ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7428/2012
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7428/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Asupra cauzei constată
următoarele:
Prin decizia nr. 481
din 30 iulie 2003, SC A. SA a respins notificarea înregistrată din 20 iulie 2001,
formulată de B.M.D., astfel cum a aceasta a fost completată la 30 ianuarie 2003,
17 martie 2003, 2 aprilie 2003, 29 aprilie 2003 și 18 iunie 2003 și a statuat, în
temeiul art. 27 alin. (2) din Legea nr. 10/2001, că petenta trebuie să se adreseze
A.P.A.P.S. București pentru a obține măsuri reparatorii prin echivalent pentru imobilul
notificat.
În motivarea deciziei
s-a reținut că SC A. SA este o societate comercială privatizată integral din anul
1993, că aceasta este titulara dreptului de proprietate asupra întregului teren
în suprafață de 13.726 m.p., situat în București, conform mențiunilor certificatului
de atestare a dreptului de proprietate asupra terenurilor emis de Ministerul Industriilor,
că acest teren este afectat de construcții (ateliere de producție, magazii, etc.)
în care se desfășoară neîntrerupt activitatea fabricii, complet modernizată și reutilată
de către actualul proprietar L.B.V. (Olanda), care deține 97% din capitalul social,
3% aparținând altor acționari persoane fizice și private, cu precizarea că la adresa
mai sus indicată se află și sediul societății.
Prin cererea înregistrată
la data de 12 august 2003, reclamanta B.D.M. a cerut anularea deciziei menționate
și obligarea pârâtei SC A. SA să îi restituie în natură imobilul compus din suprafața
de 6.770 m.p. teren și construcții, situat în municipiul București, str. Ș.V., invocând
incidența prevederilor art. 2, pct. 2 din Legea nr. 10/2001.
În motivarea cererii,
reclamanta a susținut că imobilul a fost preluat de statul român fără un titlu valabil
din patrimoniul autorului său A.D. și este deținut nelegal de pârâtă, raportului
juridic dedus judecății nefiindu-i aplicabile prevederile art. 27 alin. (2) din
Legea nr. 10/2001, astfel cum s-a reținut prin decizia contestată.
Reclamanta a susținut,
referitor la teren, că titlul invocat de pârâtă, anume certificatului emis de Ministerul
Industriilor, nu este de natură să îi ateste dobândirea valabilă a dreptului de
proprietate, acest certificat fiind emis doar în vederea privatizării societății,
iar referitor la construcții, că atâta timp cât nu a probat că ar fi fost privatizate
cu respectarea legii, pârâta nu poate invoca un drept valabil de proprietate asupra
acestora, caz în care este îndreptățită la restituirea în natură a acestor imobile.
Prin sentința civilă
nr. 761 din 19 decembrie 2003, Tribunalul București, secția a V –a civilă, a respins,
ca neîntemeiată, cererea.
În motivarea sentinței,
instanța a reținut că deposedarea autorului reclamantei de imobilul în litigiu
nu s-a realizat de statul român, ci de Uniunea Republicilor Socialiste Sovietice
(pe viitor, U.R.S.S.), imobilul fiind considerat activ german și preluat de statul
sovietic ca despăgubire de război, în baza celor statuate la Conferința de la Postdam.
În fundamentarea concluziei
menționate, instanța a reținut că imobilul în litigiu a fost proprietatea Întreprinderii
A. București, că, potrivit mențiunilor deciziei directorului Casei de Administrare
și Supraveghere a Bunurilor Inamice (pe viitor, C.A.S.B.I.), publicată în M.
Of. nr. 128/08.06.1945, această întreprindere a fost încadrată în prevederile Legii
nr. 91/1945 și, mai apoi, a intrat sub incidența dispozițiilor Legii nr. 182/1946
(fabrica fiind indicată în Anexa 1, pct. 1), acte normative în baza cărora activele
germane care, potrivit Convenției de la Potsdam au trecut în proprietatea U.R.S.S.,
au fost inventariate de statul român și predate instituțiilor împuternicite de Guvernul
U.R.S.S., indicate de Comisia Aliată de Control din România.
Instanța a mai reținut
că reclamanta nu a probat împrejurările în baza cărora imobilul în litigiu a reintrat
ulterior în proprietatea statului român, motiv pentru care se prezumă că acesta
a fost abandonat de către U.R.S.S, situație în care, în temeiul dispozițiilor
art. 477 și 646 C. civ., a intrat în proprietatea statului român, ca bun vacant
și fără stăpân.
Instanța a statuat, totodată,
că indiferent de momentul deposedării, data desfășurării Convenției de la Postdam,
12 septembrie 1944, ori data preluării efective de către U.R.S.S., imobilul în litigiu
nu cade în sfera de aplicare a Legii nr. 10/2001, caz în care raportului juridic
dedus judecății nu îi sunt aplicabile prevederile art. art. 2 raportat la art. 1
din Legea nr. 10/2001, invocate de reclamantă drept temei de drept al pretenției
de retrocedare.
Instanța a reținut, totodată,
că raportului juridic dedus judecății nu îi sunt aplicabile nici prevederile
art. 20 din Legea nr. 10/2001 invocate de reclamantă, în cauză nefiind probat că,
la momentul intrării în vigoare a Legii nr. 10/2001, statul român ar fi fost acționar
majoritar al societății pârâte sau, după caz, minoritar dar având un pachet de acțiuni
a cărui valoare să fie mai mare sau egală cu valoarea corespunzătoare a imobilului
în litigiu.
Cât privește apărarea
reclamantei, potrivit căreia privatizarea societății pârâte s-ar fi realizat cu
nerespectarea prevederilor legale, instanța a reținut că nu poate fi verificată
pe cale incidentală în procesul pendinte, ci, doar pe cale separată, în cadrul procedurii
prevăzute de dispozițiile art. 46 alin. (1) din Legea nr. 10/2001.
Prin decizia civilă
nr. 279/A/18 mai 2004, Curtea de Apel București, secția a VII-a civilă și litigii
de muncă, a respins, ca nefondat, apelul declarat de reclamantă, pentru aceleași
considerente reținute și de prima instanță.
Instanța de apel a mai
reținut și că nu poate primi apărarea reclamantei, potrivit căreia deposedarea autorului
său A.D. de imobilul în litigiu s-ar fi realizat de statul român, cât timp nu a
probat că statul sovietic ar fi restituit autorului său imobilul la sfârșitul războiului,
pentru ca, ulterior, acesta să fie preluat abuziv de statul român.
Prin decizia civilă
nr. 5974 din 16 iunie 2006, Înalta Curte de Casație și Justiție, secția civilă și
de proprietate intelectuală a admis recursul declarat de reclamantă, a casat decizia
recurată și a trimis cauza spre rejudecare aceleiași instanțe.
În motivarea deciziei,
instanța a reținut că situația juridică a imobilului în litigiu nu a fost pe deplin
clarificată, respectiv că, astfel cum aceasta este evidențiată prin probatoriile
administrate, nu fundamentează concluzia reținută instanțele de fond, potrivit
căreia imobilul în litigiu ar fi fost preluat de statul sovietic înainte de 6 martie
1945 și că acesta nu a făcut obiectul și al unei preluări abuzive din partea statului
român, în sensul dispozițiilor art. 2 din Legea nr. 10/2001.
Anume, instanța de recurs
a reținut că, în fapt, includerea Întreprinderii A. în lista anexă a deciziei emise
de Directorul C.A.S.B.I. în temeiul prevederilor art. 2 din Legea din 1945, adoptată
în aplicarea prevederilor Convenției de la Postdam, privitoare la preluarea, cu
titlu de despăgubire de război, a bunurilor aparținând statelor inamice și resortisanților
acestora, marchează doar trecerea bunului în administrarea și supravegherea C.A.S.B.I,
iar dispozițiile Decretului - Lege nr. 182/1946 se referă la predarea către U.R.S.S.
a bunurilor preluate în administrare și supraveghere identificate de C.A.S.B.I.
Instanța de recurs a observat
că la data de 23 august 1944 a fost repusă în vigoare Constituția din 1923, ale
cărei dispoziții garantau proprietatea privată și permiteau exproprierea numai pentru
o utilitate publică, cu o justă și prealabilă despăgubire, caz în care apreciază
că se impunea a se examina valabilitatea actului de preluare a imobilului în litigiu
de Uniunea Sovietică și, mai apoi, a se analiza în ce măsură statul român, a cărui
intrare în posesie, ulterioară datei de 6 martie 1945 este un fapt de necontestat,
l-a preluat ca bun abandonat de un proprietar sau, dimpotrivă, ca bun abandonat
de un posesor nelegitim.
Anume, instanța de recurs
a statuat că se impunea a se verifica dacă preluarea de către statul român a imobilului
în litigiu după data de 6 martie 1945 viza un imobil care, în realitate, nu ieșise
din patrimoniul autorului reclamantei, respectiv, dacă a fost vorba de o preluare
fără un titlu valabil de către statul român a imobilului în litigiu, întrucât, în
acest caz, cu privire la raportul juridic dedus judecății ar fi atrasă incidența
dispozițiilor Legii nr. 10/2001.
În situația reținerii
de către instanța de trimitere a incidenței prevederilor Legii nr. 10/2001, instanța
de recurs a statuat că nu are a examina aplicabilitatea prevederilor art. 20
alin. (1) din Legea nr. 10/2001, cum greșit s-a procedat în primul ciclu procesual,
ci aplicabilitatea prevederilor art. 27 alin. (1) din Legea nr. 10/2001 în forma
în care aceasta era în vigoare la data soluționării notificării, respectiv, în forma
avută atât la data soluționării notificării, cât și la data judecării acțiunii în
primă instanță și în faza apelului, dispoziție aplicabilă tocmai societăților comerciale
privatizate.
Aceasta, întrucât, cum
însăși societatea pârâtă a subliniat în mod constant pe parcursul judecării cauzei,
privatizarea sa s-a încheiat înainte de intrarea în vigoare a legii reparatorii
speciale, astfel încât dispozițiile art. 20 alin. (1) din această lege nu pot constitui
temeiul unei soluții de restituire în natură.
În acest context al analizei,
instanța de recurs a reținut și că existența certificatului de atestare a dreptului
de proprietate nu atestă apartenența imobilului la patrimoniul societății pârâte
de o manieră ce nu ar putea fi cenzurată decât pe calea acțiunii în nulitate cu
regim special, pusă la dispoziție de legea reparatorie art. 45 alin. (2) din Legea
nr. 10/2001 în forma sa actuală, relevanța sa juridică depinzând de existența unui
titlu valabil al statului român de preluare a imobilului, privit ca autor al societății
comerciale rezultate din reorganizarea, în temeiul Legii nr. 15/1990, a fostei întreprinderi
de stat.
Această concluzie a fost
fundamentată și pe faptul că în cauza pendinte nu s-a dovedit modalitatea în care
pârâta, societate comercială integral privatizată așa cum a susținut constant, a
dobândit ea însăși dreptul de proprietate asupra terenului de 16.502 m.p. înscris
în certificat, întrucât deși au fost invocate dispozițiile art. 20 din Legea
nr. 15/1990 nu s-a probat și titlul în baza căruia fosta Întreprindere A. deținea
respectivul teren la data intrării în vigoare a legii și nici modalitatea în care
s-a realizat privatizarea sa integrală.
Totodată, instanța de
recurs a statuat că, în măsura în care rejudecarea fondului, în cadrul apelului,
ar reclama pronunțarea unei soluții de restituire în natură a imobilului solicitat
prin notificare, instanța de trimitere urmează să procedeze la identificarea imobilului
în litigiu, teren și construcții, pentru ca, pe această premisă să se verifice posibilitatea
și a unei restituiri efective în raport cu dispozițiile Legii nr. 10/2001.
Prin decizia civilă
nr. 12A/26 mai 2009, Curtea de Apel București, secția a VII-a civilă și pentru cauze
privind conflicte de muncă și asigurări sociale a respins, ca nefondat, apelul declarat
de reclamantă.
În motivarea deciziei,
instanța a reținut, în esență, că raportului juridic dedus judecății nu îi sunt
aplicabile prevederile art. 1 din Legea nr. 10/2001, întrucât, potrivit probatoriului
administrat, preluarea imobilului în litigiu din patrimoniul autorului reclamantei
s-a făcut de statul sovietic, la data de 12 septembrie 1944, care nu l-a mai restituit
ulterior, caz în care nu a existat o deposedare abuzivă a autorului reclamantei
de către statul român.
Instanța a reținut, totodată,
că raportului juridic dedus judecății nu îi sunt aplicabile prevederile art. 21
alin. (1) din Legea nr. 10/2001, cu mențiunea că certificatul de atestare a dreptului
de proprietate de care se prevalează pârâtă SC A. SA, face dovada deplină, până
la proba contrarie, a dreptului său de proprietate cu privire la terenul în litigiu,
dobândit în temeiul Legii nr. 15/1990 privind reorganizarea unităților economice
de stat ca regii autonome și societăți comerciale, încă de la intrarea în vigoare
a acestui act normativ.
Instanța de apel a
reținut, totodată, ca
fiind nefondate criticile reclamantei referitoare la nerespectarea de către pârâtă
a procedurii de privatizare reglementată prin dispozițiile Legii nr. 99/1999 privind
unele măsuri pentru accelerarea reformei economice, însușindu-și argumentele primei
instanțe care, la rândul ei, a apreciat că aceste critici puteau face, eventual,
obiectul unei acțiuni prin care să se tindă la anularea titlul pe care îl opune
pârâta, ele neputând fi valorificate pe calea unei contestații întemeiată pe dispozițiile
art. 24 din Legea nr. 10/2001, în limitele căreia instanța are a se pronunța, cu
respectarea principiului disponibilității care guvernează procesul civil.
Instanța de apel a reținut
și constatările evidențiate în rapoartele de expertiză întocmite în cauză, privind
imobilele situate în str. Ș.V., deținute de S.C. A. – S.A. și anume, raportul de
expertiză tehnică judiciară privind construcțiile, întocmit de d-na expert Ș.V.
și raportul de expertiză tehnică judiciară privind terenul, întocmit de dl. expert
G.C.
Prin decizia civilă
nr. 4234 din 8 iulie 2010, Înalta Curte de Casație și Justiție, secția civilă și
de proprietate intelectuală a respins, ca nefondată, excepția lipsei calității de
reprezentant invocată de pârâta S.C. A. S.A, a admis recursul declarat de reclamantă,
a casat decizia și a trimis cauza, spre rejudecare la aceeași instanță.
În motivarea hotărârii
s-a reținut că instanța de trimitere nu a respectat îndrumările date prin decizia
anterioară de casare, relative la necesitatea de a se stabili în ce mod a dobândit
U.R.S.S. dreptul de proprietate asupra imobilului în litigiu, respectiv, relative
la necesitatea analizării valabilității actului de predare către statul sovietic,
analiză esențială pentru a se cerceta, ulterior, în ce măsură statul român, a cărui
intrare în posesia imobilului în litigiu ulterioară datei de 6 martie 1945 este
un fapt necontestat, a preluat un bun abandonat de un proprietar sau, dimpotrivă,
un bun abandonat de un posesor nelegitim.
S-a reținut, totodată,
că instanța de trimitere nu a respectat nici îndrumările relative la necesitatea
stabilirii modalității, datei și procedurii în care pârâta a devenit societate integral
privatizată, relevante din punctul de vedere al analizei incidenței prevederilor
art. 20 alin. (1) și (27) alin. (1) din Legea nr. 10/2001, în funcție de distincțiile
detaliate în decizia de casare.
Instanța de recurs a reținut,
de asemenea, ca fiind contrare îndrumărilor date prin decizia de casare, argumentele
reținute de instanța de trimitere în fundamentarea concluziilor relative la efectele
juridice ale certificatului de atestare a dreptului de proprietate invocat de pârâtă,
anume faptul că acesta ar face dovada deplină, până la proba contrarie, a dreptului
de proprietate dobândit de pârâtă în temeiul Legii nr. 15/1990, respectiv faptul
că valabilitatea sa nu poate fi cenzurată decât pe calea prevăzută de art. 45
alin. (2) din Legea nr. 10/2001.
Așa fiind, constatând
că instanța de trimitere nu s-a conformat obligațiilor statuate prin decizia de
casare, în raport de prevederile art. 304 pct. 5 și art. 315 C. proc. civ., instanța
de recurs a dispus trimiterea cauzei spre rejudecare aceleiași instanțe de apel.
În rejudecare, la dosarul
cauzei s-au depus în copie, următoarele înscrisuri: adresa din 3 octombrie 2011
a A.V.A.S., adresa din 05 septembrie 2011 a Ministerului Afacerilor Externe și Acordul
privind vânzarea către Republica Populară Română a părții sovietice de participare
în 8 (opt) societăți româno-sovietice.
Prin decizia civilă
nr. 121 din 20 decembrie 2011, Curtea de Apel București, secția a VII-a civilă și
pentru cauze privind conflicte de muncă și asigurări sociale, cu opinie majoritară,
a admis apelul declarat de reclamantă și a schimbat sentința apelată, în sensul
că a admis în parte cererea și a anulat decizia nr. 481 din 30 iulie 2003 emisă
de pârâta SC A. SA parțial, sub aspectul neacordării de compensații bănești,
menținând dispoziția de respingere a cererii de restituire în natură a imobilului.
În motivarea hotărârii,
instanța a reținut că la data de 23 august 1944 erau în vigoare prevederile Constituției
din 1923 care garantau, prin dispozițiile art. 17 alin. (3) și art. 137 alin.
(3), proprietatea privată, permițând exproprierea numai pentru utilitate publică,
cu o justă și prealabilă despăgubire, în același sens fiind prevederile art. 481
C. civ.
În raport de aceste dispoziții
legale, instanța a reținut că imobilul în litigiu a fost preluat de către U.R.S.S.
în mod abuziv, întrucât preluarea s-a realizat fără plata unei juste și prealabile
despăgubiri către proprietarul imobilului, cu mențiunea că dispozițiile Conferinței
de la Potsdam, ca izvor de drept internațional public, pe plan intern nu puteau
fi derogatorii de la cele ale Constituției României.
În argumentarea concluziei
reținute, instanța a reținut, în fapt, că, potrivit probatoriului administrat în
cauză, rezultă că imobilul în litigiu s-a aflat în perioada 12 septembrie 1944 –
1 ianuarie 1947 în administrarea și controlul C.A.S.B.I. pentru ca, ulterior, potrivit
mențiunilor raportului din 24 septembrie 1949 a Comisiei de Lichidare a C.A.S.B.I.,
să se întocmească procesele-verbale de primire-predare între partea română și partea
sovietică, în baza cărora imobilul a fost preluat efectiv de U.R.S.S.
Instanța a constatat,
totodată, că, ulterior, imobilul a făcut obiectul unei convenții de revânzare intervenită
între statul sovietic și statul român, respectiv a Acordului încheiat la data de
31 martie 1954 privind vânzarea către Republica Populară Română a părții sovietice
de participare în 8 (opt) societăți româno-sovietice, întreprinderi printre care
este enumerată și Fabrica „A.”, imobilul reintrând astfel în proprietatea statului
român.
Cum însă, în cauză, nu
s-a făcut dovada că pentru acest imobil autorul reclamantei ar fi fost despăgubit
la momentul deposedării, condiție impusă de prevederile Constituției din 1923, instanța
de apel a apreciat că raportului juridic dedus judecății îi sunt incidente prevederile
art. 2 alin. (1) lit. i) din Legea nr. 10/2001.
Cât privește dispoziția
de respingere a notificării contestată în cauză, instanța de apel a reținut că a
fost emisă de pârâtă cu respectarea prevederilor art. 20 din Legea nr. 10/2001,
întrucât nu s-a probat condiția relativă la valoarea acțiunilor sau părților sociale
deținute de stat, anume ca aceasta să fie mai mare sau egală cu valoarea corespunzătoare
a imobilului a cărui restituire în natură este cerută.
Instanța a apreciat că
această dispoziție a fost emisă cu încălcarea prevederilor art. 24 alin. (1) din
lege, în forma avută în vedere la data emiterii, potrivit cărora în cazul imposibilității
restituirii în natură, deținătorul imobilului trebuie ca, în termenul prevăzut de
prevederile art. 23 alin. (1) din lege, să facă o ofertă de restituire prin echivalent,
corespunzătoare valorii imobilului.
În motivarea soluției
de respingere a solicitării de restituire în natură a imobilului, instanța de apel
a reținut și împrejurarea că reclamanta nu deține un bun, în accepțiunea jurisprudenței
Curții Europene a Drepturilor Omului, iar criticile sale privind nelegalitatea actelor
de privatizare încheiate de pârâtă nu au fost probate.
Împotriva acestei decizii
au declarat recurs reclamanta, invocând incidența art. 304 pct. 9 C. proc. civ.,
precum și pârâta, invocând incidența prevederilor art. 304 pct. 6 și 9 C. proc.
civ.
Pârâta a declarat recurs
și împotriva încheierii de ședință din data de 29 noiembrie 2011, invocând incidența
prevederilor art. 304 pct. 6 și 9 C. proc. civ.
În motivarea recursului,
reclamanta a susținut că, în cauză, au fost interpretate și aplicate greșit prevederile
Legii nr. 10/2001, cu consecința respingerii eronate a cererii de restituire în
natură a imobilului în litigiu, pentru care s-a statuat că a fost preluat în mod
abuziv din patrimoniul autorului său.
În fundamentarea acestei
critici, reclamanta susține că raportului juridic dedus judecății nu îi erau aplicabile
prevederile art. 20 din Legea nr. 10/2001 (întrucât pârâta avea acționariat integral
privat încă de la momentul intrării în vigoare a dispozițiilor Legii nr. 10/2001
iar raționamentul prin analogie folosit nu era permis cât timp prin dispozițiile
art. 2 alin. (2) din lege nu se oferă o soluție explicită pentru imobilele preluate
fără titlu valabil, ceea ce constituie un vid legislativ, respectiv, nu era adecvat,
cât timp premisele de rațiune sunt diferite, în sensul că dispozițiile art. 20 se
referă la imobilele preluate abuziv, în timp ce imobilul în litigiu este preluat
fără titlu valabil).
Reclamanta susține că,
dimpotrivă, raportului juridic dedus judecății îi erau aplicabile prevederile
art. 27, normă de drept ignorată de instanța de apel precum și dispozițiile
art. 2 alin. (2) din Legea nr. 10/2001, cu privire la aplicarea căreia are un drept
câștigat și nu doar o speranță legitimă, dispoziții legale în baza cărora și-a păstrat
calitatea de proprietar al imobilului în litigiu avută de autorul său la data preluării,
calitate pe care urmează să o exercite după primirea deciziei sau a hotărârii judecătorești
de restituire.
Reclamanta susține, totodată,
că dispozițiile art. 2 alin. (2) din lege se constituie în elementul de legătură
în interpretarea sistematică a textelor Legii nr. 10/2001, fundamentând regula generală
a restituirii în natură a imobilelor preluate abuziv de stat, consacrată și prin
dispozițiile art. 1 din lege, regulă care, eronat, nu a fost aplicată în procesul
pendinte.
Reclamanta susține că
instanța de apel a interpretat și aplicat greșit și jurisprudența Curții Europene
a Drepturilor Omului, atât din perspectiva prevederilor art. 20 din Constituția
României, cât și din punct de vedere al noțiunilor de „bun”, „drept efectiv” și
„speranță legitimă”, consacrate în jurisprudența convențională, precum și din punctul
de vedere al consecințelor juridice ce se produc prin înlăturarea aplicării dispozițiilor
convenționale.
În dezvoltarea criticii
reclamanta susține că, în raport de prevederile art. 2 alin. (2) din Legea nr. 10/2001,
are calitatea de proprietar al imobilului în litigiu, fiind titulara unui drept
efectiv cu privire la un bun pentru care statul român nu deține un titlu valabil,
astfel cum corect a statuat curtea de apel.
În atare condiții, cum
pârâta nu deține un bun în sensul jurisprudenței C.E.D.O, reclamanta susține că
se impunea restituirea în natură a imobilului în litigiu și nu acordarea de despăgubiri,
soluție care conduce la concluzia lipsei unei protecții a dreptului său de
proprietate sub standardele dreptului intern.
Reclamanta susține și
că pârâta, care afirmă un drept în temeiul certificatului de atestare a dreptului
de proprietate provenind de la un neproprietar, statul român, solicită în realitate
protecția unei speranțe legitime și nu a unui drept actual, cu mențiunea că pârâta
are un remediu efectiv de rezolvare a problemei, anume calea acțiunii în regres
în vederea reparării prejudiciilor suferite prin restituirea imobilului în favoarea
sa.
Reclamanta invocă și jurisprudența
Curții Europene prin care s-a condamnat înstrăinarea de către stat a unor bunuri
care nu i-au aparținut, precum și jurisprudența instanțelor naționale sub acest
aspect, contradictorie și imprevizibilă.
Reclamanta susține că
și în ipoteza în care s-ar reține că jurisprudența C.E.D.O. protejează ambele părți
litigante, în sensul că recunoaște că ambele au un bun în sensul Convenției, se
impune concluzia potrivit căreia soluția ar trebui pronunțată potrivit regulilor
dreptului comun, și nu potrivit legii speciale anume a Legii nr. 10/2001.
Într-o asemenea ipoteză,
în raport de prevederile C. civ. referitoare la uzucapiune (care confirmă implicit
că simpla dobândire cu bună credință nu este creatoare de drept), ale Legii nr.
15/1990, prin care se instituie posibilitatea dobândirii de către societățile înființate
doar a bunurilor dobândite cu titlu de proprietar de fostele întreprinderi (aspect
statuat cu caracter obligatoriu prin decizia de casare) și ale Legii nr. 10/2001
(prin care nu se instituie un criteriu de preferabilitate pentru pârâtă), reclamanta
susține că se impunea concluzia că este îndreptățită la restituirea în natură.
În argumentarea acestei
concluzii reclamanta înțelege să invoce și un criteriu subsidiar, al protecției
celor două interese (potrivit căruia mecanismul de despăgubire prin echivalent a
proprietarilor deposedați de stat nu este eficient, dreptul lor neputând fi protejat
în timp ce pârâta are la îndemână acțiunea în regres, caz în care interesul ei este
protejat cu suficiență) precum și criteriul echității (potrivit căruia se impune
a se avea în vedere că a așteptat zece ani rezolvarea pretenției sale în principal
din cauza pârâtei care a refuzat să accepte aplicarea dispozițiilor Legii nr. 10/2001
or „aplicarea surogatului despăgubirilor va aplica sine die satisfacția dreptului”,
răstimp în care pârâta a avut în mod nelegitim interesul satisfăcut.)
Reclamanta invocă, totodată,
inaplicabilitatea prevederilor art. 45 (fost 50) alin. (2) din Legea nr. 10/2001
raportului juridic dedus judecății și, respectiv, încălcarea prevederilor art. 18
din lege.
În fine, reclamanta susține
că împrejurarea că pârâta era la data notificării o întreprindere cu capital privat
nu împiedica, în raport de prevederile art. 27 din lege („în forma aplicabilă speței”)
restituirea în natură a imobilului, dat fiind că eventuala valabilitate a procesului
de privatizare nu este de natură să confere titlului pârâtei un caracter valabil,
întrucât privatizarea prin vânzarea pachetului de acțiuni nu are semnificația unui
transfer a dreptului de proprietate asupra imobilului în litigiu în patrimoniul
societății privatizate.
Reclamanta susține că
momentul transferului dreptului de proprietate este anterior privatizării, întrucât
dobândirea construcțiilor s-a făcut ex lege prin reorganizarea societății pârâte,
cu mențiunea că certificatul de atestare a dreptului de proprietate emis în favoarea
acesteia are doar un rol declarativ, și nu de act de înstrăinare, acesta fiind întocmit
la data de 23 iunie 1993, adică anterior efectuării actelor de privatizare.
Reclamanta susține, totodată,
că miza identificării „dobândirii” este calificarea fără echivoc a dobânditorului
ca fiind de rea credință, întrucât fiind o societate cu capital de stat la momentul
„dobândirii” pârâta nu poate invoca buna credință, cu mențiunea că acționarul său
unic, statul român, trebuie considerat de rea credință atât la momentul înființării
cât și la momentul eliberării certificatului de atestare a dreptului de proprietate.
Totodată, reclamanta invocă
nerespectarea dispozițiilor deciziei de casare, obligație statuată prin dispozițiile
art. 315 C. proc. civ. de către instanța de trimitere, respectiv a celor relative
la faptul că statul nu a fost niciodată proprietarul imobilului în litigiu și la
faptul că „nu era necesară formularea unui capăt de cerere distinct de anulare a
certificatului de atestare a dreptului de proprietate sau a actelor de privatizare
a A.”.
La data de 1 martie 2012,
reclamanta și-a completat recursul prin critici și argumente suplimentare, invocând
incidența prevederilor art. 304 pct. 8 și pct. 9 C. proc. civ.
În dezvoltarea criticilor,
reclamanta susține că la pagina 19 alin. (4) al deciziei recurate, instanța reține
un considerent care „conține cel puțin 4 afirmații care încalcă legea”.
În dezvoltarea criticilor
suplimentare, reclamanta susține mai întâi că, în realitate, contrar celor stabilite
de instanța de apel, Curtea Europeană a Drepturilor Omului „nu a stabilit niciodată
criterii de preferabilitate între cauza proprietarului deposedat nelegal în perioada
comunistă și un eventual dobânditor de bună credință”, caz în care „dispoziția din
Legea nr. 10/2001 care impune restituirea în natură este categoric convențională”,
critică în cadrul căreia face o prezentare a deciziei în interesul legii nr. 33/2009
a secțiilor unite ale Înaltei Curți de Casație și Justiție și a cauzei pilot Maria
Athanasiu ș.a. contra României.
Mai apoi, reclamanta susține
că pârâta „A. nu are un bun actual protejabil prin refuzul restituirii în natură,
în sensul Convenției, nicio dispoziție din menționata cauză pilot neafirmând aceasta,
dimpotrivă”, respectiv că „se nesocotește sensul vădit lămurit al contractelor
de privatizare” încheiate de pârâtă în anii 1999-2000, care nu privesc imobilul
în litigiu ci au ca obiect acțiuni ale societății.
În fine, reclamanta reiterează
critica potrivit căreia instanța de apel nu s-a conformat prevederilor art. 315
C. proc. civ., în sensul că nu a respectat dispozițiile celor două decizii de casare,
potrivit cărora nu era necesară anularea titlului pârâtei „printr-o hotărâre judecătorească”,
în temeiul prevederilor art. 46 alin. (2) din Legea nr. 10/2001.
În motivarea recursului
declarat împotriva încheierii de ședință din data de 29 noiembrie 2011, pârâta susține
că a fost pronunțată cu nesocotirea dispozițiilor art. 68 alin. (2) și art. 41 C.
proc. civ., întrucât delegația avocațială depusă de avocatul George Ilie, nesemnată
personal de reclamantă, nu poate face dovada calității de reprezentant al acesteia
date fiind circumstanțele concrete ale cauzei: reclamanta este o persoană în vârstă
de 87 de ani, nu are domiciliul în țară, ultima procură emisă de aceasta datează
din data de 22 februarie 2005 și a fost revocată expres în fața Înaltei Curți de
Casație și Justiție.
Relativ la excepția lipsei
capacității procesuale de folosință, pârâta susține că necesitatea invocării acesteia
a fost determinată de „anumite elemente de fapt”, pe care le dezvoltă, elemente
care, în opinia sa, impun din oficiu o reverificare a existenței capacității de
folosință a reclamantei.
În motivarea recursului
declarat împotriva deciziei nr. 121/2011, pârâta susține că a fost pronunțată cu
aplicarea greșită a dispozițiilor Legii nr. 10/2001, în condițiile în care, în raport
de situația de fapt reținută, incidența acestui act normativ raportului juridic
dedus judecății era exclusă.
În fapt, pârâta susține
că, potrivit împrejurărilor statuate de instanțele de fond, imobilul în litigiu
a fost preluat de statul sovietic cu titlu de despăgubire de război datorată de
Germania, și nu de România, cum eronat s-a reținut, în baza hotărârilor Convenției
de Potsdam, transpuse de statul român prin Decretul-lege nr. 182/1946, preluare
care este una cu titlu valabil.
Cât privește redobândirea
imobilului în litigiu de către statul român, pârâta susține, potrivit acelorași
împrejurări de fapt statuate de instanța de apel, că aceasta s-a realizat prin cumpărare,
în anul 1954, în baza Acordului privind vânzarea către Republica Populară Română
a părții sovietice de participație în 8 societăți româno-sovietice, pentru un preț
considerabil, societăți printre care s-a numărat și Întreprinderea A..
În atare condiții de fapt,
pârâta critică ca fiind nelegală constatarea instanței de apel potrivit căreia cât
timp preluarea imobilului de statul sovietic s-a realizat fără plata vreunei despăgubiri,
aceasta era abuzivă în sensul prevederilor art. 2 lit. i) din Legea nr. 10/2001
și contravenea dispozițiilor Constituției din 1923, argumentat de faptul că dispozițiile
Conferinței de Postdam, ca izvor de drept internațional public, nu pot fi derogatorii
de la cele ale Constituției României.
Aceasta, întrucât, documentele
Conferinței de la Postdam au fost ratificate de statul român, care doar a indisponibilizat
imobilul care aparținea fondului de comerț al unei societăți comerciale deținute
de un cetățean german în vederea predării statului sovietic, imobil pentru care
statul român nu avea obligația de plată a unor despăgubiri către statul sovietic.
Referitor la dispozițiile
constituționale interne, pârâta învederează că, dată fiind starea de război, acestea
au fost suspendate prin Decretul –lege nr. 2052/1940, acestea fiind repuse parțial
în vigoare prin Decretul regal nr. 1626 din 31 august 1944, exclusiv însă cu privire
la drepturile și îndatoririle cetățenilor români.
Cum statul român a intrat,
ulterior, în proprietatea imobilului în litigiu prin răscumpărarea lui de la statul
sovietic, pârâta critică ca fiind neverosimilă constatarea instanței de apel potrivit
căreia statul român ar mai datora o despăgubire pentru acest imobil în favoarea
fostului proprietar deposedat de statul sovietic.
Aceasta, întrucât acest
fapt ar echivala cu instituirea în sarcina statului român a unei obligații de plată
către cetățenii germani a unor despăgubiri de război, datorate de Germania, ceea
ce nu este permis.
Pârâta subliniază, totodată,
existența unor inadvertențe în considerentele deciziei recurate, cum ar fi cea relativă
la motivele care au condus la adoptarea Legii nr. 91/1945, act normativ adoptat
în baza Convenție de armistițiu din 12 septembrie 1944 (și prin care România s-a
obligat să indisponibilizeze bunurile aparținând Germaniei, Ungariei sau naționalităților
lor, pe teritoriul României) și nu a documentelor Conferinței de la Potsdam, care
s-a desfășurat în perioada 16 iulie 1945 - 2 august 1945 și care au fost transpuse
pe plan intern prin Decretul – lege nr. 182/1946 privitor la predarea activelor
germane trecute în proprietatea
predarea activelor germane, trecute in proprietatea
Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste in baza hotărârilor Conferinței de la
Potsdam.
În subsidiar, în condițiile
reținerii incidenței prevederilor Legii nr. 10/2001 cu privire la raportul juridic
dedus judecății, pârâta susține că reclamanta nu a îndeplinit corect procedura administrativă
prevăzută de această lege de reparație, întrucât, în raport de prevederile art.
27 din lege, notificarea se impunea a fi adresată instituției publice care a efectuat
privatizarea societății și nu, în mod direct, societății privatizate integral la
momentul intrării în vigoare a legii de reparație, aspect confirmat implicit, prin
considerentele reținute de instanța de apel relative la incidența dispozițiilor
Titlului VII al Legii nr. 247/2005.
Pârâta susține, totodată,
că atâta timp cât reclamanta nu a solicitat acordarea de despăgubiri, ci doar restituirea
în natură a terenului și a construcțiilor deținute de autorul său, instanța de apel
a acordat ceea ce nu s-a cerut, fiind incidente astfel prevederile art. 304
pct. 6 C. proc. civ.
Analizând recursul declarat
de pârâtă, Înalta Curte constată că este fondat din punct de vedere al motivului
prevăzut de dispozițiile art. 304 pct. 9 C. proc. civ., pentru următoarele considerente:
În drept, potrivit prevederilor
art.
1
alin. (1) din Legea nr. 10/2001, „Imobilele preluate în mod abuziv de stat, de organizațiile
cooperatiste sau de orice alte persoane juridice în perioada 6 martie 1945 - 22
decembrie 1989, precum și cele preluate de stat în baza Legii nr. 139/1940 asupra
rechizițiilor și nerestituite se restituie în natură sau în echivalent, când restituirea
în natură nu mai este posibilă, în condițiile prezentei legi.”
Potrivit prevederilor
art. 6 alin. (1) din Legea nr. 213/19988, „Fac parte din domeniul public sau privat
al statului sau al unităților administrativ-teritoriale și bunurile dobândite de
stat în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989, dacă au intrat în proprietatea
statului în temeiul unui titlu valabil, cu respectarea Constituției, a tratatelor
internaționale la care România era parte și a legilor în vigoare la data preluării
lor de către stat.
Potrivit alin. (2) și
(3) ale aceluiași art. „Bunurile preluate de stat fără un titlu valabil, inclusiv
cele obținute prin vicierea consimțământului, pot fi revendicate de foștii proprietari
sau de succesorii acestora, dacă nu fac obiectul unor legi speciale de reparație.”
iar „Instanțele judecătorești sunt competente să stabilească valabilitatea titlului.”
În interpretarea și aplicarea
dispozițiilor legale menționate, instanțele judecătorești învestite cu soluționarea
unor cereri de restituire în natură au a verifica și a se pronunța cu privire la
valabilitatea titlului statului cu privire la imobilele intrate în patrimoniul său
în perioada 6 martie 1945 – 22 decembrie 1989 și, totodată, a statua dacă imobilele
a căror restituire se solicită fac sau nu obiect al unor legi speciale de reparație.
Obligația unor astfel
de verificări subzistă și în cadrul proceselor declanșate în baza legilor
speciale de reparație, cum este și Legea nr. 10/2001.
Așa fiind, învestite cu
soluționarea unei contestații formulate în temeiul dispozițiilor art. 26 din
Legea nr. 10/2001, instanțele judecătorești sunt abilitate să verifice și să stabilească
dacă preluarea imobilului a cărui restituire se solicită a fost realizată
în perioada 6 martie 1945
- 22 decembrie 1989 de către statul român și dacă aceasta a fost abuzivă, în înțelesul
dispozițiilor art. 2 din Legea nr. 10/2001 ori, dimpotrivă, dacă preluarea s-a realizat
de stat în afara perioadei de referință menționate sau, după caz, deși s-a realizat
în perioada de referință a legii, s-a făcut în baza unui titlu valabil.
În speța supusă analizei,
se constată că reclamanta a dedus judecății o contestație întemeiată pe prevederile
art. 26 din Legea nr. 10/2001, prin care a pretins că este îndreptățită, în condițiile
speciale impuse de această lege de reparație, la restituirea în natură a imobilului
în litigiu, și nu o acțiune în revendicare, pe calea dreptului comun, caz în care
judecata cauzei se desfășoară doar în limitele impuse de prevederile legii de reparație.
Relativ la împrejurările
de fapt ale cauzei, p
otrivit
concluziilor instanțelor de fond, necontestate de părțile litigante, imobilul în
litigiu, situat în municipiul București, str. Ș.V., compus din teren în suprafață
de 6.770 m.p. și construcții, a fost proprietatea Întreprinderii A., fabrica de
ciorapi, societate în nume colectiv, A.D. C., situație confirmată și prin mențiunile
procesului verbal nr. 41503 din 16 septembrie 1941 întocmit de Comisiunea pentru
înființarea cărților funciare în București.
Fabrica de ciorapi A.
a fost preluată în administrarea C.A.S.B.I. ca fond industrial, fostă proprietate
a unei persoane fizice A.D., cetățean german, în baza Legii nr. 182/1946 și mai
apoi predată statului sovietic, reprezentat prin Administrația Bunurilor Sovietice
din România, în baza Jurnalului Consiliului de Miniștri nr. 388/1946, administrație
sub controlul căreia a trecut din administrarea C.A.S.B.I. în mod efectiv la începutul
anului 1947, după ce la firma individuală nr. 1188/1940 s-a făcut mențiunea cuvenită,
înregistrată sub nr. 26143 din 7 octombrie 1946.
Relativ la situația acestei
firme industriale, este de observat că indisponibilizarea sa s-a realizat și pe
perioada 12 septembrie 1944 – 1 ianuarie 1947, pentru ca, ulterior, prin decizia
nr. 8868 a directorului C.A.S.B.I., publicată în M. Of. nr. 28/1945, aceasta să
fie declarată ca fiind încadrată în prevederile Legii nr. 91/1945 și, pe cale de
consecință, să fie trecută sub controlul și administrarea C.A.S.B.I., activele firmei
fiind predate în proprietate statului sovietic.
Relativ la împrejurările
deposedării autorului reclamantei, este de menționat că p
rin Convenția de armistițiu
intervenită la data de 12 septembrie 1944 între Guvernul Român, pe de o parte, și
Guvernele Uniunii Sovietice, Regatul Unit și Statele Unite ale Americii, pe de altă
parte, România și-a recunoscut înfrângerea în cel de-al doilea război mondial și,
cu începere de la 24 august 1944, ora 4 a.m. a încetat toate operațiunile militare,
obligându-se (art. 8) să nu permită exportul sau exproprierea oricărei forme de
proprietate (inclusiv obiecte de valoare și bani) aparținând Germaniei, Ungariei
sau naționalităților lor, sau persoanelor cu reședința în teritoriile ocupate de
ele (..), respectiv, obligându-se să păstreze aceste bunuri în condițiile ce se
vor stabili de Înaltul Comandament Aliat.
În respectarea prevederilor
Convenției de armistițiu, prin Legea nr. 91/1945 a fost înființat un organism autonom,
pus sub autoritatea Ministerului Finanțelor, anume Casa de Administrare și Supraveghere
a Bunurilor Inamice (C.A.S.B.I.), având ca principală atribuție administrarea bunurilor
mobile și imobile ale persoanelor prevăzute la art. 8 din convenție.
În expunerea de motive
a legii se arată că România, prin Legea nr. 498 din 3 iunie 1942 privind regimul
bunurilor supușilor cu care România se găsește în stare de război, a dispus măsuri
privind indisponibilizarea unor astfel de bunuri și trecerea acestora sub administrare
forțată și anterior semnării Convenției de armistițiu.
Totodată, este de observat
că prin Decretul – lege nr. 182/1946 privitor la predarea activelor germane, trecute
în proprietatea Uniunii Republicilor Sovietice în baza hotărârilor Convenției de
la Potsdam, predarea către U.R.S.S. a activelor germane prevăzute la art. 1 s-a
efectuat pe bază de jurnale date de Consiliul de Miniștri, conform listelor întocmite
de C.A.S.B.I., înființată prin Decretul-lege nr. 91/1945.
În fine, este de menționat
că prin Decretul nr. 228/1948 pentru desființarea Comisiei ministeriale pentru executarea
Tratatului de pace, pentru desființarea Casei de Administrare și Supraveghere a
Bunurilor Inamice (C.A.S.B.I.) și pentru reglementarea conservării, administrării
și lichidării bunurilor administrate de această Casă, bunurile germane de orice
fel, aflate la acea dată sub controlul C.A.S.B.I., precum și cele care se vor mai
încadra ca atare, au trecut sub controlul și supravegherea Comisiei de lichidare
a C.A.S.B.I. până la momentul predării lor către U.R.S.S., conform Legii nr. 182/1946
(art. V).
Prin același decret au
fost stabilite regulile aplicabile bunurilor aparținând cetățenilor austrieci, maghiari
ori de altă cetățenie decât cea română, germană, austriacă sau maghiară (art. VII
și art. VIII), precum și procedura în care cei îndreptățiți pot cere restituirea
bunurilor prevăzute de cele două articole de lege.
Relativ la împrejurările
de fapt ale cauzei, astfel cum acestea erau stabilite la judecata în fond a cauzei
în primele două cicluri procesuale, este de observat că activele Fabricii A., ulterior
preluării de C.A.S.B.I. și predării către U.R.S.S. au reintrat în proprietatea statului
român, unde se regăseau la data de 22 decembrie 1989.
În atare condiții, prin
deciziile de casare pronunțate, instanța de recurs, reținând că reclamanta și-a
întemeiat pretenția de restituire în natură pe nelegalitatea preluării imobilului
de statul român după data de 6 martie 1945, au statuat în sarcina instanței de trimitere
obligația de a verifica legalitatea indisponibilizării activelor fabricii de statul
român, a preluării și predării acestora către statul sovietic și, respectiv, legalitatea
intrării acestor active, ulterior preluării de statul sovietic, în proprietatea
statului român.
În acest context al analizei,
este de observat că nu interpretarea dispozițiilor
Convenției de armistițiu
intervenită la data de 12 septembrie 1944 ori cele ale Acordul asupra reparațiilor
de război de la Potsdam din 17 iulie – 2 august 1945 făcea obiectul analizei instanței
de trimitere, ci legalitatea indisponibilizării activelor Fabricii A. de C.A.S.B.I.,
persoană juridică de drept public român și, respectiv, legalitatea cedării acestora
către U.R.S.S. în temeiul legislației interne, anume în temeiul dispozițiilor Legii
nr. nr. 498/1942 privind regimul bunurilor supușilor cu care România se găsește
în stare de război și ale Decretului – lege nr. 182/1946 privitor la predarea activelor
germane, trecute în proprietatea Uniunii Republicilor Sovietice în baza hotărârilor
Convenției de la Potsdam.
Efectuarea unor astfel
de verificări nu contravine normelor de drept internațional public, iar utilitatea
efectuării acestor verificări era impusă de necesitatea examinării apărării invocate
de reclamantă, potrivit căreia activele fabricii, după preluare, au fost abandonate
de statul sovietic, reintrând astfel în proprietatea autorului său, care a fost
deposedat ulterior, în mod abuziv, de statul român, după data de 6 martie 1945.
Cât privește legalitatea
preluării Fabricii A. de către C.A.S.B.I., se constată că indisponibilizarea activelor
acestei fabrici s-a realizat în considerarea faptului că era proprietatea cetățeanului
A.D., de naționalitate și cetățenie germană conform adeverinței emise de Legațiunea
Germană din București la data de 31 mai 1939 în concordanță cu dispozițiile Legii
nr. nr. 498/1942, iar predarea acestora către U.R.S.S. s-a realizat cu respectarea
condițiilor impuse de Decretul – lege nr. 182/1946.
Actele normative menționate,
în baza cărora s-a produs deposedarea, nu impuneau plata unor despăgubiri către
persoanele fizice ori juridice germane proprietare ale imobilelor, ci dimpotrivă,
stabileau că preluarea unor astfel de bunuri aparținând cetățenilor germani
se realizează cu titlu de despăgubire de război datorată de Germania către U.R.S.S.
În atare împrejurări,
condiția reținută ca fiind neîndeplinită de instanța de apel, relativă la neplata
unei despăgubiri de către statul sovietic către autorul reclamantei la momentul
deposedării de imobilul în litigiu, se constată, pe de o parte, că nu era prevăzută
de actele normative în baza cărora s-a produs deposedarea de imobil iar, pe de altă
parte, că ea pune în discuție legalitatea obligațiilor asumate de statele beligerante
prin tratatele internaționale încheiate la finalul războiului, fapt care excede
competenței de judecată a instanțelor naționale.
Concluzia mai sus arătată
se impune a fi reținută și în condițiile în care prin Actul constituțional din 31
august 1944 s-a statuat cu privire la drepturile românilor, ca fiind cele recunoscute
de Constituția din 1866, cu modificările ulterioare, și de Constituția din 29 martie
1923, dispoziții care nu erau incidente raportului juridic intervenit între statul
german și statul sovietic, în legătură cu bunurile aparținând cetățenilor germani.
Relativ la legalitatea
preluării Fabricii A. de către C.A.S.B.I. și mai apoi de statul sovietic, este observat
și faptul că reclamanta nu a formulat critici în acest sens prin cererea de chemare
în judecată și nici pe parcursul procesului, aceasta rezumându-se să susțină că,
la sfârșitul războiului, statul sovietic a restituit imobilul în litigiu autorului
său A.D. și că acesta a a fost deposedat ulterior de imobil, în mod abuziv, de statul
român, fără însă a detalia în ce condiții concrete s-a produs deposedarea de către
statul român.
Așa fiind, cum activele
Întreprinderii A. au fost indisponibilizate de C.A.S.B.I. și predate statului sovietic
ca reparație de război din partea Germaniei, în concordanță cu dispozițiile Decretului
lege nr. 182/1946, rezultă că raportului juridic dedus judecății nu îi sunt aplicabile,
cum greșit a statuat instanța de apel, prevederile Legii nr. 10/2001, prevederi
care sunt incidente doar cu privire la preluările abuzive de imobile efectuate de
statul comunist român în perioada 6 martie 1945 – 22 decembrie 1989.
Relativ la legalitatea
preluării imobilului în litigiu în patrimoniul statului român, se constată că în
cel de-al treilea ciclu procesual, instanța de trimitere a stabilit că preluarea
activelor Fabricii A. de către statul român s-a realizat nu prin deposedarea autorului
reclamantei A.D., cum eronat s-a afirmat, ci prin cumpărare de la statul sovietic.
Anume, se constată, astfel
cum a statuat și instanța de apel, că în baza Acordului privind vânzarea către Republica
Populară Română a părții sovietice de participare în 8 (opt) societăți româno-sovietice
evaluate la „1.693 mil. RON” (prețul urmând a se definitiva în termen de 3 luni
pe baza datelor din bilanț pe data de 1 ianuarie 1954), acord intervenit la data
de 31 martie 1954, reprezentanții U.R.S.S. au înstrăinat Guvernului Republicii Populare
Române, printre altele și 5 întreprinderi de textile sovietice, printre care și
Fabrica de ciorapi A.
În atare condiții, rezultă
că activele Întreprinderii A. au intrat în patrimoniul statului român în baza unui
titlu valabil și nu în mod abuziv, fapt ce fundamentează concluzia deja reținută
potrivit căreia raportului juridic dedus judecății nu îi sunt aplicabile prevederile
Legii nr. 10/2001.
Așa fiind, Înalta Curte,
în baza prevederilor art. 304 pct. 9 C. proc. civ. urmează a admite recursul declarat
de pârâtă și a modifica decizia recurată, în sensul respingerii apelului declarat
de reclamantă și menținerii sentinței primei instanțe.
În raport de critica de
nelegalitate primită, Înalta Curte constată că nu mai este utilă soluționării cauzei
analizarea și a celorlalte critici comune formulate de recurenți, relative la interpretarea
și aplicarea greșită de către instanțele de fond a prevederilor art. 1, art. 2,
art. 18, art. 20 alin. (1), art. 27 alin. (1) și art. 45 din Legea nr. 10/2001,
dispoziții legale care, astfel cum s-a statuat nu sunt aplicabile raportului juridic
dedus judecății în prezenta cauză.
De asemenea, în raport
de considerentele mai sus arătate, potrivit cărora autorul reclamantei a fost deposedat
de imobilul în litigiu de statul sovietic, iar acest imobil a intrat în proprietatea
statului român în baza unui titlu valabil, Înalta Curte constată ca fiind inutil
a mai fi analizate și criticile formulate de reclamantă relative la interpretarea
și aplicarea greșită a jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului relative
la existența sau nu unui bun în patrimoniul său ori al pârâtei ca, de altminteri,
și criticile formulate de pârâtă relative la incidența prevederilor art. 304
pct. 6 C. proc. civ.
Cât privește critica comună
ambelor recursuri, relativă la nerespectarea de către instanțele de fond a prevederilor
art. 315 alin. (1) C. proc. civ., se impune a fi înlăturată motivat de faptul că,
în rejudecare, instanța de apel a lămurit aspectele neclare relative la modalitatea
de intrare a imobilului în litigiu î