționării dosarului nou

format în urma disjungerii, cu toate implicațiile presupuse de o eventuală solidaritate,

dacă va fi cazul).

S-a constatat că părțile vătămate M.R.M.

și M.A. nu s-au constituit părți civile împotriva inculpatului S.T.A.

În baza art. 14 și a art. 346 C. proc.

pen. raportate la art. 998 și urm. C. civ. (în vigoare la momentul comiterii faptei)

a fost admisă acțiunea civilă a părții civile S.D. și a fost obligat inculpatul

S.T.A. să plătească părții civile suma de 650 euro sau echivalentul în RON la cursul

de schimb din data plății (cu precizarea că pretențiile părții civile îndreptate

împotriva altor inculpați vor fi analizate, dacă va fi cazul cu ocazia soluționării

dosarului nou format în urma disjungerii, cu toate implicațiile presupuse de o eventuală

solidaritate, dacă va fi cazul).

A fost admisă cererea inculpatului V.M.

și s-a dispus scoaterea de sub sechestru a sumei de 3.700 euro, precum și restituirea

acesteia către inculpat, urmând a rămâne sechestrată suma de 2.800 euro în vederea

asigurării recuperării prejudiciilor create (suma fiind consemnată la C. Bank, conform

recipisei de consemnare și chitanței).

În

baza art. 191 alin. (1) și (2) C. proc. pen., au fost obligați

inculpații la plata unei părți a cheltuielilor judiciare avansate de stat.

Pentru a hotărî în acest sens instanța

de fond a avut în vedere următoarele:

Prin rechizitoriul D.I.I.C.O.T. - Serviciul

Teritorial Târgu Mureș din data de 25 iunie 2012, s-a dispus:

a inculpaților:

de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003

cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 1-5, 8 și 14 din rechizitoriu)

și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen.

de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003

cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 2, 3, 4 și 7 din rechizitoriu)

și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen.

de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003

cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 3, 4, 7, 12 și 13 din

rechizitoriu) și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea

art. 33 lit. a) C. pen.

de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

în formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003

cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 6-11 din rechizitoriu)

și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea art. 33 lit.

a) C. pen.

de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003;

- trafic de persoane - prevăzută și pedepsită

de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001, (pct. 9 din rechizitoriu),

ambele cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen.

de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 10 și 11 din rechizitoriu),

ambele cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen.

de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003;

- trafic de persoane - prevăzută și pedepsită

de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001 (pct. 15 din rechizitoriu),

ambele cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen.

de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003;

- complicitate la trafic de persoane în

formă continuată - prevăzută și pedepsită de art. 26 C. pen. raportat la art. 12

alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41

alin. (2) C. pen. și a art. 20 alin. (2) din Legea nr. 678/2001, ambele cu aplicarea

art. 33 lit. a) C. pen.

D.D.C., pentru comiterea infracțiunilor de:

- constituirea unui grup infracțional organizat

- prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003;

- trafic de persoane în formă continuată

- prevăzută și pedepsită de art. 12 alin. (1) și alin. (2) lit. a) din Legea

nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. (pct. 10 și 11 din rechizitoriu),

ambele cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen.

Prin încheierea din data de 28 noiembrie

2012, s-a dispus disjungerea cauzei întrucât inculpații R.A.F., V.M., S.T.A., R.G.G.

și R.C. au solicitat, în ceea ce-i privește, soluționarea cauzei potrivit procedurii

simplificate prevăzute de art. 320

1

Ca atare, în prezenta cauză s-a soluționat

acțiunea penală pusă în mișcare împotriva inculpaților menționați mai sus și acțiunea

civilă pornită împotriva inculpaților V.M. și S.T.A., urmând ca acțiunea penală

pusă în mișcare împotriva inculpaților D.C.A., L.D. și G.D. și acțiunile civile

pornite împotriva tuturor inculpaților, cu excepția inculpaților V.M. și S.T.A.,

să se judece în dosarul nou format.

Din analiza lucrărilor și materialului

prezentului dosar instanța a reținut următoarele, cu privire la starea de fapt:

La data de 22 iulie 2011 la sediul D.I.I.C.O.T.

- Serviciul Teritorial Târgu Mureș a fost depusă plângerea penală a numitelor M.R.C.,

M.G. și M.D.M., prin care acestea au cerut tragerea la răspundere penală a tuturor

persoanelor care le-au racolat prin înșelăciune și transportat în străinătate în

scopul de a le exploata prin obligarea la practicarea prostituției.

La data de 14 februarie 2012, organele

de poliție judiciară din cadrul B.C.C.O. Târgu Mureș, s-au sesizat din oficiu cu

privire la faptul că inculpații R.A.F., R.G.G. și V.M. desfășoară activități de

racolare prin înșelăciune a unor persoane din județele Mureș și Bistrița Năsăud,

în scopul de a le transporta în țări ca Italia sau Germania, în vederea exploatării

lor prin muncă, în agricultură.

În

acest sens, a fost identificată persoana vătămată P.F.Z. și

un tânăr pe nume T. din Bistrița Năsăud.

Din primele cercetări a reieșit că aceste

persoane au fost racolate de inculpatele R.A.F. și R.G.G. și apoi transportate de

inculpatul V.M. în Germania, unde au fost plasate unei persoane de cetățenie română,

care le-a exploatat prin muncă în construcții.

Ulterior, ca urmare a aprofundării cercetărilor

s-a stabilit că:

penale formulate de către părțile vătămate M.R.C., M.G. și M.D.M. și în declarațiile

acestora date în fața organelor de poliție judiciară, la data de 07 iulie 2011,

sus-numitele au fost chemate de către inculpata R.A.F., la locuința părții vătămate

M.D.M., unde inculpata R.A.F. le-a racolat pe cele trei persoane vătămate, promițându-le

locuri de muncă în Italia, în agricultură, la cules de fructe, locuri de muncă unde

urmau să fie foarte bine plătite (cu circa 4,60 euro/oră), pe lângă acestea promițându-li-se

cazarea și masa gratuite, cele trei părți vătămate având doar obligația să achite

contravaloarea transportului, respectiv 100 euro. Inculpata R.A.F. le-a precizat

celor trei părți vătămate că, în cazul în care doreau să ocupe aceste locuri de

muncă, trebuiau să-i achite un comision de 200 euro flecare.

După ce părțile vătămate și-au dat acordul

de a merge în Italia și au achitat fiecare câte 100 euro (reprezentând jumătate

din suma pretinsă de inculpată sub formă de comision), la data de 08 iulie 2011

acestea, însoțite de inculpata R.A.F., s-au deplasat la Reghin, unde aceasta din

urmă a fost sunată de o persoană din Bistrița Năsăud pe nume L., care a cerut să

vorbească cu una dintre cele trei victime. I-a fost dată la telefon partea vătămată

M.D.M. Acesteia i s-a spus că totul este în regulă, dar că fiecare trebuie să-i

mai dea câte 100 euro inculpatei R.A.F., sumă care, în final, trebuia să ajungă

la o altă femeie pe nume E., ce trebuia să se ocupe de contractele de muncă.

După încasarea de către inculpata R.A.F.

a sumei de 200 euro de la fiecare, părțile vătămate au fost urcate în autocar pentru

a fi transportate în Italia, iar inculpata s-a întors la I., județul Mureș.

Când au ajuns la Oradea, părțile vătămate

au fost sunate de către o a treia persoană, numita N.E. din Botoșani, care le-a

menționat că le va duce în Italia, în Batipaglia (posibilă localitate italiană),

deși părților vătămate li se spusese că vor ajunge la Salerno.

Odată ajunse în Italia, părțile vătămate

au fost așteptate de o persoană de sex masculin, care le-a dus într-o casă mare,

cu mai multe dormitoare, și le-a încuiat acolo.

La câteva ore după aceea, bărbatul a revenit,

fiind însoțit de alți trei bărbați, și le-a cerut părților vătămate să întrețină

relații sexuale cu ei, moment în care părțile vătămate au început să plângă și să

refuze categoric acest lucru.

Bărbații care veniseră pentru sex, văzând

care era starea părților vătămate, s-au certat cu cel care-i adusese acolo și au

plecat, iar părțile vătămate au fost din nou încuiate în casă, după ce au fost amenințate

cu un pistol și lovite cu piciorul de acel bărbat.

Cele trei victime au rămas încuiate în

casa respectivă circa două zile, timp în care au reușit să trimită un mesaj telefonic

soțului persoanei vătămate M.D.M., iar acesta le-a cerut, tot printr-un mesaj, să

plece urgent din acel loc.

Cele trei părți vătămate au reușit să fugă

din acea casă, pe geamul de la baie, după care au călătorit cu mai multe mijloace

de transport până au ajuns în localitatea Caserta, unde, cu ajutorul unor cunoscuți,

au reușit să se urce într-un microbuz și să se întoarcă în România.

a rezultat că, în cursul lunii iunie 2011, aceasta a fost contactată de către inculpata

R.A.F., care i-a propus să meargă la lucru în Germania, la o pizzerie, unde urma

să câștige 700 euro lunar, având totodată cazare și masă gratuite. În condițiile

în care ar fi fost de acord cu acest loc de muncă, inculpata i-a promis că urma

să i se încheie și un contract de muncă legal.

După această discuție, văzând că partea

vătămată nu era încă hotărâtă, inculpata R.A.F. a început să facă presiuni asupra

acesteia, astfel că la sfârșitul lunii iunie 2011, victima a acceptat propunerea.

După ce și-a dat acordul de a pleca la

muncă în Germania, partea vătămată împreună cu părinții săi și cu inculpata R.A.F.

s-au deplasat într-o duminică la Reghin, de unde partea vătămată M.C.I. trebuia

să fie preluată de către inculpatul V.M. și transportată în străinătate. Cu toate

acestea, după victimă a venit fiul inculpatului V.M., cu încă un prieten, spunându-i

acesteia că o vor duce în Bistrița, de unde urma ca inculpatul V.M. să o transporte

în Germania. Înainte de a pleca cu acești doi tineri, victima a trebuit să achite

suma de 50 euro, cu titlu de comision, inculpatei R.A.F.

De la Bistrița, partea vătămată M.C.I.

a fost transportată în Germania, cu autoturismul marca V.C., condus de inculpatul

V.M. Alături de partea vătămată, în acel autovehicul s-au mai aflat și alte persoane

care mergeau la muncă în Ungaria și Germania.

Când au ajuns în localitatea Frankfurt,

inculpatul V.M. a predat victima altei persoane din anturajul său și a inculpatei

R.A.F., respectiv numitului D.D.C. (fost cetățean român).

Acesta a dus victima la el acasă, unde

se mai afla o fată din comuna H., județul Mureș, pe nume C.

Cele două au înnoptat în locuința numitului

D.D.C., iar a doua zi sus-numitul le-a dus în localitatea Badens, la un restaurant,

pentru a lucra în acel local.

Acolo, partea vătămată a discutat cu patronul

de etnie turcă și au stabilit un salariu lunar de 700 euro.

Cu această ocazie victima a aflat că patronul

restaurantului, un anume A., i-a dat numitului D.D.C. suma de 600 euro pentru că

a adus-o pe partea vătămată să lucreze acolo.

După stabilirea salariului, partea vătămată

M.C.I. a fost cazată împreună cu cealaltă fată, într-o cameră la etajul II al imobilului,

unde se aflau un dulap și două saltele așezate pe jos.

Începând cu a doua zi, partea vătămată

a lucrat la servirea clienților din restaurant, cealaltă fată fiind pe post de ajutor

de bucătar, activitatea desfășurându-se între orele 11.00 - 17.00. După trei zile

de la începerea activității, patronul localului a început să facă presiuni asupra

celor două femei, în sensul de a accepta să lucreze într-un club de noapte pe care

intenționa să-l deschidă în luna octombrie 2011. Urmau să lucreze ca dansatoare

și să practice prostituția în acel club.

După ce fetele au refuzat această propunere,

patronul de etnie turcă a început să se poarte tot mai urât cu ele, refuzând să

le mai dea mâncare și să le mai plătească munca prestată.

Între timp, numitul D.D.C. a mai adus o

tânără de origine română, pe nume L., care le-a spus părții vătămate și celeilalte

fete că ea are o înțelegere cu patronul turc, în sensul de a lucra în restaurant,

iar din octombrie 2011, în clubul de noapte, ca dansatoare.

Cele trei tinere românce au lucrat împreună

circa o săptămână, timp în care au auzit o discuție între patronul A. și bucătarul

restaurantului, în sensul că se intenționa transportarea lor la Berlin, unde urmau

a fi obligate să lucreze în calitate de dame de companie.

După această discuție, fetele s-au speriat

și au fugit, ajungând la o pizzerie condusă de un alt cetățean turc, pe nume D.,

care le-a promis că le cazează 2 -3 zile, în schimb, ele trebuind să lucreze în

pizzerie. Fetele au fost cazate într-un apartament cu două camere, în condiții insalubre.

Pizzeria respectivă era frecventată de cetățeni români și turci, iar din cele ce

se auzea, afacerile celor doi turci D. și A. erau axate pe traficul de tinere din

România în scopul exploatării lor sexuale, acestea fiind ascunse după imaginea legală

a acelor restaurante.

Partea vătămată M.C.I. a rămas în pizzeria

respectivă și a lucrat circa două săptămâni, timp în care a locuit în condiții insalubre

și nu a fost plătită pentru munca prestată.

După circa o lună de când fusese adusă

în Germania de către inculpați, constatând că, de fapt, a nimerit într-o filieră

de exploatare a cetățenilor români, partea vătămată a luat legătura cu părinții

săi și, astfel, cu ajutorul unei mătuși din partea tatălui, a reușit să se întoarcă

în România.

G.I.S. și Ș.M.A. rezultă că, la mijlocul lunii iulie 2011, inculpata R.A.F. s-a

deplasat la domiciliul părții vătămate C.E. pentru a-i propune acestuia un loc de

muncă în Germania, în domeniul construcțiilor, unde urma să câștige până la 1.500

euro lunar, având cazarea și masa asigurate gratuit. Totodată, i-a menționat părții

vătămate C.E. că este nevoie de un număr de 10 bărbați pentru finisarea unor interioare

în imobile construite în Germania, cerându-i acestuia să mai spună și altor prieteni

de-ai lui despre acest lucru.

Astfel, partea vătămată C.E. a transmis

oferta de lucru din Germania, cu toate mențiunile primite de la inculpata R.A.F.,

și altor trei prieteni, în speță, numiților P.F., Ș.M.A. și G.I.S.

Toți cei patru menționați anterior au fost

de acord să plece în Germania să lucreze în locurile menționate de inculpată.

Inculpata R.A.F. le-a precizat părților

vătămate că trebuiau să achite aproximativ 300 euro fiecare, din care suma de 50

euro reprezenta comisionul perceput de inculpată pentru găsirea locului de muncă,

suma de 100 euro reprezenta cheltuielile pentru contractul de muncă ce urma să fie

încheiat în Germania, iar suma de 100 euro reprezenta cheltuielile de transport.

Mai precis 50 euro urmau să fie păstrați de inculpată, iar restul de 250 euro trebuiau

să fie dați inculpatului V.M., care realiza transportul spre Germania.

După circa două săptămâni de la aceste

discuții, inculpata R.A.F. i-a anunțat pe cei patru tineri că trebuiau să se deplaseze

în municipiul Bistrița, la intersecția spre județele Bistrița și Cluj, unde trebuiau

să se întâlnească cu inculpatul V.M.

Acesta din urmă a venit la locul de întâlnire

cu autovehiculul marca V.T. în care se mai aflau alți doi tineri, și cu care s-a

realizat transportul în Germania.

La urcarea în autovehiculul condus de inculpat,

toți tineri au trebuit să-i înmâneze acestuia câte 300 euro, motivat de faptul că

100 euro costa transportul, 100 euro contractul de muncă din Germania și 100 euro

comisionul inculpatului.

De reamintit că pe lângă această sumă,

tinerii îi dăduseră câte 50 euro și inculpatei R.A.F., tot cu titlu de comision.

Ajunși în Germania, au oprit în localitatea

Wirges, unde inculpatul V.M. i-a predat unui tânăr ce s-a recomandat cu numele de

A., acesta fiind identificat ulterior în persoana inculpatului S.T.A.

Acesta din urmă i-a dus pe tineri la o

pizzerie condusă de doi cetățeni turci, unde li s-a spus că urmau să fie cazați,

că urmau să lucreze la finisări interioare și să fie plătiți cu suma de 7 euro/oră,

pentru cazare trebuind să achite suma de 70 euro lunar.

De-a doua zi, tinerii au început să lucreze

la o sală ce urma să fie folosită ca local de jocuri de noroc, iar într-o perioadă

de două săptămâni au primit doar suma de 30 euro, pentru mâncare, deși au lucrat

timp de 8 ore/zi, între orele 10.00 - 18.00 (suma ce li s-ar fi cuvenit fiind de

56 euro/zi).

După două săptămâni, tinerii au cerut inculpatului

S.T.A. să fie plătiți pentru munca prestată, solicitând câte 720 euro fiecare (din

care trebuiau reținute sumele de 60 euro, reprezentând cazarea, și 150 euro, reprezentând

mâncarea, rămânând astfel să încaseze fiecare câte 510 euro). Inculpatul a refuzat

această cerere, spunându-le tinerilor că nu au decât să plece înapoi în România.

Aflându-se într-o țară străină și fără

bani, tinerii au plecat fără a mai face scandal și au încercat să-și găsească alt

loc de muncă pentru a-și putea plăti datoriile făcute cu ocazia plecării în Germania.

Astfel, părțile vătămate C.E. și G.I.S.

au lucrat în localitatea Badens, câștigând suma de 180 euro fiecare, după care,

prin intermediul aceluiași inculpat V.M., s-au întors în România.

Partea vătămată Ș.M.A. împreună cu un alt

tânăr din Bistrița, pe nume D., a rămas să lucreze în Germania, iar partea vătămată

P.F. s-a întors și el în țară.

a rezultat că, în luna mai 2011, inculpata R.A.F. a vizitat-o la domiciliu, propunându-i

să meargă la muncă în Germania.

Inculpata i-a menționat printre condițiile

locului de muncă un salariu de 800 euro lunar, cazare și masă gratuită, precum și

despre necesitatea achitării sumei de 300 euro pentru contractul de muncă și diferite

comisioane. La acestea urma să se adauge suportarea cheltuielilor de transport.

La începutul lunii iunie 2011, partea vătămată

a fost anunțată de inculpată că plecarea în Germania, urma să se facă la data de

04 iunie 2011, punctul de întâlnire fiind cofetăria din centrul municipiului Reghin,

județul Mureș.

Cu ocazia plecării, partea vătămată a aflat

că urma să fie transportată la Sttutgart, unde urma să lucreze într-un restaurant.

Cel care a realizat transportul a fost

inculpatul V.M., în autovehiculul condus de acesta mai aflându-se și alte persoane,

inclusiv o femeie

pe nume

D., rudă cu inculpata R.A.F., care trebuia să lucreze cu partea vătămată.

Deși partea vătămată aflase că va lucra

în orașul Sttutgart, inculpatul V.M. a transportat-o pe aceasta și pe numita D.

într-un oraș alăturat orașului Sttutgart, unde le-a predat inculpatului S.T.A.

În

continuare, împreună cu cei doi inculpați, partea vătămată

a călătorit până în localitatea Dusseldorf, unde S.T.A. a dus-o într-un parc cu

multe rulote și unde a predat-o unei femei mai în vârstă. În acel loc se afla și

un tânăr pe nume S., care a realizat traducerea convorbirilor.

În

acest fel, partea vătămată a aflat că urma să locuiască într-o

rulotă, din care se vindeau cârnați, și pe perioada târgului urma să lucreze ca

femeie de serviciu la acea rulotă. Cu aceeași ocazie, i s-a spus că urma să aibă

un salariu de 600 euro/lună și că suma de 100 euro, ce i-a fost înmânată numitului

S.T.A., urma să-i fie reținută din salariu.

Condițiile de cazare au fost apreciate

de partea vătămată ca fiind precare, întrucât în rulotă avea doar un pat, o măsuță

și o chiuvetă.

De-a doua zi, partea vătămată a început

să desfășoare activități de menaj (călcat, spălat, curățenie etc.), iar după circa

4-5 zile a fost pusă să vândă cârnați, programul de lucru fiind între orele 09.00

- 24.00.

În

primele zile, partea vătămată a fost sunată de numita D.,

care i s-a plâns că locuia în condiții foarte proaste, trebuind să se spele în lighean,

și nu-i plăcea locul de muncă, astfel că dorea să se întoarcă în țară.

După circa două săptămâni, partea vătămată

a trebuit să se mute cu rulota într-un alt târg, în localitatea Oberhaus, unde a

rămas circa o săptămână și jumătate.

După această perioadă, partea vătămată

a anunțat femeia la care lucra că dorea să plece și, deși aceasta a insistat să

rămână, a fost nevoită s-o plătească pentru munca prestată. Patroana respectivă

i-a spus părții vătămate că-i va da doar suma de 450 euro, din care urma să-i rețină

100 euro, sumă ce-i fusese dată numitului S.T.A.

Prin intermediul unei firme de transport,

partea vătămată a reușit să se întoarcă în țară.

Inculpata R.A.F. a încercat s-o racoleze

din nou, promițându-i un alt loc de muncă, cu condiții mai bune. Partea vătămată

a refuzat categoric acest lucru.

Având în vedere trauma prin care a trecut,

partea vătămată a solicitat tragerea la răspundere penală a inculpaților R.A.F.,

V.M. și S.T.A.

a rezultat că, în luna iunie 2011, aceasta a fost vizitată la domiciliu de inculpata

R.A.F., care i-a propus să meargă la

muncă

în Germania. Printre condițiile locului de muncă ce i-a fost propus părții vătămate

se număra un salariu de circa 800 euro lunar, cazare și masă gratuită, dar și obligația

achitării unor sume reprezentând comisioane pentru găsirea locului de muncă și încheierea

contractului de muncă, precum și costul transportului.

La data de 15 iunie 2011, inculpata R.A.F.

a pus-o pe partea vătămată în legătură cu doi tineri din municipiul Reghin, care

au transportat-o în Germania cu un autoturism marca V.G. de culoare vișinie.

Partea vătămată a achitat suma de 300 RON,

contravaloarea transportului, urmând ca din câștigul realizat în Germania să achite

100 euro inculpatei R.A.F., cu titlu de comision pentru locul de muncă rezolvat.

Odată ajunsă în Germania, partea vătămată

a fost predată numitului D.D.C., care a dus-o în apartamentul său, unde partea vătămată

a rămas circa o săptămână, făcând curățenie și alte treburi gospodărești. În această

perioadă numitul D.D.C. i-a făcut numeroase avansuri, încercând să o convingă să

aibă o relație intimă cu el.

După o săptămână, în același apartament,

numitul D.D.C. a adus o altă tânără româncă, partea vătămată M.C.I., care a ajuns

în Germania tot prin intermediul inculpatei R.A.F., fiind transportată de inculpatul

V.M.

A doua zi, cele două tinere au fost duse

de numitul D.D.C. în localitatea Badens, la un restaurant, pentru a lucra în acel

local.

Anterior, s-au oprit la o pizzerie aparținând

unui cetățean turc, pe nume D., împreună cu acesta deplasându-se la restaurantul

unde tinerele urmau să lucreze.

Când au ajuns acolo, au discutat cu patronul

de etnie turcă și au stabilit un salariu lunar de 700 euro, cu această ocazie victima

aflând că patronul restaurantului, un anume A., i-a dat numitului D.D.C. suma de

600 euro pentru că a adus-o să lucreze acolo. După stabilirea salariului, partea

vătămată I.C. a fost cazată împreună cu cealaltă fată M.C.I., într-o cameră la etajul

2 al imobilului, unde se aflau un dulap și două saltele așezate pe jos, iar baia

se afla pe coridor, fiind comună.

Începând cu a doua zi, partea vătămată

a lucrat pe post de ajutor de bucătar, activitatea desfășurându-se între orele 09.00

- 14.00 și 17.00 - 23.00. După trei zile de la începerea activității, patronul localului

a început să facă presiuni asupra celor două femei, pentru ca acestea să accepte

să lucreze într-un club de noapte pe care intenționa să-l deschidă în luna octombrie

club.

După ce fetele au refuzat această propunere,

patronul de etnie turcă a început să se poarte tot mai urât cu ele, refuzând să

le mai dea mâncare și să le mai plătească munca prestată.

Între timp, numitul D.D.C. a mai adus o

tânără de origine română, pe nume L., care le-a spus părții vătămate și celeilalte

fete că are o înțelegere cu patronul turc, în sensul de a lucra în restaurant, iar

din octombrie 2011, în clubul de noapte, ca dansatoare.

Cele trei tinere românce au lucrat împreună

circa o săptămână, după care L., care cunoștea limba germană, a auzit o discuție

între patronul A. și bucătarul restaurantului în sensul că se intenționa transportarea

lor la Berlin urmând a fi obligate să lucreze în calitate de dame de companie.

Fetele s-au speriat și au fugit.

Întâlnindu-se cu un muzicant din pizzeria

lui D., acesta le-a ajutat să ajungă la acel local.

Cetățeanul turc, pe nume D., le-a promis

că le cazează 2-3 zile, iar în schimb ele trebuiau să lucreze în pizzerie.

Fiind de acord, fetele au fost cazate într-un

apartament cu două camere, în condiții insalubre.

Partea vătămată I.C. a menționat că, la

un moment dat, M.C.I. a reușit, prin intermediul unei mătuși, să plece înapoi în

țară, ea rămânând să lucreze în pizzerie până când numitul D.D.C. a trimis o mașină

după ea.

Partea vătămată a mai rămas la numitul

D.D.C. încă o săptămână, timp în care a făcut menaj.

Datorită faptului că acesta îi făcea avansuri

repetate, a hotărât să plece.

La un moment dat, partea vătămată a fost

trimisă trei zile într-o piață la vândut cârnați, pe toată această perioadă nefiind

plătită pentru munca pe care a prestat-o.

Văzând toate aceste condiții în care trebuia

să locuiască și să muncească fără a fi plătită, partea vătămată i-a cerut numitului

D.D.C. să o lase să plece înapoi în România. Acesta a încercat, inițial, amiabil,

s-o facă să se răzgândească, trecând apoi la amenințări cu violențe fizice, însă

partea vătămată a rămas fermă pe poziție și a cerut să se întoarcă în România.

După circa o lună de când fusese adusă

în Germania, constatând că, de fapt, a nimerit într-o filieră de exploatare a cetățenilor

români, partea vătămată a luat legătura cu părinții săi și astfel, cu ajutorul unei

mătuși din partea tatălui, a reușit să se întoarcă în România.

După mai multe amenințări, numitul D.D.C.

a transportat partea vătămată la autocar și a trimis-o în România, însă numai după

ce partea vătămată a luat legătura cu alți români întâlniți în piața unde vânduse

cârnați și aceștia l-au amenințat pe D.D.C. că o să anunțe poliția.

Partea vătămată I.C. a solicitat tragerea

la răspundere penală a persoanelor care au racolat-o și exploatat-o.

P.C.C., B.R., S.A. și B.E. a rezultat că, în

cursul lunii august 2011, partea vătămată P.L. s-a întâlnit

întâmplător cu inculpata R.G.G., în municipiul Reghin, la cofetăria G., unde o cunoștință

i-a făcut legătura cu aceasta. În urma discuțiilor purtate, inculpata R.G.G. i-a

promis părții vătămate că-i va face rost de un loc de muncă în Italia, unde să poată

să meargă împreună cu fiul său P.C.C. Totodată, inculpata i-a precizat părții vătămate

că fiecare dintre ei trebuia să-i achite un comision de 100 euro pentru rezolvarea

locului de muncă, solicitându-i acest comision în două tranșe.

Partea vătămată P.L. a achitat prima tranșă

de 100 euro prin virament bancar în contul de la Banca T. al inculpatei R.G.G.,

urmând ca aceasta să o anunțe cu privire la data plecării spre Italia.

În

perioada în care au așteptat să le fie comunicată data plecării,

atât partea vătămată P.L., cât și fiul său, partea vătămată P.C.C., au discutat

cu un vecin și cu mai mulți cunoscuți despre faptul că inculpata R.G.G. le-a găsit

acest loc de muncă, astfel că mai multe persoane i-au rugat să le facă legătura

cu inculpata întrucât doreau și ele să m

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2011-03-21
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1090/2011
Asupra cauzei penale de față, în baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin sentința penală nr. 155 din 26 mai 2009, Tribunalul Mureș a dispus, în baza dispozițiilor art. 334 C. proc. pen., schimbarea încadrării juridice a faptel
ÎCCJ
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1311/2014
continuarea cercetărilor într-un nou dosar, față de: - inculpatul B.Ș.D., pentru săvârșirea infracțiunilor de: constituire a unui grup infracțional organizat, faptă prevăzută și pedepsită de art. 7 alin. (1) din Legea nr. 39/2003 și trafic
ÎCCJ
0,94
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2004/2014
Asupra recursurilor de față: În baza actelor și lucrărilor din dosar, constată următoarele: I. Prin sentința penală nr. 266 din 29 iunie 2012, pronunțată de Tribunalul Iași, în Dosarul nr. 1206/99/2007*, s-au dispus următoarele: „În temeiul
ÎCCJ
0,94
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 748/2013
în ceea ce mă privește”). 2. În drept: Faptele comise de inculpații G.F., A.G. și M.V., așa cum au fost descrise mai sus, realizează elementele constitutive ale conținutului infracțiunilor de „trafic de persoane”, prev. și ped. de art. 12 a
ÎCCJ 2013-01-18
0,94
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 178/2013
Asupra recursurilor de față ; În baza lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin încheierea din 20 decembrie 2012 pronunțată în Dosarul nr. 8124/3/2012 (3754/2012) s-a menținut starea de arest preventiv a inculpaților M.V., S.F., C.I.
Sursă