ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2584/2013
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2584/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului
de față;
Prin acțiunea
înregistrată pe rolul Tribunalului lași, prin declinare de competență de la Judecătoria
lași, urmare a sentinței civile nr. 5594 din 21 martie 2011, reclamanții D.V.T.
și C.C. au solicitat, în contradictoriu cu pârâtele V. Bank România SA și V.
Bank România SA - Sucursala lași, pronunțarea unei hotărâri prin care să se dispună
anularea clauzelor de la art. 3 lit. d) și art. 5 lit. a) din convenția încheiată
între părți, ca fiind abuzive, restituirea sumei de 17.152,73 CHF, plătită în virtutea
clauzei de la art. 5 lit. a) din contract, reprezentând comisionul de risc, calculat
de la data primei anuități și până la data introducerii acțiunii, precum și restituirea
comisionului de risc aplicat lunar la soldul creditului, calculat în continuare
de la data introducerii acțiunii și până la pronunțarea hotărârii judecătorești,
sume ce urmează a fi actualizate în funcție de indicele de inflație de la data restituirii;
obligarea la plata dobânzii legale aferente debitului, calculată începând cu data
introducerii acțiunii și până la data plații efective.
S-a mai criticat
și redenumirea comisionului de risc în comision de administrare, începând cu luna
septembrie 2010, în baza aceleiași clauze abuzive prevăzute de art. 5 lit. a) din
convenția de credit, solicitându-se și restituirea sumelor plătite cu acest titlu.
În drept, reclamanții
au invocat prevederile Legii nr. 193/2000, O.G. nr. 50/2010, O.G. nr. 9/2000,
art. 43 C. com., art. 969 C. civ.
Pârâtele V.
Bank România SA și V. Bank România - Sucursala lași au depus întâmpinare, prin care
au solicitat respingerea acțiunii.
Pârâtele au invocat
excepția lipsei de obiect și excepția inadmisibilității.
Prima instanță
a respins, la termenul de judecată din data de 24 noiembrie 2011, cererea pârâtei
V. Bank România SA privind sesizarea C.J.U.E. și cererea de suspendare a judecății
și a invocat excepția lipsei calității procesuale pasive a sucursalei.
În cauză s-a administrat
proba cu înscrisuri.
Tribunalul lași,
prin sentința nr. 231/2012 din 09 februarie 2012, a respins excepția lipsei de obiect
și excepția inadmisibilității.
A fost admisă
excepția lipsei calității procesuale pasive a V. Bank România SA - Sucursala lași,
și s-a respins, pe excepție, acțiunea formulată de reclamanții D.V.T. și C.C., în
contradictoriu cu această pârâtă.
A fost admisă
în parte acțiunea formulată de reclamanții D.V.T. și C.C. în contradictoriu cu pârâta
V. Bank România SA București.
S-au anulat clauzele
menționate la art. 3 lit. d) privind „data ajustării dobânzii” și la art. 5
lit. a) privind „comisionul de risc” din „Condițiile speciale” ale convenției de
credit din 18 ianuarie 2008 și a fost obligată pârâta V. Bank România SA la restituirea
către reclamanți a sumei de 14.315,91 CHF, în echivalent în RON la cursul Băncii
Naționale a României din data de 21 decembrie 2010, încasată cu titlu de comision
de risc pentru perioada februarie 2008 - iunie 2010, sumă actualizată cu indicele
de inflație.
A fost obligată
pârâta să plătească reclamanților dobânda legală aferentă sumei de restituit, calculată
de la data introducerii acțiunii și până la data plății efective.
Au fost respinse
celelalte pretenții formulate de reclamanți și s-au compensat cheltuielile de judecată
efectuate de părți.
Pentru a se pronunța
astfel, prima instanță a admis excepția lipsei calității procesuale pasive a Sucursalei
lași, având în vedere faptul că aceasta nu se află în raporturi contractuale cu
reclamanții D.V.T. și C.C.
Astfel, convenția
de credit din 18 ianuarie 2008 a fost semnată de reclamanți cu pârâta V. Bank
România SA, prin reprezentanții Agenției lași, pârâta menționată asumându-și obligații
în nume propriu, fără ca din actele dosarului să rezulte implicarea Sucursalei lași
în privința efectelor convenției.
A fost respinsă
excepția lipsei de obiect, având în vedere că clauza prevăzută la art. 3 lit.
d) din „Condițiile speciale” nu a fost eliminată din convenția de credit.
Pârâta nu a făcut
dovada notificării către reclamanți a unui act adițional prin care să fie eliminată
clauza respectivă sau a implementării unui asemenea act în condițiile Legii nr.
288/2010.
A fost respinsă
și excepția inadmisibilității, având în vedere că, prin înscrisurile depuse la Dosar
nr. 39685/245/2010, reclamanții au făcut dovada parcurgerii procedurii concilierii
directe, conform art. 720
1
C. proc. civ.
Pe fondul cauzei,
referitor la pârâta V. Bank România SA, instanța a constatat că reclamanții, raportat
la obiectul convenției de credit și partea contractantă, se încadrează în prevederile
Legii nr. 193/2000 care, la art. 2 alin. (1), stabilește că prin consumator se înțelege
orice persoană fizică sau grup de persoane fizice constituite în asociații, care,
în temeiul unui contract care intră sub incidența legii, acționează în scopuri din
afara activității sale comerciale, industriale sau de producție, artizanale ori
liberale.
S-a apreciat ca
fiind relevantă și jurisprudența Curții de Justiție a Uniunii Europene din care
reiese definiția consumatorului ca acea parte vulnerabilă din punct de vedere economic
și mai puțin experimentată în materie juridică.
În ceea ce privește
protecția consumatorilor, prin adoptarea Directivei Consiliului 93/13/CEE din 05
aprilie 1993, transpusă în legislația națională prin Legea nr. 193/2000, legiuitorul
european și cel național au urmărit, în anumite ipoteze, atenuarea principiului
„pacta sunt servanda”, dând instanței de judecată posibilitatea de a obliga la modificarea
clauzelor unui contract sau de a-l anula, în măsura în care se reține că acesta
cuprinde clauze abuzive.
O asemenea intervenție
nu încalcă principiul forței obligatorii a contractelor, consacrat de art. 969
alin. (1) C. civ., libertatea contractuală nefiind identică cu una absolută sau
discreționară de a contracta. Un contract are putere de lege între părți, fiind
prezumat a fi guvernat de buna-credință și echilibru contractual al prestațiilor,
în caz contrar, el nu poate fi opus părților, terților sau instanței de judecată.
Prin Legea
nr. 193/2000 s-a stabilit în mod expres competența instanței de judecată de a constata
caracterul abuziv al clauzelor contractuale.
Interpretând această
Directivă, Curtea de Justiție a Comunităților Europene a stabilit în cauza „Oceano
Grupo Editorial SA versus Rocio Murciano Quintero” (C-240/98) că protecția acestui
act normativ conferă judecătorului național posibilitatea de a aprecia, din oficiu,
caracterul abuziv al unei clauze contractuale, în măsura în care este învestit cu
formularea unei cereri întemeiate pe aceasta. Întrucât o asemenea examinare presupune
existența, în prealabil, a unui contract semnat de către cele două părți, care și-a
produs integral sau parțial efectele, este neîndoielnic că executarea pentru un
anumit interval de timp a obligațiilor asumate de către consumator nu poate împiedica
verificarea conținutului său de către instanța de judecată.
Prima instanță
a mai reținut că art. 1 alin. (3) din Legea nr. 193/2000 interzice comercianților
stipularea de clauze abuzive în contractele încheiate cu consumatorii.
În cauză, o primă
clauză criticată de reclamanți ca având caracter abuziv este cea prevăzută la
pct. 3 lit. d) din „Condițiile speciale” ale convenției de credit.
Această clauză
se referă la „data ajustării dobânzii” și are următorul conținut: „Data ajustării
dobânzii: Banca își rezerva dreptul de a revizui structura ratei dobânzii curente
în cazul apariției unor schimbări semnificative pe piața monetară comunicând împrumutatului
noua structură a ratei dobânzii; rata dobânzii astfel modificată se aplică de la
data comunicării”.
Analizând această
clauză, prima instanță a constatat că pârâta, unilateral, fără a negocia direct
cu reclamanții, și-a rezervat dreptul de a revizui rata dobânzii curente, în cazul
unor schimbări pe piața monetară, printr-o clauză care instituie avantaje pentru
pârâtă, permițându-i să majoreze dobânda arbitrar, fapt ce determină o încălcare
evidentă a intereselor economice ale împrumutaților, aceștia fiind determinați să
achite o sumă diferită decât cea stabilită inițial, existând posibilitatea creșterii
ratei împrumutului de rambursat.
Nu au putut fi
primite susținerile pârâtei, în sensul că această clauză este exclusă controlului
privind caracterul abuziv.
Astfel, art. 4
alin. (2) din Directiva 93/13/CEE și art. 4 alin. (6) din Legea nr. 193/2000 nu
înlătură de la controlul caracterului abuziv orice clauză privind prețul, ci fac
trimitere la adecvarea dintre preț și valoarea prestației, respectiv la serviciile
ori produsele oferite în schimb, precum și la condiția că, pentru a nu putea face
obiectul controlului, clauza referitoare la preț să fie exprimată în mod clar și
inteligibil.
Prima instanță
a reținut că, astfel cum a fost inserată în convenția de credit, clauza referitoare
la posibilitatea unilaterală a băncii de a revizui rata dobânzii este doar o parte
a costului contractului.
Posibilitatea
rezervată de pârâtă ca, în cazul unor schimbări semnificative pe piața monetară,
să poată modifica unilateral rata dobânzii nu poate fi acceptată, deoarece scindarea
costului contractului induce ideea unor rațiuni diferite de percepere a componentelor
prețului, ce ar fi trebuit aduse la cunoștința reclamanților la momentul încheierii
convenției, printr-o informare corectă, completă și precisă a împrumutaților cu
privire la data și modul de ajustare a dobânzii cunoscute.
Clauza care dă
dreptul împrumutătorului de a modifica unilateral dobânda nu este raportată la un
indicator precis, individualizat, care să poată fi verificat de consumator. În convenția
de credit acest factor este menționat generic, fiind de netăgăduit că piața financiară
evoluează diferit în funcție de indicele la care se raportează.
Această modalitate
de exprimare face ca respectiva clauză să fie interpretată exclusiv în favoarea
împrumutătorului, servind doar intereselor acestuia, fără a da posibilitatea consumatorului
de a cunoaște, încă de la momentul încheierii contractului, dacă modificările sunt
judicios dispuse, necesare și proporționale prin raportare la obligațiile reciproce.
Prin necircumstanțierea,
în niciun mod, a elementelor care-i permit băncii modificarea unilaterală a dobânzii
curente contractuale, prin neindicarea niciunui criteriu care să-i dea băncii acest
drept, lăsând, practic, la libera sa apreciere majorarea dobânzii, această clauză
încalcă prevederile legale incidente în materie, fiind de natură să îl prejudicieze
pe consumator.
Potrivit art.
4 alin. (1), (2) din Legea nr. 193/2000, o clauză contractuală care nu a fost negociată
direct cu consumatorul va fi considerată abuzivă dacă, prin ea însăși sau împreună
cu alte prevederi din contract, creează, în detrimentul consumatorului și contrar
cerințelor bunei-credințe, un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile
părților. O clauză contractuală va fi considerată ca nefiind negociată direct cu
consumatorul dacă aceasta a fost stabilită fără a da posibilitate consumatorului
să influențeze natura ei, cum ar fi contractele standard preformulate sau condițiile
generale de vânzare practicate de comercianți pe piața produsului sau serviciului
respectiv.
Art. 4 alin.
(3) teza finală din Legea nr. 193/2000 prevede, de asemenea, că dacă un comerciant
pretinde că o clauză standard preformulată a fost negociată direct cu consumatorul,
este de datoria lui să prezinte probe în acest sens, pârâta însă nu a dovedit că
ar fi procedat la o informare completă și la o identificare, în funcție de elemente
obiective, a clauzei inserate la art. 3 lit. d) din condițiile speciale din contract.
Referitor la comisionul
de risc, instanța a reținut că art. 5 lit. a) din „Condiții speciale” ale convenției
de credit stabilește valoarea de „0,22%” aplicat la soldul creditului, credit plătibil
lunar, în zile de scadență, pe toata perioada de derulare a prezentei convenții
de credit”.
Instanța a reținut
că nici această clauză nu a fost negociată direct cu reclamanții, deoarece face
parte dintr-un contract standard, preformulat, utilizat de pârâtă.
Prima instanță
a mai constatat că perceperea comisionului de risc este prevăzută pe toată durata
convenției de credit, iar cuantumul comisionului este ridicat, fiind stabilit în
cuantum de 70.569,95 CHF pe durata convenției.
Acest comision
nu prezintă nici o justificare rezonabilă pentru a fi perceput, în contextul în
care pârâta, pentru creditul acordat percepe dobândă, iar prin cuantumul său creează
un dezechilibru între prestațiile părților.
S-a invocat de
către pârâtă că acest comision este unul determinat de existența riscului de credit,
respectiv riscul înregistrării de pierderi sau al nerealizării profiturilor preconizate,
ca urmare a neîndeplinirii de către client a obligațiilor contractuale constând
în rambursarea creditului și a costurilor aferente acestuia.
Instanța a reținut
însă, față de valoarea comisionului de risc pe toată perioada convenției, că perceperea
acestuia rămâne nejustificată obiectiv, având în vedere că nu reprezintă costul
unui anume serviciu prestat de pârâtă și nici nu se poate impune premisa că reclamanții
vor fi la un moment dat de rea-credință și nu vor mai achita ratele, având în vedere
și faptul că pârâta și-a luat măsuri suplimentare de a preîntâmpina riscul neplății
prin instituirea unei garanții reale asupra imobilelor aflate în proprietatea reclamanților,
indicate la pct. 7 din „Condițiile speciale”.
De asemenea, prin
contract, comisionului criticat de reclamanți nu i s-a dat expres destinația asigurării
rambursării creditului (garanție suplimentară).
Prin urmare, instanța
a constatat că, prin instituirea comisionului de risc, în condițiile menționate,
s-a creat, în detrimentul reclamanților și contrar cerințelor bunei-credințe, un
dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților semnatare ale
convenției de credit și, față de caracterul abuziv, s-a anulat această clauză, cu
consecința obligării pârâtei la restituirea sumei de 14.315,91 CHF, în echivalent
în RON la cursul Băncii Naționale a României din data de 22 decembrie 2010, încasată
cu titlu de comision de risc pentru perioada februarie 2008 - iunie 2010, sumă actualizată
cu indicele de inflație.
Reclamanții au
solicitat restituirea sumei de 17.152,73 CHF, reprezentând comisionul de risc calculat
până la data introducerii acțiunii, precum și sumele plătite în continuare cu titlu
de comision de risc/administrare până la pronunțarea sentinței.
Prima instanță
a constatat că, la data introducerii acțiunii, comisionul de risc stabilit prin
convenția de credit era de 16.660,79 CHF, conform scadențarului aflat la Dosar
nr. 39685/245/2010, iar până în luna iunie 2010, inclusiv, comisionul este în cuantum
de 14.315,91 CHF.
Referitor la aceste
pretenții, prima instanță a constatat că, prin extrasele de cont depuse la termenul
de judecată din data de 26 ianuarie 2012, reclamanții au făcut dovada achitării
comisionului de risc până în luna iunie 2010, aspect care se coroborează cu adresa
din 14 septembrie 2010, prin care notifică pârâtei refuzul achitării comisionului
de risc începând cu luna iulie 2010.
Prin urmare, s-a
apreciat că lipsește dovada achitării de către reclamanți, începând cu luna iulie
2010, a vreunei sume cu titlu de comision de risc/administrare.
În privința comisionului
de administrare, prima instanță a mai constatat că pârâta nu a depus un act adițional
referitor la introducerea acestui comision, din adresa menționată rezultând faptul
că a existat o corespondență între părți în urma căreia reclamanții au refuzat expres
semnarea oricărui act adițional.
În acest context,
teoretic, pârâta nu putea introduce în sarcina reclamanților comisionul de administrare,
pentru a cărui achitare nu există dovezi în acest sens la dosar, motiv pentru care
au fost respinse restul pretențiilor.
Pârâta a fost
obligată să plătească reclamanților dobânda legală aferentă sumei de restituit,
calculată de la data introducerii acțiunii și până la data plății efective.
S-a apreciat că,
prin restituirea comisionului de risc, nu se poate ridica problema privării pârâtei
de un „bun” în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1 din Convenția Europeană a Drepturilor
Omului, față de constatarea caracterului abuziv al clauzei, în temeiul căreia a
fost perceput comisionul, lipsind condiția încasării legitime.
Prima instanță
a mai avut în vedere faptul că restituirea sumelor achitate, cu titlu de comision
de risc, nu este inadmisibilă.
Deși convenția
de credit este un contract cu executare succesivă, restituirea prestațiilor este
admisibilă și nu reprezintă o excepție de la efectul retroactiv și de la principiul
repunerii părților în situația anterioară.
Astfel, raportat
la conținutul prestațiilor părților unui asemenea contract (privind plata unor sume
de bani) nulitatea produce efecte retroactiv, situația reclamanților nefiind similară
cu cea a părților altor contracte cu execuție succesivă în care nulitatea produce
efecte pentru viitor deoarece există o imposibilitate obiectivă a restabilirii în
natură a situației anterioare.
Prima instanță
a mai constatat că nu era necesar ca reclamanții să solicite anularea și a clauzei
prevăzute de art. 3 pct. 5 din „Condiții generale ale convenției - Comision de risc
- Pentru punerea la dispoziție a creditului, împrumutatul datorează Băncii un comision
de risc, aplicat la soldul creditului, care se plătește lunar, pe toată perioada
creditului; modul de calcul și scadența/scadențele plății acestuia se stabilesc
în Condițiile speciale”, având în vedere că perceperea comisionului este individualizată
prin clauza anulată.
Prima instanță
a mai constatat că, potrivit art. 6 din Legea nr. 193/2000, clauzele abuzive cuprinse
în contract și constatate fie personal, fie prin intermediul organelor abilitate
prin lege, nu vor produce efecte asupra consumatorului, iar contractul se va derula
în continuare, cu acordul consumatorului, numai dacă după eliminarea acestora mai
poate continua.
S-au apreciat
ca fiind irelevante apărările pârâtei privind bazele organizării activității de
creditare, deoarece aceasta invocă elemente economice, teoretice și practice, care
țin strict de îndeplinirea obiectului său de activitate și care depășesc cadrul
procesual impus de prezenta acțiune, neputând constitui drept temei pentru impunerea
unor clauze abuzive în sarcina consumatorilor.
După cum a arătat
chiar pârâta, creditul a fost acordat în baza unei structuri de costuri predefinite,
astfel încât să poată fi asigurat atât profitul acesteia, cât și solvabilitatea
sa, neexistând nici un proces-verbal de negociere, în formă scrisă, anterior încheierii
convenției de credit, din care să rezulte că reclamanții au avut posibilitatea influențării
naturii clauzelor ce fac obiectul acțiunii.
V. Bank România
SA București a declarat apel considerând că sentința Tribunalului este nelegală
și netemeinică.
Legal citați,
intimații nu au formulat întâmpinări în termen procedural, însă au depus la dosarul
cauzei concluzii scrise prin care au solicitat respingerea apelului, ca nefondat.
În apel au fost
administrate probe cu interogatoriul apelantei și înscrisuri.
Prin decizia
nr. 137 din 14 septembrie 2012, pronunțată de Curtea de Apel lași, secția civilă,
s-a respins apelul formulat de V. Bank România SA împotriva sentinței nr. 231 din
09 februarie 2012 a Tribunalului lași, pe care a păstrat-o.
A obligat apelanta
să plătească intimatului D.V.T. suma de 4.000 RON, cheltuieli de judecată.
Pentru a se pronunța
astfel, instanța de apel a reținut următoarele:
Motivul de apel
referitor la inadmisibilitatea acțiunii, ca urmare a neefectuării procedurii prealabile,
a fost găsit neîntemeiat, deoarece, prin adresele înregistrate la apelantă în 02
iulie 2010 și respectiv în 14 septembrie 2010 - anterior învestirii instanțelor
cu acțiunea dedusă prezentei judecăți - D.V.T. și C.C. au învederat băncii că nu
sunt de acord cu clauzele inserate în art. 3 lit. d) și în art. 5 lit. a) din Condițiile
speciale ale convenției de credit încheiate între părți și că refuză să mai achite
comisionul de risc, începând cu data de 28 iulie 2010, rezervându-și dreptul de
a recupera acest comision achitat până la data de 25 iunie 2010.
Chiar dacă adresele
în cauză nu îndeplinesc toate cerințele prevăzute de art. 720
1
C.
proc. civ., Înalta Curte de Casație și Justiție a statuat prin decizia comercială
nr. 348/2005 că prevederile art. 720
1
C. proc. civ. privind efectuarea
procedurii prealabile, în litigiile comerciale evaluabile în bani, sunt obligatorii,
în schimb termenele, condițiile, locul, mijloacele și modalitățile de manifestare
a voinței părților sunt recomandate în articolul menționat începând cu alin.
(2), dar nu reprezintă condiții imperios cerute de lege, astfel că nerespectarea
unora dintre acestea nu atrage, automat, nulitatea concilierii prealabile, ci numai
dacă partea dovedește o vătămare.
Cum, în cauză,
pârâta apelantă nu a invocat existența vreunei vătămări prin neindicarea în cuprinsul
adreselor înaintate de către intimați a temeiului de drept aplicabil și a înscrisurilor
doveditoare, prima instanță a procedat corect la respingerea excepției, fiind evidentă
încercarea de către reclamanți a soluționării litigiului pe cale amiabilă.
Criticile apelantei
referitoare la faptul că sunt excluse verificării, din perspectiva caracterului
abuziv, clauzele înscrise în art. 3 lit. d) și în art. 5 lit. a) din Condițiile
speciale ale convenției de creditare încheiate între părți, deoarece componentele
la care se referă fac parte din prețul contractului ce a fost negociat și nu au
produs niciun dezechilibru semnificativ între prestațiile părților, nefiind incidente
dispozițiile art. 4 din Legea nr. 193/2000, nu au fost primite.
Art. 4 alin. (6)
din Legea nr. 193/2000 prevede că evaluarea naturii abuzive a clauzelor nu se asociază
nici cu definirea obiectului principal al contractului, nici cu calitatea de a satisface
cerințele de preț și de plată, pe de o parte, nici cu produsele și serviciile oferite
în schimb, pe de altă parte, în măsura în care aceste clauze sunt exprimate într-un
limbaj ușor inteligibil.
Așa cum a afirmat
și apelanta, Legea nr. 193/2000 este legea de transpunere în dreptul național a
Directivei 93/13/CEE privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorul,
aceasta din urmă prevăzând, în art. 4 alin. (2) faptul că „aprecierea caracterului
abuziv al clauzelor nu privește nici definirea obiectului contractului, nici justețea
prețului sau a renumerației, pe de o parte, față de serviciile sau bunurile furnizate
în schimbul acestora, pe de altă parte, în măsura în care aceste clauze sunt exprimate
în mod clar și inteligibil”.
Instanța de apel
a constatat că nici Legea nr. 193/2000 și nici Directiva nr. 93/13/CEE nu exclud,
automat și nediferențiat, de la controlul caracterului abuziv, clauzele referitoare
la preț, făcând referire la adecvarea dintre preț și serviciile sau produsele oferite
în schimb.
În acest sens,
prima instanță a interpretat corect declarația expusă în preambulul Directivei 93/13/CEE,
potrivit căreia, deși aprecierea caracterului abuziv nu se efectuează asupra raportului
calitate/preț al bunurilor sau serviciilor prestate, totuși acest raport poate fi
luat în considerare în aprecierea corectitudinii altor clauze.
Curtea de Justiție
a Uniunii Europene a consfințit, în jurisprudența sa, dreptul statelor de a aplica
o protecție mai mare consumatorilor decât minimul stabilit de directivă și permite
instanțelor naționale constatarea caracterului abuziv al clauzelor contractuale
privind definirea obiectului principal al contractului sau caracterul adecvat al
prețului sau renumerației, pe de o parte, față de serviciile sau bunurile prestate
în schimbul acestora, pe de altă parte, chiar dacă aceste clauze sunt redactate
în mod clar și inteligibil [Hotărârea din 03 iunie 2010, cauza C 484/2008, Caja
de Ahoros y Monte de Piedad de Madrid împotriva Asociacion de Usuarios de Servicios
Bancarios (Ausbanc), parag. 28-29, 40, 44].
Nici criticile
vizând greșita considerare ca fiind abuzive a clauzelor reglementate la art. 3 lit.
d) din Condițiile speciale și la art. 5 lit. a) din Condițiile speciale nu au fost
găsite fondate. Astfel, s-a apreciat că în mod corect prima instanță a stabilit
că aceste clauze sunt abuzive.
Clauza cuprinsă
în art. 3 lit. d) din Condițiile speciale ale convenției de credit încheiate de
părți se referă la data ajustării dobânzii. Potrivit acestei clauze, banca își rezervă
dreptul de a revizui rata dobânzii curente în cazul intervenirii unor schimbări
semnificative pe piața monetară, comunicând împrumutatului noua rată a dobânzii.
Rata dobânzii astfel modificată se va aplica de la data comunicării.
Această clauză
nu respectă echilibrului contractual, în sensul că oferă băncii dreptul de a revizui
rata dobânzii curente fără ca noua rată să fie negociată cu clientul, acesta trebuind
doar a fi înștiințat. Însă, conform art. 1 lit. a) din anexa legii, în principiu,
o clauză care dă dreptul furnizorului de servicii financiare de a modifica rata
dobânzii în mod unilateral nu este abuzivă, cu condiția ca acest lucru să se facă
în baza unui motiv întemeiat, prevăzut și în contract și cu condiția informării
grabnice a clientului, care să aibă libertatea de a rezilia imediat contractul.
Motivul întemeiat
prevăzut în contract este acela al „intervenirii unor schimbări semnificative pe
piața monetară”.
Prin motiv prevăzut
în contract, în sensul legii, se înțelege o situație clar descrisă, care să prevadă
că dobânda va fi mărită.
Totodată, motivul
trebuie să fie suficient de clar arătat, de determinat, pentru ca în eventualitatea
unui litigiu în legătură cu aplicarea unei astfel de clauze, instanța să poată verifica
dacă acea împrejurare, motiv de mărire a ratei dobânzii, chiar s-a produs.
Așa cum un act
normativ trebuie să fie caracterizat prin previzibilitate, la fel și o clauză contractuală
trebuie să fie astfel formulată, încât consumatorul să poată anticipa că dacă o
anumită situație intervine, o anumită consecință se produce. Motivul unei „schimbări
semnificative pe piața monetară” nu îndeplinește această condiție, astfel că, în
eventualitatea unui litigiu, nu numai că nu se poate aprecia dacă este întemeiat
sau nu, dar nici măcar nu se poate stabili, conform unor criterii obiective, dacă
s-a produs. O schimbare pe care o persoană sau o instituție bancară o apreciază
ca fiind semnificativă poate fi apreciată de o alta ca fiind nesemnificativă.
Un motiv întemeiat
ar putea fi considerat doar unul care să poată fi apreciat la fel, în mod obiectiv,
de orice persoană, inclusiv de către instanța investită cu verificarea legalității
acestei clauze și a aplicării ei.
Nu a fost primită
susținerea băncii, în sensul că aceste elemente sunt foarte greu de cuantificat
și din acest motiv nu pot fi prevăzute în contract.
În primul rând,
dificultatea stabilirii unor criterii obiective nu reprezintă un motiv suficient
pentru ca acestea să nu fie totuși arătate și, în al doilea rând, dacă banca ar
fi, totuși în imposibilitatea de a găsi un criteriu obiectiv, ar trebui să își asume
consecințele acestei imposibilități.
Or, în cauză,
dimpotrivă, cel care se află în poziția în care poate doar să ia act de modificarea
ratei dobânzii este clientul. Cu toate acestea, chiar dacă s-ar accepta ca fiind
îndeplinită condiția „motivului întemeiat”, pentru ca o astfel de clauză să nu fie
abuzivă, ar trebui ca, în urma revizuirii ratei dobânzii, clientul să aibă libertatea
de a rezilia imediat contractul.
O astfel de posibilitate
nu este însă prevăzută în contractul dedus prezentei judecăți, astfel că, indiferent
de alte considerații, clauza analizată este abuzivă.
Instanța de apel
a apreciat că deteriorarea echilibrului contractual are loc și atunci când comerciantul
impune, la momentul semnării contractului, clauze care îi creează avantaj în detrimentul
consumatorului, ca de exemplu clauzele prin care banca își rezervă dreptul de a
modifica rata dobânzii fără a fi prevăzute motivele obiective care determină o asemenea
modificare sau fără a indica, de o manieră precisă, astfel de motive.
Contractul de
credit este un contract comutativ. Dacă în cazul creditelor cu dobândă fixă drepturile
și obligațiile părților sunt determinate, în cele cu dobândă variabilă acestea sunt
determinabile, în funcție de oscilațiile în orice sens a anumitor factori concreți,
fără a fi implicată în vreun fel voința uneia dintre părți.
Modalitatea în
care apelanta și-a rezervat dreptul de a ajusta rata dobânzii transformă contractul
de credit într-unul aleatoriu, nefiind cunoscută (și nici posibil de determinat
ulterior) întinderea prestațiilor părților.
Dacă în cazul
creditului cu dobândă fixă, părțile, stabilind o rată unică a dobânzii anuale și
cunoscând suma creditului acordat cunosc de la început întinderea exactă a prestațiilor,
în cazul creditului cu dobândă variabilă suma totală de rambursat nu este cunoscută
la semnarea contractului, dar se determină în funcție de evoluția indicilor specificați
în contract.
În speță, deși
părțile au stabilit inițial rata fixă a dobânzii, prin voința exclusivă a băncii
aceasta a fost transformată într-o dobândă variabilă.
Instanța de apel
a apreciat că o astfel de clauză este abuzivă, întrucât transformă convenția de
credit într-un contract aleatoriu doar pentru împrumutat. Cu alte cuvinte, obligația
creditorului de a respecta nivelul ratei dobânzii este sub condiție pur potestativă,
fiind sancționată, potrivit și dispozițiilor de drept comun, cu nulitatea absolută
(art. 1010 C. civ.).
Referitor la comisionul
de risc, instanța de apel a apreciat că și acesta a creat un dezechilibru între
prestațiile părților, în sensul art. 4 alin. (1) din Legea nr. 193/2000.
În speță, din
modul în care este definit comisionul de risc (art. 3.5. din secțiunea 3 intitulată
„Costuri” din condițiile generale) și anume acel comision perceput pentru punerea
la dispoziție a creditului (dar și din lipsa oricăror alte informări, justificări
cu privire la perceperea acestui comision) rezultă că definiția sa este identică
cu cea a dobânzii curente, oferită de art. 3.1, respectiv că pentru același serviciu
se percep două costuri, fără a se face distincție între ele - într-un mod clar și
inteligibil -, cum prevede dispoziția comunitară, precum și legea de transpunere
a acesteia.
Instanța de apel
a reținut că prima instanță a interpretat corect declarația cuprinsă în preambulul
Directivei 93/13/CEE, potrivit căreia, deși aprecierea caracterului abuziv nu se
efectuează asupra raportului calitate/preț al bunurilor sau serviciilor furnizate,
totuși acest raport poate fi luat în considerare în aprecierea corectitudinii altor
clauze, în sensul în care instanța poate analiza eventualul caracter abuziv al unuia
dintre cele două costuri prin prisma perceperii, deja, a celuilalt cost.
Comisionul de
risc a fost impus în convenția de creditare fără ca apelanta să arate criteriile
în raport de care a fost stabilit momentul în care se produce și în ce constă, de
ce s-a impus aplicarea lui, deși existau și alte garanții. Tot astfel, nu s-a stabilit
motivul pentru care acest comision nu se rambursează persoanei împrumutate la finalul
creditului, în situația neproducerii riscului, ceea ce are ca efect îmbogățirea
fără justă cauză a comerciantului.
Instanța de apel
a reținut că prin modul în care a fost formulat și perceput comisionul de risc,
fără nicio posibilitate de negociere și determinare, s-a urmărit, nejustificat,
majorarea „costurilor” creditului, ceea ce are ca efect prestații disproporționate
și dezechilibru între drepturile și obligațiile părților contractante, în sensul
art. 4 alin. (1) din Legea nr. 193/2000.
În ceea ce privește
susținerea apelantei referitoare la negocierea cu consumatorii a celor două clauze
contestate, instanța de apel a reținut că, așa cum a constatat și prima instanță,
deși sarcina probei revenea băncii, în conformitate cu dispozițiile art. 4
alin. (3) teza finală din Legea nr. 193/2000, nici la prima instanță și nici în
apel nu s-a probat negocierea lor directă. Simpla semnare a contractului nu are
semnificația cunoașterii/negocierii acestor clauze.
Potrivit dispozițiile
art. 4 alin. (2) din Legea nr. 193/2000 o clauză este considerată ca nefiind negociată
direct cu consumatorul dacă aceasta a fost stabilită fără a da posibilitatea consumatorului
să influențeze natura ei, cum ar fi contractele standard preformulate sau condițiile
generale de vânzare practicate de comercianți.
În speță, pârâta
apelantă a recunoscut faptul că a recurs la un contract tipizat, cuprinzând clauze
nenegociabile, astfel că susținerile privitoare la negocierea clauzelor cuprinse
în condițiile speciale și, implicit, la necuprinderea comisionului de risc în condițiile
generale au fost găsite vădit nefondate și au fost înlăturate de către instanța
de apel. Așa cum rezultă din art. 3.5 din condițiile generale ale convenției de
credit, dreptul băncii de a percepe comisionul de risc a fost stabilit prin condițiile
generale (recunoscute ca nefiind negociate) și nu prin condițiile speciale.
Instanța de apel
a constatat că acest comision nu este definit nici în condițiile generale și nici
în condițiile speciale ale convenției de credit, neputând fi verificată destinația
și funcția acestuia.
În consecință,
instanța de apel a apreciat ca fiind corectă constatarea primei instanțe, potrivit
căreia consumatorul nu putea negocia un comision al cărui rol și mod de funcționare
nu a fost explicat nicăieri în cuprinsul contractului.
Instanța de apel
nu a putut primi justificările perceperii acestui comision, făcute prin întâmpinare
sau prin apel, necuprinse în convenția de credit încheiată cu reclamanții.
Potrivit susținerilor
apelantei, comisionul de risc reprezintă (deși nu a fost definit astfel prin convenția
de credit) costul perceput de bancă și datorat de client în legătură cu administrarea
riscurilor asumate de bancă prin punerea la dispoziție a creditului pentru o perioadă
îndelungată de timp.
Instanța de apel
nu a contestat faptul că acordarea de credite reprezintă o operațiune ce implică
anumite riscuri pentru împrumutător, însă a apreciat că aceste riscuri trebuie analizate
raportat la situația fiecărui împrumutat în parte, urmând a fi avuți în vedere factori,
precum: solvabilitatea probabilă viitoare a clientului, garanțiile acordate pentru
acordarea împrumutului, etc.
Însă, în speță,
nu s-a contestat împrejurarea că executarea obligației de rambursare a creditului,
dobânzilor și comisioanelor a fost garantată prin constituirea, în favoarea băncii,
a unei ipoteci de gradul II asupra unui imobil, evaluat la o societate de asigurare,
agreată de bancă, la o valoare egală cu cea a creditului.
Instanța de apel
nu a putut ignora nici cuantumul acestui comision care, la sfârșitul perioadei de
rambursare însumează 70.569,95 CHF, valoarea creditului fiind de 233.000 CHF.
Instanța de apel
a notat că în contract nu este stipulată posibilitatea restituirii către împrumutat
a valorii, cel puțin parțiale, a comisionului de risc, la finele perioadei de derulare
a convenției, dacă se constată că riscurile pentru a căror acoperire a fost prevăzut
acest comision nu s-au materializat.
Împotriva acestei
decizii a declarat recurs recurenta-pârâtă V. Bank România SA, aducându-i următoarele
critici:
Hotărârea instanței
de apel a fost dată cu greșita aplicare a dispozițiilor legale ce reglementează
procedura prealabilă prevăzută de art. 720
1
C. proc. civ.
Instanța de apel
nu a analizat cu atenție toate înscrisurile de la dosar, pentru că, altfel, ar fi
constatat că reclamanții nu au îndeplinit obligația de a pune la dispoziția pârâtei,
odată cu convocarea, toate documentele prin care înțelegeau să-și probeze justețea
pretențiilor lor.
Ca atare, procedura
concilierii directe nu a fost efectuată potrivit prevederilor imperative ale
art. 720
1
C. proc. civ.
Hotărârea instanței
de apel a fost dată cu greșita aplicare a dispozițiilor art. 4 alin. (5) din Legea
nr. 193/2000 și ale art. 4 alin. (2) din Directiva nr. 93/13/CEE.
Recurenta a arătat
că, potrivit art. 288 din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene, orice
directivă are efect obligatoriu pentru fiecare stat membru, deci și Directiva
nr. 93/13/CEE, situație în care instanța de apel trebuia să dea prioritate textului,
clar, al Directivei și să constate că acele clauze care se referă la prețul unui
serviciu, în speța de față dobânda și comisioanele, nu pot face obiectul analizei
din perspectiva caracterului lor abuziv.
În conformitate
cu art. 3 lit. g) și i) din Directiva nr. 2008/48, dobânda anuală efectivă - DAE,
reprezintă costul total al creditului, care este format, inclusiv, din dobândă și
comision.
Ca atare, clauzele
privitoare la dobândă și comisioane, fiind elemente ce formează costul total al
creditului, nu pot fi supuse unui control privind caracterul abuziv.
Recurenta-pârâtă
a mai susținut că, nici din punctul de vedere al dispozițiilor art. 4 alin. (1)
din Legea nr. 193/2000, respectivele clauze nu pot fi considerate abuzive, deoarece
nu sunt întrunite condițiile cerute de acest articol, respectiv: clauza să nu fi
fost negociată direct cu consumatorul; clauza să fie contrară bunei-credințe; prin
ea însăși sau împreună cu alte prevederi din contract, clauza să creeze un dezechilibru
semnificativ între drepturile și obligațiile părților, în detrimentul consumatorului.
Recurenta-pârâtă
a analizat fiecare dintre aceste condiții, în parte, susținând că, potrivit probatoriului
existent la dosarul cauzei, niciuna dintre condiții nu este îndeplinită.
Hotărârea instanței
de apel a fost dată cu greșita aplicare a legii în ce privește dreptul băncii de
a percepe comisionul de risc.
Astfel, valoarea
comisionului de risc este în strânsă legătură cu rata de schimb RON/franc elvețian,
iar deprecierea monedei naționale nu poate constitui un criteriu pentru analizarea
caracterului abuziv al clauzei în discuție, având în vedere dispozițiile art. 1578
din vechiul C. civ. și ținând cont de faptul că la semnarea contractului consumatorul
a fost de acord cu această clauză.
S-a mai susținut
că în contract s-a prevăzut faptul că acest comision se percepe pentru punerea la
dispoziție a creditului, acest coeficient fiind stabilit în mod concret, prevederile
legale anterioare adoptării O.U.G. nr. 50/2010 neinterzicând un astfel de comision.
Recurenta-pârâtă
a mai susținut că și comisionul de risc face parte din prețul contractului, fiind,
astfel, un element al prețului creditului, riscul bancar fiind un element de care
banca este obligată să țină cont.
Perceperea comisionului
de risc a fost consimțită contractual de către reclamanți, fiind obligatorie între
părțile semnatare ale contractului, potrivit art. 969 C. civ.
Nici această clauză
nu creează un dezechilibru semnificativ între drepturile și obligațiile părților,
nu orice dezechilibru putând releva o clauză abuzivă.
Pentru aceleași
considerente, recurenta-pârâtă a arătat că hotărârea instanței de apel este nelegală
cu privire la caracterul pretins abuziv al clauzei ce reglementează posibilitatea
ajustării dobânzii curente.
Sub acest aspect,
recurenta a subliniat faptul că prevederea din art. 3 lit. d) din contract nu are
caracter abuziv, deoarece posibilitatea băncii de a revizui cuantumul dobânzii nu
creează un dezechilibru între drepturile și obligațiile părților, băncile fiind
nevoite, de cele mai multe ori, să recurgă la împrumuturi de la alte bănci, pentru
a putea, la rândul lor să acorde credite, deoarece depozitele unei bănci nu sunt
suficiente, de obicei, pentru a acoperi cererea de credite, astfel încât băncile
sunt nevoite să ajusteze dobânzile percepute la creditele acordate, pentru a-și
acoperi propriile costuri cu obținerea de împrumuturi de la alte bănci.
La data de 05
iunie 2013, intimații-reclamanți D.V.T. și C.C., au depus la dosarul cauzei întâmpinare,
prin care au solicitat respingerea recursului, solicitând și plata cheltuielilor
de judecată.
Analizând decizia
recurată, prin raportare la criticile formulate, Înalta Curte a constatat că recursul
este nefondat, pentru următoarele considerente:
Prima critică
nu poate fi reținută.
Deși recurenta-pârâtă
a invocat greșita aplicare a dispozițiilor art. 720
1
C. proc. civ., în
fapt, a criticat netemeinicia deciziei recurate, cu privire la acest aspect susținând
că instanța de apel nu a analizat cu atenție înscrisurile existente la dosarul cauzei,
din care ar rezulta faptul că reclamanții nu au îndeplinit toate obligațiile prevăzute
de respectivul text de lege.
Pe de o parte,
în recurs, instanța de control judiciar nu poate analiza temeinicia deciziei recurate,
pct. 10 și 11 ale art. 304 C. proc. civ. fiind abrogate prin O.U.G. nr. 138/2000,
iar pe de altă parte, instanța de apel făcând o corectă aplicare a dispozițiilor
art. 720
1
C. proc. civ., reținând, în mod legal, că scopul acestor prevederi
legale a fost acela de evita eventuale litigii între părțile respective, reclamanții
făcând demersurile necesare pentru soluționarea pe cale amiabilă a litigiului, fiind
evident faptul că pârâta nu a fost de acord cu soluționarea, pe cale amiabilă, a
litigiului.
Hotărârea instanței
de apel a fost dată cu corecta aplicare, atât a dispozițiilor art. 4 alin. (6) [și
nu alin. (5), cum a indicat recurenta] din Legea nr. 193/2000, cât și ale art. 4
alin. (2) din Directiva nr. 93/13/CEE.
Pe de o parte,
recurenta-pârâtă nu a arătat în ce constă nelegalitatea deciziei recurate, făcând,
mai degrabă, o critică de netemeinicie a deciziei recurate, în sensul că reclamanții
nu ar fi dovedit caracterul abuziv al clauzelor pe care Ie-a invocat că ar avea
caracter abuziv, nefiind îndeplinite, cumulativ, condițiile de nenegociere directă
cu consumatorul, de a fi contrară bunei-credințe și de a crea un dezechilibru semnificativ
între drepturile și obligațiile părților, în detrimentul consumatorului, aceste
critici vizând nedovedirea caracterului abuziv și nu nelegalitatea deciziei recurate,
or, sub acest aspect, decizia recurată nu mai poate fi analizată, având în vedere
că pct. 10 și 11 ale art. 304 C. proc. civ., au fost abrogate prin O.U.G. nr. 138/2000.
Pe de altă parte,
instanța de recurs a constatat că instanța de apel a făcut o analiză atât a legalității,
cât și a temeiniciei hotărârii apelate, arătând, pe larg, de ce respectivele clauze,
respectiv art. 3 lit. d) și art. 5 lit. a) din condițiile speciale ale convenției
de credit, sunt abuzive, precum și de ce instanța de judecată poate să analizeze
caracterul abuziv al acestora.
De altfel și
Înalta Curte, analizând criticile formulate, a constatat că o instanță poate să
analizeze caracterul abuziv al clauzelor care privesc prețul contractului, deoarece
atât prevederile art. 4 alin. (2) din Directiva nr. 93/13/CEE, cât și prevederile
art. 4 alin. (6) din Legea nr. 193/2000, arată faptul că nu poate fi făcută apreciere
a caracterului abuziv al acestor clauze, în măsura în care acestea sunt exprimate
„în mod clar și inteligibil”, respectiv „într-un limbaj ușor inteligibil”.
Or, pe de o parte,
instanța de apel, ca de altfel și prima instanță, a arătat că aceste clauze nu au
fost formulate într-un astfel de limbaj, că tocmai modul de formulare, imprecis,
neclar, care nu arată în ce constau „schimbările semnificative” privitor la dobânda
fixă prevăzută de art. 3 lit. d), precum și caracterul „nenegociat” al dispozițiilor
art. 5 lit. a) din condițiile speciale, dau posibilitatea instanțelor judecătorești
de a analiza caracterul abuziv al acestor clauze, iar, pe de altă parte, potrivit
jurisprudenței C.J.U.E., care este obligatorie pentru instanțele naționale, „este
permis instanțelor naționale constatarea caracterului abuziv al clauzelor contractuale
privind definirea obiectului principal al contractului sau caracterul adecvat al
prețului sau remunerației, pe de o parte, față de serviciile sau bunurile prestate
în schimbul acestora, pe de altă parte, chiar dacă aceste clauze sunt redactate
în mod clar și inteligibil” (Hotărârea nr. 3 din 10 iunie 2010, cauza C 484/2008).
Nu poate fi reținută
susținerea recurentei-pârâte în sensul că reclamanții au știut de la bun început
care este conținutul clauzelor contractuale și că în cauză trebuie aplicat principiul
executării convențiilor legal încheiate, conform art. 969 din vechiul C. civ., deoarece
părțile au calități speciale, pârâta fiind un profesionist, iar reclamanții având
calitate de consumatori, aceștia din urmă aflându-se într-o poziție inferioară profesionistului,
atât din punct de vedere al cunoștințelor de specialitate, cât și al posibilității
de a negocia contractul, Legea nr. 193/2000 fiind adoptată în transpunerea în dreptul
național a Directivei nr. 93/13/CEE, tocmai pentru protejarea consumatorilor împotriva
clauzelor abuzive, astfel cum sunt definite în aceste acte normative, introduse
de către profesioniști în contractele de adeziune, încheiate cu consumatorii, cum
este cazul și în speța de față.
Ca atare, constatând
că decizia recurată a fost dată cu legala aplicare a dispozițiilor art. 720
1
din vechiul C. proc. civ., a dispozițiilor art. 4 alin. (2) din Directiva nr. 93/13/CEE,
cât și a dispozițiilor art. 4 alin. (6) din Legea nr. 193/2000, în baza art. 312
alin. (1) din vechiul C. proc. civ., va respinge, ca nefondat, recursul declarat
de pârâta V. Bank România SA București împotriva deciziei nr. 137 din 14 septembrie
2012, pronunțată de Curtea de Apel lași, secția civilă.
În baza art. 274
C. proc. civ. va obliga recurenta-pârâtă la plata sumei de 3.000 RON, cu titlu de
cheltuieli de judecată către intimatii-reclamanți D.V.T. și C.C.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat,
recursul declarat de pârâta V. Bank România SA București împotriva deciziei nr.
137 din 14 septembrie 2012, pronunțată de Curtea de Apel lași, secția civilă.
Obligă recurenta-pârâtă
la plata sumei de 3.000 RON, cu titlu de cheltuieli de judecată către intimații-reclamanți
D.V.T. și C.C.
Irevocabilă.
Pronunțată în
ședință publică, astăzi 27 iunie 2013.