ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 986/2010
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 986/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Deliberând, asupra cererii de față, în
condițiile art. 256 C. proc. civ., constată următoarele:
Prin
cererea înregistrată pe rolul Înaltei Curți de Casație și Justiție, secția
civilă și de proprietate intelectuală, la data de 27 aprilie 2010, petenta R.F.G.
M.B.H. prin mandatar SAC R. SA a solicitat completarea Deciziei nr. 4633 din 7
aprilie 2009, în temeiul prevederilor art. 2811 alin. (1) C. proc. civ.
În motivarea cererii, petenta a arătat
că, prin decizia menționată Înalta Curte de Casație și Justiție a respins
recursul formulat de recurenta-pârâtă SC N.S.B.I. SRL.
Intimata-reclamantă R.F.G. M.B.H. a
solicitat în ședința publică din 7 aprilie 2009, respingerea recursului și
cheltuieli de judecată, sens în care a depus dovada constând în factura nr. J-913
din 16 februarie 2009 emisă de mandatarul SC R. SA în valoare de 2.000 euro,
precum și dovada plății acestora de către subscrisa R.F.G. M.B.H.
Întrucât recursul formulat de SC C.N.S.B.I.
SRL a fost respins ca nefondat, înseamnă că aceasta a „căzut în
pretențiuni" potrivit dispozițiilor art. 274 C. proc. civ., adică a
pierdut procesul și trebuie să suporte cheltuielile de judecată pricinuite
părții adverse.
Cererea urmează a fi respinsă pentru
considerentele ce succed:
În Decizia civilă nr. 4633 din 7
aprilie 2009, la fila 2 s-a reținut că apărătorul intimatei-reclamante R.F.G.
M.B.H., avocat I.B.M. a arătat că nu poate pune concluzii în fața instanței
supreme și a solicitat amânarea pronunțării soluției în cauză pentru a depune
la dosar concluzii scrise și dovada cheltuielilor de judecată.
Apărătorul intimatei cunoștea împrejurarea
că nu poate pune concluzii în fața instanței supreme și implicit, nu poate
reprezenta partea și, ca urmare, nu trebuia să solicite amânarea pronunțării
soluției în cauză pentru depunerea dovezii cheltuielilor de judecată, întrucât
instanța se pronunță, cu respectarea principiului contradictorialității, în
raport de înscrisurile depuse la dosar până la momentul pronunțării.
Pe de altă parte, intimata-reclamantă
a atașat la concluziile scrise depuse ulterior, factura din 16 februarie 2009,
emisă în limba engleză. Partea avea obligația legală de a traduce și legaliza
înscrisul, în conformitate cu dispozițiile art. 112 alin. (4) C. proc. civ.,
obligație ce nu a fost respectată.
Față de cele ce preced, cererea de
completare a dispozitivului Deciziei nr. 4633 din 7 aprilie 2009 nu este
întemeiată, în cauză nefiind întrunite condițiile prevăzute de dispozițiile art.
2811 C. proc. civ.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge cererea de completare a
dispozitivului Deciziei nr. 4633 din 7 aprilie 2009 a Înaltei Curți de Casație
și Justiție, secția civilă și de proprietate intelelctuală, formulată de
petenta R.F.G. M.B.H. prin mandatar SC R. SA.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi
16februarie 2010.