ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 3681/2008
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 3681/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Asupra recursului de
față:
Din examinarea
lucrărilor dosarului, constată următoarele:
Prin acțiunea
înregistrată, la 30 decembrie 1983, la Judecătoria Sector 1 București,
reclamanta Întreprinderea de C.E.M.B. (în prezent SC M. SA București), a chemat
în judecată pârâtele: O.W.A.I., cu sediul în SUA, O.W.A.G.K., cu sediul în
Germania, O.W., cu sediul în Germania, C., cu sediul în Elveția, C. SA, cu
sediul în Franța, C.I., cu sediul în SUA, C.S., cu sediul în SUA și a solicitat
obligarea acestora în solidar, la plata sumei de 22.206.040,91 DOLARI S.U.A.,
reprezentând contravaloarea cantității de 68.246 tone tablă groasă, livrată și
neachitată, cu 15.380.000 DOLARI S.U.A. dobânzi și cheltuieli de judecată.
Prin cererea
ulterioară din 15 februarie 1985, reclamanta și-a precizat acțiunea în sensul
că a solicitat:
obligarea solidară a
pârâtelor C.A.G., O.W., O.W.A.I. la plata sumei de 9.489.427 DOLARI S.U.A. și a
dobânzilor aferente calculate de la data scadenței plății;
obligarea solidară a
pârâtelor C.A.G., C. SA, O.W.A.I., O.W.A.G. și O.W.G. la plata sumei de
10.148.597 DOLARI S.U.A. și a dobânzilor aferente;
obligarea solidară a
pârâtelor C.A.G., C.I.D. și C.I.C.A.I.A. la plata sumei de 2.532.820 DOLARI
S.U.A. și a dobânzilor aferente.
La data de 14 aprilie
1988, reclamanta a chemat în judecată, la Judecătoria Sector 3 București,
pârâtele: B.R.C.E. (B.) și T.C.M.B. din SUA, solicitând obligarea acestora la
restituirea documentației originale aferentă încărcăturii de 16.774 tone tablă
groasă, în valoare de 5.517.289 DOLARI S.U.A. și plata de daune de 1.200.000
DOLARI S.U.A., iar în caz de nerestituire a documentației să fie obligate la
plata celor două sume.
Prin sentința civilă
nr. 874 din 25 ianuarie 1994, Judecătoria Sector 3 București, în temeiul art. 2
pct. 1 lit. a) C. proc. civ., a declinat competența de soluționare a cauzei în
favoarea Tribunalului Municipiului București.
Prin sentința nr.
9489 din 23 septembrie 1993, Judecătoria Sector 1 București a declinat
competența soluționării litigiului, în temeiul acelorași dispoziții
procedurale, în favoarea Tribunalului București, secția comercială.
Cele două dosare
venite prin declinare de la Judecătoria Sector 1 București și Judecătoria
Sector 3 București au fost conexate, devenind dosarul Tribunalului Municipiului
București, secția comercială nr. 1721/1993.
La 7 februarie 1997,
reclamanta a făcut mai multe precizări asupra părților și obiectului cererii,
și anume:
– schimbarea
denumirii reclamantei, în SC M. SA București, urmare H.G. nr. 1200/1990
– schimbarea
denumirii și adreselor pârâtelor:
denumirea pârâtei C.I.C.I.A.
s-a schimbat în I.I.I. SUA;
denumirea pârâtei C.I.D.G.
s-a schimbat în I.D.G. – D.G.;
denumirea pârâtei O.W.A.G.
s-a schimbat în O.W.G., parte a grupului T.A.G. – cu sediul în Dusseldorf;
denumirea pârâtei O.W.G.
s-a schimbat în O.W.H., cu sediul în Dusseldorf Germania.
– Micșorarea câtimii
obiectului cererii în sensul:
obligării solidare a
pârâtelor I.I.I., I.D., C.A.G. – Elveția și C. SA Franța, la plata sumei de
2.532.820 DOLARI S.U.A., cu titlu de despăgubiri, cu dobânzi și cheltuieli de
judecată;
obligării în solidar
a pârâtelor O.W.G., O.W.H., O.W.A.I. și C.A.G. la plata sumei de 7.834.992
DOLARI S.U.A. despăgubiri, cu dobânzi și cheltuieli de judecată;
obligării în solidar
a pârâtelor O.W.G., O.W.H., O.W.A.I., C.A.G. și C. SA, la plata sumei de
10.148.597 DOLARI S.U.A. cu titlu de despăgubiri, precum și la dobânzi cu
cheltuieli de judecată;
obligării solidare a
pârâtelor C.M.B. și B.R.C.E. (B.) la plata sumei de 5.517.288,60 DOLARI S.U.A.,
despăgubiri și a sumei de 1.200.000 DOLARI S.U.A. cu titlu de daune, cu dobânzi
și cheltuieli de judecată.
Prin acțiunea
introductivă și prin completările din 15 februarie 1985 reclamanta și-a motivat
cererea prin livrarea în 1981 a cantității totale de 68246 tone tablă groasă,
în valoare de 22206040,91 USA dolari, cu 9 transporturi, via mare, urmare comenzilor
emise de pârâta C.A.G. Elveția, comenzi care au fost acceptate de I.M.
Facturile pentru
plata mărfii s-au emis pe numele C.A.G.
Marfa nu a ajuns nici
un moment în proprietatea C.A.G., ci în proprietatea pârâtei O.W.G. și O.W.A.I.,
și a fost vândută de către acestea lui I.M.T.C. SUA în cazul a 8 nave (K., M.,
F., A.P., D., A., K., J.), iar marfa din nava S.S. (2.532.820 DOLARI S.U.A.) a
fost preluată de C.D. în consens cu C.I. SUA, fără să fie achitată.
Conform obligațiilor
asumate, în tranzacțiile de credit documentar, I.M., a emis la livrare, pentru
fiecare transport, trei conosamente originale cu clauza „to order”, titluri
reprezentative ale mărfii (titluri de proprietate) transmise către:
1 – bancă (D.B., B.L.O.C.
– Paris, B.T.D. sau banca emitentă);
2 – un original la: (O.W.G.,
C., C.I.A. SUA);
3 – comandantului
navei
Reclamanta și-a
întemeiat cererea pe răspunderea contractuală, derivată din raportul juridic de
comerț exterior de vânzare-cumpărare, întemeiată pe dispozițiile art. 969 și
urm. C. civ., art. 1073, 1062 C. civ. și art. 42 și 60 C. com.
La termenul de
soluționare din 17 noiembrie 1997 și prin adresa scrisă (dosar 1721/1993)
reclamanta a renunțat la judecată față de pârâta C.A.G. Elveția, cerere
motivată pe faptul radierii acesteia din Registrul Comerțului Cantonului Z. – E.
și pierderii calității procesuale.
Prin încheierea din
23 februarie 1998 Tribunalul București, secția comercială, a respins excepția
necompetenței materiale a instanțelor din România în soluționarea cauzei,
excepție ridicată de pârâtele O.W.
În soluționarea în
fond a cauzei Tribunalul București, secția comercială, prin sentința nr. 1607
din 16 aprilie 1998, a respins excepțiile invocate de pârâte privind
prescripția dreptului la acțiune și pe aceea a autorității de lucru judecat.
A fost admisă în
parte acțiunea reclamantei SC M. SA, astfel cum a fost precizată, împotriva
pârâtelor din grupul O.W. și anume 1) O.W.G., parte a grupului T.A.G., 2) O.W.H.,
parte a grupului T.H.A.G. și T.A.G.D.G. și 3) O.W.A.I. – H.T. - SUA și obligate
aceste pârâte la plata sumei de 17.983.598 US dolari, cu titlu de contravaloare
marfă, din care în solidar cu pârâta C., suma de 10.148.597 dolari, cu dobânda
legală de 6 % pe an de la data introducerii acțiunii S.U.A., 30 decembrie 1983
până la data abrogării Decretului nr. 311/1954, adică 8 ianuarie 1998.
Prin aceeași sentință
a fost obligată pârâta C.M.B. la restituirea documentelor originale privind
încărcăturile de pe vasele A. și K. sau la plata cu titlu de despăgubiri a
contravalorii acestor încărcături pentru nava A. a sumei de 2.606.570 DOLARI
S.U.A., în solidar cu pârâtele din grupul O.W. și C., suma făcând parte din
totalul de 17.983.589 DOLARI S.U.A., cu dobânda legală de 6 % pe an de la data
introducerii acțiunii 14 aprilie 1988, până la data abrogării Decretului nr.
311/1954, adică 8 ianuarie 1998.
Instanța a obligat
pârâtele din grupul I. la 2.532.820 DOLARI S.U.A., contravaloare marfă, cu
dobânda de 6 % pe an, de la data introducerii acțiunii, 30 decembrie 1983, până
la data de 8 ianuarie 1998, data abrogării Decretului nr. 311/1954 și la
18.195,46 DOLARI S.U.A., cheltuieli de judecată.
Prin aceeași hotărâre
a fost respins capătul de cerere privind daunele față de pârâta C.M.B. ca
nefondat.
Instanța a respins
acțiunea față de B.R.C.E. ca nefondată.
A luat act de
renunțarea reclamantei la judecată față de pârâta C. cu sediul în Elveția.
S-a admis cererea
accesorie formulată de reclamantă. S-a încuviințat execuția vremelnică a
hotărârii.
În pronunțarea
acestei hotărâri, instanța a avut în vedere probele administrate în cauză:
interogatorii, declarații de martori ale persoanelor fizice ce au făcut parte
din conducerea I.M. și ale societăților pârâte, lucrători operativi implicați
în realizarea livrărilor de tablă în SUA.
Parte din declarațiile
de martori s-au realizat în comisie rogatorie în SUA – Carolina de Nord.
S-au efectuat
expertize tehnice și contabile: expertiza A.C., expertiza efectuată de
colectivul B.Șt., C.B. și T.C.
La cererea pârâtelor
și-au exprimat opinia privind livrările în litigiu:
expert consilier
parte V.B.
expertiza
extrajudiciară depusă de pârâtele din grupul O.W.
punctele de vedere
exprimate de expertul W.M. din Zurich – Elveția; profesorul D.S. de la
Facultatea de Drept și Științe Politice din Strasbourg
S-a depus proba
dispusă în dosarul penal și anume, raportul de expertiză efectuat de expert P.G.
din dispoziția Procuraturii Generale, în dosarul penal în care au fost
inculpați salariați ai I.M., urmare a sesizării Curții Superioare de Control
Financiar, determinat de neîncasarea sumei de 22.170.683 DOLARI S.U.A.,
contravaloarea a
68.246 tone
tablă livrată în
USA, produsă de C.I.S. Galați.
A fost depusă
sentința penală nr. 88 din 5 august 1983 a Tribunalului București, secția a I
penală, privind condamnarea a zece inculpați foști salariați ai I.M., cu
pedepse privative de libertate și daune (navlu, dobânzi etc.) altele decât
pretențiile din prezenta cauză, de 22.170.683 DOLARI S.U.A.
Prin sentința nr.
1607 din 16 aprilie 1998, instanța a reținut privitor la excepțiile invocate de
pârâte și anume: prescrierea dreptului la acțiune și autoritatea lucrului
judecat, că acțiunea nu este prescrisă, întrucât cererea reclamantei față de T.C.M.B.
și B.R.C.E. privește, în principal, obligarea la restituirea documentelor
bancare, obligație neîndeplinită la data introducerii acțiunii.
În ce privește
autoritatea lucrului judecat, s-a reținut că, fără temei, s-a invocat sentința
penală, întrucât în acel dosar instanța nu s-a pronunțat asupra pretențiilor în
litigiu, contravaloarea tablei pretinsă de I.M. (22.170.683 DOLARI S.U.A.) ci
cu privire la alte daune.
Privitor la fondul
cauzei, instanța a reținut că acțiunea are ca obiect prețul cantității de
68.246 tone tablă groasă livrată de I.M. București pârâtelor din grupul O.W. și
I. Că, marfa a fost încărcată în 9 nave, în urma comenzilor emise de pârâta, C.,
vizate de pârâtele O.W., acceptate de reclamantă, deci raporturi contractuale
în formă prescurtată, cu respectarea dispozițiilor codului comercial, art. 35
și urm.
S-a mai reținut că
livrarea a fost convenită prin Protocolul din 14 aprilie 1981, încheiat între I.M.C.
America pe de o parte și I.M., C.I.S. Galați și I.N.F. Galați, pe de altă
parte, protocol care a prevăzut prețuri inferioare prețurilor minime impuse la
import în SUA.
Că, 7 din cele 9 nave
livrate cu tablă au fost primite de O.W.A., care a intrat în posesia
conosamentelor primite de la comandant și că aceasta a dobândit proprietatea
mărfurilor, marfă pe care a negociat-o și a vândut-o mai departe, așa cum era
încărcată în nave, vânzare care s-a făcut către I.M.T.C. America filială a I.M.C.
America, în urma comenzilor de cumpărare făcute de aceasta, comenzi care conțin
elemente privind: produsul, prețul, cantitatea, valoarea mărfii. Că, O.W.A. în
calitate de vânzătoare a emis facturi către I.M.T.C., în care se indică țara de
origine, România și țara de destinație, America.
S-a reținut, astfel,
că pârâtele din grupul O.W. au cumpărat marfa din România de la reclamantă, în
baza contractului sub formă simplificată, ca urmare a comenzilor emise de C.,
și au dobândit proprietate în temeiul acestor raporturi contractuale și prin
primirea conosamentelor de la comandantul navei sau prin poșta aeriană și că
acestea nu și-au îndeplinit obligația de plată a prețului, astfel că sunt întemeiate
pretențiile reclamantei pentru plata prețului mărfurilor din 7 nave.
Această reținere a
fost motivată de instanță și având în vedere concluziile expertizelor dispuse
în cauză, potrivit cărora, reclamanta a emis pentru fiecare navă 3 conosamente
originale și cum pârâta O.W. a primit și negociat un exemplar original, a
dobândit proprietatea mărfii, celelalte două originale fiind invalidate.
A fost înlăturată de
către instanță opinia expertului consilier V.B., în sensul că, pentru a se
transmite proprietatea mărfii către posesorul conosamentului este necesar să
existe și o convenție a părților în acest sens, pe motiv că conosamentele emise
conțin clauza „la ordin”, astfel că posesorul acestora este și proprietarul
mărfii.
Instanța a înlăturat
susținerile pârâtelor din grupul O.W. în sensul că a existat un lanț al
raporturilor contractuale, în care C. sau C. au vândut marfa către O.W.H. Germania
și aceasta a revândut-o către O.W.A., iar aceasta, la rândul său, către I.M.T.C.
America, reținând că pârâtele O.W. fac parte din același grup – grupul O.W. cu
aceleași interese, că nu s-a făcut dovada că sunt societăți distincte, astfel
că, proprietatea mărfii a fost dobândită de O.W.A., care a înstrăinat-o către
IMTC America, dar nu a plătit prețul.
În combaterea
susținerilor pârâtelor O.W., în sensul existenței unor raporturi contractuale
distincte între C,, C. ca vânzătoare și cumpărătoarea O.W.H. Germania, și
dintre O.W.H. și O.W.A., instanța a reținut lipsa unor documente de plată,
acreditive, etc. Privitor la compensările între creanțele C. și O.W., invocate
de pârâte s-a reținut că acestea nu pot fi luate în considerare.
Au fost înlăturate și
susținerile pârâtelor privind neplata mărfii, determinat de lipsuri calitative,
invocate de beneficiarii finali reținându-se că nu s-au depus dovezi în acest
sens. Că, înscrisul din 31 august 1982 prin care pârâtele O.W.A., O.W.H., C., C.
precum și beneficiara I.A. au încheiat o înțelegere prin care au căzut de acord
să-și regleze pretențiile materiale în legătură cu transporturile de oțel cu
defecte, nu este opozabil reclamantei, întrucât nu rezultă că deficiențele
calitative se referă și la marfa în cauză.
Instanța de fond a
înlăturat și susținerile potrivit cărora pârâtele din grupul O.W. ar fi avut
rolul de finanțator, reținând că acestea au fost, O.W. America, cumpărătorul
mărfii și că „I.M.C. a fost un intermediar” astfel cum se reține din declarația
martorului S.I. Că, niciodată nu s-a pus problema ca I.M.C. să cumpere tablă de
la reclamantă (cu privire specială la marfa din cele 9 nave în cauză).
Cu privire la rolul
de finanțator al pârâtelor O.W., așa cum rezultă din declarațiile martorilor
W.R., T.M., instanța reține că, chiar așa fiind, răspunderea pârâtelor se
întemeiază pe prevederile art. 998 C. civ., răspunderea pentru daunele cauzate
reclamantei, care, pe temeiul finanțării de către grupul O.W. „a fost convinsă
să intre în afaceri cu C.”.
În raport de primirea
conosamentelor în original și ca urmare a dobândirii proprietății mărfii, prima
instanță reține că pretențiile reclamantei sunt întemeiate față de pârâtele C.I.
pentru suma de 2.532.820 DOLARI S.U.A., contravaloarea a 7915 tone tablă din
vasul S.S.
Pentru diferența de
marfă din 8 vase, a cărei contravaloare, conform precizărilor reclamantei este
de 17.983.589 DOLARI S.U.A., răspunderea a fost stabilită pentru pârâtele din
grupul O.W. din care, pentru 4 nave, în solidar cu C. (navele M.I., K., J., D.)
pentru care s-au primit conosamentele în original.
Instanța a reținut ca
întemeiat și capătul de cerere privitor la plata dobânzilor legale de 6 % pe
an, aplicabile în temeiul Decretului nr. 311/1954, având în vedere că părțile
nu au convenit asupra dobânzilor de întârziere în plată. S-a apreciat că
dobânzile se datorează de la data introducerii acțiunii și până la data
abrogării Decretului nr. 311/1954, adică 8 ianuarie 1998.
S-au reținut, ca
nefondate, pretențiile reclamantei pentru daune și acțiunea față de B.
Împotriva acestei
sentințe, au declarat apel, reclamanta SC M. SA, precum și pârâtele O.W.A.G., O.W.H.
și O.W.A.
Reclamanta a criticat
sentința primei instanțe în ce privește neacordarea dobânzilor comerciale
pentru întârzierea plății prețului, în temeiul art. 43 C. com., începând cu
data exigibilității creanței și până la data plății. A criticat și reducerea
nejustificată a cheltuielilor de judecată.
Pârâtele au invocat
excepțiile:
necompetența
soluționării cauzei de către instanțele române;
lipsa calității
procesuale pasive a pârâtelor din grupul O.W.;
greșita obligare
solidară a pârâtelor la plata prețului.
S-a invocat și
greșita conexare a dosarului prin care reclamanta a solicitat obligarea
pârâtelor C.M.B. și B. la returnarea documentelor de credit documentar și
obligarea la daune.
Apelantele au invocat
greșita apreciere a probelor din dosar și schimbarea temeiului juridic al
cererii, din răspundere contractuală (așa cum a cerut reclamanta) în răspundere
delictuală.
Prin decizia nr. 1743
din 3 august 1999, Curtea de Apel București, secția comercială, a respins
apelurile (dosar nr. 2792/1996).
În pronunțarea
deciziei, instanța de apel a reținut în principal că:
excepția
necompetenței instanțelor române, invocată de pârâte, este nefondată, față de
locul plății, sediul apelantei reclamante, acreditivele documentare fiind
deschise prin D.B., pentru reclamantă, prin B.R.C.E. (B.)
nu a fost primită
nici excepția lipsei calității procesuale pasive a apelantelor pârâte, O.W. S-a
reținut că, deși între reclamantă și apelante nu s-a încheiat un contract
clasic de navlosire, raporturile contractuale și răspunderea pentru plata
prețului, au fost dovedite prin existența conosamentului, care constituie
însuși contractul de vânzare dintre SC M. SA și O.W.A.
conosamentele „to
order” întocmite în cauză și acreditivele documentare prin intermediul D.B.,
fac dovada proprietății. Marfa transmisă prin aceste documente, uneori a fost
dirijată de importatorul O.W. unor terți, aceștia fiind ținuți a efectua plata
către însuși apelantele pârâte, proprietare ale mărfii, conform conosamentelor.
că, grupul O.W. a
acționat într-o schemă cu rea credință, gândită special pentru a-și realiza
interesul, afacere avantajoasă, prin crearea de confuzii.
Instanța de apel a
reținut că acțiunea reclamantei se întemeiază pe răspunderea contractuală a
pârâtelor pentru neplata prețului produselor de către cumpărător, iar nu pe
răspunderea delictuală reținută de instanța de fond.
În ce privește apelul
reclamantei respingerea acestuia a fost motivată prin lipsa unei clauze penale
în conosamente (contracte ale părților).
În faza procesuală a
judecății în apel, Curtea de Apel București, secția comercială, a pronunțat
două hotărâri de expedient și anume:
decizia civilă nr.
832 din 28 ianuarie 1999, prin care a luat act de învoiala părților și a
consfințit tranzacția încheiată între I.D. și I.I.I., în calitate de intimate
pârâte, pe de o parte și SC M. SA, în calitate de apelantă reclamantă, pe de
altă parte, în sensul că primele două s-au obligat să plătească reclamantei suma
de 3.325.000 DOLARI S.U.A.;
decizia civilă nr.
872 din 14 aprilie 1999, prin care instanța a luat act de învoiala părților și
a consfințit tranzacția încheiată între T.C.M.B., în calitate de intimată
pârâtă, pe de o parte, și SC M. SA, în calitate de reclamantă apelantă, pe de
altă parte, în sensul că prima s-a obligat să plătească reclamantei suma de
3.100.000 DOLARI S.U.A.
Împotriva deciziei
instanței de apel, au declarat recurs reclamanta SC M. SA și pârâtele O.W.H., O.W.A.I.
și T.S.A.G. (fostă O.W.F.A.G.).
Prin decizia nr. 6126
din 7 decembrie 2000, Curtea Supremă de Justiție, secția comercială (dosar nr.
6853/2000), a admis recursurile declarate de cele trei pârâte și de reclamantă
și, casând decizia instanței de apel, a admis apelurile declarate de acestea
împotriva sentinței civile nr. 1607 din 16 aprilie 1998 a Tribunalului București,
secția comercială, pe care a schimbat-o în parte, dispunând:
Respingerea acțiunii
reclamantei față de pârâtele T.S.A.G., O.W.H. și O.W.A.I., pentru lipsa
calității procesuale pasive și a înlăturat obligarea acestora pentru plata în
solidar a despăgubirilor în sumă de 17.983.589 DOLARI S.U.A. cu dobânda legală,
cât și de la plata cheltuielilor de judecată stabilite prin hotărârea
tribunalului.
A stabilit că dobânda
de 6 % pe an, pentru despăgubirile acordate față de celelalte pârâte curge de
la data introducerii acțiunii, până la plata integrală a acestora.
Au fost menținute
celelalte dispoziții ale sentinței.
A fost obligată
reclamanta SC M. SA București la 2.658.824.571 lei, taxă judiciară în recurs
către pârâtele T.S.A.G., O.W.H. și O.W.A.I.
Prin aceeași decizie,
instanța a obligat pârâta, C. Franța la plata sumei de 340.992.423 lei, taxă
judiciară de timbru în recurs către reclamanta SC M. SA București.
În pronunțarea
acestei decizii, instanța de recurs a reținut lipsa raporturilor contractuale dintre
reclamantă și recurentele pârâte din grupul O.W. Că, fără temei instanța de
apel a reținut, în lipsa unui acord de voință distinct al părților, vânzător și
cumpărător, că prin primirea conosamentului de către O.W.A. s-a dobândit și
proprietatea asupra mărfii.
Conosamentul nu poate
fi considerat un contract de vânzare cumpărare, ci, face numai dovada
transferării posesiei mărfii transportate.
A fost considerată,
ca nefondată, și reținerea privind deschiderea acreditivelor de către O.W.A.,
în realitate acestea fiind deschise de firmele C. și C.
S-a mai reținut că,
fiind deschise acreditive irevocabile la D.B., plata mărfii trebuia pretinsă
acestei bănci.
Instanța a reținut ca
întemeiat recursul reclamantei, în sensul acordării dobânzilor de 6 %, pe an, în
temeiul art. 43 C. com., până la efectuarea integrală a plăților.
Împotriva deciziei
Curții Supreme de Justiție, secția comercială nr. 6126 din 7 decembrie 2000,
procurorul general al Parchetului de pe lângă Curtea Supremă de Justiție, a
declarat la 7 iunie 2001 recurs în anulare, întemeiat pe dispozițiile art. 330
pct. 1 și 2 C. proc. civ., susținând că instanța de recurs și-a depășit
atribuțiile și, totodată, a pronunțat decizia atacată cu încălcarea esențială a
legii. Ulterior, în temeiul art. 330
4
C. proc. civ., procurorul
general a retras recursul în anulare.
Curtea Supremă de
Justiție, Completul de 9 judecători, prin decizia nr. 50 din 8 aprilie 2002
(dosar nr. 46/2001) a luat act de retragerea, în condițiile art. 330
4
teza
I C. proc. civ., a recursului în anulare, declarat de procurorul general.
A fost respinsă, ca
inadmisibilă, cererea formulată de reclamanta intimată, SC M. SA București, de
continuare a judecății recursului în anulare, întemeiat pe dispozițiile art.
330 pct. 2 C. proc. civ.
De asemenea, a fost
respinsă, ca nefondată, cererea aceleiași părți, de continuarea judecății
recursului în anulare potrivit cu dispozițiile art. 330 pct. 1 C. proc. civ.
Împotriva acestei
ultime hotărâri, decizia Curții Supreme de Justiție nr. 50 din 8 aprilie 2002, completul
de 9 judecători, reclamanta SC M. SA București a formulat contestație în
anulare, invocând dispozițiile art. 317 și 318 C. proc. civ.
S-a susținut că la
termenul când s-a judecat recursul în anulare, intimata pârâtă C. SA, societate
comercială franceză, nu a fost reprezentată și nici nu a fost citată,
încălcându-se dreptul acesteia la apărare și dreptul la un proces echitabil, cu
respectarea principiului contradictorialității.
Curtea Supremă de
Justiție, completul de 9 judecători, prin decizia nr. 148 din 9 decembrie 2002
(dosarul nr. 101/2002), a respins, ca nefondată, contestația în anulare
împotriva deciziei nr. 50 din 8 aprilie 2000 a Curții Supreme de Justiție, completul
de 9 judecători.
S-a reținut că,
introducerea unei contestații în anulare, în temeiul art. 317 alin. (1) pct. 1 C.
proc. civ. și anume „când procedura de chemare a părții pentru ziua când s-a
judecat pricina nu a fost îndeplinită potrivit cerințelor legii” aparține
acelei părți care nu a fost regulat citată. Or, pârâta C. nu s-a plâns de
neîndeplinirea procedurii de citare.
În speță, viciul de
procedură s-a invocat de reclamanta SC M. SA, or, aceasta nu poate să
beneficieze de îndeplinirea greșită a actului procedural, întrucât ar
contraveni principiului potrivit căruia, o acțiune sau cale de atac, se poate
exercita numai de către partea interesată.
La data de 17 iunie
2002 împotriva deciziei nr. 6126 din 7 decembrie 2000 a Curții Supreme de
Justiție, secția comercială, reclamanta SC M. SA a formulat contestație în
anulare în temeiul art. 317 și 318 C. proc. civ.
S-a reținut de către
contestatoare, în principal, nelegala citare a pârâtei SC C. din Franța.
În această fază, prin
Încheierea din 26 mai 2005, instanța a dispus introducerea în cauză a A.V.A.S.
București, urmare susținerilor intimatei pârâte B.C.R. SA că, potrivit art. 15
din O.U.G. nr. 18/2004, A.V.A.S. se subrogă în drepturile și obligațiile B.C.R.
Prin decizia nr. 4092
din 4 iulie 2005, Înalta Curte de Casație și Justiție, secția comercială (dosar
nr. 1686/2002), a admis contestația în anulare formulată de SC M. SA București
împotriva deciziei nr. 6126 din 7 decembrie 2000 a Curții Supreme de Justiție, secția
comercială, și a dispus anularea acesteia, fiind fixat termen pentru
soluționarea recursurilor la 23 septembrie 2005, cu citarea părților.
În pronunțarea
acestei hotărâri, s-a reținut că instanța de recurs a apreciat greșit că
procedura de citare a pârâtei SC C. a fost îndeplinită, întrucât pe citație nu
s-a înscris corect adresa „41 Avenue Montagne 75008 Paris”, astfel că, citația
s-a restituit cu mențiunea că „societatea nu se află la adresa respectivă”
(Franța, Montagne – fără nici o altă înscriere).
S-a mai reținut că,
în speță, Curtea îi recunoaște contestatoarei, SC M. SA, în mod excepțional,
faptul vătămării prin soluționarea cauzei cu lipsă de procedură a uneia din
pârâte, întrucât ar fi împiedicată în executarea silită a titlului față de C.
Franța.
Împotriva acestei
ultime hotărâri, decizia nr. 4092 din 4 iulie 2005 a Înaltei Curți de Casație
și Justiție, secția comercială, au fost formulate contestații în anulare de
către contestatoarele, O.W.H. Germania, O.W.A.I. SUA și T.S.A.G. Germania.
Prin decizia Înaltei
Curți de Casație și Justiție, secția comercială, nr. 4081 din 11 decembrie 2006
(dosar nr. 4836/2006), a fost admisă excepția inadmisibilității contestațiilor
în anulare, invocată de SC M. SA București, acestea fiind respinse ca
inadmisibile.
S-a reținut, în
pronunțarea acestei hotărâri, că potrivit art. 318 teza 1 C. proc. civ., pot fi
atacate cu contestație în anulare numai hotărârile instanțelor de recurs prin
care s-a soluționat recursul.
Or, hotărârea atacată
de contestatoare a fost dată tot într-o contestație în anulare, astfel că este
inadmisibilă.
Împotriva deciziei
nr. 4092 din 4 iulie 2005 a Înaltei Curți de Casație și Justiție, secția comercială,
a formulat, la 6 aprilie 2006, cerere de revizuire, pârâta O.W.H. în temeiul
art. 322 pct. 1 și 2 C. proc. civ. (dosar nr. 5861/1/2006).
Cu cererea depusă în
ședința de judecată din 19 septembrie 2007, revizuenta în temeiul art. 246 C. proc.
civ., a solicitat să se ia act de renunțarea la judecata cererii de revizuire.
Ca urmare, Înalta
Curte de Casație și Justiție, secția comercială, prin Încheierea nr. 2682 din
19 septembrie 2007 a luat act de renunțarea O.W.H. la judecarea cererii de
revizuire a deciziei nr. 4092 din 4 iulie 2005 a Înaltei Curți de Casație și
Justiție, secția comercială.
Înalta Curte, în faza
de rejudecare a recursurilor formulate împotriva deciziei nr. 1743 din 3 august
1999 a Curții de Apel , secția comercială constată:
Prin rezoluția
Președintelui Secției Comerciale, a fost investit acest complet cu rejudecarea
recursurilor, urmare a Încheierii din camera de consiliu din 3 noiembrie 2006,
și a fost stabilit termen de soluționare la 22 mai 2007, cu citarea părților,
iar în ce privește pârâta C. Franța, s-a dispus citarea prin Ministerul
Justiției, la adresa 41 Avenue Montagne Paris, Franța.
La termenul de
judecată din 27 noiembrie 2007 pârâta T.S.A.G. (fostă O.W.A.G., la data formulării
acțiunii) a cerut să se ia act că, începând cu 21 mai 2007, a devenit T.B. cu
sediul în Dusseldorf.
La același termen din
27 noiembrie 2007, pârâta O.W.H. a invocat excepția lipsei calității procesuale
active, a SC M. SA, solicitând, pe acest temei, admiterea recursului, casarea
deciziei nr. 1743/1999 a Curții de Apel București, admiterea apelului,
schimbarea sentinței Tribunalului Municipiului București nr. 1607/1998 și
respingerea acțiunii, ca fiind formulată de o persoană fără calitate procesuală
activă.
În motivarea
excepției, oral și în scris, pârâta O.W.H. a susținut că:
reclamanta, SC M. SA
nu a dovedit că este titulara creanței pretinsă prin acțiune, deci nu-și
legitimează calitatea procesuală activă;
livrarea mărfurilor
la export în 1981 s-a făcut de producătorul, Combinatul Siderurgic Galați, iar
ICE M., la acea dată, a avut calitatea de comisionară potrivit Legii nr.
1/1971, Legii nr. 3/1979 și Legii nr. 12/1980, cu obligația încasării prețului
mărfurilor exportate și virarea sumelor la buget. Deci, creanța provenea din
comerțul exterior și nu a aparținut fostei I., ci, titular era statul român
prin Ministerul Finanțelor;
după 1989, urmare
Legii nr. 15/1990 și prin H.G. nr. 1200 din 12 noiembrie 1990, I.M. s-a
desființat și s-a constituit o nouă persoană juridică, SC M. SA. În patrimoniul
acesteia, la constituire în 1990 și nici ulterior, când s-a privatizat, prin
cumpărarea acțiunilor de la F.P.P. și F.P.S., nu s-a cuprins creanța în
litigiu, de peste 17 milioane DOLARI S.U.A. Capitalul social al SC M. SA a
însumat 51 milioane RON.
recuperarea
creanțelor externe din activitatea de comerț exterior, ulterior anului 1989, a
făcut obiectul mai multor reglementări, în principal Legea nr. 29/1994, în ale
cărei dispoziții se prevăd (art. 1) că Guvernul este autorizat să aprobe
negocierea în vederea recuperării creanțelor României și modalitatea de
încasare, iar, prin art. 3, s-a prevăzut că beneficiarul sumelor recuperate,
era numai bugetul public (Normele Metodologice privind recuperarea creanțelor României
provenite din activitatea de comerț exterior aprobate prin H.G. nr. 732/1994).
Legat de recuperarea creanțelor statului, recurenta a invocat și depus practică
judiciară, decizii ale Înaltei Curți de Casație și Justiție, secția contencios administrativ
și fiscal, prin care s-au confirmat ca legale deciziile Curții de Conturi de
sancționare a fostelor întreprinderi de comerț exterior care nu au vărsat la
bugetul de stat, creanțele recuperate de la beneficiarii externi.
S-a mai susținut de
către recurentă, prin concluziile suplimentare din 2 iunie 2008 că:
potrivit
„prevederilor art. 21 teza I din Legea nr. 12/1980, I.M. a acționat în
contractul de comerț exterior de vânzare-cumpărare de tablă, în calitate de
comisionară și, ca atare, numai comisionul este creanța proprie a acesteia,
prețul extern urmând a fi cedat statului prin B.R.C.E. Dar, suma cuvenită cu
titlu de comision, nu face obiectul acestui dosar și, oricum, comisionul a
încetat la 19 decembrie 1990 data încetării I.M. și constituirii SC M. SA.
Pârâtele recurente O.W.A.I.
SUA și T.K.B., au susținut admiterea excepției lipsei calității procesuale
active a SC M. SA, solicitând admiterea recursurilor și pe fond respingerea
acțiunii. În subsidiar, au cerut casarea hotărârilor pronunțate în fond și
apel, cu trimiterea cauzei spre rejudecare pentru stabilirea calității
procesuale active a reclamantei.
Prin notele scrise
depuse la 2 iunie și 13 iunie 2008 recurenta-reclamantă SC M. SA a cerut
respingerea excepției lipsei calității procesuale active, întrucât prin efectul
legii, H.G. nr. 1200/1990 devenind succesoarea I.M. a preluat activul și
pasivul acesteia, deci și creanța în litigiu, în totalitate și nu numai în
limitele comisionului.
Că, în temeiul legii,
art. 36 alin. (2) din Legea nr. 12/1980, care prevedea obligația
întreprinderilor de comerț exterior de a plăti integral unităților producătoare
prețul mărfurilor exportate, a achitat către C.S. Galați, întreaga cantitate de
tablă groasă livrată la export în 1981. Efectuarea plății este confirmată de
expertul A.C. De asemenea, în suplimentul la raportul de expertiză (B.Șt., C.B.,
T.C.) se menționează că în contabilitatea SC M. SA s-a constatat la capitolul
conturi debitori externi litigioși, suma de 20.516.409 DOLARI S.U.A.
Că, creanța în
litigiu nu aparține statului român și nu sunt aplicabile prevederile H.G. nr.
447/1991 și Legii nr. 29/1994, privind recuperarea creanțelor externe, întrucât
statul român nu a preluat creanțele litigioase și acest fapt este confirmat de
Ministerul Economiei și Finanțelor – D.G.F.P. cu adresa nr. 200072 din 28
august 1991.
Reclamanta a mai
susținut că, creanța nu a fost preluată nici de A.V.A.S., urmare O.G. nr.
51/1998, întrucât aceasta derivă din împrumutul obținut de fosta I.M. de la B.
și că s-a stins prin confuziune, încă din anul 1995, după vânzarea acțiunilor
de către F.P.S.
S-a mai susținut de
către SC M. SA că, ridicarea excepției lipsei calității procesuale active, după
24 de ani de la nașterea litigiului, în recurs, constituie un abuz de drept și
o încălcare a principiului triplului grad de jurisdicție.
În ședința de
judecată din 17 noiembrie 2008, SC M. SA a depus în scris și a susținut oral,
excepția lipsei calității procesuale active a recurentei pârâte O.W.H., de a
invoca excepția lipsei calității procesuale active a SC M. SA.
S-a susținut, în
principal, că O.W.H. nu este îndreptățită să invoce excepția lipsei calității
procesuale active a SC M. SA, întrucât, conform susținerilor acesteia, creanța
în cauză aparține unui terț, statul român deci, nu justifică un drept legal și
nici un interes personal, legitim și actual.
Prin Încheierea de
ședință din 17 noiembrie 2008, Înalta Curte a respins excepția reclamantei,
reținând, în principal că pârâta este îndreptățită de a se folosi de acest
mijloc procesual, ce constituie un mijloc de apărare ce tinde la respingerea
acțiunii (pagina 4 din încheiere).
În ședința din 17
noiembrie 2008, pârâtele O.W.A.I. și T.S.B. au invocat excepția nulității
hotărârilor atacate pentru lipsa capacității procesuale de exercițiu a pârâtei C.
Franța, care a fost radiată din registrul comerțului, astfel că nu mai avea
capacitate procesuală, deci nu putea să fie parte în cauză.
Pârâta O.W.H. a cerut
admiterea excepției și respingerea acțiunii față de C. pentru lipsa capacității
procesuale.
Reclamanta a cerut
respingerea excepției, susținând că la data sesizării instanței, în 1983, C.
era persoană juridică cu toate atributele legale, că a fost dizolvată în 1988
și că până în 1993 a fost reprezentată prin avocat în instanță.
S-a mai susținut că,
nu se poate reține existența unei hotărâri de deschidere a procedurii
falimentului, privitor la C., în lipsa unei hotărâri de exequatur, în România
și că, pârâtele recurente nu au interesul să invoce această excepție.
Înalta Curte, în
rejudecarea recursurilor reclamantei SC M. SA și pârâtelor
O.W.H., O.W.A.I.
și T.S.B., declarate în termenul
legal împotriva deciziei Curții de Apel București, decizia civilă nr. 1743 din
3 august 1999 și având a se pronunța și asupra excepțiilor de ordine publică,
invocate în recursul pârâtelor și anume: excepția lipsei calității procesuale
active a reclamantei și excepția nulității hotărârilor atacate pentru lipsa
capacității de exercițiu a pârâtei C., constată că:
Motivele de recurs
formulate distinct de fiecare din cele trei pârâte s-au întemeiat pe art. 304
pct. 3, 7, 8, 9 și 11 C. proc. civ.
Aceste motive, pentru
ușurința tratării, se pot grupa în:
Soluționarea
greșită a excepției necompetenței instanțelor române de către instanța de fond
și apel (art. 304 pct. 3 C. proc. civ.)
Recurentele pârâte au
susținut că judecătoria Sectorului 1 București, prin încheierea din 17 iulie
1985 și Tribunalul București, secția comercială, prin încheierea din 16
februarie 1998, precum și Curtea de Apel București, secția comercială, prin
decizia atacată, au reținut greșit competența instanțelor române în
soluționarea cauzei, neținând seama de locul încheierii contractului și locul
plății. S-a ignorat faptul că societatea C. Elveția, cea care a emis comenzile,
acceptate de reclamantă, se afla în procedura falimentului, încă din 21
noiembrie 1983, înainte de sesizarea instanței, la 30 decembrie 1983, așa încât
trebuia introdus în cauză lichidatorul, numit potrivit legii elvețiene.
Că, locul încheierii
contractului nu era în București, pentru a atrage competența instanței române.
Conform art. 35 C. com., încheierea contractului a avut loc la data și locul la
care, comanda acceptată s-a întors în mâinile celui ce a lansat-o, adică la C.Z.
Elveția.
Greșit Tribunalul
București a reținut competența instanțelor române în raport de sediul pârâtei B.
București, întrucât această pârâtă nu a fost parte la data sesizării instanței,
30 decembrie 1983, moment în care s-a stabilit competența, alăturarea ei
intervenind ulterior, prin declinarea competenței de către Judecătoria Sector 3
București, instanță inițial sesizată.
S-a ignorat faptul că
nu au existat raporturi contractuale directe între reclamantă și pârâtele
recurente, astfel că, față de acestea, nu se putea reține competența
instanțelor române;
Instanțele române nu
erau competente nici în raport cu locul plății, întrucât obiectul litigiului
este obligația de plată a prețului. Instanța de apel a ignorat probele din
dosar potrivit cărora, pentru 5 nave acreditivele deschise erau domiciliate în
străinătate (Koln și Paris), iar pentru restul de 3 nave, pentru care plata
urma să se facă prin incasso documentar, Regulile Uniforme Referitoare la I.
(Broșura 322 a C.C.I.P.) prevăd că sediul plății este banca importatorului
(bancă colectoare) căreia i se trimit documentele vânzătoarei prin banca
expeditoare, în speță B.R.C.E.
Lipsa calității
procesuale pasive a pârâtelor recurente a fost motivată prin lipsa unui
contract de vânzare-cumpărare între reclamanta intimată M. și recurentele
pârâte O.W.A. sau O.W.H.
S-a susținut că
livrările s-au efectuat în temeiul contractului cadru intervenit între
reclamanta I.M. și firma americană I. prin Protocolul din 14 aprilie 1981 și
contractele între reclamantă și C. sub forma simplificată a comenzilor
confirmate;
Nu s-au emis facturi
pentru marfa livrată care să indice cumpărător pe vreuna din cele trei
recurente pârâte;
Pârâtele recurente O.W.H.,
O.W.A. au intervenit în lanțul raporturilor contractuale, cu rolul de a asigura
finanțarea importurilor, mecanism uzitat și anterior, pentru 14 livrări și
convenit cu I.;
Greșit s-a reținut că
O.W.A., prin primirea conosamentelor, a dobândit calitatea de cumpărător al
oțelului de la M., deoarece conosamentul, ca document de transport maritim,
transmite posesia asupra mărfurilor iar nu proprietatea, astfel că greșit
instanțele au reținut obligația de plată a prețului;
Ignorarea de către
instanțe a sentinței penale nr. 88/1983 a tribunalului București, secția I
penală, care a stabilit o altă situație de fapt, înlăturată nejustificat, deși
constituia autoritate de lucru judecat.
Netemeinicia
obligării solidare a pârâtelor la plata prețului către SC M. SA:
S-a reținut că
obligarea în solidar a pârâtelor din grupul O.W. nu-și are temei, art. 42 C.
com., prezumând solidaritatea numai între codebitori. Or, nu s-a probat că
pârâtele sunt codebitoare. Mai mult, s-a extins răspunderea O.W.A. pentru plata
prețului mărfii a căror conosamente au fost primite și asupra celorlalte
pârâte, fără temei;
Greșit instanțele, au
tratat pârâtele din grupul O.W. ca o entitate unică, răspunzătoare față de
reclamantă, în pofida probelor din dosar (statut, extras din Registru
Comerțului) din care rezultă personalitatea juridică distinctă a acestora.
Recurenta reclamantă
prin recursul formulat în temeiul art. 304 pct. 7 și 9 C. proc. civ., a
susținut că perioada avută în vedere de instanță la acordarea dobânzilor pentru
întârzierea plății este greșită, întrucât dobânzile curg din ziua când plata
prețului a devenit exigibilă și până la plata integrală a sumei datorate. A
invocat ca temei, art. 43 C. com. și 1088 C. civ.
Hotărârea atacată a
fost criticată și pentru greșita aplicare a art. 274 C. proc. civ și art. 30
din Legea nr. 51/1995 în ce privește obligarea pârâtelor la plata cheltuielilor
de judecată numai pentru suma de 129193,50 DOLARI S.U.A., fără nici o
justificare, deși dovezile depuse erau pentru suma de 460.470,47 DOLARI S.U.A.
Înalta Curte, în
soluționarea recursurilor și a excepțiilor de ordine publică invocate în
această fază procesuală, având în vedere prevederile art. 137 C. proc. civ.,
reține:
Excepția lipsei
calității procesuale active a reclamantei SC M. SA, invocată de pârâta SC O.W.
H. urmează să fie respinsă, pentru următoarele motive:
Calitatea procesuală
a unei părți se determină în concret în funcție de raportul juridic dedus
judecății.
Calitatea de parte
procesuală activă trebuie să corespundă cu calitatea de titular al dreptului
pretins și interesul îndreptățit pentru recunoașterea dreptului.
În cauză, se reține
că, la data formulării acțiunii, 30 decembrie 1983, reclamanta I.M., a avut
dreptul și interesul de a promova acțiunea și, aceste valențe, s-au păstrat pe
tot parcursul litigiului determinat de:
calitatea de parte
contractantă, vânzător, în contractul extern de vânzare încheiat în 1981;
calitatea de
comisionară, în contractul de comision încheiat cu producătorul mărfii
exportate, C.S. Galați;
Legislația în vigoare
la data încheierii contractului extern (Legea nr. 3/1979) prevedea expres
încheierea de către Întreprinderile de comerț exterior a contractelor externe
de export în forma scrisă, cu clauze precise privind consimțământul, durata
contractului, prețul, răspunderea contractuală, etc. (art. 60 – art. 63 din Legea
nr. 3/1979).
Întreprinderile de
comerț exterior încheiau contractele cu partenerii externi în nume propriu, pe
seama unităților producătoare care le împuterniceau în temeiul contractelor de
comision (art. 72 și 73 din Legea nr. 3/1979). Rezultă că, în calitate de parte
în contractele externe, numai I. avea calitate procesuală activă în formularea
acțiunilor pentru nerespectarea obligațiilor asumate de partenerii externi.
Acționarea
partenerilor externi era obligatorie, conform reglementărilor legale,
concretizate și prin contractul de comision.
Cu privire la recuperarea
prețului de la partenerii externi, art. 65 din Legea nr. 7/1971 prevedea că,
unitățile de comerț exterior sunt obligate să asigure încasarea integrală și la
timp a mărfurilor exportate.
Această obligație, de
asigurarea încasării integrale a prețului mărfurilor exportate, o regăsim în
toate actele normative ce au reglementat activitatea de comerț exterior.
Astfel art. 36 din
Legea nr. 12/1980, prevedea obligația întreprinderilor de comerț exterior, de a
deconta prețul extern la cursul de revenire, mai puțin cota de comision.
Prin alin. (3) al
art. 36 se stabilea că „la exportul pe credit pe o perioadă mai mare de un an,
întreprinderile de comerț exterior decontează unităților producătoare
contravaloarea mărfurilor exportate la livrare. Până la încasarea valutei la
extern, întreprinderile de comerț exterior folosesc credite în lei acordate de
B.R.C.E.”.
În temeiul acestor
dispoziții legale producătorul intern, C.S. Galați, a primit prețul produselor
livrate în 1983, astfel încât, potrivit probelor din dosar, acesta a confirmat
că nu are creanțe din exportul de tablă din 1981 față de SC M.
Susținerea recurentei
în sensul că I. nu a fost titularul creanței înainte de 1989, ci statul român
și că această creanță, prețul produselor ce face obiectul cauzei, nu a fost
dobândită nici după transformarea în societate comercială cu capital de stat,
în temeiul Legii nr. 15/1990 și H.G. nr. 1200/1990 sau urmare privatizării în
2002, prin cumpărarea acțiunilor
F.P.S. și F.P.P.
,
nu poate fi reținută ca relevantă pentru stabilirea calității procesuale active
a reclamantei.
Nu formează obiectul
litigiului, modul de creditare la intern a prețului produselor exportate,
rambursarea creditelor sau stabilirea deținătorului creanței, (SC M. SA, S.R.,
banca creditoare) pentru plățile efectuate către C.S. Galați la intern.
Aceasta este o
problemă distinctă de obiectul litigiului, cu alte subiecte de drept și supusă
unor reglementări interne speciale.
Așa cum s-a reținut
mai sus, reclamanta și-a întemeiat acțiunea pe contractul extern de vânzare
cumpărare, pe calitatea de vânzătoare, îndreptățită la plata prețului mărfii
livrate beneficiarilor externi.
Calitatea procesuală
a reclamantei s-a menținut pe tot parcursul procesului, iar reorganizările
intervenite nu au infirmat această legitimare procesuală.
Nu a intervenit, după
1990, o transmisiune legală sau convențională cu titlu particular al
drepturilor procesuale ale reclamantei către altă persoană juridică, care să fi
dobândit drepturile și obligațiile decurgând din contractul extern, pe care se
întemeiază raportul juridic litigios.
În raporturile cu
partenerii externi, numai reclamanta în calitate de vânzătoare are calitate
procesuală activă.
Susținerile
recurentei-pârâte în sensul că, creanța ar aparține statului român nu au relevanță
în raport cu contractul extern, cu drepturile și obligațiile corelative ale
părților, temei al acțiunii reclamantei. Pe de altă parte, susținerile
recurentei nu sunt confirmate de probe. Dimpotrivă, A.V.A.S. la 18 septembrie
2008 cu adresa nr. 25977 și la 14 noiembrie 2008 cu adresa nr. 31818,
precizează că nu a preluat din patrimoniul B. nici o creanță neperformantă
referitoare la SC M. SA sau legat de activitatea acesteia.
Pachetul de acțiuni
deținut de statul român la SC M. a fost vândut, conform contractului de
privatizare (nr. 452 din 19 august 1995), iar în documentația de privatizare se
menționează litigiul cu O.W.A.G. și O.W.A., având ca obiect achitarea
contravalorii unei cantități de 68.246 tone tablă livrată în 1981, iar la
privatizarea C.S. Galați, nu au fost identificate referiri la vreo creanță a
acestei societăți împotriva M. SA legat de exportul cantității de 68.246 tone
tablă.
În ce privește pârâta
B.C.R., în adresa nr. 15870 din 12 noiembrie 2008, nu se fac referiri la
creanță sau acordarea de credite de B..
Mai este de reținut
că, recuperarea creanțelor externe ale statului, privind exporturile realizate
înainte de 1990 formează obiectul unor reglementări speciale.
Prin H.G. nr.
289/1991, privind inițierea de acțiuni în vederea urgentării recuperării
creanțelor externe a fost autorizat Ministerul Comerțului și Turismului să
inițieze negocieri cu autoritățile țărilor debitoare, pentru stabilirea
modalităților concrete de recuperare a creanțelor.
Prin Legea nr.
29/1994 a fost autorizat Guvernul de a aproba negocieri în vederea recuperării
creanțelor României.
Este de reținut că,
urmare acestor reglementări, nu a fost dovedită încercarea de recuperare a
creanței, în speță, în altă modalitate decât acțiunea de față, formulată de
reclamantă în temeiul contractului extern de vânzare-cumpărare.
Este semnificativ în
acest sens, răspunsul Ministerului Economiei și Finanțelor – D.G.D.P. cu nr.
200072/1991, cu referire la H.G. nr. 447/1991 de preluare de către stat și de
către băncile comerciale a creditelor în lei acordate întreprinderilor de
comerț exterior pentru exporturile din anii anteriori, răspuns dat Ministerului
Industriei Metalurgice, în sensul că în toate cazurile în care firmele române
și străine sunt în litigiu, creditele nu vor fi preluate.
Privitor la exportul
în litigiu, nu s-a intervenit cu o cerere de substituire a reclamantei, astfel
că, aceasta și-a păstrat calitatea procesuală, dreptul de a acționa în
continuare pentru recuperarea prețului mărfii.
Respectarea
prevederilor Legii nr. 29/1994, care obligă fostele I. să verse la bugetul
statului sumele recuperate din exporturile anterioare anului 1989, verificarea
îndeplinirii acestor obligații, este o problemă ce excede cadrul litigiului,
fiind de competența altor organe (Curtea de Conturi).
Sunt lipsite de
relevanță, în raport cu obiectul cauzei și susținerile recurentei privind
inventarierea și reevaluarea patrimoniului fostei I. conform H.G. nr. 945/1990.
Cu privire la
excepția nulității hotărârilor pronunțate în fond și apel pentru lipsa
capacității procesuale de exercițiu a pârâtei SC C. Franța se reține că:
Lipsa capacității
procesuale de exercițiu a persoanei juridice (care participă în procesul civil
prin reprezentant legal, avocat, jurisconsult), este o excepție de fond,
peremptorie, absolută, ce poate fi ridicată direct în recurs, nu numai de
partea ale cărei interese sunt ocrotite, dar și de oricare din părțile în
proces, astfel că sunt nefondate și de respins susținerile reclamantei, în
sensul că pârâtele recurente nu aveau interesul și calitatea ridicării
excepției în această fază procesuală.
Din probele
dosarului, în recurs se constată că, în adevăr, C., chiar dacă avea calitate
procesuală la data introducerii acțiunii, în 1983 ulterior, în 1998, și-a
pierdut capacitatea de exercițiu și deci calitatea procesuală.
Toate stăruințele
instanței și ale părților pentru îndeplinirea procedurii de citare cu C. au
rămas fără rezultat, pentru că aceasta nu mai exista ca persoană juridică.
Astfel, pentru
termenul din 22 mai 2007, pârâta C. a fost citată prin Ministerul Justiției la
adresa Paris, 41 Avenue Montagne 75008 Franța.
Autoritățile franceze,
Ministerul Justiției, cu nr. 63650/2007 a restituit citația cu mențiunea că
societatea SC C. Franța nu este cunoscută la adresa indicată.
Instanța a obligat
reclamanta SC M. SA să obțină relații de la Camera de Comerț a Franței privind
situația juridică a acesteia. S-a acordat termen la 27 noiembrie 2007.
Conform încheierii de
ședință din 27 noiembrie 2007, Înalta Curte a constatat lipsa procedurii cu C.
Franța și a obligat reclamanta să comunice denumirea, sediul social al acesteia
pentru îndeplinirea procedurii de citare. Cu adresa nr. 762 din 3 decembrie
2007 (fila 911 vol. III) reclamanta a precizat că ultimele date de identificare
cunoscute sunt: SC C. SA Franța – 41 Avenue Montagne, 75008, Paris, de fapt
adresa indicată pe tot parcursul procesului.
Urmare citării
conform Regulamentului CE nr. 1348/2000 autoritățile franceze, cu adresa de
răspuns din 8 februarie 2008, la pct. 15.2 a menționat: Destinatarul nu poate
fi găsit – societate inexistentă în registrul comerțului (fila 937 – 938 vol.
III, dosar recurs).
Dovada încetării
capacității procesuale este extrasul din Registrul Comerțului al Societăților
emis de Grefa