ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 7795/2013
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 7795/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Asupra recursului de
față;
Din examinarea
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
I. Circumstanțele cauzei
Obiectul acțiunii
Prin cererea adresată Curții de Apel
București și înregistrată sub nr. 529/2/2011 reclamanta SC G. SA a chemat în
judecată pârâta Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale - Agenția de
Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit solicitând anularea Deciziei nr. 207
din 5 ianuarie 2011, procesului-verbal de constatare din 1 noiembrie 2010 și
notificării de plată din 4 noiembrie 2010 emise de pârâtă, și suspendarea
executării actelor până la soluționarea definitivă și irevocabilă a cauzei.
În motivarea
acțiunii, reclamanta a susținut următoarele motive de nelegalitate:
În decizia de
soluționare a contestației, APDRP nu face altceva decât să reitereze motivele
din cuprinsul procesului-verbal de constatare din 1 noiembrie 2010 fără a face
nicio referire la motivele de nelegalitate invocate prin contestație.
Prin procesul-verbal
de constatare s-a reținut ca ar fi încălcat o serie de prevederi legale și
contractuale, art. 1 alin. (2) din Anexa I - "Prevederi Generale" din
cadrul Contractului de finanțare care specifică: "Beneficiarul trebuie să
implementeze proiectul cu maximum de profesionalism, eficiență și vigilență în
conformitate cu cele mai bune practici în domeniul vizat și în concordanță cu
acest contract"; - paragraful 1, Anexa IV a Contractului de finanțare
"Instrucțiuni de achiziții pentru beneficiarii Măsurilor 1.1, 3.1,
3.4" potrivit căruia "Costurile eligibile ale oricăror servicii,
bunuri și lucrări mai mari de echivalentul în RON a 10.000 euro, sunt eligibile
dacă beneficiarii privați au obținut oferte conforme de la cel puțin 3
furnizori"; art. 7 (1) "Dispoziții finale: Prezentul contract obliga
părțile să respecte întocmai și cu bună credință fiecare dispoziție a acestuia
în conformitate cu principiul obligativității contractului între părțile
contractante în temeiul art. 969 C. civ. și dispozițiile Acordului Multianual
de finanțare încheiat între România și Comisia Comunităților europene, cu
modificările și completările ulterioare"; art. 4 - "Eligibilitatea
cheltuielilor" din Secțiunea B - "Managementul, Monitorizarea și
Evaluarea Programului" din Legea nr. 316/2001 - Acordul Multianual de
Finanțare a Programului SAPARD: "Cheltuiala va fi eligibilă pentru sprijinul
comunitar pentru SAPARD dacă este în conformitate și cu acest acord, numai în
cazul în care utilizarea asistentei SAPARD este în concordanță cu principiile
managementului financiar adecvat și în special ale economiei și eficienței
costurilor", dar, pe toată perioada implementării proiectului, a acționat
astfel încât să respecte toate prevederile contractuale menționate în anexele
la contract.
Arată că a
desfășurat, pentru achiziția de echipamente prin SAPARD, patru selecții de
oferte bunuri concretizate în 4 contracte de achiziții și anume:
Linie de
dozare-umplere, închidere și sterilizare, achiziție adjudecată de C.P.S. la
valoarea de 12 189 984 RON (3.440.000 euro).
Mașina de ambalat
automată pentru linia de pate, achiziție adjudecată de R.M. România la valoarea
de 340.192 RON (96.000 euro).
Linie de procesare
(supusă licitației pe fonduri SAPARD) în valoare de 1.579.533 RON respectiv 445
000 euro al cărui câștigător a fost G.K.M.G. SRL, linie compusă din:
microcutter 4 tone/h în valoare de 84.000 euro, mașină de tocat carne
refrigerată/congelată 3,5 - 4,0 t/h în valoare de 161.000 euro și cutter de 500
l în valoare de 200.000 euro. Au mai fost supuse licitației 2 malaxoare de
1.000 l dar acestea au fost plătite în exclusivitate de SC G. SA.
Pentru linia de
procesare au avut loc practic două selecții, cutterul de 2001 fiind adjudecat
tot de G.K.M.G. SRL dar selecția s-a făcut pe baza participării firmelor
G.K.M.G. SRL, S.I.S. S. Italia și B. Bulgaria întrucât firma L. nu a oferit
cutter, iar unitatea integrată de igienă adjudecată cu valoarea de 49.610 RON
respectiv 14.000 euro de furnizorul G.K.M.G. SRL din care doar 8.770 RON au
fost autorizați la plată prin SAPARD.
Procesul-verbal de
constatare are ca obiect doar achiziția cutterului de 500 l în valoare de
200.000 euro și a unității integrate de igienă în valoare de 14.000 euro.
Precizează reclamanta
că, deși achiziția cutterului de 500 l nu a fost efectiv realizată și deci
plătită iar valoarea acestuia, respectiv a malaxorului de 1.500 l care s-a
achiziționat în realitate în locul cutterului nu se regăsește în debitul
stabilit prin procesul-verbal de constatare din 1 noiembrie 2010 și nici
valoarea din instalația de igienizare plătită prin SAPARD, întrucât toate
aspectele constatate în procesul-verbal de constatare se referă în
exclusivitate la aceste achiziții, nu a încălcat prevederile menționate la pct.
a) - d).
Referitor la
prevederile de la pct. a) și b), SC G. SA, producător cu experiență în domeniul
industriei cărnii, cunoaște bine furnizorii echipamentelor pentru industria
cărnii și prețurile aproximative ale acestora, îndeosebi în domeniul procesării
propriu-zise, lucru facilitat și de Târgul I. deschis în București în fiecare
an și unde sunt prezenți furnizori pentru majoritatea echipamentelor din
industria cărnii. Astfel producătorii din industria cărnii cunosc fiabilitatea
ridicată a echipamentelor germane de procesare (cutter, mașina tocat, malaxor)
și performanțele liniilor italiene de dozare, închidere. De aceea, și-a
îndreptat atenția, pentru solicitarea de oferte pentru echipamente de
procesare, către furnizorii de echipamente fabricate în Germania.
Cât privește
sancțiunea aplicată reclamantei, că aplicarea măsurilor dispuse prin prezentul
titlu de creanța constituit prin procesul-verbal de constatare ar putea să-i
decidă existența, pentru că își desfășoară activitatea, în forma modernizată,
de doi ani de zile ca o unitate de prestigiu în domeniu precum și a celor peste
80 locuri de muncă.
În cuprinsul
procesului-verbal de constatare se invocă art. 5 (1) (c) al Regulamentului nr.
2988/1995 pentru justificarea sancțiunii administrative care să implice
recuperarea totală a plăților SAPARD.
Potrivit acestui
Regulament, art. 2 (4) "procedurile de aplicare a controalelor, măsurilor
și sancțiunilor comunitare sunt reglementate prin legislația statelor membre cu
condiția respectării dreptului comunitar" iar în art. 2 (3) din același
regulament se stipulează "dreptul comunitar stabilește natura și domeniul
de aplicare al măsurilor și sancțiunilor administrative pentru o corecta
aplicare a normelor în cauză, ținând cont de natura și gravitatea abaterii, de
avantajul acordat sau primit și de gradul de răspundere". Transpunerea în
legislația română a acestui Regulament s-a realizat prin O.G. nr. 79/2003 și
Normele Metodologice de aplicare ale acestui act normativ, aprobate prin
Hotărârea nr. 1306/2007, care reglementează controlul și recuperarea fondurilor
comunitare, precum și a fondurilor de cofinanțare aferente utilizate
necorespunzător.
Precizează reclamanta
că înțelege să invoce, în mod expres, neconformitatea normei de drept intern cu
legislația comunitară. Motivează că Titlul II al Regulamentului nr. 2988/1995,
respectiv art. 4, instituie, ca regula generală, aceea că orice abatere atrage
după sine retragerea avantajului obținut nejustificat. Același text
condiționează expres aplicarea măsurilor sancționatorii și le limitează
aplicabilitatea la retragerea avantajului obținut, la care se poate adaugă dacă
acest lucru e prevăzut, dobânda care se calculează pe bază forfetară.
Textul invocat
reglementează situația abaterilor săvârșite fără intenție de către Beneficiar.
Pe de-o parte, SC G. SA nu a obținut niciun avantaj de pe urma ofertei supuse
verificării, întrucât utilajul - cutter nu a fost achiziționat, iar, pe de altă
parte, nu există nicio dovadă a săvârșirii cu intenție a abaterii, întrucât a
avut convingerea confirmată de către reprezentantul legal al G.K.M.G. SRL ca
aceasta a acționat în calitate de reprezentant în România al S.I.S. S.
Art. 5 al
Regulamentului, reglementează situația abaterilor intenționate sau a celor
săvârșite cu neglijență, care pot genera o serie de sancțiuni, inclusiv cea
prevăzută la lit. c) "retragerea totală sau parțială a unui avantaj
acordat prin norme comunitare, chiar dacă agentul economic a beneficiat în mod
nejustificat numai de o parte din avantajul respectiv". Este deci
neîndoielnic că deși legislația comunitară permite rambursarea parțială,
corespunzător cu avantajul obținut, în speță, deși este vorba despre un utilaj
în valoare de 200.000 euro, i s-a impus fără niciun argument rambursarea
întregii finanțări.
Hotărârea primei
instanțe
Prin Sentința nr.
5613 din 4 octombrie 2011 Curtea de Apel București a respins contestația
formulată de reclamanta SC G. SA, în contradictoriu cu pârâta MADR - Agenția de
Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit, ca neîntemeiată.
În motivarea soluției
s-a arătat că prin procesul-verbal înregistrat la Secretariatul APDRP în 1
noiembrie 2010, Agenția de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit a dispus recuperarea
totală a finanțării nerambursabile, în sumă de 6.407.246,13 RON (din suma
totală plătită de APDRP s-a scăzut debitul de 354.360 RON - actul din 14 mai
2009, și 4.385,21 RON - actul din 5 februarie 2010), ca urmare a rezilierii
contractului de finanțare din 12 iunie 2007.
La baza acestei
măsuri stă constatarea unei nereguli - depunerea intenționată de documente
false - care a afectat procedura de achiziții pentru echipamente de procesare
și ambalare a produselor din carne la proiectul finanțat din fonduri SAPARD
promovat de reclamantă.
Curtea constată că
împrejurările de fapt invocate de reclamantă nu sunt dovedite.
Astfel, nu pot fi
reținute susținerile reclamantei în sensul că "a solicitat oferte nu de la
trei, ci de la șase furnizori", dând dovadă de "eficiență și
vigilență".
Demersurile efectuate
în 2005 (nedovedite) nu ar putea fi oricum avute în vedere, fiind anterioare cu
doi ani momentului încheierii contractului-cadru cu Agenția SAPARD.
În ce privește
ofertele conforme avute în vedere în 2007, se constată că cea depusă de S.I.S.
S. nu este recunoscută de această societate pretins emitentă.
Reprezentantul
acestei societăți, dl M.G., nu a recunoscut semnătura sa, iar formatul și
ștampila folosită nu corespund celor folosite de companie.
În aceste condiții,
relația de gentleman`s agreement dintre SC G.K.M.G. SRL și S.I.S. S. nu are
relevanță, chiar dacă ar fi reală.
Astfel, oferta nu a
fost depusă de SC G.K.M.G. SRL în calitate de reprezentant al S. și în baza
contractului de mandat încheiat între aceștia, ci a fost depus un act care
conținea datele de identificare - semnătura și ștampila - contrafăcute.
Invitația nu a fost
făcută către Staff prin SC G.K.M.G. SRL în calitate de reprezentant, ci către
S.I.S. SPA.
Susținerile
reclamantei în sensul că a fost în imposibilitate să dovedească situația de
fapt pretinsă deoarece "APDRP nu a efectuat niciun fel de verificări
proprii, prin intermediul propriilor organisme de control, limitându-se la a
"transcrie" raportul O. nu se rețin, constatând că nimic nu împiedică
reclamanta să administreze probele necesare pentru dovedirea susținerilor sale
în fața instanței.
Curtea nu reține
susținerile reclamantei în sensul că aceasta nu ar fi cunoscut împrejurările de
fapt evidențiate la controlul autoritățile în Italia, deoarece reclamata avea
obligația să se asigure (cu "maxim profesionalism, eficiență și
vigilență" - art. 1 (2) din Anexa I la contractul de finanțare) că
ofertele conforme ale potențialilor furnizori sunt reale, independente, fiind
în mod direct răspunzătoare de cunoașterea condițiilor de acordare a finanțării
S., de solicitare a finanțării și efectuare a procedurilor în concordanță cu
aceste condiții.
Faptul că achiziția
cutterului nu a fost niciodată realizată în fapt nu are relevanță, în condițiile
în care împrejurările invocate de reclamant: "Nota de aprobare privind
modificarea contractului" din 20 noiembrie 2007 primită de la A. prin care
a fost acceptată achiziția unui malaxor cu vacuum și fierbere de 1500 l în
locul cutterului de 500 l, fiind ulterioare selecției de oferte în cadrul
căreia a fost depusă oferta sus-menționată.
Aceeași concluzie se
desprinde și din analiza considerentelor Sentinței Civile nr. 2990 pronunțată
de Curtea de Apel București la data de 22 iunie 2010, în Dosar nr. 8573/2/2009,
invocată de reclamant (care a fost casată prin Decizia ÎCCJ nr. 3832 din 30
iunie 2011), conform cărora "Înlocuirea cutterului cu un malaxor nu mai
putea fi făcută decât de la același furnizor. O astfel de înlocuire a celor
două echipamente putea fi aprobată sau nu de autoritatea publică, însă din
momentul în care a fost aprobată, autoritatea publică nu mai poate revoca actul
sau și nu poate pretinde ca acest act este lipsit de efecte juridice. Forța
obligatorie a unui act administrativ se opune inclusiv emitentului actului. Or,
prin nota de aprobare nr. 1965 din 16 noiembrie 2007, autoritatea publică și-a
dat acordul pentru modificarea contractului de finanțare".
Împrejurarea că
documentele respective au făcut obiectul controlului de legalitate pe care l-a
exercitat APDRP în cadrul propriilor atribuții, mai ales cu ocazia aprobării
plăților, nu poate sta la baza admiterii acțiunii, în condițiile în care
împrejurările de fapt ce au stat la baza încheierii procesului-verbal din 2010
au fost cunoscute după controlul efectuat de O.
Curtea a reținut că
Agenția de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit, autoritate contractantă
care acordă un sprijin financiar nerambursabil în numele Comunității europene
și al Statului Român, are dreptul și, totodată, obligația de a exercita
supravegherea modului de derulare a fiecărui proiect și de a dispune măsurile
preventive și sancționatorii stabilite în legislația specială și clauzele
contractului de finanțare oricând pe întreaga durată de valabilitate a
contractului de finanțare (perioada de execuție a proiectului - care se poate
întinde pe maxim 2 ani, la care se adaugă o perioada de 5 ani de monitorizare,
conform art. 2 din contractul-cadru de finanțare).
Conform Acordului
multianual de finanțare dintre Guvernul României și Comisia Comunităților
europene aprobat prin Legea nr. 316/2001, pct. 5 A 13 1 b din Secțiunea F,
"Neregularitate înseamnă orice încălcare a unei prevederi a acestui acord,
care rezultă din activitatea sau omisiunea unui operator economic, care a avut
sau va avea un efect de prejudiciere asupra Comunității sau asupra unui punct
nejustificat de cheltuială".
Potrivit art. 2 lit.
a) din O.G. nr. 79/2003, neregula reprezintă orice abatere de la legalitate,
regularitate și conformitate în raport cu dispozițiile legale naționale și/sau
comunitare, precum și cu prevederile contractuale ori a altor angajamente
legale încheiate în baza acestor dispoziții, care prejudiciază bugetul
Comunității europene și/sau bugetele administrate de aceasta ori în numele ei,
precum și bugetele din care provine cofinanțarea aferentă printr-o cheltuială
necuvenită.
Potrivit art. 2 lit.
b) din O.G. nr. 79/2003, frauda reprezintă orice acțiune sau omisiune
intenționată în legătură cu obținerea, utilizarea sau gestionarea fondurilor
comunitare provenind din bugetul general al Comunităților europene sau din
bugetele administrate de acestea ori în numele lor, precum și/sau din bugetele
de cofinanțare aferente, incriminată prin Codul penal, Legea nr. 78/2000 sau
prin alte legi speciale.
Conform contractului
de finanțare, art. 17 alin. (1): "Prin «Neregularitate» în accepțiunea
prezentului contract, se înțelege orice încălcare a prevederilor contractului
și a Acordului Multianual de Finanțare ratificat prin Legea nr. 316/2001."
Art. 17 alin. (3):
"În cazul încălcării de către Beneficiar a prezentului contract
Autoritatea Contractanta va înceta executarea contractului. În acest caz
Autoritatea Contractantă va solicita înapoierea sumelor deja plătite în cadrul
contractului și va aplica Beneficiarului penalități în procentul stabilit
conform dispozițiilor legale în vigoare. Mai mult Autoritatea Contractantă
poate aplica posibile sancțiuni în situația neconformității cu obligațiile de
mai sus în conformitate cu prevederile Acordului Multianual de Finanțare,
secțiunea A art. 5(1) lit. d."
Art. 17 alin. (4):
"În cazul înregistrării unei neregularități rezultate din culpa
Beneficiarului, acesta are obligația să restituie integral valoarea finanțării
primite din partea Autorității Contractante în termen de 15 zile de la data
confirmării de primire a notificării. În cazul în care Beneficiarul nu se
conformează acestei obligații, Autoritatea Contractantă va stabili penalități
în procentul stabilit conform dispozițiilor legale în vigoare, la data respectivă
pentru fiecare zi de întârziere. Dacă în termen de 30 de zile din momentul
notificării, Beneficiarul nu restituie integral sumele solicitate, inclusiv
penalitățile, Autoritatea Contractantă va sesiza instanța competentă în vederea
declanșării executării silite, în conformitate cu prevederile legislației
naționale în vigoare."
Neregula constatată
încalcă și dispozițiile art. 4 - "Eligibilitatea cheltuielilor" din
Secțiunea B - "Managementul, Monitorizarea și Evaluarea Programului"
din Legea nr. 316/2001: "Cheltuiala va fi eligibilă pentru sprijinul
comunitar pentru SAPARD, dacă este în conformitate și cu acest acord, numai în
cazul în care utilizarea asistenței SAPARD este în concordanță cu principiile
managementului financiar adecvat și în special ale economiei și eficienței
costurilor".
Curtea a apreciat că
împrejurările de fapt constatate prin procesul-verbal contestat relevă o
gravitate ce justifică măsura sancțiunii administrative care implică
recuperarea totală a plăților SAPARD. Faptul că reglementările comunitare
permit rambursarea parțială, corespunzător cu avantajul obținut, este de
necontestat, însă autoritatea a avut în vedere existența fraudei în sensul art.
2 lit. b) din O.G. nr. 79/2003, "orice acțiune sau omisiune intenționată
în legătură cu obținerea, utilizarea sau gestionarea fondurilor
comunitare", și poziția reprezentanților Comisiei europene în sensul
recuperării integrale a sumelor acordate drept finanțare nerambursabilă în
cadrul proiectelor aferente măsurii 1.1. submăsura 02 și pentru care s-au
constatat nereguli de către OLAF.
Calea de atac
exercitată în cauză
Împotriva Sentinței
civile nr. 5613 din 4 octombrie 2011 a Curții de Apel București s-a promovat de
către reclamantă calea de atac a recursului, întemeiat pe dispozițiile art. 304
1
C. proc. civ.
În
motivarea contestației s-au relevat susținerile de fapt prezentate și în fața
instanței de fond conform cărora ofertele aflate la dosar de achiziție sunt
"false" nu sunt reale, cum greșit a reținut Raportul OLAF societatea
respectând obligațiile asumate prin contractul de finanțare și respectiv de a
obține oferte conforme de la cel puțin 3 furnizori.
Referitor la
încălcarea mențiunilor de la pct. c) și d) respectiv art. 7 (1) și art. 4 -
Eligibilitatea cheltuielilor. Procesul-verbal de constatare, cap. 6 -
Prezentarea aspectelor constatate, se precizează că pârâta nu face nici o
constatare care să conducă la concluzia că nu s-au respectat principiile
managementului financiar adecvat și în special ale economiei și eficienței achiziției.
Societatea reclamantă a respectat aceste dispoziții legale, cea mai bună dovadă
fiind aceea că prețul ofertei selecționate pentru cutter se situează atât sub
prețul celorlalte două oferte conforme cât și sub prețul celorlalte două oferte
studiate înaintea selecției de oferte precum și sub prețul cutterelor similare
din baza de date de prețuri a Agenției de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și
Pescuit.
În ceea ce privește
cel de al doilea echipament - Echipament Unitate integrală de igienizare - la
care și-a depus oferta S.I.S.S. - acesta are o valoare foarte mică - 14 000
euro, suportată în cea mai mare parte din cheltuieli neeligibile. Valoarea de 4
385,2 RON (cea de 1.200 euro) suportată de programul SAPARD nu poate să ridice
semne de întrebare privind respectarea principiilor managementului financiar
adecvat și în special ale economiei și eficienței achiziției având în vedere că
am avut o selecție de oferte adjudecată la valoarea de 3.440.000 euro pentru
care nu au fost constate nereguli. Mai mult, valoarea respectivă de 4 385,2 RON
a făcut obiectul procesului-verbal de constatare nr. 2162 din 5 februarie 2010
și debitul a fost deja plătit.
Astfel, SC G. SA nu a
încălcat nici o prevedere din cele menționate la cap. 7 - Prevederi legale și
contractuale încălcate.
Mai mult,
procesul-verbal de constatare ignoră împrejurarea esențială ca achiziția
cutterului, în fapt, nu a fost niciodată realizată și plătită din finanțarea
europeană.
Prin "Nota de
aprobare privind modificarea contractului"/20 noiembrie 2007 primită de la
Agenția de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit - Centrul Regional 8 a
fost acceptată, la solicitarea noastră, achiziția unui malaxor cu vacuum și
fierbere de 1500 1 în locul cutterului de 500 l. Ulterior, în urma unei
verificări a Direcției Control și Antifraudă s-a constituit, pentru achiziția
malaxorului de 1500 l, debit în valoare de 354.360 RON prin procesul-verbal de
constatare din 14 mai 2009 deoarece nu s-a realizat o nouă selecție de oferte
încălcându-se, conform respectivului proces-verbal, parag. 1, Anexa IV a
Contractului de finanțare "Instrucțiuni de achiziții pentru beneficiarii
Măsurilor 1.1, 3.1, 3.4" potrivit căruia "Costurile eligibile ale
oricăror servicii, bunuri și lucrări mai mari de echivalentul în RON a 10 000
euro, sunt eligibile dacă beneficiarii privați au obținut oferte conforme de la
cel puțin 3 furnizori".
În calitate de
emitent al actelor administrative contestate Agenția de Plăți are cunoștința
despre aceasta împrejurare, căci societatea recurentă a contestat acest
proces-verbal. Prin Sentința civilă nr. 2990 pronunțată de Curtea de Apel
București la data de 22 iunie 2010, în Dosar nr. 8573/2/2009 în care APDRP a
avut calitatea de parte, s-a dispus anularea acestui proces-verbal ca efect al
admiterii contestației. În motivarea hotărârii instanța reține "înlocuirea
kutterului cu un malaxor nu mai putea fi făcută decât de la același furnizor. O
astfel de înlocuire a celor două echipamente putea fi aprobată sau nu de
autoritatea publică, însă din momentul în care a fost aprobată, autoritatea
publică nu mai poate revoca actul sau și nu poate pretinde ca acest act este
lipsit de efecte juridice. Forța obligatorie a unui act administrativ se opune
inclusiv emitentului actului. Or, prin nota de aprobare din 16 noiembrie 2007,
autoritatea publică și-a dat acordul pentru modificarea contractului de
finanțare".
În concluzie, oferta
despre care se face afirmația ca ar fi rezultatul unei fraude, nu a fost
folosită la achiziționarea kutterului, întrucât acest echipament nu a mai fost
niciodată finanțat, ci înlocuit cu un altul, respectiv un malaxor. În privința
acestuia instanța a constatat deja ca înlocuirea și achiziționarea de la
același furnizor fără a mai cere alte trei oferte s-a făcut în condiții de
legalitate.
Debitul în valoare
totală de 6.407.246,13 RON, stabilit prin procesul-verbal de constatare este
aferent în exclusivitate liniei de dozare, umplere, sterilizare achiziționată
printr-un contract adjudecat de C.P.S. și respectiv mașinii de ambalat automata
pentru linia de pate - achiziționată printr-un contract adjudecat de M.M.
România, achiziții și plăți pentru care nu s-a constatat, în urma controlului
O. și al Direcției de Control și Antifraudă din cadrul Agenției de Plăți pentru
Dezvoltare Rurală și Pescuit nicio neregularitate.
(ii) S-a reținut și
faptul că instanța de recurs a trebuit să aibă în vedere adresa din 14 martie
2011 prin care se comunica d-lui V.T., Ministrul Agriculturii și Dezvoltării
Rurale, punctul de vedere al Departamentului pentru Lupta Antifraudă - D.
referitor la interpretarea legislației aplicabile în materia controlului și
recuperării fondurilor europene utilizate necorespunzător, în raport cu
sesizările OLAF privind neregulile și suspiciunile de fraudă din cadrul
Programului SAPARD, Măsura 1.1., submăsura 02 - "Carne, produse din carne
și ouă"; acest document reprezintă un punct de vedere și o interpretare
juridică a normelor legale naționale și europene aplicabile în material
controlului și recuperării fondurilor alocate din bugetul general al Uniunii
europene.
Prin adresa din 14
martie 2011, se arată în mod expres ca "toată corespondența OLAF poate fi
considerată o sesizare cu caracter extern și, în conformitate cu art. 10 din
Regulamentul CE nr. 1073/1999, o sursă de informații obținute de acest organism
în cursul investigațiilor externe care ar trebui să genereze deschiderea de
către APDRP sau DLAF a unor controale în cadrul cărora să se verifice
potențialul de valorificare al informațiilor. Așadar, sesizările OLAF trebuie
verificate în amănunt, în cadrul unui control, pentru a stabili cu exactitate
existența unor nereguli sau a unei suspiciuni de fraudă, a prevederilor legale
încălcate și cuantificarea corectă a prejudiciului de către APDRP".
De asemenea se
menționează în mod expres în adresa din 14 martie 2011 ca APDRP trebuie să
revizuiască procedura practicată, în sensul efectuării unor activități de
control premergătoare activității de recuperare, pentru a aplica sancțiuni
proporționale și eficiente în raport cu neregulile constatate, iar cuantumul
sumelor a căror recuperarea se solicită să fie cel afectat în mod real de
neregulă.
Prin adresa din 16
martie 2011 emisă de Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale către
Agenția de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit se arată că DLAF este o
instituție de contact cu Oficiul european de Luptă Antifraudă - OLAF, care
asigura, sprijină sau coordonează, după caz, îndeplinirea obligațiilor ce revin
României privind protecția intereselor financiare ale Comunității europene,
solicitându-se APDRP să implementeze toate considerațiile DLAF. De asemenea, se
arată că se impune de urgență revocarea proceselor-verbale de constatare în
conformitate cu prevederile legale.
Se mai invocă faptul
că, în speța de față, Agenția de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit
(APDRP) nu a efectuat un control pentru a stabili cu exactitate existența unor
nereguli sau a unei suspiciuni de fraudă, a prevederilor legale încălcate și
cuantificarea corectă a prejudiciului.
Astfel, prin Decizia
nr. 207 din 5 ianuarie 2011, emisă de Ministerul Agriculturii și Dezvoltării
Rurale, Agenția de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit, prin care s-a
soluționat contestația formulată de SC G. SA împotriva procesului-verbal de
constatare din 1 noiembrie 2010 și notificării de plată din 4 noiembrie 2010,
se motivează ca Agenția de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit nu a
plecat în elaborarea procesului-verbal de constatare de la o acțiune de control
complex care presupune parcurgerea întregii proceduri prevăzute în Normele
Metodologice de aplicare a O.G. nr. 79/2003, controlul privind autenticitatea
ofertelor prezentate în dosarele de achiziție la proiectul "Modernizare
fabrica conserve SC G. SA" fiind efectuat de Oficiul pentru Lupta
Antifraudă - OLAF, rapoartele în urma verificărilor fiind transmise către APDRP
prin adresa din 4 august 2010 (a se vedea pag. 3, parag. nr. 3 din Decizia nr.
207 din 5 ianuarie 2011).
În motivarea Deciziei
nr. 207 din 5 ianuarie 2011, Agenția de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și
Pescuit arată că și-a însușit în mod integral constatările Oficiului european
de Luptă Antifraudă.
Prin urmare, având în
vedere că Agenția de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit nu a procedat în
spiritul actelor normative în vigoare și a considerat sesizările OLAF acte de
control, fără a verifica dacă acestea au fost emise în condițiile
Regulamentului CE nr. 1073/1999 privind investigațiile efectuate de Oficiul
european de Luptă Antifraudă, însușindu-și în mod integral constatările
efectuate de OLAF, fără a proceda la a efectua propriul control, se impune
anularea actului administrativ atacat.
Îndoiala cu privire
la actul administrativ atacat rezultă cu atât mai mult din faptul că prin
adresa din 16 martie 2011 Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale, prin
raportare la punctul de vedere exprimat de Departamentului pentru Lupta
Antifraudă - DLAF, solicită de urgență Agenției de Plăți pentru Dezvoltare
Rurală și Pescuit revocarea proceselor-verbale de constatare întocmite fără a
exista un control propriu al APDRP.
Instanța de fond a
reținut ca împrejurările de fapt constatate prin procesul-verbal contestat
releva o gravitate ce justifică măsura sancțiunii administrative care implică
recuperarea totală a plăților SAPARD. Faptul că reglementările comunitare permit
rambursarea parțială, corespunzător cu avantajul obținut, este de necontestat,
însă autoritatea a avut în vedere existența fraudei. De aceea recurenta a
invocat neconformitatea normei de drept intern cu legislația comunitară pentru
următoarele considerente:
Titlul II al
Regulamentului nr. 2988/1995, respectiv art. 4, instituie ca regulă generală,
aceea că orice abatere atrage după sine retragerea avantajului obținut
nejustificat. Același text condiționează expres aplicarea măsurilor
sancționatorii și le limitează aplicabilitatea la retragerea avantajului
obținut, la care se poate adaugă dacă acest lucru e prevăzut, dobânda care se
calculează pe baza forfetară. Textul invocat reglementează situația abaterilor
săvârșite fără intenție de către Beneficiar. Precizăm cu referire la acest text
că, pe de-o parte societatea noastră nu a obținut niciun avantaj de pe urma
ofertei supusă verificării, întrucât așa cum arătam utilajul - kutter, nu a
fost achiziționat, iar pe de altă parte nu există nicio dovadă a săvârșirii cu
intenție a abaterii, întrucât am avut convingerea confirmată de către
reprezentantul legal al G.K.M.G. SRL că acesta a acționat în calitate de
reprezentant în România al S.I.S. S.
Art. 5 al
Regulamentului nr. 2988/1995, reglementează situația abaterilor intenționate
sau a celor săvârșite cu neglijență, care pot genera o serie de sancțiuni,
inclusiv cea prevăzută la lit. c) "retragerea totală sau parțială a unui
avantaj acordat prin norme comunitare, chiar dacă agentul economic a beneficiat
în mod nejustificat numai de o parte din avantajul respectiv". Este deci
neîndoielnic că deși legislația comunitară permite rambursarea parțială,
corespunzător cu avantajul obținut, în speța deși este vorba despre un utilaj
în valoare de 200.000 euro societății noastre i s-a impus fără niciun argument
rambursarea întregii finanțări.
Art. 2 alin. (3) din
același Regulament stipulează ca "Dreptul comunitar stabilește natura și
domeniul de aplicare al măsurilor și sancțiunilor administrative necesare
pentru corecta aplicare a normelor în cauză, ținând cont de natura și de
gravitatea abaterii, de avantajul acordat sau primit și de gradul de
răspundere". Prin urmare, conform legislației comunitare aplicarea
sancțiunii trebuie să aibă în vedere următoarele criterii:
- Gravitatea abaterii
- Avantajul primit
- Gradul de
răspundere.
Se arată faptul că
procesul-verbal contestat, ignoră în aplicarea sancțiunii cu desăvârșire aceste
criterii.
În neconformitate cu
normele de drept comunitar invocate, legislația română de transpunere,
respectiv O.G. nr. 79/2003 și Normele Metodologice de aplicare ale acestui act
normativ, aprobate prin Hotărârea 1306/2007, se limitează la a prevede ca
"activitatea de constatare a creanțelor bugetare rezultate din nereguli
este activitatea prin care se verifică, se stabilește și se individualizează
obligația de plată sub forma unui titlu de creanță - art. 2 lit. f) din O.G.
nr. 79/2003, fără a determina criteriile de aplicare a sancțiunilor.
Mai mult, art. 1
alin. (1) din Normele Metodologice de aplicare ale O.G. nr. 79/2003 stipulează
ca "termenii de legalitate, regularitate și conformitate sunt cei definiți
în O.G. nr. 119/1999".
Apărările
intimatei și procedura derulată în recurs
În cauză a formulat
în termen întâmpinare Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale prin
Agenția de Plăți pentru Dezvoltare Rurală și Pescuit prin care a solicitat
respingerea recursului.
În motivarea cererii
a arătat că verificările privind recurenta au pornit de la controlul OLAF care
a descoperit ca fiind false două oferte pe care SC S.I.S. SRL se presupune că
le-a întocmit pentru suma de 214.000 euro și respectiv 19.100 euro.
De asemenea, cu
ocazia controlului pe teren, OLAF a obținut copiile unui schimb de e-mailuri
între SC G.K.M.G. SRL și S.I.S. SRL din care rezultă faptul că, având
informația efectuării unor investigații, au fost făcute demersuri de către
societatea G. cu scopul de a influența compania italiană în ascunderea
dovezilor care trădau falsurile făcute.
OLAF a obținut de
asemenea, o altă serie de e-mailuri prin care societatea G. (cu patru zile
înainte de efectuarea deplasării din Italia a delegației OLAF) solicită
societății S.I.S. să facă dovada capacității sale de a furniza utilaje și
echipamente pentru industria de procesare a cărnii. Răspunsul dat de societatea
S.I.S. a fost acela că poate vinde astfel de echipamente, dar nu poate asigura
niciun fel de consultanță sau asistență tehnică, întrucât activitatea
principală a companiei este producerea și vânzarea de echipamente de făcut
gheață.
OLAF precizează ca
din acest schimb de e-mailuri rezultă clar că SC G.K.M. SRL, cunoștea faptul că
anumite investigații erau în derulare și că aceste e-mailuri aveau drept scop
să influențeze compania italiană în vederea ascunderii dovezilor. De asemenea,
se suspectează că ofertele false au fost întocmite de către compania SC G.K.M.
SRL, astfel având în vedere că solicitanții trebuie să contacteze personal
potențialii furnizori pentru a primi trei oferte independente, aceștia
cunoșteau neregularitățile comise.
Se precizează că cele
două firme, S.I.S. și SC G.K.M. SRL, au participat la selecția de oferte pentru
achiziția echipamentului "C. 500 I" organizată de SC G. SA. Astfel,
la această procedură de achiziții au participat următoarele societăți:
G. K.M. G. SRL - ofertă
în valoare de 200.000 euro;
B. Bulgaria -
ofertă în valoare de 210.000 euro;
3. S.I.S. S., V.A.F.,
R., Italia - ofertă în valoare de 210.000 euro.
De asemenea, la
selecția de oferte pentru achiziția "Echipament Unitate integrală de
igienă (pasaj igienizare)" au depus oferte următoarele societăți:
1. G. K.M.G. SRL -
ofertă în valoare de 14.000 euro;
B. Bulgaria -
ofertă în valoare de 16.500 euro;
3. S.I.S. SPA,
V.A.F., R., Italia - ofertă în valoare de 19.100 euro.
Cele două echipamente
au fost cuprinse în contractul încheiat între G. SA și G.K.M.G. SRL din 11
iulie 2007.
Deci, societatea
G.K.M.G. SRL a participat cu ofertă proprie și cu o ofertă în numele societății
italiene pe care o reprezenta și în plus, a fost desemnată câștigătoarea
licitației.
Rezultatul acestor
verificări a fost consemnat în adresa OLAF din 4 august 2010 înregistrată la
sediul A.P.D.R.P. din 9 august 2010, prin care organismul european recomandă
începerea procedurilor administrative pentru recuperarea tuturor fondurilor europene
decontate, întrucât există suficiente dovezi că s-a produs o neregulă, astfel
cum este aceasta definită de art. 17 alin. (1) din Anexa I - Prevederi generale
din Contractul de finanțare, potrivit căruia: "Prin Neregularitare în
accepțiunea prezentului contract, se înțelege orice încălcare a prevederilor
contractului și a Acordului Multianual de Finanțare ratificat prin Legea nr.
316/2001."
Raportat la
constatările OLAF, învederăm Instanței faptul că, prin însăși cererea de
chemare în judecată având ca obiect anularea procesului-verbal de constatare
din 1 noiembrie 2010 (Dosar nr. 529/2/2011 al Curții de Apel București)
recurenta afirmă următoarele: "Pentru S.S.S. invitația de participare la
selecția de oferte a fost transmisă prin intermediul firmei G. K.M.G. SRL în
calitate de reprezentant al firmei S.I.S. S. - Italia pe piața din
România".
Rezultă faptul că
beneficiarul SC G. SA cunoștea relația existentă între cele două societăți, cea
din Italia și aceea care o reprezintă în România.
Astfel, este fără
putință de tăgadă că, neregula existentă în achiziție este evidentă și
beneficiarul finanțării avea cunoștință despre această împrejurare.
Prin neregula
constatată, arătăm că recurenta a încălcat obligațiile contractuale asumate
prin contractul de finanțare din 12 iunie 2007, precum și dispozițiile legale
aplicabile, respectiv Legea nr. 316/2001 - Acordul Multianual de Finanțare a
Programului SAPARD.
Contractul de
finanțare dintre A.P.D.R.P. și SC G. SA din 12 iunie 2007 conține clauze
exprese cu privire la responsabilitatea Beneficiarului pentru procedura de
achiziții (servicii, bunuri și lucrări), precum și cu privire la necesitatea
respectării principiului liberei concurenței, al transparenței achizițiilor și
al rezonabilității prețurilor.
Aceste neregularități
au fost consemnate în procesul-verbal de constatare înregistrat la A.P.D.R.P.
din 1 noiembrie 2010, întocmit în 1 conformitate cu dispozițiile art. 111 alin.
(5) și (7) din O.G. nr. 79/2003 și art. 2 alin. (13) din H.G. nr. 1306/2007.
Împotriva procesului-verbal
de constatare din 1 noiembrie 2010, SC G. SA a formulat contestație,
înregistrată la A.P.D.R.P. din 6 decembrie 2010, care a fost soluționată prin
Decizia nr. 207 din 5 ianuarie 2011, în sensul respingerii acesteia.
Astfel, emiterea
procesului-verbal de constatare din 1 noiembrie 2010 s-a făcut de către
A.P.D.R.P. ca urmare a încălcării dispozițiilor din Contractul de finanțare,
respectiv art. 1 alin. (1) din Anexa I Prevederi Generale, precum și dispoziții
cuprinse în Anexa IV Instrucțiuni de achiziții pentru beneficiari privați ai
Programului SAPARD la contractul de finanțare
Emiterea
procesului-verbal de constatare din 1 noiembrie 2010, titlu de creanță
executoriu, potrivit O.G. nr. 79/2003 și Normelor Metodologice de aplicare,
aprobate prin H.G. nr. 1306/2007, nu este consecința voinței unilaterale a
A.P.D.R.P., ci rezultatul conduitei defectuoase a Recurentei în derularea
contractului de finanțare din 12 iunie 2007, care nu a respectat obligațiile pe
care și le-a asumat prin semnarea acestui contract.
Referitor la
susținerea recurentei potrivit căreia în speță nu a avut loc un control
propriu-zis, procesul-verbal de contestate preluând integral concluziile OLAF,
fără ca APDRP să efectueze o verificare proprie, se arată că potrivit art. 11
alin. (2) din O.G. nr. 79/2003, "în scopul identificării neregulilor,
autoritățile competente în gestionarea fondurilor comunitare și a cofinanțării
aferente au obligația verificării sesizărilor provenite din interiorul și
exteriorul autorității, inclusiv a celor cuprinse în rapoartele de audit și în
rapoartele de control ale instituțiilor cu atribuții de control al obținerii,
derulării și utilizării fondurilor comunitare, precum și a fondurilor de
cofinanțare aferente".
Din economia acestui
text de lege rezultă că sesizarea privind existența unei nereguli poate veni
din interiorul autorității care gestionează fonduri comunitare, dar și de la
altă autorități, din țară sau din afara țării.
În ceea ce privește
neregulile constatate de organismele abilitate ale Comunității europene și
atitudinea pe care trebuie să o adopte A.P.D.R.P. în calitate de instituție
responsabilă de gestionarea intereselor financiare ale Comunității europene, în
momentul în care este sesizată cu o astfel de faptă, învederăm Onoratei Instanțe
următoarele:
Oficiului european de
Luptă Antifraudă - OLAF, serviciul independent din cadrul Comisiei europene,
are ca principală atribuție asigurarea protecției intereselor financiare ale
Comunității europene și de a combate frauda, corupția și alte activități
ilegale, inclusiv conduita necorespunzătoare în instituțiile europene.
Totodată, OLAF coordonează activitățile instituțiilor competente din Statele
Membre, putând efectua, în același timp și controale pe teritoriul acestora.
Potrivit art. 1 din
Regulamentul CE nr. 1073/1999 privind investigațiile efectuate de Oficiul
european de Luptă Antifraudă (OLAF):
Alin. (1)
"Pentru intensificarea combaterii fraudei, a corupției și a oricăror alte
activități ilegale care afectează interesele Comunității europene, OLAF
exercită prerogativele privind atribuțiile de investigare conferite Comisiei
prin reglementările comunitare și acordurile în vigoare în domeniile
respective".
Potrivit alin. (3) al
aceluiași articol: "în cadrul instituțiilor, organismelor, oficiilor și
agențiilor înființate prin tratate sau în sensul acestora, oficiul efectuează
investigații administrative în scopul:
- combaterii fraudei,
corupției și altor activități ilegale care afectează interesele financiare ale
Comunității europene".
Totodată, potrivit
art. 2 - Investigații administrative din același Regulament: "în sensul
prezentului regulament, prin investigații administrative se înțelege
totalitatea inspecțiilor, verificărilor și a altor măsuri luate de angajații
oficiului pentru îndeplinirea îndatoririlor acestora (...) în vederea
stabilirii, dacă este necesar, a naturii ilicite a activităților care fac
obiectul investigației. Aceste investigații nu afectează competențele statelor
membre în materia urmăririi penale.".
În conformitate cu prevederile
art. 9 - Raportul investigației și măsurile întreprinse în urma
investigațiilor, din Regulamentul CE nr. 1073/1999, la încheierea investigației
efectuate de către oficiu, acesta redactează un raport, sub autoritatea
directorului, menționând faptele constatate, prejudiciul financiar, dacă
exista, și concluziile investigației, inclusiv recomandările directorului
oficiului privind măsurile ce ar trebui luate.
Raportat la normele
interne aplicabile în materie la data emiterii procesului-verbal de constatare,
potrivit art. 8 alin. (1) din H.G. nr. 1306/2007 "autoritățile competente
în gestionarea fondurilor comunitare au obligația identificării neregulilor
prin toate mijloacele administrative, luând în considerare și sesizările
interne sau externe" iar potrivit art. 11 alin. (1) din același act
normativ "autoritățile competente în gestionarea fondurilor comunitare
sunt obligate să declanșeze procedura de constatare și recuperare a creanțelor
bugetare rezultate ca urmare a debitelor stabilite de Comisia europeană."
Din coroborarea
tuturor acestor dispoziții, naționale și comunitare, rezultă că regula
generală, prevăzută de art. 8 alin. (1) din O.G. nr. 79/2003, este că la
momentul sesizării cu existența unei nereguli, autoritatea care gestionează
fonduri comunitare trebuie să verifice sesizarea, însă sesizările venite din
partea OLAF, ca instituție cu atribuții specifice de control în cadrul
Comunității europene, prin care se recomandă recuperarea ajutorului
nerambursabil, reprezintă excepția de la regulă, textul de lege prevăzut de
art. 11 alin. (1) din H.G. nr. 1306/2007, fiind fără echivoc: pentru debitele
stabilite de Comisia europeană autoritatea competentă.
Referitor la motivele
de nelegalitate invocate de recurenta-reclamantă ce privesc inexistența unei
nereguli astfel cum este aceasta definită de legislația în vigoare, aplicarea
principiului proporționalității sancțiunii administrative și lipsa unui
prejudiciu față de bugetul Uniunii europene și bugetul național de cofinanțare,
acestea nu sunt fondate.
Pentru protecția
intereselor financiare ale Comunităților Europene Consiliul Europei a adoptat
Regulamentul nr. 2988/1995.
Potrivit alin. (2) al
art. 1 din acest Regulament, constituie abatere orice încălcare a unei
dispoziții de drept comunitar, ca urmare a unei acțiuni sau omisiuni a unui
agent economic, care poate sau ar putea prejudicia bugetul general al
Comunităților sau bugetele gestionate de acestea, fie prin diminuarea sau
pierderea veniturilor acumulate din resurse proprii, colectate direct în numele
Comunităților, fie prin cheltuieli nejustificate.
Potrivit pct. 5 A 13
1 b din Secțiunea F din Acordul multianual de finanțare dintre Guvernul
României și Comisia Comunităților europene aprobat prin Legea nr. 316/2001, cu
modificările și completările ulterioare: "Neregularitate înseamnă orice
încălcare a unei prevederi a acestui acord, care rezultă din activitatea sau
omisiunea unui operator economic (vezi pct. 6), care a avut sau va avea un
efect de prejudiciere asupra Comunității sau asupra unui punct nejustificat de
cheltuială". Iar art. 2 lit. a) din O.G. nr 79/2003, definește neregula ca
fiind orice abatere de la legalitate, regularitate și conformitate în raport cu
dispozițiile legale naționale și/sau comunitare, precum și cu prevederile
contractuale ori a altor angajamente legale încheiate în baza acestor
dispoziții, care prejudiciază bugetul Comunității europene și/sau bugetele
administrate de aceasta ori în numele ei, precum și bugetele din care provine
cofinanțarea aferentă printr-o cheltuială necuvenită.
Mai mult art. 17 din
Anexa I (Prevederi Generale) la contractul de finanțare conține clauze exprese
cu privire la obligațiile părților și modul de acordare a sumelor reprezentând
ajutor financiar nerambursabil, astfel:
Art. 17 alin. (1):
"Prin «Neregularitate» în accepțiunea prezentului contract, se înțelege
orice încălcare a prevederilor contractului și a Acordului Multianual de
Finanțare ratificat prin Legea nr. 316/2001."
Prin urmare, este
evident că folosirea unor oferte manipulate în procesul de achiziții reprezintă
o neregulă, prin aceasta nerespectându-se principiul liberei concurențe, al
transparenței și al eficienței utilizării fondurilor prevăzut pct. 1 parag. 5
din Cap. I - Prevederi Generale din Anexa IV Instrucțiuni de achiziții din
contractul de finanțare, problema pe care instanța de fond și-a pus-o în acest
caz fiind aceea dacă o astfel de neregulă are drept consecință retragerea
întregului ajutor financiar sau numai a sumelor de bani decontate pentru
achizițiile care s-au dovedit ulterior ca au fost viciate.
Plecând de la
definiția neregulilor așa cum este aceasta prevăzută în Titlul II din
Regulamentul CE nr. 2988/1995 și ținând seamă de natura și gravitatea
neregulilor care implică depunerea intenționată ori deliberată de documente
false Oficiul european de Luptă Antifraudă are competența de a impune aplicarea
de sancțiuni administrative care să implice recuperarea totală așa cum este
prevăzută în:
- art. 4, alin. (1)
"ca regulă generală, orice abatere atrage după sine retragerea avantajului
obținut nejustificat";
- art. 4, alin. (2)
"aplicarea măsurilor menționate la alin. (1) se limitează la retragerea
avantajului obținut, la care se adaugă, dacă acest lucru este prevăzut, dobânda
care poate fi calculată pe bază forfetară";
- art. 4, alin. (3)
"actele despre care se stabilește că au drept scop obținerea unui avantaj
care contravine obiectivelor dreptului comunitar aplicabil în situația în
cauză, prin crearea în mod artificial a condițiilor necesare pentru obținerea
avantajului/au drept consecință, după caz, fie neacordarea avantajului
respectiv, fie retragerea acestuia";
- art. 5, alin. (1)
"abaterile intenționate sau cele săvârșite din neglijență pot să atragă
următoarele sancțiuni administrative: c) retragerea totală sau parțială a unui
avantaj acordat prin norme comunitare, chiar agentul economic a beneficiat în
mod nejustificat numai de o parte din avantajul respectiv".
Deosebit de relevante
în cauză sunt și clauzele contractului de finanțare, ignorate cu desăvârșire de
instanța de fond. Astfel, potrivit art. 17 alin. (3) din contract, legea
părților potrivit art. 969 C. civ.: "în cazul încălcării de către
Beneficiar a prezentului contract Autoritatea Contractantă va înceta executarea
contractului. În acest caz Autoritatea Contractantă va solicita înapoierea
sumelor deja plătite în cadrul contractului și va aplica Beneficiarului
penalități în procentul stabilit conform dispozițiilor legale în vigoare. Mai
mult, Autoritatea Contractantă poate aplica posibile sancțiuni în situația
neconformității cu obligațiile de mai sus în conformitate cu prevederile
Acordului Multianual de Finanțare, secțiunea A, art. 5 (1) lit. d)."
Iar potrivit art. 17
alin. (4): "în cazul înregistrării unei neregularități rezultate din culpa
Beneficiarului, acesta are obligația să restituie integral valoarea finanțării
primite din partea Autorității Contractante în termen de 15 zile de la data
confirmării de primire a notificării. În cazul în care Beneficiarul nu se
conformează acestei obligații, Autoritatea Contractantă va stabili penalități
în procentul stabilit conform dispozițiilor legale în vigoare, la data
respectivă pentru fiecare zi întârziere. Dacă în termen de 30 de zile din
momentul notificării, Beneficiarul nu restituie integral sumele solicitate, inclusiv
penalitățile, Autoritatea Contractantă va sesiza instanța competentă în vederea
declanșării executării silite, în conformitate cu prevederile legislației
naționale în vigoare."
Așa cum rezultă din
interpretarea prevederilor art. 4 din Regulamentul CE nr. 2988/1995, regula
este că orice abatere atrage după sine retragerea avantajului obținut
nejustificat, însă excepția de la regulă, prevăzută de art. 5 din același
regulament coroborat cu art. 17 alin. (4) din contractul de finanțare, este că
în cazul abaterilor intenționate sau săvârșite din neglijență sancțiunea este
retragerea integrală a ajutorului nerambursabil acordat.
Prevederile art. 17
alin. (4) din Contractul de finanțare trebuie avute în vedere și în contextul
în care textul comunitar nu face distincție cu privire la situația în care se
dispune retragerea totală sau parțială a ajutorului acordat.
Astfel, diferența
care atrage aplicarea sau nu a principiului proporționalității sancțiunii este
dată de existența intenției sau a neglijenței în săvârșirea abaterii, care în
speța de față este dovedită fără putință de tăgadă, prin înscrisurile
comunicate de OLAF.
În condițiile în care
corectitudinea și legalitatea desfășurării achizițiilor este obligația și
responsabilitatea beneficiarului, asumată prin sem