ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3054/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3054/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Deliberând asupra
recursurilor de față;
În baza lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
Prin Sentința penală nr. 1.356 din 26
octombrie 2005, pronunțată de Tribunalul București, secția I penală, au fost
condamnați inculpații V.B.E. și V.B.F.G. la pedepse de câte 8 ani închisoare
pentru infracțiunea de delapidare cu consecințe deosebit de grave, în formă
continuată, prevăzută de art. 215
1
alin. (1), (2) C. pen. cu
aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) și
art. 74 alin. (2) C. pen., respectiv complicitate la infracțiunea de delapidare
cu consecințe deosebit de grave, în formă continuată, prevăzută de art. 26 C.
pen. rap. la art. 215
1
alin. (1), (2) C. pen. cu aplicarea art. 41
alin. (2) C. pen., cu reținerea art. 74 alin. (1) lit. a) și art. 74 alin. (2)
C. pen.
Prin aceeași
sentință, inculpata V.B.E. a mai fost condamnată, în baza art. 31 C. pen. rap.
la art. 290 C. pen. cu aplicarea art. 74 alin. (1) lit. a) și alin. (2) C. pen.
rap. la art. 76 alin. (1) lit. e) C. pen., la o pedeapsă de 2 (două) luni
închisoare pentru participație improprie la săvârșirea infracțiunii de fals în
înscrisuri sub semnătură privată și, respectiv, în temeiul art. 290 C. pen., cu
aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen., art. 74 alin. (1) lit. a) și alin. (2) C.
pen. rap. la art. 76 alin. (1) lit. e) C. pen. la o pedeapsă de 2 (două) luni
închisoare pentru fals în înscrisuri sub semnătură privată în formă continuată.
Prin Decizia
penală nr. 176 din 06 martie 2006, Pronunțată de Curtea de Apel București,
secția I penală, au fost respinse ca nefondate apelurile declarate de
inculpați.
Cele două hotărâri
au fost casate, pentru motive procedurale, de către Înalta Curte de Casație și
Justiție, secția penală, prin Decizia penală nr. 6.810 din 21 noiembrie 2006,
dispunându-se admiterea recursurilor inculpaților și rejudecarea cauzei de
către instanța de fond pentru suplimentarea probatoriului prin admiterea
probelor solicitate de aceștia (în sinteză, obținerea de la organele judiciare
din Ungaria și SUA a informațiilor legate de societatea off-shore, plata
serviciilor de consultanță, existența reprezentantului societății off-shore
care ar fi semnat contractul respectiv, etc).
Prin Sentința
penală nr. 547 din 26 mai 2009, Tribunalul București, secția I penală, a dispus
achitarea ambilor inculpați în temeiul art. 10 lit. b) din C. proc. pen. pentru
infracțiunea de delapidare cu consecințe deosebit de grave, în formă
continuată, prevăzută de art. 215
1
alin. (1), (2) C. pen. cu
aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen., respectiv complicitate la infracțiunea de
delapidare cu consecințe deosebit de grave, în formă continuată, prevăzută de
art. 26 C. pen. rap. la art. 215
1
alin. (1), (2) C. pen. cu
aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.
Împotriva
sentinței a declarat apel Ministerul Public, ulterior fiind pronunțate
Deciziile nr. 66 din 19 martie 2010 de către Curtea de Apel București, secția I
penală, și nr. 4.572 din 16 decembrie 2010 de către Înalta Curte de Casație și
Justiție, secția penală, în urma acestor decizii, ambele vizând aspecte
procedurale ale cauzei penale, Curtea de Apel București, secția I penală,
continuând judecarea pe fond a apelului declarat de Ministerul Public.
Prin Decizia
penală nr. 124 din 23 aprilie 2012, Curtea de Apel București, secția I penală,
a admis apelul declarat de Ministerul Public, a desființat Sentința penală nr.
547 din 26 mai 2009, pronunțată de Tribunalul București, secția I penală, și a
dispus următoarele:
În temeiul art. II
pct. 2 lit. b) rap. la art. 10 alin. (1) lit. g) C. proc. pen. a încetat
procesul-penal față de inculpata V.B.E. pentru participație improprie la fals
în înscrisuri sub semnătură privată, prev. de art. 31 C. pen. rap. la art. 290
C. pen., întrucât a intervenit prescripția răspunderii penale.
În temeiul art. II
pct. 2 lit. b) rap. la art. 10 alin. (1) lit. g) C. proc. pen. a încetat
procesul-penal pornit față de inculpata V.B.E. pentru fals în înscrisuri sub
semnătură privată în formă continuată, prev. de art. 290 C. pen. cu aplic. art.
41 alin. (2) C. pen., întrucât a intervenit prescripția răspunderii penale.
În temeiul art. 215
1
alin. (1), (2) C. pen. cu aplic. art. 41 alin. (2) C. pen., art. 74 alin. (1)
lit. a) și alin. (2) C. pen. a condamnat pe inculpata V.B.E. la pedeapsa de 6
ani închisoare.
S-a făcut aplicarea
art. 71 - 64 lit. a) și lit. b) teza a II-a C. pen.
În temeiul art. 65
alin. (2) Cod penal a interzis inculpatei exercițiul drepturilor prev. de art.
64 alin. (1) lit. a) teza a II-a și lit. b) C. pen., pe o durată de 3 ani după
executarea pedepsei principale.
În temeiul art. 26 C.
pen. rap. la art. 215
1
alin. (1), (2) C. pen. cu aplic. art. 41
alin. (2) C. pen., art. 74 alin. (1) lit. a) și alin. (2) C. pen. a condamnat
pe inculpatul V.B.F.G. la pedeapsa de 6 ani închisoare.
S-a făcut aplicarea
art. 71 - 64 lit. a) și lit. b) teza a II-a C. pen.
În temeiul art. 65
alin. (2) C. pen. a interzis inculpatului exercițiul drepturilor prev. de art.
64 alin. (1) lit. a) teza a II-a și lit. b) C. pen., pe o durată de 3 ani după
executarea pedepsei principale.
S-a luat act că
partea vătămată SC C.C.B.P.F. nu s-a constituit parte civilă.
În temeiul art. 118
alin. (1) lit. e) C. pen. s-a confiscat de la inculpatul V.B.F.G. suma de
111.300 dolari S.U.A. dobândită din săvârșirea infracțiunii.
În temeiul art. 348
C. proc. pen. s-a dispus desființarea contractului de prestări servicii nr. RO
00066 din 29 iulie 2000 și actul adițional la acesta, Declarația nr. 130 din 15
mai 2001 depusă la Banca I.R. și a dispozițiilor de plată valutară externă nr.
2279559 din 15 mai 2001, seria B nr. 2279561 din 19 iunie 2001, seria B nr.
2279562 din 1 august 2001 și seria B nr. 2304518 din 5 septembrie 2001.
În temeiul art. 192
alin. (2) și (4) C. proc. pen. au fost obligați inculpații V.B.E. și V.B.F.G.
la plata sumei de 200 RON fiecare, cheltuieli judiciare către stat.
Pentru a dispune în
acest sens, instanța de apel - în ultimul ciclu procesual - a reținut
următoarele:
La data de 3
decembrie 2001, organele de cercetare penală din cadrul Direcției Generale de
Politie a Municipiului București - Serviciul Poliției Economico-Financiare au
procedat la consemnarea denunțului oral al numitei C.G., cenzor la Cooperativa
de Credit - B.P.F., cu referire la numiții V.E. - director general al
Cooperativei de Credit și, respectiv, B.F.G., concubinul acesteia.
Denunțătoarea a sesizat organele judiciare că inculpata V.E., în calitatea pe
care o avea, a întocmit fictiv un contract de consultanță managerială cu firma
C.I.L.U., pentru a scoate din Cooperativa de Credit suma de 111.300 dolari
S.U.A., sumă pe care a depus-o într-un cont la o bancă comercială din
Budapesta, al cărei beneficiar era concubinul făptuitoarei.
În sinteză, conform
sentinței de condamnare inițială a inculpaților, s-a reținut că inculpata V.E.
a ocupat funcția de director general și administrator al Cooperativei de Credit
- B.P.F. în perioada august 1998 - septembrie 2001. Din analiza contractului
nr. RO 00066 din 29 iulie 2000, încheiat între Cooperativa de Credit B.P.F. și
societatea off-shore C.I.L., precum și a Actului adițional nr. 1 la contract
prin care perioada de valabilitate a contractului era stabilită între 1 august
2000 - 31 decembrie 2001, a rezultat că obiectul de activitate al contractului
îl constituia prestarea de către societatea off-shore a unor servicii de
consultanță managerială în domeniul strategiei de vânzări, analizei economice a
pieței curente și viitoare, facilități de schimb de informații, etc. pe
perioada stabilită. Prin același document, s-a convenit ca locul
efectuării-prestațiilor să fie în Ungaria, iar contravaloarea acestora să fie
făcută anual, în 12 rate lunare. S-a reținut că nu se poate stabili în ce mod
prestațiile de consultanță managerială asumate de firma off-shore, și înșiruite
în contract, au putut să contribuie la rentabilizarea activității cooperativei
de credit, de vreme ce aceasta reprezintă pur și simplu noțiuni teoretice, fără
funcționalitate economică în cazul concret avut în vedere. Inculpata nu a putut
să explice nici ea, cu argumente practice, în ce mod serviciile de consultanță
de care pretinde că a beneficiat au condus la obținerea performanțelor
financiare pe care le invocă în apărea sa. Cu privire la modalitatea în care
contractul a fost negociat, redactat și semnat de ambele părți, inculpata V.E.
a arătat că acesta i-a fost remis, redactat în limba engleză, și chiar semnat
de către un anume W.G., cu care a purtat mai multe convorbiri telefonice cu
referire la situația Cooperativei de Credit pe care inculpata o conducea și,
pentru că inculpata nu a avut niciun fel de obiecțiuni cu privire la conținutul
și clauzele contractuale, l-a semnat, contractul devenind astfel executabil.
S-a reținut că nu se poate stabili cine este persoana fizică ce a semnat
contractul pentru societatea off-shore, ca reprezentant legal al acesteia, în
lipsa oricărei mențiuni cu privire la numele său, astfel că s-au înlăturat
apărările inculpatei referitoare la identitatea persoanei cu care a negociat și
încheiat contractul. Martora B.L. a declarat că, în cursul lunii septembrie
2001, inculpata i-ar fi cerut să modifice o poziție din registrul de
întrări-ieșiri corespondență pe anul 2000, în sensul de a șterge Mențiunea cu
nr. 567/2000, iar în dreptul acestei poziții să fie înregistrat contractul nr.
RO 00066, lucru pe care martora l-a și făcut, la inițiativa directorului
general, respectiv inculpata. În cursul cercetării judecătorești, aceeași martoră
a invocat obligația de păstrare a secretului profesional, susținând că nu-și
mai amintește dacă și din ordinul cui ar fi efectuat acea modificare, atitudine
procesuală pe care instanța a apreciat-o ca fiind consecința temerii martorei
de a nu-și pierde locul de muncă, ea fiind încă angajata Cooperativei de Credit
B.P.F. Expertiza grafică efectuată în cursul urmăririi penale a atestat însă că
scrisul de completare pentru poziția 567/2000 a fost executat de martora B.L.
Inculpata V.E., în numele Cooperativei de Credit B.P.F., pentru care a și
semnat în calitate de reprezentant legal, a efectuat 4 transferuri bancare
către Banca I.R., prezentând reprezentanților acesteia declarația nr. 130 din
15 mai 2001 potrivit căreia, pentru serviciile ce nu au fost prestate pe
teritoriul României, plățile sunt exonerate de la impunere conform art. 2 pct.
c din O.G. nr. 83/1998. Suma totală de 111.300 dolari S.U.A. a fost virată din
contul Cooperativei de Credit în contul nr. x deschis, la data de 25 aprilie
2001, de către inculpatul B.F.G. - pe numele persoanei juridice nerezidente
C.I. LLC - la Banca M.C.E.. Inculpatul a debitat ulterior acest cont prin
încasare de numerar în perioada 01 octombrie 2001 - 21 noiembrie 2001,
solicitând închiderea contului la data de 25 noiembrie 2002. S-a constatat că
sediul societății off-shore este o căsuță poștală nr. 113, Oficiul Poștal 18
România, titularul acesteia - în perioada iulie 2001 - iulie 2002 - fiind SC
C.L., în cadrul căreia inculpatul deținea funcția de director general.
Concluzionând, s-a reținut că din analiza probatoriului administrat în cauză
rezultă, fără dubiu, că inculpata V.B.E., în calitate de administrator și
director general al cooperativei de credit, ajutată prin acte de executare
comisive de către concubinul său la aceea dată - inculpatul V.B.F.G. - în
prezent soțul coinculpatei, care deținea funcția de membru în Consiliul de
Administrație, a acționat după un plan bine stabilit, apelând la o
"inginerie financiară" în scopul ca o parte din profitul realizat pe
anul 2000 să fie evidențiat cu titlu de cheltuieli pentru investiții pentru ca,
ulterior, prin virarea sumei de 111.300 dolari SUA în contul unei firme
off-shore deschis la o bancă din Budapesta, cu titlu de plată servicii
consultanță managerială și încasarea sumei de către concubinul său, suma
alocată să ajungă, practic, în posesia celor doi inculpați.
Potrivit deciziei din
apel, prin care au fost respinse ca nefondate apelurile inculpaților, s-a
reținut - în sinteză - că aceștia se fac vinovați de săvârșirea infracțiunii de
delapidare, în calitate de autor, respectiv complice, întrucât aveau atribuții
de conducere și drept de dispoziție cu privire la sumele de bani aflate în
patrimoniul băncii. Referitor la realitatea contractului de prestări servicii,
încheiat cu societatea off-shore, instanța de apel a reținut că acesta apare ca
încheiat și înregistrat la 10 august 2000, deși, în realitate, operațiunea de
înregistrare s-a realizat abia în septembrie 2001. Inculpata a recurs la
modificarea registrului de întrare-ieșire a corespondenței băncii pentru a
ascunde activitatea infracțională de însușire a sumelor de bani din patrimoniul
cooperativei cu complicitatea concubinului său și pentru a da o aparență de
legalitate operațiunilor bancare efectuate. Cu privire la contul deschis în
numele societății off-shore la o bancă din Budapesta, prin intermediul
procedurilor de asistență judiciară internațională în materie penală, s-a
stabilit că inculpatul V.B.F.G. este persoana care a deschis contul pe numele
acestei societăți și a debitat acest cont, după care a solicitat închiderea
lui. S-a reținut de asemenea, că - pe mai multe documente bancare întocmite de
către Banca M.C.E. - este menționat ca sediu al firmei off-shore căsuța poștală
nr. 113, Oficiul Poștal 18 România, al cărui titular figura ca fiind o
societate administrată de inculpat. Irealitatea contractului a fost conturată,
în opinia instanței de apel, și de imposibilitatea inculpaților de a prezenta
datele de identificare ale persoanei numită W.G., presupusa semnatară a
contractului de consultanță, de absența din listingul convorbirilor telefonice
a contactelor cu această persoană, de imposibilitatea de a dovedi realitatea
prestațiilor de consultanță managerială efectuate de presupusa societate
prestatoare. Contractul de consultanță a fost mijlocul fraudulos prin care
inculpații au reușit să sustragă suma de bani pe care au însușit-o și au
folosit-o în interes personal.
Rejudecând cauza
penală, conform celor anterior arătate în decizia instanței de recurs, instanța
de fond a suplimentat probatoriul prin administrarea probelor solicitate de
inculpați (constând, în sinteză, în obținerea unor informații de la organele
judiciare din SUA și Ungaria pentru verificarea apărărilor acestora).
În urma rejudecării
cauzei, analizând actele și lucrările dosarului, prin prisma tuturor
mijloacelor de probă administrate, instanța de fond a apreciat că faptele
inculpaților nu sunt prevăzute de legea penală, neexistând dovezi indubitabile
ale unei activități infracționale, consecința fiind achitarea acestora în
temeiul art. 10 lit. b) C. proc. pen.; în opinia instanței de rejudecare,
derularea unor operațiuni comerciale, contestate de instanțele care au judecat
cauza în primul ciclu procesual - dar dovedite cert prin informațiile
suplimentare obținute de la organele judiciare din statele respective - și
evidențierea acestora la nivel financiar contabil și bancar - confirmă
caracterul comercial al raporturilor dintre părți. Astfel, menționează instanța
de rejudecare, contrar celor arătate în rechizitoriu și în hotărârile
anterioare - în sensul fictivității contractului de consultanță managerială și
a actelor adiționale încheiate între Cooperativa de Credit - B.P.F. și C.I.L.,
precum și a fictivității plăților efectuate de B.P.F. (condusă atunci de
inculpată) către societatea din SUA (banii fiind în această opinie însușiți de
inculpați în interes propriu) - se poate reține cu certitudine existența
materială și juridică a contractului nr. RO 000066 din 29 iulie 2000,
exemplarul aflat în posesia societății C.I.L. fiind predat autorităților
judiciare americane (FBI) care l-au trimis în copie certificată la dosarul
cauzei prin intermediul comisiei rogatorii; același contract și acte adiționale
au fost ridicate și de la Banca Furnica, conținutul fiind identic (acte aflate
la dosarul cauzei).
În consecință, reține
instanța de rejudecare că, în baza acestei convenții, între cele două părți
s-au încheiat raporturi comerciale având ca obiect prestarea, respectiv
primirea, de servicii de consultanță de marketing și management, servicii
necesare pentru dezvoltarea unei activități comerciale în perioada de tranziție
din punct de vedere economic a anilor 2000. Pentru serviciile prestate în baza
convenției menționate, C.I.L. a emis 13 facturi în perioada august 2000 -
august 2001 pentru suma totală de 111.300 dolari S.U.A., facturi înregistrate
în contabilitatea firmei și predate, în copie, autorităților americane pentru a
face dovada realității lor. În baza aceleiași convenții, și a facturilor menționate,
B.P.F. a achitat - potrivit prevederilor contractuale - prin virament bancar,
în contul societății C.I.L., deschis la M.K.B., suma de 91.600 dolari S.U.A. -
așa cum a rezultat din extrasul de cont emis de banca maghiară și predat
autorităților americane. În final, a apreciat instanța de rejudecare că
dovedindu-se atât existența contractului de prestări servicii, cât și plata
serviciilor de consultanță, banii fiind încasați de societatea americană, nu se
poate vorbi de o delapidare în forma însușirii de către inculpată a sumei
respective, în interes propriu, ci de o activitate comercială certă, ilustrată
prin înscrisurile legalizate și apostilate depuse la dosar.
De asemenea, în
opinia instanței de rejudecare, în ceea ce privește acuzațiile aduse coinculpatului
- de complicitate la delapidare - acestea nu sunt susținute de materialul
probator administrat, mai exact de concluziile comisiei rogatorii. Astfel,
menționează instanța de rejudecare că din înscrisurile primite de la
reprezentanții societății C.I.L. și extrasele de cont furnizate de banca
maghiară, rezultă incontestabil următoarele aspecte:
Prin Convenția nr. RO
000066/2000 s-a stabilit de comun acord ca locul materializării financiar
contabile a operațiunilor comerciale stabilite între B.P.F. și C.I.L. să fie
Ungaria, inculpatul deplasându-se de mai multe ori în această țară pentru a
controla îndeplinirea obligațiilor contractuale asumate prin convenție. Pornind
de la relații comerciale stabile și de încredere, reprezentanții societății
americane l-au împuternicit pe inculpat să finalizeze și alte operațiuni
comerciale, derulate tot pe teritoriul Ungariei, încheiate între societatea
americană și M.E.L. Existența relațiilor comerciale între C.I.L. și M.E.L.
este, în opinia instanței de rejudecare, o certitudine atestată de autoritățile
judiciare americane (prin comisia rogatorie). Potrivit extrasului de cont emis
de banca maghiară, inculpatul - împuternicit de C.I.L. - a scos din contul
acestei societăți, la date diferite, suma de 91.000 dolari S.U.A., depusă în
numerar, în aceeași zi, în contul societății M.E.L. Suma reprezenta
contravaloarea facturilor emise de M.E.L. pentru C.I.L., respectiv facturile
nr. 358405 din 03 octombrie 2001, 258411 din 05 octombrie 2001, 171542 din 25
noiembrie 2001 - toate înregistrate în contabilitatea firmei - pentru suma de
91.000 dolari S.U.A., menționându-se ca modalitate de plată achitarea în
numerar de către inculpatul V.B.F.G. Prin urmare, s-a apreciat că suma ridicată
de inculpat, în numerar, nu a fost folosită în interes propriu, ci s-a achitat
- în același cuantum și în aceeași zi - către M.E.L., și reprezintă
contravaloarea facturilor emise de această societate către C.I.L.
Referitor la
infracțiunile prevăzute de art. 31 alin. (2) rap. la art. 290 C. pen. și art.
290 cu aplic. art. 41 alin. (2) C. pen., reținute în sarcina inculpatei V.B.E.,
instanța de rejudecare a apreciat că nu sunt întrunite elementele constitutive
ale acestor infracțiuni, dispunând achitarea art. 10 lit. d) C. proc. pen. cu
motivarea constând, în sinteză, că prin comisia rogatorie s-a făcut dovada
certă că plățile nu au fost fictive, iar toate facturile au fost emise de
societatea americană și înregistrate în contabilitatea ei, că prestațiile
contractuale au fost efectuate în condițiile stipulate în convenție, deci nu se
poate vorbi de un fals material în înscrisuri sub semnătură privată și, în
final, referitor la fapta inculpatei de a o determina cu intenție directă pe
numita B.L. să altereze registrul de evidență al Cooperativei de Credit prin
ștergerea mențiunii existente în dreptul poziției nr. 567 din 10 august 2000 și
înregistrarea în locul acesteia a contractului de prestări servicii nr. RO
000066 din 29 iulie 2000, că s-a dovedit - fără putință de tăgadă - existența
atât a convenției, cât și efectuarea plăților în mod real, și deci nu se mai
poate vorbi de consecințe juridice în sensul cerut de textul incriminator.
Împotriva sentinței a declarat apel Parchetul de pe lângă Tribunalul București
solicitând admiterea apelului, desființarea hotărârii primei instanțe și - în
urma rejudecării cauzei penale - condamnarea inculpaților pentru infracțiunile
care au făcut obiectul trimiterii în judecată. În motivele de apel ale
Ministerului Public s-a susținut că în mod greșit s-a dispus achitarea inculpaților,
având în vedere întregul material probator administrat în cauză, probatoriu
care conduce indubitabil la stabilirea vinovăției acestora, existând probe
decisive, complete și sigure, care însă au fost ignorate de instanța de
rejudecare.
Astfel, s-a menționat
că instanța de rejudecare și-a întemeiat soluția de achitare exclusiv pe baza
informațiilor transmise de către organele judiciare străine, fără a observa că
acestea nu schimbă cu nimic situația de fapt reținută în actul de inculpare. De
asemenea, s-a arătat că informațiile transmise de F.B.I. nu au identificat un
reprezentant legal al societății la încheierea contractului de consultanță,
aspect care întărește ipoteza încheierii fictive a contractului de consultanță,
și nu s-a făcut dovada faptului că acel contract a fost pus în practică în
folosul societății financiare române, că nu s-a făcut dovada existenței
persoanei cu care s-ar fi vorbit telefonic pentru încheierea contractului și
pentru prestarea efectivă a consultanței financiare ori manageriale. În plus,
un alt argument, în opinia acuzării, îl constituie și faptul că plata
pretinselor prestații de consultanță s-a stabilit să se facă prin transfer
bancar către o bancă din Ungaria, în contul unui off-shore controlat de
inculpatul V.B.F.G., acesta ridicând, în numerar, sumele de bani destinate
persoanei juridice din SUA, operațiune ilogică dacă, într-adevăr, sumele de
bani erau destinate către firma off-shore din SUA. Conform acuzării, inculpata
nu a fost în măsură să producă dovezi în sensul contactării numitului W.G.
anterior datei încheierii contractului, și nici ulterior, pe perioada derulării
contractului, nefiind făcută dovada existenței unor convorbiri internaționale
prin care s-ar fi prestat serviciile de consultanță; de asemenea, sumele de
bani ridicate de inculpat - în calitate de reprezentant al firmei C.I.L. - nu
au fost justificate sub aspectul destinației. În final, acuzarea concluzionează
că suma de 111.300 dolari S.U.A., alocată din profitul Cooperativei de Credit -
B.P.F. pe anul 2000 pentru investiții, a ajuns în posesia inculpaților.
În etapa apelului
s-au solicitat, și s-au comunicat, informații de la autoritățile judiciare din
Ungaria și SUA - Guvernul Districtului Columbia și s-a procedat la audierea
nemijlocită a inculpaților.
Din analiza
coroborată a mijloacelor de probă administrate în cursul urmăririi penale și în
cursul judecății, din ambele cicluri procesuale, instanța de apel a reținut
următoarele:
La data de 03
decembrie 2001, organele de cercetare penală din cadrul Direcției Generale de
Poliție a Municipiului București - Serviciul Poliției Economico-Financiare au
procedat la consemnarea denunțului oral formulat de numita C.G., cenzor în
cadrul Cooperativei de Credit - B.P.F., cu privire la faptele numiților V.E. -
director general al Cooperativei de Credit și B.F.G. - concubinul numitei V.E.,
la aceea dată. În sinteză, numita C.G. a sesizat organele judiciare despre
faptul că V.E., în calitate de director general al Cooperativei de Credit
B.P.F., a întocmit în mod fictiv un contract de consultanță managerială cu
societatea C.I.L.U. pentru a scoate din Cooperativa de Credit suma de 111.300
dolari S.U.A., pe care a depus-o într-un cont de la o bancă comercială din
Budapesta, al cărui beneficiar este concubinul acesteia - B.F.G.
În urma cercetărilor,
s-a stabilit că B.P.F. este o organizație cooperatistă de credit, cu capital
exclusiv privat, care a fost înființată la data de 27 februarie 1998, sub
imperiul Legii nr. 109/1996, fiind înmatriculată la Oficiul Registrului Comerțului
sub nr. J/40/1919/1998.
În cadrul adunării
generale a membrilor cooperatori, din data de 15 august 1998, numita V.E. a
fost desemnată pentru a ocupa funcția de administrator al Cooperativei de
Credit- B.P.F., iar în prima ședință a Consiliului Director, ce a urmat acestei
adunări generale, V.E. a fost numită și în funcția de director general al
cooperativei, aceste funcții fiind îndeplinite efectiv de către aceasta în
perioada august 1998 - septembrie 2001.
În ceea ce privește
componența Consiliului de Administrație al Cooperativei B.P.F., în adunarea
generală a membrilor cooperativei din data de 23 decembrie 1999, s-a hotărât ca
cei cinci membri ai Consiliului de Administrație al Cooperativei să fie B.C.O.,
V.E., B.F.G., C.D. și F.C.
Procedând la verificarea
registrelor de evidență a intrărilor și ieșirilor de corespondență ținute de
Cooperativa de Credit B.P.F., organele judiciare au constatat că, la poziția
nr. 567 din 10 august 2000, figura înregistrat contractul de prestări servicii
nr. RO 00066, încheiat la data de 29 iulie 2000, între Cooperativa de Credit
B.P.F. și societatea off-shore C.I.L., iar în registrul de evidențe pe anul
2001, la poziția nr. 116 din 17 aprilie 2001, figura înregistrat Actul
adițional nr. 1 la contractul nr. RO 00066 prin care perioada de valabilitate a
contractului de prestări servicii era stabilită între 01 august 2000 - 31
decembrie 2001.
Din examinarea
clauzelor contractului de servicii manageriale nr. RO 00066, și a Actului
adițional nr. 1 la acest contract, rezultă că obiectul contractului îl
constituie prestarea de către societatea off-shore a unor servicii de
consultanță managerială în domeniul strategiei de vânzări, analizei economice a
pieței curente și viitoare, facilități de schimb de informații, metodei de estimare
a performanței, etc, pe perioada cuprinsă între 01 august 2000 - 31 decembrie
Prin același contract, s-a stabilit ca locul efectuării prestațiilor de
consultanță să fie în Ungaria, iar în privința modalității de achitare a
contravalorii prestațiilor s-a prevăzut ca plata să se facă anual, în 12 rate
lunare.
Instanța de apel a
constatat, în primul rând, că nu se poate stabili în ce mod anume prestațiile
de consultanță managerială asumate de firma off-shore, și înșiruite în
contract, ar fi putut să contribuie la rentabilizarea activității cooperativei,
de vreme ce acestea reprezintă pur și simplu niște noțiuni de ordin teoretic,
fără funcționalitate economică în cazul concret avut în vedere. De altfel, în
declarațiile date, inculpata V.E., a susținut în mod constant că beneficiul
înregistrat de cooperativa de credit prin încheierea și derularea acestui
contract l-ar fi constituit lărgirea portofoliului de clienți ai băncii și
diversificarea serviciilor oferite, cu consecința îmbunătățirii considerabile a
performanțelor economice obținute, însă aceasta nu a fost în măsură să explice,
prin considerente de ordin practic, în ce mod anume serviciile de consultanță -
de care pretinde că a beneficiat - ar fi condus la obținerea performanțelor pe
care le invocă.
În legătură (cu
împrejurările și modalitatea în care contractul de consultanță nr. RO 00066 ar
fi fost negociat și semnat (încheiat) de cele două părți, inculpata a declarat
că - aproximativ în lunile iunie - iulie 2000, întrucât cooperativa de credit
se afla într-o perioadă în care intenționa să lărgească portofoliul de clienți
și să diversifice paleta de servicii oferite - o fostă colegă de facultate,
stabilită în SUA, i-ar fi recomandat pe un anume domn W.G., despre care i-a
spus că este expert în consultanță managerială în domeniul financiar, dându-i
în acest sens un număr de telefon la care să-l contacteze.
Astfel, susține
inculpata - prin intermediul mai multor convorbiri telefonice purtate cu acest
domn W.G. în vederea negocierii clauzelor contractului - i-a expus acestuia
situația cooperativei, iar acesta din urmă, fiind de acord să presteze
serviciile de consultanță solicitate, i-a trimis - prin intermediul serviciilor
poștale - contractul redactat în limba engleză, și chiar semnat, pentru a-și
exprima părerea cu privire la clauzele contractuale inserate, și - pentru că nu
a avut niciun fel de obiecțiuni cu privire la conținutul său - l-a semnat în
calitate de director general al cooperativei, contractul devenind astfel
executabil.
A reținut instanța de
apel că, dacă în privința părții române ce figurează în contract ca beneficiară
a prestațiilor de consultanță managerială - Cooperativa de Credit B.P.F. -
inculpata V.E. a recunoscut că a semnat contractul de servicii în calitate de
director general al acestei organizații cooperatiste, în ceea ce privește
prestatorul de servicii -societatea off-shore C.I.L., a cărei ștampilă
figurează aplicată pe contract, nu se poate deduce cine ar fi fost persoana
fizică ce a semnat acest contract în calitate de reprezentant legal al
persoanei juridice nerezidente; a conchis instanța de apel că în lipsa oricărei
mențiuni referitoare la numele acesteia, apărările inculpatei în privința
identității persoanei cu care a negociat și încheiat contractul, sub aspectul avut
în vedere, nu sunt verificabile în mod obiectiv.
Instanța de apel a
reținut, conform probelor administrate, că - deși contractul de prestări
servicii nr. RO 00066 figurează înregistrat în evidențele cooperativei la
poziția nr. 567 din 10 august 2000 - în realitate înregistrarea acestui
contract în registrul de intrări-ieșiri corespondență s-a făcut abia în luna
septembrie a anului 2001, de către martora B.L. Fiind audiată în cursul
urmăririi penale, martora B.L. a declarat că, aproximativ în cursul lunii
septembrie 2001, mai înainte de arestarea directoarei generale V.E., aceasta
din urmă i-a solicitat să modifice o poziție din registrul de intrări-ieșiri
corespondență pe anul 2000, în sensul de a șterge cu pastă corectoare mențiunea
de la poziția nr. 567/2000, lucru pe care l-a și făcut, iar în dreptul acestei
poziții, la inițiativa numitei V.E., a înregistrat contractul RO 00066 din 29
iulie 2000. În cursul judecății, martora a manifestat o atitudine extrem de
rezervată - invocând obligația de păstrare a secretului profesional - arătând
că datorită timpului îndelungat care s-a scurs din anul 2001, până în prezent,
nu își mai amintește dacă ea a efectuat acea modificare la poziția nr. 567/2000
în registrul de evidență și nici din ordinul cui.
În opinia instanței
de apel, afirmațiile inculpatei V.E. conform cărora este posibil ca martora
B.L., care s-a ocupat de înregistrarea în evidențele cooperativei a
contractului de prestării servicii, să fi făcut acea corectură în registru
datorită faptului că respectivul contract era redactat în limba engleză, iar
martora nu cunoștea această limbă, astfel încât ar fi putut greși ceva, nu sunt
confirmate de martora în discuție, așa încât nu pot fi acceptate ca pertinente
pentru lămurirea împrejurărilor legate de înregistrarea contractului la poziția
nr. 567 din 10 august 2000.
Instanța de apel a
reținut că, dimpotrivă, declarațiile martorei B.L. făcute în cursul urmăririi
penale se coroborează cu concluziile expertizei grafice efectuate în cursul
urmăririi penale potrivit cărora scrisul de completare în litigiu, la poziția
nr. 567 din registrul nr. 1, a fost executat de către numita B.L.
De asemenea, s-a
reținut că martora C.G., prin declarațiile date în cursul urmăririi penale, a
relatat în mod detaliat circumstanțele în care s-a ajuns la
"încheierea" contractului de consultanță managerială nr. RO 00066, și
la înregistrarea acestuia în evidențele cooperativei de credit, infirmând
astfel apărările nesincere ale inculpatei formulate sub acest aspect.
S-a mai reținut și
că, la data de 05 iunie 2002, Oficiul Național de Prevenire și Combatere a
Spălării Banilor, a înaintat Parchetului de pe lângă Curtea Supremă de Justiție
informarea nr. S 11/122 din 05 iunie 2002 cu privire la tranzacțiile suspecte
efectuate de persoanele fizice V.E. și B.F.G. din conturile Cooperativei de
Credit B.P.F. Din cuprinsul acestei informări a reieșit că, în perioada 15 mai
2001 - 05 septembrie 2001, numita V.E., în calitate de director general al
Cooperativei de Credit - B.P.F., a ordonat, în baza contractului de prestării
servicii nr. RO 00066, efectuarea unui număr de 4 transferuri bancare, prin
Banca I.R., pentru plata unor facturi externe. Pentru efectuarea celor 4
transferuri bancare ordonate Băncii I.R., inculpata V.E. a semnat - în numele
Cooperativei de Credit B.P.F. - dispozițiile de plată valutară externă.
Totodată, inculpata a prezentat reprezentanților Băncii I.R. Declarația nr. 130
din 15 mai 2005, semnată în calitate de director general al cooperativei de
credit, potrivit căreia plățile efectuate către societatea off-shore C.I.L.
sunt exonerate de la impunere conform art. 2 pct. c din O.G. nr. 83/1998,
întrucât ar reprezenta plăți pentru servicii ce nu au fost prestate pe
teritoriul României. Tot din informarea Oficiului Național de Prevenire și
Combatere a Spălării Banilor a rezultat că suma totală de 111.300 dolari
S.U.A., pentru care inculpata V.E. a ordonat efectuarea plății din contul
cooperativei de credit deschis la Banca I.R. pe baza dispozițiilor de plată
valutară externă, a fost virată în contul nr. x, deschis pe numele persoanei
juridice nerezidente C.I.L., la Banca M.K. Budapesta, Republica Ungară.
Pe baza informării
primite de la Oficiul Național de Prevenire și Combatere a Spălării Banilor la
data de 22 august 2002 Parchetul de pe lângă Curtea Supremă de Justiție, secția
de urmărire penală și criminalistică, a solicitat autorităților judiciare din
Ungaria, prin comisie rogatorie, efectuarea următoarelor acte procedurale:
obținerea de la Banca M.C.E. (M.K.B.) a datelor de identificare ale persoanelor
fizice care au deschis contul bancar nr. x pentru persoana juridică nerezidentă
C.I.L., a fișelor cu specimene de semnătură ale împuterniciților și extrasele
de cont din care rezultă operațiunile de încasări și plăți. Urmare a cererii de
asistență juridică internațională în materie penală adresată de partea română,
autoritățile judiciare maghiare au înaintat la dosarul cauzei toate documentele
ce au rezultat în cursul îndeplinirii cererii de asistență juridică în legătură
cu numărul de cont indicat, puse la dispoziție de către Banca M.C.E., și anume:
fișa de date de identificare, contractul de deschidere de cont, conturile
proprietarilor de conturi, pozițiile contului, copia pașaportului,
împuternicire, adeverință de casă înștiințare privind creditul. Din relațiile
furnizate de către Banca M.C.E. din Budapesta, cu prilejul îndeplinirii cererii
de asistență juridică internațională formulată de autoritățile judiciare din
România, rezultă că inculpatul B.F.G. este persoana care a deschis, la data de
25 aprilie 2001, pe numele persoanei juridice C.I.L., contul nr. x, a debitat
acest cont prin încasare de numerar, în perioada 01 octombrie 2001 - 21
noiembrie 2001, și a solicitat închiderea contului la data de 25 noiembrie
2002.
Astfel, s-a constatat
împrejurarea că acest cont a fost deschis la data de 25 aprilie 2001 de către
inculpatul B.F.G., în numele societății C.I.L., fiind dovedită de faptul că, pe
mai multe din documentele întocmite de către Banca M.C.E. în legătură cu
administrarea acestui cont, este menționat, ca sediu al firmei off-shore,
căsuța poștală nr. 113, Oficiul Poștal 18 România; or, din verificările
efectuate la Compania Națională Poșta Română SA a rezultat că titularul acestei
căsuțe poștale, în perioada iulie 2001 - iulie 2002, a fost SC C.L. SRL, în
cadrul căreia inculpatul deține calitatea de director general.
De altfel, s-a
constatat că despre lejeritatea procedurii de deschidere de conturi în unele
bănci din Ungaria, situație care ar reprezenta un paradis fiscal, și de efectuare
de operațiuni bancare prin intermediul unor astfel de conturi, se face referire
în broșura "P.F. 2000", broșură ridicată de la inculpata V.E. și
atașată la dosarul de urmărire penală.
Conform adeverințelor
bancare, puse la dispoziție de către Banca M.C.E. din Budapesta, rezultă că
suma de 111.300 dolari S.U.A., virată în contul nr. x de către Cooperativa de
Credit B.P.F., a fost ridicată integral de către inculpatul B.F.G.- (la acea
dată concubinul inculpatei V.E. și membru în Consiliul de Administrație al
Băncii P.F.) în calitate de reprezentant al firmei C.I.L., în mai multe tranșe,
în perioada 01 - 05 octombrie 2001 și 25 noiembrie 2001. Așa cum rezultă din
cererea de închidere a contului, transmisă prin comisie rogatorie de către
M.K.B., la data de 25 noiembrie 2002 inculpatul a solicitat băncii maghiare
închiderea contului nr. x, contul fiind radiat la data de 26 noiembrie 2002;
această împrejurare este dovedită de faptul că pe cererea de închidere a
contului figurează semnătura indescifrabilă a inculpatului B.F.G.
În opinia instanței
de apel, din analiza probatoriului administrat în cauză rezultă, fără dubiu, că
inculpata V.E. - în calitate de administrator și director general al
Cooperativei de Credit B.P.F. - ajutată de concubinul său, inculpatul B.F.G.
(actualmente soț) - care îndeplinea, la acea dată, funcția de membru în
consiliul de administrație al băncii - a acționat după un plan bine determinat,
apelând la "ingineria financiară" ilicită anterior descrisă, în
scopul ca o parte din profitul realizat de Cooperativa de Credit pe anul 2000
să fie evidențiat în contabilitate cu titlu de cheltuieli pentru investiții,
pentru ca, ulterior, prin virarea sumei totale de 111.300 dolari S.U.A. în
contul deschis pe numele firmei off-shore la Banca M.K.B. din Budapesta, cu
titlu de plată pentru servicii de consultanță managerială și încasarea
integrală a acestei sume de către inculpatul B.F.G., ca reprezentant al firmei
C.I.L., suma de bani alocată din profitul cooperativei de credit pe anul 2000
pentru investiții să ajungă practic, fără drept, în posesia celor doi
inculpați, în interesul acestora.
Conform curții de
apel, împrejurările în care inculpata V.E. susține că s-a negociat, s-a
încheiat și s-a derulat contractul de consultanță managerială nr. RO 00066, nu
au fost dovedite prin vreun mijloc de probă.
Astfel, a arătat
Curtea de Apel că formarea convingerii în sensul că acest contract de prestări
servicii manageriale nr. RO 00066 din 29 iulie 2000 reprezintă mijlocul
fraudulos prin care inculpata V.E., conferind aparența de legalitate necesară
acțiunilor sale, a reușit să scoată din patrimoniul Cooperativei de Credit
B.P.F. suma totală de 111.300 dolari S.U.A., pe care apoi - cu ajutorul
concubinului său - inculpatul B.F.G., și-au însușit-o în interes personal, este
fundamentată de întregul ansamblu probator administrat în cauză, fiind
menționate următoarele argumente probatorii:
Pe de o parte, nu
rezultă care este numele reprezentantului legal al firmei off-shore C.I.L. în
numele căreia ar fi semnat contractul pe care inculpata susține că l-ar fi
primit prin corespondență.
Pe de altă parte,
inculpata a afirmat, în mod constant, că negocierea contractului de consultanță
managerială s-a realizat prin intermediul convorbirilor telefonice pe care
le-ar fi purtat cu "domnul W.G.", expert în domeniul consultanței
manageriale de ordin financiar ce i-a fost recomandat de către o fostă colegă
de facultate stabilită în SUA, însă aceasta nu a reușit să producă niciun fel
de dovezi cu privire la contactarea fizică ori telefonică a acestei persoane în
perioada de dinaintea datei menționate în contract ca dată a încheierii
acestuia (29 iulie 2000).
De asemenea, deși
inculpata a susținut că, în perioada derulării contractului, serviciile de
consultanță managerială oferite contra-cost de așa-zisul domn W.G.,
reprezentant al firmei off-shore, au fost prestate prin intermediul
convorbirilor telefonice purtate cu acesta, atât de pe telefonul său mobil,
având nr. 0722286xxx, cât și de la postul telefonic al cooperativei de credit,
nu există nicio probă sub acest aspect, astfel că nu s-a probat realizarea în
fapt a acestor servicii de consultanță managerială de către pretinsul domn W.G.
Fiind întrebată, atât
în cursul urmăririi penale, cât și în cursul cercetării judecătorești, despre
numărul de telefon la care pretinde că l-a contactat telefonic pe așa-zisul
"domn W.G." în vederea negocierii contractului de consultanță
managerială și, ulterior, pentru executarea prestațiilor ce făceau obiectul
contractului, inculpata a precizat - de fiecare dată - că nu-și mai amintește
acest număr de telefon și că nu-l mai are, fiind posibil "să se fi
pierdut" odată cu arestarea sa, în cursul lunii septembrie 2001, moment în
care de la sediul cooperativei de credit au fost ridicate foarte multe
documente, inclusiv înscrisuri cu caracter personal.
În opinia instanței
de apel, această apărare a inculpatei a fost înlăturată ca fiind vădit
nesinceră, întrucât - dacă ar fi avut interesul să demonstreze că negocierea și
consultanță managerială au avut loc în maniera pretinsă de ea - atunci ar fi
putut apela, din nou, la sprijinul acelei foste colege de facultate, numita
N.M. sau L. (nu se cunoaște exact), persoană stabilită în SUA și care i l-a
recomandat pe pretinsul expert W.G., pentru a obține și pune la dispoziția
organelor judiciare toate datele necesare pentru verificarea veridicității
apărărilor sale.
Curtea de Apel a
reținut că apărările inculpatei, sub acest aspect, sunt infirmate de
informațiile comunicate - la solicitarea organelor de cercetare penală - de
către operatorii de telefonie SC M. SA și R. SA. Astfel, cu adresa nr. 2346 din
10 ianuarie 2003 SC M. SA a transmis, cu referire la cauza de față, listingul
convorbirilor telefonice efectuate de la postul telefonic 0722286xxx (aparținând
inculpatei V.E.) din perioada 28 martie - 22 septembrie 2000, listing din care
rezultă că, în această perioadă, nu au fost apelate de la postul telefonic
menționat numere de telefon aparținând operatorilor internaționali de
telefonie. De asemenea, s-a reținut și că, prin adresa nr. 251/13877 din 20
februarie 2002, Romtelecom SA a transmis facturile detaliate pentru posturile
telefonice cu numerele 2117xxx, 2123xxx, 2326xxx, 3136xxx, 3136xxx, 3137xxx,
aparținând titularului Cooperativa de Credit B.P.F., aferente perioadei 01
ianuarie 1999 - 31 decembrie 2001, din examinarea cărora nerezultând apelarea
unor numere de telefon din străinătate.
A mai reținut
instanța de apel, în ceea ce privește perioada de derulare a contractului, că -
deși prin Actul adițional nr. 1 din 17 aprilie 2001 este prevăzută ca perioadă
de valabilitate a convenției 01 august 2000 - 31 decembrie 2001 - au fost
efectuate plăți în valută de către cooperativa de credit, în baza acestui
contract, doar până în luna septembrie 2001 (perioadă care coincide cu
arestarea preventivă a inculpatei într-un alt dosar); or, în acest context,
este nefiresc ca B.P.F. să nu mai beneficieze contra-cost de serviciile de
consultanță managerială prestate de "expertul W.G.", contractul fiind
în vigoare.
Cu privire la
participația penală a inculpatului B.F.G. la activitățile infracționale
desfășurate în legătură cu contractul de consultanță managerială nr. RO 00066
din 29 iulie 2000, instanța de apel a reținut că împrejurările în care acesta
susține că a ajuns să efectueze operațiuni bancare (acte de dispoziție) în
contul deschis pe numele, persoanei juridice nerezidente off-shore C.I.L. la
M.K.B. din Budapesta nu sunt susținute de probe, ci - dimpotrivă - din probele
administrate rezultă că inculpatul a acționat într-o deplină conveniență
infracțională cu concubina sa în scopul aducerii la îndeplinire a planului
conceput pentru însușirea, în interesul lor, a sumelor de bani virate din
contul Băncii P.F. pentru plata unor prestații de consultanță managerială fictive.
Din relatările făcute
de inculpatul B.F.G., cu prilejul repetatelor sale audieri în cursul
procesului-penal, se reține de Curtea de Apel că acesta ar fi intrat în
legătură cu pretinsul domn W.G. sunându-l pe acesta la un numărul de telefon
găsit la domiciliu, pe o carte de vizită aflată între niște documente personale
ale prietenei (concubinei) sale V.E., el fiind gelos, după care a trecut la o
veritabilă relație de afaceri cu așa-zisul domn W.G., acesta din urmă făcându-i
propunerea de a-l sprijini în achiziționarea de mașini second hand de pe alte
piețe din Europa, propunere pe care ar fi acceptat-o după câteva luni de zile,
iar dintre adresele dealerilor de pe piața externă, pe care i le-a prezentat
W.G., și-a ales unele din Ungaria.
În acest context, Curtea
de Apel reține că, pentru a justifica deplasările sale în Ungaria tocmai în
perioada în care a fost deschis la Banca M.C.E. din Budapesta contul nr. x, pe
numele firmei off-shore C.I.L., inculpatul a susținut că, în primăvara anului
2001, s-a deplasat la Budapesta cu scopul de a achiziționa autoturisme second
hand la prețuri avantajoase, dar - pentru faptul că nu era în măsură să
dovedească aceste susțineri - a invocat împrejurarea că nu a reușit să
materializeze această afacere din pricina reticenței băncilor comerciale din
România, care nu sunt de acord cu finanțarea achiziționării de autoturisme
second hand.
În realitate, reține
instanța de apel, deplasarea inculpatului la Budapesta, în primăvara anului
2001, a avut drept scop deschiderea contului (la data de 25 aprilie 2001) de la
M.K.B., în care, ulterior, începând cu data de 15 mai 2001, au fost virați, din
dispoziția inculpatei V.E., cei 111.300 dolari S.U.A. din patrimoniul Băncii
P.F.
În opinia instanței
de apel, apărările inculpatului în legătură cu împrejurările și modul în care
ar fi ajuns să fie împuternicit de către pretinsul domn W.G. să efectueze
operațiuni bancare (încasări de numerar) în numele societății off shore C.I.L.,
în contul nr. x deschis la Banca M.C.E., sunt neverosimile, ele neputând fi
acceptate și pentru considerentul că, într-o relație comercială, reprezentantul
uneia dintre părțile contractante nu poate fi, în același timp, și
reprezentantul celeilalte părți, pentru că ar fi într-un vădit conflict de
interese.
Pe de altă parte,
instanța de apel reține că inculpatul nu a fost în măsură să dovedească la ce
număr de telefon l-ar fi apelat, în nenumărate rânduri, potrivit propriilor
susțineri, pe "domnul W.G." cu care pretinde a avut o relație
benefică, precizând - ca și coinculpata V.E. - că nu și-l mai amintește și că,
după întreruperea relațiilor cu acesta, i-a pierdut.
De asemenea, se
reține de Curtea de Apel că inculpatul a precizat că nu l-a întâlnit niciodată
personal pe așa-numitul domn W.G., iar în aceste condiții pare de necrezut cum
acest W.G., având o încredere deplină într-o persoană necunoscută, îi solicită
acesteia din urmă ca, ori de câte ori se deplasează din România la Budapesta,
în interes de afaceri personale, să îndeplinească un comision pentru el
(neremunerat), în sensul de a debita contul firmei C., deschis la Banca M.C.E.,
cu diverse sume de bani în numerar, pe care - apoi - să le remită unor
furnizori de servicii pentru stingerea unor datorii. În același context, se
reține de instanța de apel faptul că nu se justifică de ce pretinsul W.G. ar fi
avut nevoie să apeleze la serviciile de comisionat ale inculpatului B.F.G.
pentru încasarea în numerar a sumelor virate de către B.P.F. în contul deschis
pe numele firmei C.L., și remiterea acestor sume pentru stingerea unor datorii
ale firmei C. față de anumiți furnizori din Budapesta, în condițiile în care
acesta avea la îndemână posibilități mult mai comode și mai facile de debitare
a contului în scopul efectuării de plăți către terți, de exemplu transmițând
către bancă, prin intermediul mijloacelor moderne de corespondență, ordine de
plată sau dispunând efectuarea unor plăți prin transferuri bancare. În plus,
suma totală cu care a fost creditat contul deschis la Banca M.C.E. provine
exclusiv din transferurile bancare ordonate de clientul B.P.F., fiind încasată
integral de către inculpat în perioada 01 octombrie - 25 noiembrie 2001 conform
adeverințelor bancare aflate la dosar.
Tot referitor la
sumele de bani ridicate de inculpat din contul deschis în banca M.K.B., instanța
de apel menționează că nu există nicio dovadă care să ateste faptul că cele
trei facturi fiscale, de care se prevalează inculpatul, ar fi fost achitate
chiar cu sume de bani provenind din contul în care a fost virată de către
B.P.F. contravaloarea pretinselor prestații, cu atât mai mult cu cât una dintre
aceste facturi, în valoare de 11.000 dolari S.U.A., apare ca fiind achitată la
data de 25 noiembrie 2002, iar contul deschis pe numele firmei C. a fost
debitat integral până în data de 25 noiembrie 2001, fără ca în acest cont să
mai fie efectuate, după această dată și alte operațiuni bancare de creditare.
Pe de altă parte, menționează Curtea de Apel, chiar dacă susținerile
inculpatului ar fi în parte reale, se poate aprecia că procedeul folosit de inculpat
- prin plasarea unei părți din banii ridicați din contul deschis pe numele
firmei C. sub formă de plată pentru servicii manageriale - reprezintă tot o
modalitate de disimulare a activității ilicite desfășurată în complicitate de
către cei doi inculpați în legătură cu contractul de servicii manager ale nr.
RO 00066, pentru întărirea aparenței de legalitate a acțiunilor lor.
În opinia instanței
de apel, apărările inculpatului în legătură cu incidentul în urma căruia s-a
aj