ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2586/2013
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2586/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra
recursului de față;
Prin sentința
civilă nr. 410 din 06 martie 2012 pronunțată de Tribunalul lași, secția a II-a civilă,
contencios administrativ și fiscal, a fost admisă excepția lipsei calității
procesuale pasive a pârâtei V. Bank România SA - Sucursala lași și, în
consecință, a fost respinsă, pentru lipsa calității procesuale pasive, acțiunea
formulată de reclamanții B.M. și B.S.L. în contradictoriu cu pârâta V. Bank
România SA - Sucursala Iași.
S-a admis
acțiunea formulată de reclamanții B.M. și B.S.L. în contradictoriu cu pârâta V.
Bank România SA.
S-au
constatat abuzive clauzele înscrise la pct. 3 lit. d) și pct. 5 lit. a) din „condițiile
speciale” ale convenției de credit din 15 noiembrie 2007.
Pârâta a fost
obligată la restituirea către reclamanți a sumei de 7.533,02 CHF, reprezentând contravaloarea
comisionului de risc achitat până la data de 17 noiembrie 2010, precum și a sumelor
achitate cu titlu de comision de risc ulterior acestei date, până la data pronunțării
prezentei hotărâri, sume ce vor fi actualizate în funcție de indicele de inflație,
adăugându-se și dobânda legală aferentă calculată de la data introducerii acțiunii
- 17 noiembrie 2010 și până la data restituirii efective.
Pârâta V.
Bank România SA a fost obligată la plata către reclamanții B.M. și B.S.L. a sumei
de 2.000 RON, cu titlu de cheltuieli de judecată.
Pentru a se pronunța
astfel, prima instanță a reținut următoarele:
La data de 15
noiembrie 2007 între reclamanți, în calitate de împrumutați, și pârâta V. Bank România
SA, în calitate de bancă împrumutătoare, s-a încheiat convenția de credit având
ca obiect acordarea unui împrumut în cuantum de 107.000 euro pentru o perioadă de
300 de luni. Contractului i-a fost atașat un grafic de rambursare, în care părțile
au prevăzut suma de plată lunară pe care împrumutații era obligat să o achite către
bancă.
Reclamanții au
solicitat să se constate că art. 5 lit. a) și art. 3 lit. d) din condițiile speciale
ale convenției de credit din 15 noiembrie 2007 reprezintă clauze abuzive și, prin
urmare, sunt lovite de nulitate.
În ceea ce privește
clauza de la art. 5 lit. a) din condițiile speciale ale convenției de credit, clauză
ce prevede obligația reclamantului de a achita un comision de risc de 0,22% aplicat
la soldul creditului, plătibil lunar în ziua de scadență, pe toată perioada de derulare
a convenției de credit, s-a reținut că: raporturile contractuale dintre reclamanți
și pârâtă intră sub incidența Legii nr. 193/2000, fiind vorba de raporturi decurgând
dintr-un contract comercial încheiat între un comerciant (pârâta) și consumatori
(reclamanții), astfel cum aceste două categorii sunt definite de art. 2.
Clauza de la
art. 5 lit. a) din condițiile speciale ale convenției de credit are ca obiect stabilirea
unui comision, al unui element component al costului creditului, ceea ce, aparent,
ar plasa această clauză sub incidența art. 4 alin. (6) din Legea nr. 193/2000 și,
deci, această clauză nu ar putea fi supusă controlului privind caracterul abuziv.
S-a reținut faptul că nici art. 4 alin. (2) din Directiva 93/13/CEE, nici art. 4
alin. (6) din Legea nr. 193/2000 nu exclud, automat și nediferențiat, de la controlul
caracterului abuziv, clauzele referitoare la preț, ci fac referire la adecvarea
dintre preț și serviciile sau produsele oferite în schimb (fiind necesar să existe
o contraprestație corespunzătoare prețului perceput), precum și la necesitatea ca,
pentru a nu putea face obiectul controlului, clauza referitoare la preț să fie exprimată
în mod clar și inteligibil. Or, în prezenta cauză, clauza referitoare la comisionul
de risc este doar o parte a costului contractului; partea cea mai importantă a costului
contractului este dată de dobânda la credit, la care se adaugă o serie de comisioane,
printre care și cel de risc.
Secțiunea 3, intitulată
„Costuri” din condițiile generale ale convenției de credit, la art. 3.5, definește
comisionul de risc ca fiind acel comision perceput pentru punerea la dispoziție
a creditului, definiție care este identică, în substanță, cu cea oferită de
art. 3.1 cu privire la dobânda curentă. Nicio altă prevedere contractuală, fie ea
din condițiile generale sau speciale, nu oferă alte informații cu privire la destinația
comisionului de risc, justificarea acestuia.
Prima instanță
a reținut că pentru același serviciu (acordarea creditului) se percep două costuri,
fără ca distincția dintre aceste costuri să fie exprimată în mod clar și inteligibil,
așa cum cer art. 4 alin. (2) din Directiva 93/13/CEE și art. 4 alin. (6) din Legea
nr. 193/2000. Perspectiva din care simpla determinare a prețului, sub forma unui
procent din soldul creditului, ar reprezenta o exprimare clară și inteligibilă a
clauzei referitoare la preț nu poate fi primită, întrucât scindarea costului contractului
induce ideea unor rațiuni diferite de percepere a componentelor prețului, ce trebuie
cunoscute de cocontractant, trebuie să fie transparente, condiție ce nu e îndeplinită
în speță.
De altfel, în
preambulul Directivei 93/13/CEE se menționează că, deși aprecierea caracterului
abuziv nu se efectuează asupra raportului calitate/preț al bunurilor sau serviciilor
furnizate, totuși, acest raport poate fi luat în considerare la aprecierea corectitudinii
altor clauze. Această declarație va fi interpretată de instanță, raportat la situația
din prezenta cauză, în sensul că, întrucât, cel puțin aparent, pentru același serviciu
sunt percepute două costuri, poate fi analizat caracterul eventual abuziv al unuia
dintre ele, prin prisma perceperii, deja, a celuilalt cost. De asemenea, prevederea
mai multor clauze având ca obiect costuri diferite percepute pentru același serviciu,
aduce în discuție problema existenței unei veritabile contra prestații pentru unele
dintre aceste costuri, în speță comisionul de risc, aspect ce a fost analizat, însă,
cu prilejul examinării cerinței bunei-credințe în stipularea clauzei cenzurate.
Având în vedere
ansamblul celor anterior expuse, prima instanță a apreciat că poate proceda la analiza
caracterului eventual abuziv al clauzei de la art. 5 lit. a) din condițiile speciale
ale convenției de credit, prin prisma dispozițiilor Legii nr. 193/2000.
Potrivit art.
4 alin. (1) din Legea nr. 193/2000, o clauză contractuală care nu a fost negociată
direct cu consumatorul va fi considerată abuzivă dacă prin ea însăși sau împreună
cu alte prevederi din contract, creează, în detrimentul consumatorului și contrar
cerințelor bunei-credințe, un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile
părților. Alin. (2) al aceluiași articol prevede că o clauză contractuală va fi
considerată ca nefiind negociată direct cu consumatorul dacă aceasta a fost stabilită
fără a da posibilitate consumatorului să influențeze natura ei, cum ar fi contractele
standard preformulate sau condițiile generale de vânzare practicate de comercianți
pe piața produsului sau serviciului respectiv.
Așadar, un prim
pas în analiza caracterului abuziv al unei clauze contractuale, în temeiul Legii
nr. 193/2000, este stabilirea împrejurării dacă acea clauză a fost negociată cu
consumatorul. Pârâta, în întâmpinare, a arătat, în mod expres, că avem de-a face
cu un contract de adeziune. Așadar, în mod expres, pârâta a recunoscut că nu a negociat
cu reclamanții comisionul de risc.
Pe de altă parte,
pârâta menționează caracterul dihotonomic al contractului încheiat cu reclamanții,
care înglobează, pe de o parte, condiții generale, preformulate, standard, și, pe
de altă parte, condiții speciale, ce ar reprezenta o concretizare a prevederilor
cu caracter general din condițiile generale. Astfel, doar condițiile generale s-ar
încadra în noțiunea de contract de adeziune, în vreme ce condițiile speciale ale
convenției de credit ar fi rezultatul negocierii cu clientul a clauzelor pe care
această parte a contractului le cuprinde.
S-a reținut că
pârâta a făcut, în mod eronat, referire la faptul că art. 3 din condițiile generale
i-ar fi conferit doar vocația de a percepe comisionul de risc, iar nu dreptul efectiv,
reproducând conținutul art. 3.5 astfel: „pentru punerea la dispoziție a creditului
împrumutatul poate datora băncii un comision de risc, aplicat la soldul creditului,
(...)”. În realitate, art. 3.5 din condițiile generale prevede în mod explicit că
„pentru punerea la dispoziție a creditului împrumutatul datorează băncii un comision
de risc, aplicat la soldul creditului (...)”. Din conținutul art. 3.5 din condițiile
generale ale convenției de credit rezultă, în mod clar, că pârâta nu are doar o
vocație de percepere a comisionului de risc, așa cum susține în întâmpinare, ci
un drept stabilit, urmând a fi fixat doar modul de calcul și scadența comisionului.
Art. 4 alin.
(3) teza finală din Legea nr. 193/2000 prevede că dacă un comerciant pretinde că
o clauză standard preformulată a fost negociată direct cu consumatorul, este de
datoria lui să prezinte probe în acest sens. Or, clauza privind comisionul de risc
a fost deja prevăzută, în mod imperativ, în condițiile generale ale convenției,
condiții cu privire la care chiar pârâta a afirmat, în completarea la întâmpinare,
că sunt condiții standard, preformulate, un contract de adeziune, astfel că, prin
prisma art. 4 alin. (3) teza finală din Legea nr. 193/2000, sarcina probei faptului
că această clauză ar fi fost negociată cu reclamanții îi revenea. Pârâta nu a făcut
însă o asemenea probă, astfel că prima instanță a considerat îndeplinită condiția
lipsei de negociere a clauzei privind comisionul de risc.
Împrejurarea că
pârâta ar fi procedat la o particularizare a comisionului de risc în raport de situația
reclamanților, reflectată într-un procent al comisionului de risc diferit de cel
practicat în alte contracte (în speță 0,22%) nu poate duce la o altă concluzie privind
lipsa de negociere, întrucât reclamanții au fost puși, eventual, doar în situația
de a purta discuții cu privire la cuantumul comisionului, dar nu li s-a dat posibilitatea
de a discuta însăși oportunitatea perceperii acestuia, posibilitatea de a nu-l suporta.
De altfel, în
condițiile în care însăși destinația comisionului de risc nu a fost clarificată
în contract, din prevederile contractuale rezultând că el ar avea același rol ca
și dobânda (respectiv remunerarea pârâtei pentru acordarea creditului), iar funcția
acestui comision a fost explicată de pârâtă abia prin completarea la întâmpinare,
nefiind vorba de o funcție evidentă și uzuală, precum cea a dobânzii, era aproape
imposibil pentru un consumator diligent, dar fără cunoștințe de specialitate în
domeniu, să poată negocia acest comision, al cărui rol și mod de funcționare nu-i
era cunoscut.
Pentru aceste
considerente, prima instanță a constatat caracterul abuziv și, implicit, nulitatea
clauzei înscrise la pct. 5 lit. a) din „condițiile speciale” ale convenției de credit
din 15 noiembrie 2007, privind comisionul de risc, și, în consecință, în virtutea
principiului repunerii în situația anterioară, a obligat pârâta la restituirea către
reclamantă a sumei de 7.533,02 CHF, precum și a sumelor achitate cu titlu de comision
de risc ulterior acestei date, până la data pronunțării prezentei hotărâri.
De asemenea, în
temeiul art. 1088 C. civ., care stabilește o evaluare legală a prejudiciului încercat
de creditor în cazul executării cu întârziere o obligației de a plăti o sumă de
bani, pârâta a fost obligată la plata, către reclamanți, și a dobânzii legale aferente.
În ceea ce privește
capătul de cerere vizând constatarea nulității absolute a clauzei de la art. 3
lit. d) din convenția de credit din 15 noiembrie 2007, vizând data ajustării dobânzii,
potrivit acesteia „banca își rezervă dreptul de a revizui structura ratei dobânzii
curente în cazul apariției unor schimbări semnificative pe piața monetară, comunicând
împrumutatului noua structură a ratei dobânzii. Rata dobânzii astfel modificată
se va aplica de la data comunicării”.
Considerentele
avute în vedere în ce privește comisionul de risc, vizând posibilitatea analizării
acestei clauze din perspectiva dispozițiilor art. 4 alin. (6) din Legea nr. 193/2000
și ale art. 4 alin. (2) din Directiva 93/13/CEE au fost avute spre analiză și în
privința clauzei referitoare la data ajustării dobânzii.
În plus, raportat
strict la această clauză, prima instanță a apreciat că perspectiva pârâtei, potrivit
căreia, în cazul unor schimbări semnificative pe piața monetară, să poată modifica
unilateral rata dobânzii, nu poate fi primită, întrucât scindarea costului contractului
induce ideea unor rațiuni diferite de percepere a componentelor prețului, ce trebuie
cunoscute de cocontractant, trebuie să fie transparente, condiție ce nu e îndeplinită
în speță, termenul „schimbări semnificative pe piața monetară” fiind extrem de generic,
fără o fundamentare obiectivă și rezonabilă, lăsând loc arbitrariului băncii.
Posibilitatea
unilaterală și discreționară a băncii pârâte de a modifica rata dobânzii bancare
acordată reclamantului pentru creditul obținut de acesta are natura unei clauze
abuzive, prin crearea, în detrimentul consumatorului-reclamant și contrar cerințelor
bunei-credințe, un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților,
dezechilibru reliefat de creșterea ratei împrumutului de rambursat.
Clauza contractuală
de la art. 3 lit. d) din condițiile speciale ale convenției de credit a fost găsită
abuzivă, avându-se în vedere dispozițiile art. 4 alin. (1), (2) și (3) din Legea
nr. 193/2000.
Ca și în cazul
comisionului de risc perceput reclamanților, pârâta nu a dovedit că ar fi procedat
la o particularizare a clauzei de la art. 3 lit. d) din condițiile speciale din
contract, în raport de situația acestora.
Cât privește invocarea
de către pârâtă a pretinsei încălcări a dreptului său de proprietate, în accepțiunea
art. 1 din Protocolul Adițional nr. 1 la Convenție, prima instanță a reținut că
libertatea de a desfășura o activitate comercială nu este una absolută, nesupusă
niciunei constrângeri, ci una condiționată de respectarea legilor. Un drept subiectiv,
dacă este folosit contrar scopului său recunoscut de lege, încălcând drepturile
celorlalți, este considerat abuziv, iar cel ce l-a exercitat este responsabil pentru
prejudiciile cauzate, principiu statuat de art. 54 din Constituție și art. 999
C. civ. Tocmai în acest scop a și fost edictată Legea nr. 193/2000, de a impune
o echilibrare reală între raporturile de forță dintre consumatori și comercianți,
iar aducerea convenției de credit în niște limite fixate în temeiul unor dispoziții
legale nu poate avea semnificația restrângerii dreptului pârâtei la proprietatea
privată.
Față de cererea
de acordare a cheltuielilor de judecată, dând eficiență dispozițiilor art. 274 C.
proc. civ., potrivit cu care „partea care cade în pretenții va fi obligată să plătească
cheltuieli de judecată”, prima instanță a obligat pârâta să plătească reclamanților
cheltuielile de judecată în suma de 2.000 RON.
Împotriva acestei
sentințe a formulat apel pârâta V. Bank SA București, criticând hotărârea atacată
ca fiind netemeinică și nelegală. În motivarea apelului, pârâta a arătat că nu pot
face obiectul cercetării sub aspectul caracterului abuziv clauzele referitoare la
modificarea dobânzii curente și cele privind comisionul de risc și că orice interpretare
ar fi contrară dreptului comunitar.
Prin decizia
nr. 120 din 05 septembrie 2012, pronunțată de Curtea de Apel lași, secția civilă,
s-a respins apelul declarat de V. Bank România SA împotriva sentinței civile
nr. 410 din 06 martie 2012 pronunțată de Tribunalul lași, secția a ll-a civilă,
contencios administrativ și fiscal, pe care a păstrat-o.
A obligat apelanta
V. Bank România SA să plătească intimatei B.M. cheltuieli de judecată în apel, 3.000
RON.
Pentru a se pronunța
astfel, instanța de apel a reținut următoarele:
Nu au putut fi
primite criticile apelantelor referitoare la faptul că cele două clauze contestate
sunt excluse verificării din perspectiva caracterului abuziv, întrucât componentele
la care se referă fac parte din prețul contractului și nu au produs nici un dezechilibru
semnificativ între prestațiile părților.
Art. 4 alin.
(6) din Legea nr. 193/2000 prevede că evaluarea naturii abuzive a clauzelor nu se
asociază nici cu definirea obiectului principal al contractului, nici cu calitatea
de a satisface cerințele de preț și de plată, pe de o parte, nici cu produsele și
serviciile oferite în schimb, pe de altă parte, în măsura în care aceste clauze
sunt exprimate într-un limbaj ușor inteligibil.
Legea nr. 193/2000
este legea de transpunere în dreptul național a Directivei 93/13/CEE privind clauzele
abuzive în contractele încheiate cu consumatorii, aceasta din urmă prevăzând, în
art. 4 alin. (2), faptul că „aprecierea caracterului abuziv al clauzelor nu privește
nici definirea obiectului contractului, nici justețea prețului sau a remunerației,
pe de o parte, față de serviciile sau bunurile furnizate în schimbul acestora, pe
de altă parte, în măsura în care aceste clauze sunt exprimate în mod clar și inteligibil”.
Instanța de apel
a constatat că nici Legea nr. 193/2000 și nici Directiva 93/13 nu exclud, automat
și nediferențiat, de la controlul caracterului abuziv clauzele referitoare la preț,
făcând referire la adecvarea dintre preț și serviciile sau produsele oferite în
schimb și la necesitatea exprimării în mod clar și inteligibil a clauzei referitoare
la preț.
În speță, din
modul în care este definit comisionul de risc (art. 3.5 din secțiunea 3 intitulată
„costuri” din condițiile generale) și anume acel comision perceput pentru punerea
la dispoziție a creditului (dar și din lipsa oricăror alte informări, justificări
cu privire la perceperea acestui comision) rezultă că definiția sa este identică
cu cea a dobânzii curente, oferită de art. 3.1, respectiv că pentru același serviciu
se percep două costuri, fără a se face distincție între ele - într-un mod clar și
inteligibil, cum prevede dispoziția comunitară, precum și legea de transpunere a
acesteia.
În acest sens
prima instanță a interpretat corect declarația cuprinsă în preambulul Directivei
93/13/CEE, potrivit cu care, deși aprecierea caracterului abuziv nu se efectuează
asupra raportului calitate/preț al bunurilor sau serviciilor furnizate, totuși,
acest raport poate fi luat în considerare în aprecierea corectitudinii altor clauze,
în sensul în care instanța poate analiza eventualul caracter abuziv al unuia dintre
cele două costuri prin prisma perceperii, deja, a celuilalt cost.
În jurisprudența
sa, Curtea de Justiție a Uniunii Europene a consfințit dreptul statuar de a aplica
o protecție mai mare consumatorilor decât minimul stabilit de directivă și permite
instanțelor naționale constatarea caracterului abuziv al clauzelor contractuale
privind definirea directului principal al contractului sau caracterul adecvat al
prețului sau renumerației, pe de o parte, față de serviciile sau bunurile furnizate
în schimbul acestora, pe de altă parte, chiar dacă aceste clauze sunt redactate
în mod clar și inteligibil [Hotărârea din 03 iunie 2010, cauza C484/2008, Caja de
Ahorros y Monte de Piedad de Madrid împotriva Asociatiacion de Usuarios de Servicios
Bancarios (Ausbanc), parag. 28-29, 40, 44].
În ceea ce privește
negocierea cu consumatorii a celor două clauze contestate, instanța de apel a reținut
că, deși sarcina probei revenea băncii, în conformitate cu dispozițiile art. 4
alin. (3), instanța de apel nu a putut primi criticile apelantelor referitoare la
faptul că cele două clauze contestate sunt excluse verificării din perspectiva caracterului
abuziv, întrucât componentele la care se referă fac parte din prețul contractului
și nu au produs nici un dezechilibru semnificativ între prestațiile părților.
Potrivit dispozițiilor
art. 4 alin. (2) din Legea nr. 193/2000, o clauză este considerată ca nefiind negociată
direct cu consumatorul dacă aceasta a fost stabilită fără a da posibilitatea consumatorului
să influențeze natura ei, cum ar fi contractele standard preformulate sau condițiile
generale de vânzare practicate de comercianți.
În speță, pârâta
a depus la dosar un contract tipizat, cuprinzând clauze nenegociabile, astfel că
susținerile privitoare la negocierea clauzelor cuprinse în condițiile speciale și,
implicit, la necuprinderea comisionului de risc în condițiile generale, au fost
găsite ca vădit nefondate și au fost respinse. Așa cum rezultă din art. 3.5 din
condițiile generale ale convenției de credit, dreptul băncii de a percepe comisionul
de risc a fost stabilit prin condițiile generale (recunoscute ca nefiind negociate)
și nu prin condițiile speciale.
Instanța de apel
a constatat că acest comision nu este definit nici în condițiile generale și nici
în condițiile speciale ale convenției de credit, neputând fi verificată destinația
și funcția acestuia.
Ca atare, instanța
de apel a apreciat ca fiind corectă constatarea primei instanțe, potrivit cu care
consumatorul nu putea negocia un comision al cărui rol și mod de funcționare nu
a fost explicat nicăieri în cuprinsul contractului.
Împrejurarea invocată
de apelante, potrivit cu care reclamanții au avut cunoștință de existența și de
întinderea obligațiilor ce le reveneau, atât sub aspectul valorii, cât și sub cel
al perioadei și au fost de acord, prin semnarea convenției, cu plata comisionului
de risc, nu poate determina lipsa de incidență a prevederilor Legii nr. 193/2000.
A valida un astfel de raționament ar echivala cu neaplicarea, în mare parte, a dispozițiilor
acestui act normativ, în condițiile în care, prin edictarea sa, legiuitorul a urmărit
să protejeze tocmai consumatorii care au încheiat deja contracte ce ar putea conține
clauze abuzive.
C. civ. consacră
principiul libertății contractuale, însă art. 969 precizează expres că au putere
de lege doar convențiile legal făcute, Legea nr. 193/2000 reglementând tocmai acele
situații în care clauzele contractuale consimțite de parte nu au caracter legal,
fiind considerate abuzive.
Pe de altă parte,
stipularea comisionului de risc este instituit în detrimentul reclamanților, contrar
cerințelor bunei-credințe, producând un dezechilibru semnificativ între drepturile
și obligațiile părților prin nestipularea în contract a unei eventuale posibilități
de restituire către împrumutat a valorii, cel puțin parțiale, a comisionului de
risc la finele perioadei de derulare a convenției, dacă se constată că riscurile
pentru a căror acoperire a fost prevăzut acest comision nu s-au materializat.
Or, în speță,
apelanta, prin instituirea și încasarea comisionului de risc, intră în sfera abuzului
de prestație în raport cu intimații, ținând cont de faptul că perceperea și destinația
acestui comision nu este echivalentului vreunui serviciu prestat de bancă pentru
reclamant. În realitate acest comision produce în beneficiul apelantei un venit
nejustificat, suplimentar profitului aferent împrumutului și care ar fi trebuit
realizat prin perceperea dobânzii curente.
În ce privește
clauza prevăzută la art. 3 lit. d) din convenția de credit vizând data ajustării
dobânzii, potrivit cu care „banca își rezervă dreptul de a revizui structura ratei
dobânzii curente în cazul apariției unor schimbări semnificative pe piața monetară,
comunicând împrumutatului noua structură a ratei dobânzii”, instanța de apel a considerat
că pune sub semnul întrebării echilibrul contractual, deoarece oferă băncii dreptul
de a revizui rata dobânzii curente fără ca noul nivel al dobânzii să fie negociat
cu consumatorul.
Conform art. 1
lit. a) din Anexa Legii nr. 193/2000, în principiu, o clauză care dă dreptul furnizorului
de servicii financiare de a modifica rata dobânzii în mod unilateral nu este abuzivă,
cu condiția ca acest lucru să se facă în baza unui motiv întemeiat prevăzut în contract
și totodată cu condiția informării clientului, care să aibă libertatea de a continua
sau rezilia imediat contractul. Prin „motiv prevăzut în contract” în sensul legii
se înțelege o situație clar descrisă, care să ofere clientului posibilitatea să
știe, de la început, că dacă acea situație se va produce, va trebui să suporte o
dobândă mărită. Mai mult, în eventualitatea unui litigiu, ea trebuie să poată fi
verificată de către instanță.
Corect a apreciat
prima instanță că motivul unei „schimbări semnificative pe piața monetară” nu îndeplinește
cerințele sus-menționate, o schimbare pe care o persoană sau o instituție bancară
o apreciază ca fiind semnificativă putând fi apreciată de o alta ca nefiind semnificativă.
Dacă s-ar accepta
ca fiind îndeplinită condiția motivului întemeiat, ar trebui ca, în urma revizuirii
ratei dobânzii, clientul să aibă libertatea de a rezilia imediat contractul, posibilitate
neprevăzută în contract.
Prin urmare apelantele
nu pot invoca, în mod valabil, în apărarea lor prevederile art. 1 din Anexa Legii
nr. 193/2000, nefiind îndeplinită nici condiția prevederii în convenție a posibilității
de reziliere a contractului.
În opinia instanței
de apel, deteriorarea echilibrului contractual are loc și atunci când comerciantul
impune, la momentul semnării contractului, clauze care îi creează avantaj în detrimentul
consumatorului, ca de exemplu clauzele prin care banca își rezervă dreptul de a
modifica rata dobânzii fără a fi prevăzute motivele obiective care determină o asemenea
modificare sau fără a indica, de o manieră precisă, astfel de motive.
Contractul de
credit este un contract comutativ. Dacă în cazul creditelor cu dobândă fixă drepturile
și obligațiile părților sunt determinate, în cele cu dobândă variabilă acestea sunt
determinabile, în funcție de oscilațiile în orice sens a anumitor factori concreți,
fără a fi implicată în vreun fel voința uneia dintre părți.
Modalitatea în
care apelanta și-a rezervat dreptul de a ajusta rata dobânzii transformă contractul
de credit într-unul aleatoriu, nefiind cunoscută (și nici posibil de determinat
ulterior) întinderea prestațiilor părților.
Dacă în cazul
creditului cu dobândă fixă părțile, stabilind o rată unică a dobânzii anuale și
cunoscând suma creditului acordat cunosc de la început întinderea exactă a prestațiilor,
în cazul creditului cu dobândă variabilă suma totală de rambursat nu este cunoscută
la semnarea contractului, dar se determină în funcție de evoluția indicilor specificați
în contract. În speță, deși părțile au stabilit inițial rata fixă a dobânzii, prin
voința exclusivă a băncii, aceasta a fost transformată într-o dobândă variabilă.
Instanța de apel
a reținut că cele două clauze contestate sunt lovite de nulitate absolută, caracterul
absolut al sancțiunii civile derogând tocmai din interesul de ordine publică ocrotit,
respectiv protecția consumatorului.
Jurisprudența
Curții de Justiție a Uniunii Europene a statuat ca protecția efectivă a consumatorului
să se poată realiza prin posibilitatea acordată instanței de judecată de a cerceta
în orice moment caracterul abuziv al unei clauze de acest tip, inclusiv în faza
de executare silită, fiind astfel evident că atât legiuitorul comunitar, cât și
cel național, au inclus prevederile privind protecția consumatorului în cadrul reglementărilor
imperative de ordine publică, a căror încălcare atrage sancțiunea nulității absolute.
Reținând culpa
procesuală a apelantei în temeiul dispozițiilor art. 276 C. proc. civ. aceasta a
fost obligată să achite intimaților suma de 3.000 RON cu titlu de cheltuieli de
judecată.
Împotriva acestei
decizii a declarat recurs pârâta V. Bank România SA, aducându-i următoarele critici:
Hotărârea instanței
de apel a fost dată cu greșita aplicare a dispozițiilor art. 4 alin. (5) din Legea
nr. 193/2000 și ale art. 4 alin. (2) din Directiva nr. 93/13/CEE.
Recurenta a arătat
că, potrivit art. 288 din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene, orice
directivă are efect obligatoriu pentru fiecare stat membru, deci și Directiva
nr. 93/13/CEE, situație în care instanța de apel trebuia să dea prioritate textului,
clar, al Directivei și să constate că acele clauze care se referă la prețul unui
serviciu, în speța de față dobânda și comisioanele, nu pot face obiectul analizei
din perspectiva caracterului lor abuziv.
În conformitate
cu art. 3 lit. g) și i) din Directiva nr. 2008/48, dobânda anuală efectivă - DAE,
reprezintă costul total al creditului, care este format, inclusiv, din dobândă și
comision.
Ca atare, clauzele
privitoare la dobândă și comisioane, fiind elemente ce formează costul total al
creditului, nu pot fi supuse unui control privind caracterul abuziv.
Recurenta-pârâtă
a mai susținut că nici din punctul de vedere al dispozițiilor art. 4 alin. (1) din
Legea nr. 193/2000, respectivele clauze nu pot fi considerate abuzive, deoarece
nu sunt întrunite condițiile cerute de acest articol, respectiv: clauza să nu fi
fost negociată direct cu consumatorul; clauza să fie contrară bunei-credințe; prin
ea însăși sau împreună cu alte prevederi din contract, clauza să creeze un dezechilibru
semnificativ între drepturile și obligațiile părților, în detrimentul consumatorului.
Recurenta-pârâtă
a analizat fiecare dintre aceste condiții, în parte, susținând că, potrivit probatoriului
existent la dosarul cauzei, niciuna dintre condiții nu este îndeplinită.
Hotărârea instanței
de apel a fost dată cu greșita aplicare a legii în ce privește dreptul băncii de
a percepe comisionul de risc.
Astfel, valoarea
comisionului de risc este în strânsă legătură cu rata de schimb RON/franc elvețian,
iar deprecierea monedei naționale nu poate constitui un criteriu pentru analizarea
caracterului abuziv al clauzei în discuție, având în vedere dispozițiile art. 1578
din vechiul C. civ. și ținând cont de faptul că la semnarea contractului consumatorul
a fost de acord cu această clauză.
S-a mai susținut
că în contract s-a prevăzut faptul că acest comision se percepe pentru punerea la
dispoziție a creditului, acest coeficient fiind stabilit în mod concret, prevederile
legale anterioare adoptării O.U.G. nr. 50/2010, neinterzicând un astfel de comision.
Recurenta-pârâtă
a mai susținut că și comisionul de risc face parte din prețul contractului, fiind,
astfel, un element al prețului creditului, riscul bancar fiind un element de care
banca este obligată să țină cont.
Perceperea comisionului
de risc a fost consimțită contractual de către reclamanți, fiind obligatorie între
părțile semnatare ale contractului, potrivit art. 969 C. civ.
Nici această clauză
nu creează un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților,
nu orice dezechilibru putând releva o clauză abuzivă.
Pentru aceleași
considerente, recurenta-pârâtă a arătat că hotărârea instanței de apel este nelegală
cu privire la caracterul pretins abuziv al clauzei ce reglementează posibilitatea
ajustării dobânzii curente.
Sub acest aspect,
recurenta a subliniat faptul că prevederea din art. 3 lit. d) din contract nu are
caracter abuziv, deoarece posibilitatea băncii de a revizui cuantumul dobânzii nu
creează un dezechilibru între drepturile și obligațiile părților, băncile fiind
nevoite, de cele mai multe ori să recurgă la împrumuturi de la alte bănci, pentru
a putea, la rândul lor să acorde credite, deoarece depozitele unei bănci nu sunt
suficiente, de obicei, pentru a acoperi cererea de credite, astfel încât băncile
sunt nevoite să ajusteze dobânzile percepute la creditele acordate, pentru a-și
acoperi propriile costuri cu obținerea de împrumuturi de la alte bănci.
La data de 05
iunie 2013 intimații-reclamanți B.M. și B.S.L. au depus întâmpinare prin care au
solicitat respingerea recursului, ca nefondat.
Analizând decizia
recurată, prin raportare la criticile formulate, Înalta Curte a constatat că recursul
este nefondat, pentru următoarele considerente:
Hotărârea instanței
de apel a fost dată cu corecta aplicare, atât a dispozițiilor art. 4 alin. (6) [și
nu alin. (5), cum a indicat recurenta] din Legea nr. 193/2000, cât și ale art. 4
alin. (2) din Directiva nr. 93/13/CEE.
Pe de o parte,
recurenta-pârâtă nu a arătat în ce constă nelegalitatea deciziei recurate, făcând,
mai degrabă, o critică de netemeinicie a deciziei recurate, în sensul că reclamanții
nu ar fi dovedit caracterul abuziv al clauzelor pe care Ie-a invocat că ar avea
caracter abuziv, nefiind îndeplinite, cumulativ, condițiile de nenegociere directă
cu consumatorul, de a fi contrară bunei-credințe și de a crea un dezechilibru semnificativ
între drepturile și obligațiile părților, în detrimentul consumatorului, aceste
critici vizând nedovedirea caracterului abuziv și nu nelegalitatea deciziei recurate,
or, sub acest aspect, decizia recurată nu mai poate fi analizată, având în vedere
că pct. 10 și 11 ale art. 304 C. proc. civ., au fost abrogate prin O.U.G. nr. 138/2000.
Pe de altă parte,
instanța de recurs a constatat că instanța de apel a făcut o analiză atât a legalității,
cât și a temeiniciei hotărârii apelate, arătând, pe larg, de ce respectivele clauze,
respectiv art. 3 lit. d) și art. 5 lit. a) din condițiile speciale ale convenției
de credit, sunt abuzive, precum și de ce instanța de judecată poate să analizeze
caracterul abuziv al acestora.
De altfel, și
Înalta Curte, analizând criticile formulate, a constatat că o instanță poate să
analizeze caracterul abuziv al clauzelor care privesc prețul contractului, deoarece
atât prevederile art. 4 alin. (2) din Directiva nr. 93/13/CEE, cât și prevederile
art. 4 alin. (6) din Legea nr. 193/2000, arată faptul că nu poate fi făcută apreciere
a caracterului abuziv al acestor clauze, în măsura în care acestea sunt exprimate
„în mod clar și inteligibil”, respectiv „într-un limbaj ușor inteligibil”.
Or, pe de o parte,
instanța de apel, ca de altfel și prima instanță, a arătat că aceste clauze nu au
fost formulate într-un astfel de limbaj, că tocmai modul de formulare, imprecis,
neclar, care nu arată în ce constau „schimbările semnificative” privitor la dobânda
fixă prevăzută de art. 3 lit. d), precum și caracterul „nenegociat” al dispozițiilor
art. 5 lit. a) din condițiile speciale, dau posibilitatea instanțelor judecătorești
de a analiza caracterul abuziv al acestor clauze, iar, pe de altă parte, potrivit
jurisprudenței C.J.U.E., care este obligatorie pentru instanțele naționale, „este
permis instanțelor naționale constatarea caracterului abuziv al clauzelor contractuale
privind definirea obiectului principal al contractului sau caracterul adecvat al
prețului sau remunerației, pe de o parte, față de serviciile sau bunurile prestate
în schimbul acestora, pe de altă parte, chiar dacă aceste clauze sunt redactate
în mod clar și inteligibil” (Hotărârea nr. 3 din 10 iunie 2010, cauza C 484/2008).
Nu poate fi reținută
susținerea recurentei-pârâte în sensul că reclamanții au știut de la bun început
care este conținutul clauzelor contractuale și că în cauză trebuie aplicat principiul
executării convențiilor legal încheiate, conform art. 969 din vechiul C. civ., deoarece
părțile au calități speciale, pârâta fiind un profesionist, iar reclamanții având
calitate de consumatori, aceștia din urmă aflându-se într-o poziție inferioară profesionistului,
atât din punct de vedere al cunoștințelor de specialitate, cât și al posibilității
de a negocia contractul, Legea nr. 193/2000, fiind adoptată, în transpunerea în
dreptul național a Directivei nr. 93/13/CEE, tocmai pentru protejarea consumatorilor
împotriva clauzelor abuzive, astfel cum sunt definite în aceste acte normative,
introduse de către profesioniști în contractele de adeziune, încheiate cu consumatorii,
cum este cazul și în speța de față.
Ca atare, constatând
că decizia recurată a fost dată cu legala aplicare a dispozițiilor art. 4 alin.
(2) din Directiva nr. 93/13/CEE, cât și a dispozițiilor art. 4 alin. (6) din Legea
nr. 193/2000, în baza art. 312 alin. (1) din vechiul C. proc. civ., va respinge,
ca nefondat, recursul declarat de pârâta V. Bank România SA București împotriva
deciziei nr. 137 din 14 septembrie 2012, pronunțată de Curtea de Apel lași, secția
civilă.
În baza art. 274
C. proc. civ. va obliga recurenta-pârâtă la plata sumei de 3.000 RON, cu titlu de
cheltuieli de judecată, către intimații-reclamanți B.M. și B.S.L.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat,
recursul declarat de pârâta V. Bank România SA București împotriva deciziei nr.
120 din 05 septembrie 2012, pronunțată de Curtea de Apel lași, secția civilă.
Obligă recurenta-pârâtă
la plata sumei de 3.000 RON, cu titlu de cheltuieli de judecată către intimatii-reclamanti
B.M. și B.S.L.
Irevocabilă.
Pronunțată în
ședință publică, astăzi 27 iunie 2013.