ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4815/2013
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4815/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Asupra cauzei de față,
constată următoarele:
Prin cererea înregistrată la data de 11
martie 2009 pe rolul acestui Tribunalului București, secția a III-a civilă, sub
nr. 9561/3/2009, reclamanta UCMR – ADA a solicitat instanței, în contradictoriu
cu pârâții SC D.A.M. SRL și Municipiul Constanța, ca prin hotărârea pe care o va
pronunța să se dispună obligarea pârâților la plata către UCMR - ADA, cu titlu de
despăgubiri, a sumei reprezentând triplul remunerațiilor ce ar fi fost legal datorate
(la care se adaugă TVA), pentru utilizarea neautorizată a operelor muzicale în cadrul
festivalului „World Music M. 2008”, desfășurat în perioada 27-29 august 2008 la
M., precum și a altor spectacole organizate de pârâte începând cu data de 10 martie
2006 până în prezent, pentru care nu au deținut autorizație licență neexclusivă
din partea UCMR - ADA, conform pct. 17, Titlul II al Metodologiei publicate prin
decizia ORDA nr. 365/2006 și H.G. nr. 769/1999, Anexa 3.
În subsidiar, reclamanta
a solicitat să se dispună obligarea pârâților, în calitate de coorganizatori ai
festivalului „World Music M. 2008”, desfășurat în perioada 27-29 august 2008, la
M., precum și ai altor spectacole organizate de pârâți începând cu data de 10 martie
2006 până în prezent, pentru care nu au deținut autorizație licență neexclusivă
din partea UCMR - ADA, la plata către UCMR - ADA, a remunerației datorate, în cuantum
de 5% din bugetul de cheltuieli (incluzând, dar fără a se limita la: cheltuielile
cu onorariul interpreților, cheltuieli cu cazarea, cu transportul acestora, cheltuieli
pentru locația spațiului, cheltuieli de sonorizare, cheltuieli de publicitate, cheltuieli
tipografice etc.) precum și la plata TVA aferente remunerației reprezentând drepturi
patrimoniale ale titularilor de drepturi de autor de opere muzicale; să fie obligați
pârâții la plata penalităților datorate pentru întârzierea la plată a remunerațiilor,
penalități reprezentând dobânda de referință a Băncii Naționale a României pentru
remunerațiile datorate pentru perioada 10 martie 2006 – 01 noiembrie 2006 și 0,2%/zi
de întârziere, pentru remunerațiile datorate pentru perioada 01 noiembrie 2006 -
data pronunțării hotărârii; să fie obligați pârâții ca, în conformitate cu prevederile
pct. 13 din H.G. nr. 769/1999, anexa 3 și pct. 15 din Titlul II al Metodologiei
publicate prin Decizia ORDA nr. 365/2006, să comunice UCMR - ADA un raport semnat
și ștampilat de reprezentanții legali ai acestora, cuprinzând: denumirea și data
de desfășurare a festivalului „World Music M. 2008”, desfășurat în perioada 27-29
august 2008 la M. și a altor spectacole organizate de pârâți, începând cu data de
10 martie 2006 până în prezent, precum și denumirea, autorii și durata de utilizare
a operelor muzicale comunicate public; cu cheltuieli de judecată efectuate de reclamantă
în cauză.
Reclamanta a procedat
la motivarea în fapt și în drept a cererii de chemare în judecată.
Pârâtul Municipiul Constanța
a formulat cerere de chemare în garanție a SC D.A.M. SRL, în baza dispozițiilor
art. 60 alin. (1) C. proc. civ., prin care a arătat că în cazul în care se va admite
acțiunea reclamantei, să se dispună obligarea chematei în garanție la suportarea
oricăror sume la care ar putea fi obligat față de reclamantă; în susținerea acestei
pretenții, a învederat că a încheiat cu SC D.A.M. SRL contractul de colaborare
din 30 mai 2008, în baza căruia a procedat la organizarea festivalului World Music
M. 2008 în perioada 27-29 august 2008, calitatea de organizator aparținând însă
pârâtei SC D.A.M. Contractul respectiv nu a dat naștere unei persoane juridice,
ci reprezintă o asociere în participațiune, conform art. 261 C. com.; potrivit acestui
contract, printre obligațiile organizatorului D.A. se număra și cea prevăzută la
art. 17, respectiv plata tuturor avizelor și autorizațiilor necesare, iar la
art. 20 se prevedea că în relațiile cu terții, răspunderea pentru obligațiile asumate
precum și pentru eventualele prejudicii cauzate, revine exclusiv societății D.A.
Pârâtul Municipiul Constanța
a mai arătat că a asigurat doar locația evenimentului, iar problemele organizatorice
au fost în sarcina pârâtei D.A.
Același pârât a formulat
și întâmpinare prin care a invocat excepția lipsei calității sale procesuale pasive,
excepția lipsei de interes în formularea cererii de chemare în judecată, iar pe
fond, a solicitat respingerea acțiunii ca neîntemeiată.
Și pârâta SC D.A.M. SRL
a formulat întâmpinare prin care a invocat excepția lipsei de interes a acțiunii
reclamantei, excepția lipsei calității procesuale active a reclamantei, iar pe fond,
a solicitat respingerea cererii ca netemeinică, arătând că, evenimentul World Music
M. nu a determinat obținerea de venituri, neavând scop lucrativ, așa încât, prevederile
deciziei ORDA nr. 365/2006 nu sunt incidente în speță.
După efectuarea raportului
de expertiză contabilă efectuat în cauză la data de 21 septembrie 2011 (inclusiv
după răspunsul la obiecțiunile reclamantei încuviințate de instanță), reclamanta
a precizat câtimea obiectului cererii de chemare în judecată, în sensul că a solicitat
obligarea pârâtelor în solidar a la plata sumei de 136.175,84 RON reprezentând triplul
remunerației ce ar fi fost legal datorate pentru comunicarea publică a operelor
muzicale în cadrul festivalului World Music M. 2008 (36.606,41 RON x 3=109.819,23
RON remunerație și 26.356,51 RON cota de 24% TVA) sau, în subsidiar, obligarea pârâtelor
la plata sumei de 45.391,95 RON, (inclusiv TVA de 24%), cu titlu de remunerație
datorată pentru comunicarea publică a operelor muzicale în cadrul festivalului World
Music M. 2008, desfășurat în perioada 27-29 august 2008 la M. și obligarea pârâtelor
la plata penalităților de întârziere aferente până la data de 25 octombrie 2010,
în sumă de 53.077,25 RON.
Totodată, reclamanta a
precizat că solicită obligarea pârâtului Municipiului Constanța la plata sumei de
1.075.375,211 RON reprezentând triplul remunerațiilor ce ar fi fost legal datorate
pentru comunicarea publică a operelor muzicale în cadrul spectacolelor menționate
la raportul de expertiză efectuat în cauză (289.079,36 RON x 3, adică 867.238,07
RON - remunerație și 69.379,05 RON TVA de 24%), iar în subsidiar a solicitat obligarea
pârâtului la plata sumei de 358.458,40 RON, sumă ce include TVA de 24%, reprezentând
remunerație datorată pentru comunicarea publică a operelor muzicale în cadrul spectacolelor
menționate la același raport de expertiză depus la data de 21 septembrie 2011 și
la plata sumei de 619.566,111 RON penalități de întârziere aferente, calculate până
la data de 25 octombrie 2010.
De asemenea, reclamanta
a arătat că solicită și obligarea pârâtelor să comunice un raport care să conțină
denumirea, data de desfășurare a spectacolelor organizate, autorii și durata de
utilizare a operelor muzicale comunicate public, precum și la plata cheltuielilor
de judecată.
Prin sentința civilă
nr. 1854 din 02 noiembrie 2011, Tribunalul București, secția a III-a civilă, a admis
în parte cererea reclamantei, a dispus obligarea pârâților în solidar la plata sumei
de 36.606,41 RON plus TVA, reprezentând remunerație pentru comunicarea publică a
operelor muzicale în cadrul festivalului World Music M. 2008 și la plata penalităților
de întârziere aferente în sumă de 53.077,25 RON, calculate până la 25 octombrie
2010, a obligat pârâtul Municipiul Constanța la plata sumei de 289.079,35 RON plus
TVA, reprezentând remunerație pentru comunicarea publică a operelor muzicale menționate
în raport de expertiză depus la 21 septembrie 2011, precum și la plata penalităților
de întârziere aferente, în sumă de 619.566,11 RON, calculate până la 25
octombrie 2010, a obligat pârâții să comunice UCMR-ADA raportul cuprinzând denumirea
operelor autorilor și durata de utilizare a operelor muzicale în spectacole, a obligat
pârâții, în solidar, la plata cheltuielilor de judecată de 5.139,30 RON.
În motivarea sentinței,
s-au reținut următoarele:
Reclamanta UCMR - ADA
este organism de gestiune colectivă pentru drepturile de autor în domeniul muzical,
fiind autorizat să desfășoare această activitate de către ORDA, conform dispozițiilor
din Legea nr. 8/1996 modificată, calitate în care este autorizat să colecteze sumele
cuvenite pentru utilizarea operelor muzicale, așadar, inclusiv pentru comunicarea
operelor muzicale în cadrul spectacolelor organizate de persoane fizice sau juridice.
Împrejurarea că una dintre pârâtele cauzei, respectiv SC D.A., a încheiat contracte
cu artiștii interpreți care au evoluat în cadrul spectacolelor desfășurate sub egida
festivalului World Music M. 2008 și a achitat remunerații acestor artiști pentru
interpretarea în cadrul festivalului, este lipsită de relevanță față de obiectul
acțiunii care privește drepturile patrimoniale cuvenite autorilor compozițiilor
muzicale comunicate public, reprezentați de reclamanta UCMR - ADA.
Pârâtele cauzei nu au
încheiat cu reclamanta autorizație licență neexclusivă pentru comunicarea publică
a operelor muzicale și nici nu au achitat remunerațiile legal datorate, acestea
fiind stabilite prin raportul de expertiză contabilă pe baza bugetului de cheltuieli
alocat fiecărui spectacol în parte, conform dispozițiilor metodologiei aplicabile,
publicată prin decizia ORDA nr. 365/2006, Titlul II, privind utilizarea operelor
muzicale prin comunicare publică și a remunerațiilor reprezentând drepturile patrimoniale
cuvenite autorilor de opere, din tabelul I (privind remunerațiile reprezentând drepturile
patrimoniale de autor pentru utilizarea operelor muzicale în concerte și alte spectacole
și procentele aplicabile), lit. A) (concerte și spectacole cu caracter muzical),
pct. 8 (concerte și spectacole în spații publice, piațete, bulevarde etc. sau stadioane,
din orașe sau stațiuni, cu accesul publicului gratuit). Pentru comunicarea publică
a operelor muzicale în cauză, procentul aplicabil este de 5%, fără TVA, aplicat
la bugetul de cheltuieli al spectacolelor; totodată, s-a constatat că obligația
de plată este prevăzută și la art. 13 lit. f) din Legea nr. 8/1996, modificată.
Tribunalul a avut în vedere
concluziile expertizei contabile efectuate în cauză și a apreciat întemeiată cererea
în baza dispozițiilor Legii nr. 8/1996, coroborate cu prevederile Metodologiei publicate
prin decizia ORDA nr. 365/2006. Astfel, s-a dispus obligarea pârâtelor Municipiul
Constanța și SC D.A.M. SRL la plata, în solidar, către reclamanta UCMR - ADA a remunerației
pentru comunicarea publică a operelor muzicale în cadrul festivalului World Music
M. 2008, în sumă de 36.306,41 RON plus TVA, precum și la plata penalităților de
întârziere de 53.077,25 RON aferente, calculate până la data de 25 octombrie 2010.
Tribunalul a reținut că,
în cauză, nu sunt incidente dispozițiile art. 139 alin. (3) din Legea nr. 8/1996
modificată, prin care se prevede posibilitatea obligării la plata triplului remunerației,
având în vedere că pârâtele din cauză nu răspund delictual pentru a se aplica dispozițiile
menționate, acestea putând comunica public opere muzicale, dar cu plata remunerației
cuvenite către autorii de muzică.
În consecință, prima instanță
a dispus obligarea pârâtului Municipiul Constanța la plata către reclamantă a sumei
de 289.079,35 RON, plus TVA, reprezentând remunerație pentru comunicarea publică
a operelor muzicale în cadrul spectacolelor menționate în raportul de expertiză
depus la dosar la data de 21 septembrie 2011, precum și la plata sumei de 619.566,11
RON, reprezentând penalități de întârziere aferente remunerației menționate, calculate
până la data de 25 octombrie 2010.
Apreciind întemeiat și
cel de-al doilea capăt de cerere, tribunalul a obligat pârâtele din cauză să comunice
la UCMR - ADA, în baza dispozițiilor H.G. nr. 769/1999 și metodologiei publicate
prin decizia ORDA nr. 365/2006, raportul cuprinzând datele și informațiile menționate
în acest petit; s-a făcut și aplicarea prevederilor art. 274 C. proc. civ., dispunându-se
obligarea pârâtelor la plata către reclamantă a cheltuielilor de judecată în sumă
de 5.139,30 RON, reprezentând taxa judiciară de timbru, timbru judiciar, onorariu
de expert și onorariu de avocat, dovedite cu înscrisurile depuse la dosar.
Împotriva acestei sentințe
au declarat apel atât reclamanta cât și pârâtele, fiecare aducând critici proprii
de nelegalitate și netemenicie, prin motivele de apel formulate.
Prin decizia civilă
nr. 77A din 17 mai 2012 a Curții de Apel București, secția a IX-a civilă și pentru
cauze privind proprietatea intelectuală, conflicte de muncă și asigurări sociale,
apelul reclamantei a fost respins ca nefondat, fiind admis apelul formulate de pârâte,
astfel că, sentința apelată a fost schimbată în tot, iar pe fond cererea a fost
respinsa ca neîntemeiată.
Instanța de apel a analizat
concomitent apelurile declarate în cauză, având în vedere că acestea, în esență,
conțin aceleași critici.
Astfel, s-a reținut că
perioada cu privire la care au fost formulate pretențiile în cauză este cuprinsă
între 10 martie 2006 și până în prezent, dar în special, perioada 27-29 august 2008
când s-a desfășurat festivalul ”World Music M. 2008”.
S-a apreciat că perioada
de timp ce face obiectul acțiunii este relevantă pentru a determina legislația aplicabilă
în ceea ce privește interpretarea noțiunii de comunicare publică, întrucât după
aderarea României la Uniunea Europeană este direct aplicabilă legislația comunitară,
astfel cum aceasta a fost interpretată de către Curtea de Justiție a Comunităților
Europene (în prezent, Curtea de Justiție a Uniunii Europene).
Instanța de apel a constatat
a fi fondată critica pârâtei SC D.A.M. SRL, în sensul că precizarea depusă de reclamantă
la data de 19 octombrie 2011 este tardivă, întrucât aceasta privește sume datorate
pentru spectacole desfășurate după data formulării acțiunii, având în vedere că
prin acțiune s-a solicitat obligarea pârâților la plata către UCMR - ADA, cu titlu
de despăgubiri a sumei reprezentând triplul remunerațiilor ce ar fi fost legal datorate
la care se adaugă TVA, pentru utilizarea neautorizată a operelor muzicale în cadrul
festivalului „World Music M. 2008”, desfășurat în perioada 27-29 august 2008 la
M., precum și a altor spectacole organizate de pârâte începând cu data de 10 martie
2006 până în prezent, pentru care nu au deținut autorizație licență neexclusivă
din partea reclamantei, conform pct. 17 Titlul II al Metodologiei publicate prin
decizia ORDA nr. 365/2006 și H.G. nr. 769/1999, Anexa 3.
Obiectul acțiunii nu viza
decât sumele pretins datorate pentru spectacolele desfășurate din data de 10 martie
2006 până în prezent, respectiv până la data formulării acțiunii, anume 11
martie 2009, astfel încât doar cu privire la sumele aferente acestor spectacole
putea fi formulată cerere de majorare a câtimii obiectului cererii, în condițiile
art. 132 alin. (2) pct. 2 C. proc. civ.
Or, instanța de apel a
apreciat că prin solicitarea unor sume pretins datorate pentru spectacole ulterioare
datei de 11 martie 2009, reclamantul a formulat o cerere de întregire a cererii
permisă în condițiile art. 132 alin. (1) C. proc. civ., însă, în cauză, formulată
după prima zi de înfățișare, prin urmare, tardivă, prin raportare la prevederile
art. 103 C. proc. civ.
Pârâta a invocat excepția
tardivității formulării precizării acțiunii chiar la termenul la care a fost depusă,
iar prima instanță a respins-o prin încheierea din 19 octombrie 2011, cu motivarea
că prin această cerere reclamanta nu a modificat obiectul acțiunii, ci a precizat
câtimea obiectului cererii inițiale.
Referitor la perioada
10 martie 2006 - ianuarie 2007 (data aderării României la Uniunea Europeană), reclamantul
nu a făcut nicio dovadă, conform obligației pe care o avea în temeiul art. 1169
C. civ., privitoare la organizarea de către pârâte a vreunui spectacol pentru care
să fi fost necesară deținerea de autorizații de licență neexclusivă pentru utilizarea
operelor muzicale.
Totodată, contractele
de prestări servicii încheiate de Primăria Constanța privesc perioada iulie 2007-decembrie
2009; pe de altă parte, nici la dispoziția expertului nu au fost depuse înscrisuri
care să dovedească organizarea de către pârâte a unor spectacole în perioada 10
martie 2006-decembrie 2006.
Deși reclamanta a susținut
în obiecțiunile la expertiză că trebuia a fi determinate bugetele de cheltuieli
pentru toate spectacolele organizate în perioada 10 martie 2006-data efectuării
expertizei, menționând mai multe spectacole organizate de municipiul Constanța,
toate spectacolele enumerate s-au desfășurat începând cu anul 2007; pe de altă parte,
nici din anunțurile anexate acestei cereri nu a rezultat organizarea vreunui spectacol
în anul 2006, cel mai vechi spectacol avut în vedere la efectuarea expertizei, fiind
cel din mai 2007.
Ca atare, s-a apreciat
că este nerelevant dacă, potrivit legislației aplicabile acestei perioade, pârâții
erau obligați să dețină autorizații de licență neexclusivă pentru utilizarea operelor
muzicale și să plătească vreo remunerație către reclamantă.
În ceea ce privește perioada
ianuarie 2007 – 11 martie 2009 (sau noiembrie 2009 care a fost avută în vedere prin
raportul de expertiză, conform precizării reclamantului depuse la data de 19
noiembrie 2011, dacă s-ar admite că această precizare ar fi fost formulată în termen),
Curtea de Apel a apreciat că se pune problema interpretării noțiunii de comunicare
publică în acord cu Directiva 2001/29/CE din 22 mai 2001 privind armonizarea anumitor
aspecte ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională,
care a fost transpusă în Legea nr. 8/1996 prin O.U.G. nr. 123/2005 pentru modificarea
și completarea Legii nr. 8/1996 privind dreptul de autor și drepturile conexe.
Instanța de apel a constatat
că interpretarea acestei noțiuni a fost realizată prin Hotărârea Curții de Justiție
a Uniunii Europene (Camera a treia) din 24 noiembrie 2011, pronunțată în cauza C-283/10,
având ca obiect cererea de hotărâre preliminară formulată în temeiul art. 267 TFUE
de către Înalta Curte de Casație și Justiție (România, în procedura Circul Globus
București (Circ & Variete Globus București) împotriva Uniunii Compozitorilor
și Muzicologilor din România – Asociația pentru Drepturi de Autor (UCMR - ADA),
reclamantă și în prezenta cauză.
Cererea de pronunțare
a unei hotărâri preliminare a privit interpretarea art. 3 alin. (1) din Directiva
2001/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 privind armonizarea
anumitor aspecte ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională
(JO L 167, p. 10, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 230); aceasta a fost formulată
în cadrul unui litigiu între Uniunea Compozitorilor și Muzicologilor din România
– Asociația pentru Drepturi de Autor – UCMR - ADA (denumită în continuare „UCMR
- ADA”), pe de o parte, și Circul Globus București, actualmente Circ & Variete
Globus București (denumit în continuare „Circul Globus”), pe de altă parte, cu privire
la pretinsa încălcare, de către acesta din urmă, a drepturilor de proprietate intelectuală
gestionate de UCMR - ADA.
Instanța de apel a observat
că prin hotărârea Curții de Justiție, s-a decis că Directiva 2001/29/CE a Parlamentului
European și a Consiliului din 22 mai 2001 privind armonizarea anumitor aspecte ale
dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională, și, în special,
art. 3 alin. (1) din aceasta, trebuie interpretate în sensul că au în vedere doar
comunicarea către un public care nu este prezent în locul de proveniență a comunicării,
cu excluderea oricărei comunicări a unei opere realizate direct, făcută într-un
loc deschis publicului, prin orice modalitate publică de execuție ori de prezentare
directă a operei.
În esență, în motivarea
acestei hotărâri s-au reținut următoarele: ”(…) într-o situație precum cea în discuție
în cauza principală, în care, astfel cum reiese din decizia de trimitere, operele
muzicale comunicate către public în cadrul unor spectacole de circ și de cabaret
sunt executate în direct, un asemenea element de contact fizic și direct există,
astfel încât publicul, contrar exigenței prevăzute de a doua teză a considerentului
(23) al Directivei 2001/29, este prezent în locul de proveniență a comunicării.
În ceea ce privește, apoi,
obiectivul urmărit de Directiva 2001/29, trebuie subliniat că reiese din considerentele
(2) și (5) că aceasta vizează crearea unui cadru juridic general și flexibil la
nivelul Uniunii, care să sprijine dezvoltarea societății informaționale, adaptarea
și completarea normelor actuale în materia dreptului de autor și a drepturilor conexe
pentru a ține seama de faptul că dezvoltarea tehnologică a făcut să apară noi forme
de exploatare a operelor protejate.
Rezultă de aici că armonizarea
voită de Directiva 2001/29, la care face trimitere prima teză a considerentului
(23), nu se presupune că vizează formele „tradiționale” de comunicare publică, precum
reprezentarea sau executarea directă a unei opere.
Acest lucru este confirmat
de altfel de a treia și a patra teză ale considerentului (23) al Directivei 2001/29,
potrivit cărora dreptul de comunicare publică include orice transmisie sau retransmisie
a unei opere către public, prin cablu sau fără cablu, inclusiv radiodifuziunea,
și nu include niciun alt act. Astfel, acest drept nu include acte care nu implică
o „transmisie” sau o „retransmisie” a unei opere, precum acte de reprezentare sau
de executare directă a unei opere.
Având în vedere considerațiile
ce precedă, trebuie să se răspundă la prima și la a doua întrebare că Directiva
2001/29 și în special articolul 3 alin. (1) din aceasta, trebuie interpretate în
sensul că au în vedere doar comunicarea către un public care nu este prezent în
locul de proveniență a comunicării, cu excluderea oricărei comunicări a unei opere
realizate direct, făcută într-un loc deschis publicului, prin orice modalitate publică
de execuție ori de prezentare directă a operei.”
În speță, cererea de chemare
în judecată a fost formulată de către reclamantă în virtutea calității sale de organism
de gestiune colectivă în exercitarea drepturilor decurgând din gestiunea colectivă
obligatorie, conform art. 123
1
alin. (1) lit. e) și alin. (2) din Legea
nr. 8/1996, solicitând despăgubiri ce reprezintă triplul remunerațiilor ce ar fi
fost legal datorate la care se adaugă TVA, pentru utilizarea neautorizată a operelor
muzicale în cadrul festivalului „World Music M. 2008”, desfășurat în perioada 27-29
august 2008 la M., precum și a altor spectacole organizate de pârâte, începând cu
data de 10 martie 2006 până în prezent, pentru care nu au deținut autorizație licență
neexclusivă din partea UCMR - ADA, conform pct. 17 Titlul II al Metodologiei publicate
prin decizia ORDA nr. 365/2006 și H.G. nr. 769/1999, Anexa 3.
Prin urmare, Curtea de
Apel a reținut că pretențiile deduse judecății vizează opere muzicale care au fost
comunicate în cadrul unor spectacole în care se interpreta muzică (de exemplu, pentru
spectacolul din 2008, de jazz, flamenco, salsa, muzică tradițională a altor popoare,
reinterpretată în ritm de jazz), așadar, executate în direct și în cadrul cărora
a existat elementul de contact direct, publicul fiind prezent în locul de proveniență
a comunicării, contrar cerinței prevăzute de a doua teză a considerentului (23)
al Directivei 2001/29.
Ca atare, s-a apreciat
că în speță nu sunt întrunite condițiile prevăzute de 123
1
alin. (1)
lit. e) și alin. (2) din Legea nr. 8/1996, nefiind vorba despre dreptul de comunicare
publică a operelor muzicale, așa cum acest concept a fost interpretat de Curtea
de Justiție a Uniunii Europene (Camera a treia) în hotărârea menționată, astfel
că, nu este vorba despre o situație în care gestiunea colectivă este obligatorie.
În consecință, a fost
înlăturată ca neîntemeiată susținerea reclamantei în sensul că pârâtele ar fi trebuit
să solicite în prealabil susținerii spectacolelor în cauză autorizații neexclusive,
conform art. 130 alin. (1) din Legea nr. 8/1996, în schimbul unei remunerații.
Ca atare, s-a apreciat
că nu este îndeplinită condiția existenței unei fapte ilicite prevăzute de art.
998, 999 C. civ., fiind inutilă verificarea în continuare a existenței unui prejudiciu
și evaluarea acestuia.
Totodată, s-a constatat
că nu se pune problema verificării în speță dacă, în afară de muzica populară reinterpretată
în ritm de jazz, cum este cazul festivalului „World Music M. 2008”, desfășurat în
perioada 27 - 29 august 2008 la M., în cadrul celorlalte spectacole a fost interpretată
muzica unor autori identificabili, dacă au fost încheiate contracte de cesiune a
drepturilor patrimoniale cu aceștia, dacă reclamanta are mandat expres de reprezentare
din partea acestora, având în vedere limitele obiectului acțiunii, și anume remunerație
corespunzătoare drepturilor care sunt supuse gestiunii colective obligatorii.
În ceea ce îi privește
pe interpreți, aceștia au încheiat contracte cu organizatorii spectacolelor negociindu-și
drepturile patrimoniale cuvenite pentru prestația lor în mod direct.
Referitor la excepția
lipsei de interes și excepția lipsei calității procesuale active invocată de către
apelantele pârâte, acestea sunt susținute prin argumente care au fost apreciate
de instanța de apel ca fiind motive de netemeinicie a acțiunii, astfel încât, s-a
conchis că au fost deja analizate prin considerentele anterioare.
Pentru același motiv al
respingerii acțiunii ca neîntemeiate, instanța de apel a considerat că nu se mai
impune nici analizarea motivelor de apel prin care s-a susținut nepronunțarea primei
instanțe asupra cererii de chemare în garanție formulată de către pârâta Primăria
Constanța împotriva pârâtei SC D.A.M. SRL, întrucât aceasta a rămas fără obiect.
De asemenea, s-a apreciat
ca nefondat și motivul de apel susținut de către Primăria Constanța în sensul că
nu ar avea calitatea procesuală pasivă întrucât organizatorul spectacolelor, pârâta
SC D.A.M. SRL și-ar fi asumat prin contract obținerea autorizațiilor și răspunderea
pentru eventualele prejudicii cauzate, având în vedere că, în speță, calitate procesuală
pasivă are și producătorul spectacolelor, așa cum rezultă și din contractele încheiate
cu organizatorul acestor evenimente.
A fost înlăturat și motivul
de apel al SC D.A.M. SRL în sensul că festivalului „World Music M. 2008”, desfășurat
în perioada 27-29 august 2008 la M. nu ar fi avut scop lucrativ, dat fiind că intrarea
publicului a fost liberă, având în vedere că această condiție trebuie verificată
în persoana organizatorilor; or, pârâta SC D.A.M. SRL a organizat spectacolul în
cadrul activității sale comerciale, fiind remunerată pentru serviciile sale.
Criticile apelantei reclamante,
fiind formulate doar sub aspectul evaluării prejudiciului de către prima instanță,
au fost lăsate neexaminate de instanța de apel, având în vedere considerentele de
mai sus cu privire la inexistența faptei ilicite; ca atare, apelul reclamantei a
fost respins ca nefondat.
În termen legal, împotriva
acestei decizii a formulat recurs reclamanta Uniunea Compozitorilor și Muzicologilor
din România (UCMR – ADA), prevalându-se ipotezele de nelegalitate prevăzute de
art. 304 pct. 7 și 9 C. proc. civ.
În dezvoltarea motivelor
de recurs, s-a susținut, în esență, următoarele:
Hotărârea este dată
cu aplicarea greșita a art. 132 C. proc. civ., întrucât în mod nelegal instanța
de apel a calificat precizarea depusă la termenul din 19 octombrie 2011 ca fiind
o întregire a cererii de chemare în judecată și, de asemenea, tot în mod nelegal
instanța a apreciat ca perioada pentru care s-a formulat cererea de chemare în judecată
și, respectiv sintagma „până în prezent”, s-ar fi limitat la perioada de până la
11 martie 2009.
Or, faptul că pretențiile
deduse judecații nu s-au limitat la perioada anterioară datei de 11 martie 2009,
rezultă în mod explicit din obiectivele expertizei contabile solicitate de recurenta
reclamantă și încuviințate de instanță, cu privire la care nu au fost formulate
critici prin motivele de apel și nici prin obiecțiunile formulate la raportul de
expertiză.
În consecință, în mod
nelegal a apreciat instanța de apel ca la termenul din 19 octombrie 2011, reclamanta
UCMR-ADA și-ar fi întregit acțiunea, în realitate, perioada în litigiu fiind specificată
în scris cu multe termene înainte, chiar de la prima zi de înfățișare, iar la data
de 19 octombrie 2011 doar a precizat câtimea pretențiilor pentru spectacolele organizate
în perioada dedusă judecații, astfel cum a fost explicitată prin actele de procedură
depuse anterior.
Hotărârea este data
cu încălcarea art. 108 alin. (3), art. 292 alin. (1) și art. 295 alin (1) C. proc.
civ.
Recurenta învederează
că precizarea în discuție cu privire la remunerațiile aferente unor spectacole desfășurate
după data de 11 martie 2009, a fost formulată numai în contradictoriu cu pârâtul
Municipiul Constanța, nu și cu SC D.A.M. SRL.
În consecință, SC D.A.M.
SRL nu putea formula critici cu privire la excepția tardivității unei astfel de
precizări, atât timp cât partea interesată, Municipiul Constanța, nu a formulat
o astfel de excepție și nu a criticat soluția primei instanțe de respingere a excepției
tardivității pronunțată prin încheierea din 19 octombrie 2011.
Potrivit art. 108
alin. (3) C. proc. civ., neregularitatea actelor de procedură se acoperă dacă partea
nu a invocat-o la prima zi de înfățișare ce a urmat după aceasta neregularitate
și înainte de a pune concluzii pe fond.
Așa fiind, partea care
ar fi putut invoca neregularitatea (tardivitatea) precizărilor cu privire la spectacolele
ulterioare datei de 11 martie 2009 era Municipiul Constanța, iar nu SC D.A.M. SRL,
față de care UCMR - ADA nu a formulat pretenții pentru perioada ulterioară datei
de 11 martie 2009; or, în speță, Municipiul Constanța nici nu a invocat excepția
tardivității precizărilor depuse la termenul din 19 octombrie 2011 și nici nu a
criticat în apel soluția tribunalului de respingere a excepției tardivității.
Prin urmare, hotărârea
este dată și cu încălcarea art. 292 alin. (1) și art. 295 C. proc. civ., în mod
greșit instanța de apel apreciind întemeiat motivul formulat de pârâta SC D.A.M.
SRL din acest punct de vedere, în condițiile în care aceasta nu justifică un interes
propriu privind pretențiile UCMR-ADA împotriva Municipiului Constanța, pentru perioada
ulterioară datei de 11 martie 2009.
Hotărârea este dată
cu încălcarea art. 5 din Convenția de la Berna, ratificată prin Legea nr. 77/1998,
art. 13 lit. f), art. 15 și art. 139 alin. (2) din Legea ni 8/1996 și cu aplicarea
greșita a art. 130 lit. a) și art. 123
1
alin. (1) lit. e) și alin. (2)
din Legea nr. 8/1996 și a Hotărârii Curții de Justiție a Uniunii Europene (Camera
a treia) din 24 noiembrie 2011, pronunțată în cauza C-283/10.
a). Legea română (Legea
nr. 8/1996) stabilește în mod expres la art. 13 care sunt drepturile patrimoniale
ale autorilor, printre care este menționat în mod expres și explicit la lit. f)
dreptul de comunicare publică (...) ”direct sau indirect a operei, prin orice mijloace,
inclusiv prin punerea operei la dispoziția publicului, astfel încât să poată fi
accesată în orice loc și în orice moment ales, în mod individual, de către public”,
în timp ce art. 15 alin. (1) din același act normativ definește comunicarea publică,
iar la art. 15 alin. (2) din Legea nr. 8/1996 se prevede că „dreptul de a autoriza
sau de a interzice comunicarea publică sau punerea la dispoziția publicului a operelor
nu se consideră epuizat prin niciun act de comunicare publică sau de punere la dispoziția
publicului."
Or, instanța de apel a
apreciat că, în cazul în care muzica este executată direct în cadrul unor spectacole,
nu există un drept de comunicare publică a operelor muzicale, fără a se arăta însă
cărui drept patrimonial de autor reglementat de art. 13 din Legea nr. 8/1996 îi
corespunde actul de utilizare a operelor muzicale prin execuție directă, în cadrul
unor spectacole.
Din această perspectivă,
recurenta invocă insuficienta motivare a deciziei recurate (art. 304 pct. 7 C. proc.
civ.).
Potrivit hotărârii instanței
de apel, în cazul executării directe a operelor muzicale în spectacole, nu există
un drept patrimonial de autor protejat de lege; atare soluție este nelegală în condițiile
în care se refuză a se recunoaște un drept patrimonial de autor în cazul utilizării
operelor muzicale prin executare directă în cadrul spectacolelor, deși acest drept
este recunoscut în mod expres de dispozițiile legale anterior menționate, drept
ce este garantat și de prevederile art. 44 din Constituția României.
b). Instanța de apel a
aplicat în mod greșit Hotărârea Curții de Justiție a Uniunii Europene (Camera a
treia) din 24 noiembrie 2011, pronunțată în cauza C-283/10.
Din acest punct de vedere,
recurenta învederează în primul rând că nici din dispozițiile și nici din considerentele
Hotărârii Curții de Justiție a Uniunii Europene (Camera a treia) din 24 noiembrie
2011 pronunțată în cauza C-283/10, nu rezulta sub nicio formă că Directiva 2001/29/CE
ar fi fost transpusă în mod greșit prin Legea nr. 8/1996.
Recurenta susține că motivarea
instanței prin referirea la dreptul de comunicare publică reglementat de Directiva
2001/29/CE este străină de natura pricinii, în condițiile în care UCMR-ADA nu și-a
întemeiat pretențiile pe aceasta directivă, ci pe dreptul reglementat de aceasta,
fiind astfel incident și motivul de nelegalitate prevăzute de art. 304 pct. 7 C.
proc. civ.
Totodată, recurenta arată
că în mod nelegal a concluzionat instanța de apel că Directiva 2001/29/CE ar reglementa
în mod exhaustiv dreptul de comunicare publică a operelor și că legiuitorul național
trebuie să se limiteze sub aspectul protecției acestui drept la formele de comunicare
publică cuprinse în directivă.
Contrar celor reținute
de instanța de apel, cu referire la obiectivul urmărit de directiva comunitară,
în hotărârea Curții de Justiție a Uniunii Europene s-a reținut că armonizarea voită,
la care face trimitere prima teza a considerentului (23), nu vizează formele „tradiționale”
de comunicare publică, precum reprezentarea sau executarea directă a unei opere.
Prin reformularea întrebărilor
adresate, Curtea de Justiție a Uniunii Europene a răspuns solicitării de a se fixa
domeniul de aplicare al directivei comunitare menționate, în sensul că aceasta,
în special art. 3 alin. (1), trebuie interpretată potrivit celor redate din cuprinsul
hotărârii Curții.
Prin urmare, Directiva
urmărește să impună statelor membre să-și armonizeze legislațiile numai sub anumite
aspecte ale protecției drepturilor de autor și conexe, iar în ceea ce privește dreptul
de comunicare publică a operelor, urmărește armonizarea doar sub aspectul comunicării
către un public care nu este prezent la locul comunicării.
În consecință, pentru
actele de comunicare directă către public, rămâne la latitudinea statelor membre
să reglementeze drepturile de autor cum cred de cuviință, așa cum se afirmă în considerentul
(18) din Preambul; cum directiva invocată nu reglementează situația în care comunicarea
către public are loc în prezența acestuia la locul de unde provine comunicarea,
cum este cazul în speță, nu se poate pune problema transpunerii greșite și aplicării
directe a dispozițiilor comunitare, cu înlăturarea prevederilor din dreptul intern.
(Înalta Curte de Casație și Justiție, decizia civilă nr. 5043 din 29 iunie 2012).
În sensul nelegalității
hotărârii instanței de apel, recurenta invocă și prevederile art. 5 din Convenția
de la Berna, potrivit cărora întinderea protecției, precum și mijloacele procedurale
garantate autorului pentru apărarea drepturilor sale se reglementează în mod exclusiv
conform legislației țării în care se reclamă protecția.
În consecință, legea română
(legea țării în care se reclamă protecția) dispune în mod expres în sensul că protecția
conferită prin dreptul patrimonial de autor de comunicare publică se întinde și
asupra tuturor actele de comunicare directă a operei, inclusiv asupra comunicării
publice prin reprezentare scenică sau altă modalitate publică de execuție ori de
prezentare directă a operei, prin dispozițiile art. 15 din Legea nr. 8/1996, legiuitorul
român reglementând actele de execuție sau de reprezentare a operei, ca modalități
ale comunicării publice a operei.
Pe de altă parte, faptul
că reprezentarea sau executarea directă a operei reprezintă tot acte de comunicare
publică a fost consfințit și de Hotărârea Curții Europene de Justiție din 24 noiembrie
2011 (cauza C-283/10), parag. (39); în consecință, potrivit hotărârii Curții, reprezentarea
și executarea directă a operei, nu numai că sunt forme de comunicare publică, dar
sunt chiar sunt unele tradiționale, recunoscute ca atare.
Cu referire la mijloacele
de protecție a drepturilor patrimoniale de autor, recurenta arată că în acord cu
prevederile art. 5 alin. (2) din Convenția de la Berna, legiuitorul român a reglementat
prin dispozițiile art. 123
1
din Legea nr. 8/1996 gestiunea colectivă
obligatorie a acestora, ele fiind drepturi de proprietate privată care pot fi exercitate
în limitele determinate de lege, iar aceste dispoziții din legea specială sunt în
concordanță și cu prevederile art. 44 din Constituția României.
În opinia recurentei,
dispozițiile art. 123
1
din Legea nr. 8/1996 urmăresc să asigure o protecție
adecvată tuturor titularilor de drepturi patrimoniale de autor și, în egală măsură,
să protejeze un interes general, iar pentru a asigura echilibrul între interesul
general și cel particular, legiuitorul român a considerat necesar să instituie o
gestiune colectivă obligatorie ca veritabilă limită juridică a exercitării prerogativelor
dreptului patrimonial ce aparține fiecărui autor de opere.
În raport cu interesul
general urmărit, legiuitorul limitează astfel și libertatea contractuală, întrucât
remunerațiile sunt unice pentru toate operele muzicale, stabilite potrivit unei
proceduri speciale reglementate de Legea nr. 8/1996; recurenta susține că, sub acest
aspect, a reținut în mod corect Înalta Curte că nu poate fi primit un punct de vedere
în sensul că în situația drepturilor pentru care legea prevede gestiunea colectivă
obligatorie, încheierea unor contracte directe ar lipsi de fundament pretențiile
UCMR-ADA.
Dimpotrivă, dacă s-ar
primi o astfel de susținere, ar însemna să se accepte ca, și în cazul în care pentru
anumite drepturi de autor legiuitorul a prevăzut gestiunea colectivă obligatorie,
autorii să poată opta și în acest caz fie pentru o exercitare individuală a drepturilor,
fie pentru o exercitare printr-un organism de gestiune colectivă.
Cu alte cuvinte, gestiunea
colectivă nu este niciodată obligatorie, deși legea prevede în mod clar că, în privința
anumitor drepturi, ea are acest caracter, și acesta chiar în lipsa unui mandat din
partea autorilor.
În susținerea caracterului
nelegal al hotărârii instanței de apel întemeiată pe Directiva 2001/29/CE, recurenta
învederează că directivele nu pot fi invocate în raporturile dintre particulari,
ci numai împotriva unui stat membru căruia îi sunt adresate, ele neputând să impună
obligații particularilor.
În consecință, Directiva
2001/29/CEE nu reglementează și formele „tradiționale” de comunicare către public
a operelor muzicale, așa cum sunt și execuția și reprezentarea directă a acestora,
ci ea are drept obiectiv crearea unui cadru juridic general și flexibil la nivelul
Uniunii, care să sprijine dezvoltarea societății informaționale, adaptarea și completarea
normelor actuale în materia dreptului de autor și drepturilor conexe, pentru a ține
seama de faptul ca dezvoltarea tehnologică a făcut să apară noi forme de exploatare
a operelor protejate. Conform acestui obiectiv, art. 3 alin. (1) din Directiva 2001/29/CE
trebuie interpretat, în sensul că „are în vedere doar comunicarea către un public
care nu este prezent în locul de proveniență a comunicării, cu excluderea oricărei
comunicări a unei opere realizate direct, făcută într-un loc deschis publicului,
prin orice modalitate publică de execuție ori de prezentare directă a operei".”
Pe cale de consecință, nu pot fi reținute ca fiind aplicabile în speță prevederile
Directivei 2001/29/CE, atât timp cât aceasta nu reglementează actele de comunicare
publică a operelor muzicale acolo unde publicul este prezent la locul comunicării,
legiuitorul român neavând nicio obligație de armonizare sub acest aspect.
În acest caz, sunt incidente
dispozițiile art. 5 alin. (2) teza finală din Convenția de la Berna, ratificată
prin Legea nr. 77/1998 potrivit căreia "întinderea protecției, precum și mijloacele
procedurale garantate autorului pentru apărarea drepturilor sale se reglementează,
în mod exclusiv, conform legislației tării în care se reclamă protecția.”
În consecință, în speță,
sunt pe deplin aplicabile dispozițiile Legii nr. 8/1996 privind dreptul de autor
și drepturile conexe.
c. Hotărârea este dată
cu încălcarea prevederilor art. 8 și art. 26 din Legea nr. 8/1996.
Recurenta învederează
că în mod nelegal instanța de apel își întemeiază hotărârea pe concluzia că nu beneficiază
de protecție muzica populară, stabilind că nu beneficiază de protecție muzica populară
reinterpretată în ritm de jazz și că beneficiază de protecție numai muzica unor
autori identificabili.
Aceste concluzii sunt
nelegale, întrucât instanța de apel deși nu a stabilit operele muzicale utilizate,
a clarificat faptul că muzica populară nu beneficiază de protecție, reținând că
în spectacolele în litigiu s-au utilizat opere muzicale.
Deși pârâtele aveau obligația
furnizării informațiilor necesare potrivit art. 130 alin. (1) lit. h) din Legea
nr 8/1996, dar și potrivit metodologiilor în vigoare, acestea nu au fost depuse
la dosar: înregistrările audiovizuale ale spectacolelor pentru a identifica în mod
real și corect operele muzicale; contractele încheiate cu interpreții care sa cuprindă
o lista a operelor muzicale interpretate de aceștia.
Or, instanța de apel și-a
întemeiat hotărârea pe recunoașterile scrise ale pârâtelor depuse pro causa prin
care acestea afirmă că s-a folosit numai muzica populară reinterpretată în ritm
de jazz.
Se arată de către recurentă
că nu exista nicio dispoziție legală care să permită instanței să pronunțe o hotărâre
în baza unor afirmații ale pârâtei, indiferent dacă sunt exprimate în scris sau
oral ori a unor înscrisuri întocmite în mod unilateral pro causa, mai ales dacă
cele afirmate sunt contestate de partea adversă, cu atât mai mult cu cât dispozițiile
art. 236 - 234 C. proc. civ., referitoare la jurământ, au fost abrogate.
În egală măsură, recurenta
învederează că Legea nr. 8/1996 nu cunoaște și nu reglementează noțiunea de muzica
populară, noțiune nejuridică.
Legea nr. 8/1996 recunoaște
și asigură protecție tuturor operelor de creație intelectuală, indiferent de numărul
autorilor unei opere ori dacă aceștia sunt sau nu cunoscuți, singura distincție
pe care legea o face în funcție de identificarea sau nu a autorilor la un moment
dat, este cea privitoare la termenul de protecție.
Astfel, potrivit art.
26 din Legea nr. 8/1996, în cazul operelor aduse la cunoștință publică fără indicarea
autorului, durata protecției este de 70 de ani de la data aducerii operei la cunoștință
publică; or, textul citat indică faptul că protecția conferită de lege se referă
și la operele anonime, indiferent de genul muzical (pop, rock, popular etc).
Se mai susține că hotărârea
recurată este dată și cu încălcarea art. 8 din Legea nr. 8/1996, normă ce stipulează
în mod expres că se bucură de protecție și operele derivate din opere preexistente,
cum ar fi adaptările și aranjamentele muzicale.
Or, reinterpretarea în
ritm de jazz a unor opere de muzică din genul popular dă naștere unei opere noi
derivate, rezultate din adaptarea și aranjamentul operei muzicale preexistente,
specifice genului muzical jazz.
Intimatul pârât Municipiul
Constanța a formulat întâmpinare la motivele de recurs, solicitând menținerea deciziei
recurate prin respingerea recursului ca nefondat, în principal, iar în subsidiar,
casarea deciziei cu trimitere spre rejudecare aceleiași instanțe de apel, nefiind
posibilă modificarea acesteia de către instanța de recurs în absența cercetării
tuturor motivelor de apel de către instanța în fața căreia au fost invocate (referindu-se
în mod expres la excepțiile procesuale invocate ori a căror soluționare dată de
prima instanță a fost criticată prin motivele apelului său).
În recurs nu au fost administrate
alte probe, în sensul celor permise de dispozițiile art. 305 C. proc. civ., depunându-se
însă practică judiciară de către recurentă, anume decizia civilă nr. 5043 din
29 iunie 2012 a Înaltei Curți de Casație și Justiție la care, de altfel, a făcut
referire prin motivele de recurs.
Recursul formulat este
fondat, potrivit celor ce succed.
Cererea de chemare
în judecată a fost formulată la data de 11 martie 2009 în contradictoriu cu pârâții
SC D.A.M. SRL și Municipiul Constanța, reclamanta, în calitatea sa de organism de
gestiune colectivă a drepturilor patrimoniale ale autorilor de opere muzicale, solicitând
obligarea acestora în solidar la plata remunerațiilor (și a TVA) ce ar fi fost legat
datorate în cazul utilizării operelor muzicale în cadrul festivalului World Music
M. 2008, desfășurat la M. în perioada 27-29 august 2008, precum și a altor spectacole
organizate de pârâte, începând cu data de 10 martie 2006 până în prezent și pentru
care nu au deținut autorizație licență neexclusivă din partea UCMR ADA, potrivit
pct. 17 Titlul II al Metodologiei publicate în M. Of. nr. 857/19.10.2006 prin decizia
ORDA nr. 365/2006 și H.G. nr. 769/1999 (pentru eventualele spectacole derulate în
perioada 10 martie 2006-19 octombrie 2006, data intrării în vigoare a noilor Metodologii).
În vederea stabilirii
obiectului pricinii și a identificării întinderii lui, prima instanță prin adresa
emisă la 03 decembrie 2009 a solicitat pârâtului Municipiul Constanța, la cererea
reclamantei, comunicarea tuturor contractelor încheiate cu terții cu privire la
organizarea, cooperarea, asocierea sau finanțarea desfășurării de concerte și spectacole
ori a altor programe sau evenimente în care au fost comunicate public opere muzicale,
începând cu 10 martie 2006 până în prezent; acestei solicitări, pârâtul Municipiul
Constanța a răspuns prin adresa de la dosarul tribunal, comunicând instanței împrejurarea
derulării a altor 10 evenimente similare Festivalului „World Music M. 2008”, cele
mai vechi dintre acestea privind spectacolele desfășurate pe perioada sezonului
estival 2007, astfel încât, Metodologia aplicabilă este cea aprobată prin decizia
ORDA nr. 365/2006, nu și H.G. nr. 769/1999, nefiind identificată în cauză desfășurarea
unor spectacole anterioare datei de 19 octombrie 2006; pe de altă parte, din aceeași
adresă rezultă că pârâtul Municipiul Constanța a comunicat date și cu privire la
derularea unor spectacole ulterioare sesizării instanței (11 martie 2009).
Obiectivele expertizei
contabile încuviințate reclamantei (formulate la termenul din 17 noiembrie 2009)
au privit perioada „10 martie 2006 – până în prezent”; întrucât expertiza efectuată
în cauză și depusă pentru termenul din 27 octombrie 2010 a răspuns obiectivelor
încuviințate exclusiv pentru Festivalul World Music M. 2008, tribunalul a încuviințat
obiecțiunile reclamantei la termenul din 24 noiembrie 2010, dispunând refacerea
expertizei cu privire la toate celelalte evenimente comunicate de pârât prin adresa
anterior menționată, în sensul de a se răspunde acelorași obiective; după depunerea
la dosar a completării la raportul de expertiză (dosar primă instanță), ca și a
răspunsului la obiecțiunile formulate de reclamantă la această completare, recurenta
reclamantă a formulat la 19 octombrie 2011 o cerere intitulată „precizare a câtimii
obiectului cererii de chemare în judecată”.
Prin această cerere, a
solicitat obligarea în solidar a pârâților Municipiul Constanța și SC D.A.M. SRL
la plata remunerațiilor datorate pentru Festivalul World Music M. 2008 (în principal,
triplul remunerațiilor plus TVA), iar în subsidiar, 5% din bugetul de cheltuieli
plus TVA și penalități de întârziere, potrivit celor stabilite prin raportul de
expertiză; în același timp, în contradictoriu doar cu pârâtul Municipiul Constanța,
prin Primar, a solicitat obligarea acestuia la plata remunerațiilor datorate pentru
comunicarea publică a operelor muzicale în cadrul spectacolelor menționate la pagina
20 a raportului de expertiză depus la termenul din 21 septembrie 2011 (cerere având,
de asemenea, un capăt principal și un petit subsidiar).
Se constată că la termenul
din 19 octombrie 2011, intimatul pârât Municipiul Constanța nu a fost prezent în
instanță, în timp ce pârâta SC D.A.M. SRL, prin apărător, la același termen, a invocat
excepția tardivității cererii depuse de reclamantă, întrucât aceasta vizează și
spectacole derulate după data introducerii acțiunii, astfel încât precizarea câtimii
obiectului cererii de chemare în judecată în sensul art. 132 alin. (2) pct. 2 C.
proc. civ., nu ar putea privi, pentru a fi astfel calificată, decât spectacolele
ce au avut loc până la data introducerii acțiunii.
Prima instanță a calificat
cererea ca fiind una precizatoare, cu respectarea dispozițiilor textului menționat,
în timp ce instanța de apel, învestită fiind cu o atare critică în apelul pârâtei
SC D.A.M. SRL, a calificat aceeași cerere drept una modificatoare, de întregire
a cererii introductive, în sensul art. 132 alin. (1) C. proc. civ., concluzionând
că aceasta a fost formulată de reclamantă dincolo de prima zi de înfățișare, astfel
încât, aceasta era decăzută din dreptul de a formula acest act de procedură; în
consecință, s-a apreciat că obiectul cererii de chemare în judecată trebuia a se
limita la spectacolele derulate în perioada 10 martie 2006 – 11 martie 2009 (data
formulării cererii de chemare în judecată).
Recurenta reclamantă
critică această dezlegare dată de instanța de apel, susținând, pe de o parte, că
cererea de chemare în judecată nu privea doar perioada 10 martie 2006-11 martie
2009