ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2606/2014
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2606/2014 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Asupra recursului de
față;
În baza actelor și
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin Sentința penală nr. 122 din 14 martie
2012 pronunțată de Tribunalul Dolj în Dosarul nr. 4436/63/2011, în baza art. 12
alin. (1) din Legea nr. 678/2001 completată și modificată, a fost condamnat
inculpatul S.V. la pedeapsa de 3 ani închisoare (parte vătămată M.E.L.) și la
pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor art. 64 alin. (1), lit. a)
teza a II-a și lit. b) C. pen., pe o durată de 2 ani cu începere după
executarea pedepsei principale.
În baza art. 12 alin.
(1) din Legea nr. 678/2001 completată și modificată, a fost condamnat
inculpatul S.V. la pedeapsa de 3 ani și 6 luni închisoare (parte vătămată
V.E.L.) și la pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor art. 64 alin.
(1) lit. a) teza a II-a și lit. b) C. pen., pe o durată de 2 ani cu începere după
executarea pedepsei principale.
În baza art. 33 lit.
a), 34 lit. b) C. pen. inculpatul S.V. va executa pedeapsa cea mai grea aceea
de 3 ani și 6 luni închisoare.
În baza art. 71 alin.
(1) C. pen., i-au fost interzice inculpatului ca pedeapsă accesorie drepturile
prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a) teza a II-a și lit. b) C. pen., pe toată
durata executării pedepsei principale.
S-a luat act că
părțile vătămate M.E.L. și V.E.L. nu s-au constituit părți civile.
A fost obligat
inculpatul la plata sumei de 1.070 RON cheltuieli judiciare în favoarea
statului din care suma de 100 RON reprezintă onorariu avocat oficiu inculpat,
iar suma de 150 RON reprezintă onorariu avocat oficiu pentru partea vătămată
M.E.L.
Pentru a se pronunța
astfel, prima instanță a constatat că la data de 28 noiembrie 2011 a fost
înregistrat pe rolul Tribunalului Dolj sub nr. 4436/63/2011, Rechizitoriul nr.
146D/P/2010 al Parchetului de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție -
Direcția de Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și
Terorism - Serviciul Teritorial Craiova, prin care s-a dispus trimiterea în
judecată în stare de libertate inculpatul S.V. pentru săvârșirea infracțiunilor
de trafic de persoane, fapte prevăzute de art. 12 alin. (1) din Legea nr.
678/2001 modificată și completată prin O.U.G. nr. 79/2005 cu aplic. art. 33
lit. a) C. pen. în contradictoriu cu părțile vătămate M.E.L. și V.E.L.
S-a reținut că prin
rezoluția din 31 mai 2010, dată în Dosarul nr. 4536/11/5/2010, Parchetul de pe
lângă Curtea de Apel Craiova a admis, în temeiul art. 114 alin. (2) și (3) din
Legea nr. 302/2004 privind Cooperarea judiciară internațională, cererea de
preluare a urmăririi penale formulată de autoritățile judiciare germane, în
cauza privind pe S.V. și trimiterea acesteia la Direcția de Investigare a
Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și Terorism - Serviciul Teritorial
Craiova spre competentă soluționare sub aspectul săvârșirii infracțiunii prev.
de art. 12 din Legea nr. 678/2001.
Prin adresa cu nr.
466Js300159/10 autoritățile judiciare (Procurorul general șef Munchen I) a
solicitat urmărirea penală în cauza privind pe S.V., cercetat pentru trafic de
persoane în scopul exploatării sexuale, victimă fiind numita V.E.L., datorită
faptului că atât învinuitul, cât și păgubiții sunt cetățeni români, se află în
România și o parte covârșitoare a faptelor au fost comise în această țară.
S-a reținut faptul că
la 22 decembrie 2009 numita V.E.L. a depus plângere penală împotriva numitului
S.V., plângere înregistrată la Comisariatul 35 Munchen, arătând că la începutul
anului 2009 acesta a determinat-o să părăsească România împreună cu el,
transportând-o inițial în Olanda, iar ulterior în Germania, unde a făcut
presiuni repetate pentru a o obliga să se prostitueze în folosul său.
Dosarul a fost
înregistrat la Direcția de Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate
Organizată și Terorism - Serviciul Teritorial Craiova sub numărul 146D/P/2010,
prin ordonanța din 8 iunie 2010 lucrătorii B.C.C.O. Craiova fiind delegați să
efectueze o serie de activități în vederea verificării aspectelor sesizate
identificării și tragerii la răspundere penală a persoanelor vinovate.
În fapt, s-a reținut
că, în toamna anului 2004, inculpatul S.V. a cunoscut-o pe partea vătămată
M.E.L., atunci în vârstă de 16 ani, cu care a avut o relație marcată de
incidente (despărțiri și împăcări). După ce partea vătămată a împlinit vârsta
de 19 ani, în anul 2007 cei doi și-au reluat relația, inculpatul S.V.
propunându-i acesteia să meargă împreună în Austria, unde urma să-i găsească de
lucru.
Cu privire la locul
de muncă și activitatea pe care urma să o desfășoare, inculpatul S.V. nu a dat
prea multe detalii, spunându-i părții vătămate că este o muncă relativ ușoară
și bine remunerată.
Întrucât se afla
într-o situație mai dificilă, respectiv avea părinții plecați în străinătate,
locuind doar cu sora și intenționând să câștige banii proprii, partea vătămată
M.E.L. a acceptat propunerea inculpatului, urmând ca din banii câștigați, o
parte să-i revină acestuia, fără însă a se stabili cuantumul sumei.
Cheltuielile necesare
călătoriei au fost suportate chiar de partea vătămată, care a plecat singură
din Craiova, cu destinația Viena, unde era așteptată de un anume
"R.", persoană care fusese pusă în legătură de către inculpatul S.V.
Călătoria a
continuat, destinația finală fiind orașul Amsten, unde partea vătămată a fost
așteptată de un anume "J.D.", patronul unui local, unde mai multe
fete dansau la bară și întrețineau clienții.
Cazarea s-a făcut
într-un imobil ce ținea chiar de local și cu care erau cazate toate fetele
angajate acolo.
În perioada
următoare, partea vătămată M.E.L. și-a desfășurat activitatea ca dansatoare la
bară, primind aproximativ 40 euro pe zi.
Deși a avut câteva
convorbiri telefonice cu inculpatul S.V., căruia i-a spus că nu îi convenea
activitatea pe care trebuia să o presteze, acesta i-a cerut în mod expres să
rămână în local și să-i remită toți banii pe care îi câștigase.
La scurt timp, partea
vătămată M.E.L. a fost mutată prin intermediul unui alt agent, "H.",
în orașul Dornbirn, inculpatul S.V. locuind într-un oraș aflat la doar 25 de
kilometri.
Întrucât nu era de
acord cu atitudinea inculpatului S.V. care îi ceruse toți banii câștigați,
intrând, de asemenea, într-o relație cu patronul localului la care lucra,
partea vătămată M.E.L. a încercat să rupă legătura cu inculpatul, schimbându-și
cartela de telefon și evitând orice fel de contact.
În aceste condiții,
inculpatul S.V. a căutat-o în mai multe rânduri atât direct la localul unde își
desfășura activitatea, cât și indirect, contactând persoane apropiate acesteia
și a proferat la adresa ei și a familiei o serie de amenințări, sub pretextul
că i-ar datora o mare sumă de bani (aproximativ 10.000 euro).
S-a mai reținut prin
rechizitoriu că la un moment dat, găsind-o în local, inculpatul S.V. a avut o
reacție deosebit de violentă față de partea vătămată M.E.L., amenințând-o,
insultând-o și chiar lovind-o, motiv pentru care incidentul a fost reclamat
autorităților austriece.
În aceeași perioadă,
partea vătămată M.E.L. a cunoscut-o pe o anume "D." (martora B.E.L.)
care i-a spus că este împreună cu inculpatul S.V. de mai mult timp, câștigă
bani pentru acesta și ar fi bine să-și achite și ea datoria pe care o avea la
el, respectiv cei 10.000 euro.
Amenințările din partea
inculpatului S.V. au continuat și în anii următori, și neavând un contact
direct cu partea vătămată M.E.L., acestea au fost adresate în principal
familiei părții vătămate (sora A.M.A., sau tatăl, M.D.).
În anul 2009, aflând
faptul că urma să aibă loc căsătoria surorii părții vătămate și bănuind că la
acest eveniment va participa și ea, inculpatul S.V. a amenințat că "va
sparge nunta" contactând în acest sens pe viitorul ginere, ocazie cu care
a și fost însoțit de mai multe persoane, motiv pentru care cei în cauză au fost
nevoiți să apeleze la serviciile unei firme de protecție și pază.
Anul următor,
constatând că amenințările nu încetează, partea vătămată M.E.L. a încercat
să-și achite "datoria" pe care inculpatul o pretindea, cumpărându-i
un autoturism, plătindu-i închirierea unui apartament pe o perioadă mai lungă
și încredințându-i și o sumă de bani pentru a se întreține.
Întrucât au fost
împreună această perioadă, inculpatul S.V. a insistat ca partea vătămată M.E.L.
să nu-și mai desfășoare activitatea ca dansatoare, ci să se prostitueze în
folosul său, beneficiile materiale fiind mult mai mari.
Propunerea a fost
declinată însă de partea vătămată, care a rupt din nou legătura cu el,
continuându-și activitatea ca dansatoare pe cont propriu.
Conform propriilor
declarații, suma totală ce i-a fost dată de partea vătămată inculpatului S.V.
se ridică la aproximativ 20.000 euro, sumă cu care aceasta s-a constituit parte
civilă în procesul penal.
În cursul audierilor
inculpatul S.V. a recunoscut în parte comiterea faptelor, susținând însă că
amenințările la adresa părții vătămate și a familiei acesteia erau totuși mai
mult în glumă și erau, de asemenea, justificate de faptul că făcuse o serie de
cheltuieli cu partea vătămată, respectiv îi cumpărase acesteia haine, biletul
de autocar pentru Austria și de asemenea, o pusese în legătură cu impresarii
care îi găseau de lucru.
Având în vedere însă
probele administrate în dosar, s-a apreciat că, în realitate, inculpatul S.V. a
recrutat partea vătămată majoră M.E.L., pe care a determinat-o să plece în
Austria, unde să-și desfășoare activitatea ca dansatoare sau prostituată,
intenția sa fiind aceea de a profita de pe urma activității acesteia, adică
a-și însuși în mare parte sumele câștigate de ea. Datorită faptului că partea
vătămată M.E.L. nu s-a lăsat exploatată, încercând să rupă legătura cu el,
inculpatul S.V. a proferat o serie de amenințări la adresa acesteia și a
familiei, reușind să primească o sumă destul de mare de bani.
În perioada 2005 -
2006, inculpatul S.V. o cunoaște pe partea vătămată V.E.L., în timp ce aceasta
era elevă la liceu, cu care are o relație în anii următori și după ce aceasta
devine studentă la Facultatea de Medicină.
În primul semestru al
anului II de facultate (iarna 2008 - 2009), inculpatul S.V. propune părții
vătămate V.E.L. să meargă împreună în străinătate, unde puteau să câștige sume
importante de bani din desfășurarea unor activități considerate ușoare.
Fără a-i preciza
exact despre ce este vorba, evitând să vorbească atât despre locul în care vor
merge, cât și de activitatea concretă ce urma a fi desfășurată, inculpatul S.V.
insistă ca partea vătămată V.E.L. să meargă cu el, presiunile exercitate față
de acesta fiind foarte puternice și observate inclusiv de mama ei, care nu
bănuia însă cauza.
Cedând solicitărilor
sale, partea vătămată V.E.L. acceptă, rugându-l însă să aștepte până după
sesiunea de iarnă, când urma să le spună părinților că a primit o bursă în
Marea Britanie, unde trebuia să stea șase luni.
Părinții părții
vătămate nu au bănuit despre ce este vorba, motiv pentru care s-au împrumutat
și i-au încredințat acesteia suma de 250 euro, necesară călătoriei, întrucât
știau că restul cheltuielilor vor fi suportate din bursă.
Conform înțelegerii,
partea vătămată V.E.L. trebuia să meargă în străinătate cu inculpatul S.V. o
perioadă relativ scurtă, 3 - 4 luni, urmând să se întoarcă acasă împreună cu
banii câștigați.
La sfârșitul lunii
februarie 2009, partea vătămată V.E.L. împreună cu inculpatul S.V. părăsesc
România cu un autocar, ajungând inițial în Olanda, la o prietenă a acestuia din
urmă.
Deși erau convinși că
deja cunoștințele lui găsiseră de lucru părții vătămate, ajunși la destinație
constată că acest lucru nu este real, motiv pentru care, după doar câteva zile,
părăsesc Olanda cu destinația Germania.
În această țară,
inculpatul S.V. ținuse legătura cu martora B.E.L., căreia îi ceruse să găsească
un loc de muncă pentru partea vătămată în primul rând la un bordel, sau dacă
acest lucru nu era posibil, la un club "table dance", ca dansatoare.
Despre intenția lui,
partea vătămată V.E.L. nu a știut nimic, întrucât nu fusese informată și nici
nu-și manifestase acordul privind practicarea prostituției. Întrucât inculpatul
S.V. și martora B.E.L. discutaseră doar telefonic și întotdeauna în absența
părții vătămate.
Cei trei s-au
întâlnit în orașul Munchen, unde inculpatul S.V. a primit de la martora B.E.L.
banii necesari întoarcerii în România, lăsându-i în grijă pe partea vătămată
V.E.L., cu indicarea clară a faptului că trebuia să-i găsească acesteia un loc
de muncă, mai precis într-un bordel sau ca dansatoare la un club.
În perioada
următoare, partea vătămată V.E.L. a lucrat în mai multe cluburi de dans, deși
la un moment dat inculpatul S.V. i-a interzis să mai facă acest lucru,
cerându-i direct să practice prostituția, indicându-i chiar un astfel de
stabiliment, respectiv clubul "B.".
Acest lucru nu a fost
posibil, întrucât partea vătămată V.E.L. a refuzat în mod expres, iar vârsta
nu-i permitea angajarea legală într-un bordel.
Din banii câștigați,
o parte au fost trimiși de partea vătămată în țară inculpatului S.V., prin
transfer monetar bancar, înțelegerea fiind ca aceasta să economisească cât mai
mult și să-i înmâneze lui la întoarcerea în țară.
În perioada martie -
iunie 2009, partea vătămată V.E.L. a lucrat ca dansatoare în mai multe cluburi
din Germania, o parte din bani fiind trimiși inculpatului S.V. prin W.U.,
acesta interesându-se permanent de situația câștigurilor care socotea că i se
cuvin în mare parte.
În același timp,
partea vătămată a ținut legătura și cu familia, cărora le-a spus doar că este
bine, fără însă a le comunica locul în care se afla sau activitatea pe care o
desfășura.
Spre sfârșitul lunii
iunie 2009, la insistențele inculpatului S.V., partea vătămată V.E.L. a fost de
acord să se întoarcă în țară, spunându-i acestuia că și-a cumpărat un bilet de
autocar și că va ajunge în România în scurt timp.
Cu toate acestea,
deoarece îi era teamă de el și deoarece intrase într-o relație cu un cetățean
german, partea vătămată V.E.L. nu s-a întors în țară, schimbându-și cartela cu
numărul de telefon și evitând orice legătură cu acesta.
În aceste condiții,
inculpatul S.V. a contactat familia părții vătămate V.E.L., spunându-le că este
un coleg căruia aceasta i-ar datora 5.000 euro.
Telefoanele au
continuat în tot cursul anului 2009, inculpatul S.V. încercând să determine
familia părții vătămate V.E.L. să o pună în legătură cu el sau să-i achite
datoria pe care pretindea că aceasta o are, același lucru încercându-l și
fratele acestuia, S.A.
Presiunile au fost
confirmate de martora B.E.L., care a fost sunată în mai multe rânduri de
inculpatul S.V. și amenințată, întrucât o acuza de faptul că din cauza acesteia
partea vătămată a rupt legătura cu el.
În luna decembrie
2009, sub presiunea amenințărilor la care era supusă de inculpatul S.V.
indirect, prin intermediul Internet-ului sau a numiților B.E.L. și S.A. sau pe
care inculpatul le exercita direct asupra familiei, partea vătămată a decis să
depună plângere împotriva lui, prezentându-se la Comisariatul 35 Munchen.
În ceea ce privește
această faptă, s-a reținut că inculpatul S.V. a racolat-o pe partea vătămată
majoră V.E.L., prin exercitarea unor presiuni asupra ei și prin prezentarea
eronată a locurilor, respectiv condițiilor în care urma să-și desfășoare
activitatea în străinătate, transportând-o în Olanda, ulterior Germania, unde a
încercat să o determine să practice prostituția, sau să danseze în cluburi, cu
intenția clară de a-și însuși câștigurile obținute de aceasta.
S-a apreciat că atât
în ceea ce privește partea vătămată M.E.L., cât și partea vătămată V.E.L.,
inculpatul S.V. le-a recrutat prin promisiunea găsirii unor locuri de muncă
bine plătite și condiții decente, determinându-le să plece împreună în
străinătate, Austria, respectiv Germania, cu intenția clară ca odată ajunse
aici să se prostitueze sau să lucreze ca dansatoare în cluburi, câștigurile
realizate din aceste activități urmând să fie remise inculpatului în cea mai
mare parte.
În vederea realizării
scopului, acesta a inventat datorii pe care părțile vătămate le-ar fi avut la
el, încercând să obțină aceste beneficii prin proferarea unor amenințări cu
acte de violență la adresa lor sau a familiilor.
Fiind audiat în
cursul urmăririi penale, inculpatul S.V. a negat comiterea faptelor, respectiv
recrutarea sau încercarea de exploatare a părților vătămate, susținând că în
realitate acestea ar fi datoare cu contravaloarea cheltuielilor cauzate de
plecarea în străinătate.
Aceste fapte s-a
apreciat că sunt dovedite prin: plângerile și declarațiile părților vătămate
M.E.L. și V.E.L.; declarațiile martorilor: B.E.L., A.M.A., M.T., V.L., V.I.,
V.A.V.; cererea de preluare a urmăririi penale formulată de autoritățile
judiciare germane, alături de înscrisurile înaintate de aceștia; documentele
privind operațiunile prin sistemul W.U. referitoare la S.V. și S.A.;
procesul-verbal privind percheziția domiciliară efectuată la locuința
inculpatului în baza autorizației din 11 ianuarie 2011, dată de Tribunalul
Dolj, secția penală, în Dosarul nr. 3/P/2011; declarațiile date de inculpatul
S.V.
În drept, s-a
apreciat că fapta inculpatului S.V. care în cursul anilor 2007 - 2009, prin
înșelăciune a recrutat și transportat în Austria, respectiv Germania părțile
vătămate M.E.L., respectiv V.E.L. în scopul exploatării acestora prin muncă
(obligarea de a se prostitua sau de a dansa în cluburi în folosul său)
întrunește, în concurs, elementele constitutive a două infracțiuni de trafic de
persoane fapte prevăzute și pedepsite de art. 12 alin. (1) modificată și completată
prin O.U.G. nr. 79/2005 cu aplicarea art. 33 lit. a) C. pen.
La data de 2 mai 2011
partea vătămată V.E.L. a depus la dosar cerere prin care se constituie parte
civilă, cu suma de 950 euro reprezentând daune materiale și cu suma de 50.000
RON reprezentând daune morale.
În data de 24 iunie
2011, partea vătămată V.E.L. a depus declarație autentificată la data de 20
iunie 2011, prin care renunță la plângerea formulată împotriva inculpatului
precum și la cererea de constituire ca parte civilă.
În cursul cercetării
judecătorești au fost audiați martorii V.L., V.I., M.T. și B.L. De asemenea a
fost audiată partea vătămată V.E.L.
Inculpatul S.V. a
fost audiat de către instanță la data de 25 ianuarie 2012, acesta negând
săvârșirea infracțiunilor pentru care s-a dispus trimiterea sa în judecată.
Acesta a recunoscut că a fost prieten cu partea vătămată M.L.E., care l-a rugat
să o ajute să-și găsească de lucru în străinătate. Acesta a mai arătat că
partea vătămată a găsit în telefonul său numărul de telefon al martorei B., cu
care a luat legătura pentru a-i găsi de lucru, ca dansatoare. Inculpatul a mai
arătat că pentru a putea pleca i-a dat cu împrumut părții vătămate 200 de euro.
Acesta a arătat că partea vătămată a plecat singură în Austria, ulterior după ce
a ajuns acolo sunându-l și pe el să vină. Ajuns în Austria inculpatul a arătat
că s-a întâlnit de câteva ori cu partea vătămată, după care au hotărât să
închirieze împreună o locuință, chiria urmând să fie plătită împreună de cei
doi. După ce inculpatul a închiriat respectiva locuință, partea vătămată a
refuzat să se mute cu acesta întrucât între timp intrase într-o relație cu
patronul barului la care lucra, fapt care l-a determinat pe inculpat să o
invite pe martora B.L. să locuiască împreună pentru a putea plăti chiria.
Inculpatul a recunoscut că înainte de incident partea vătămată i-a dat suma de
500 euro, din care 200 reprezentau datoria avută față el.
La circa două
săptămâni după ce se mutase cu martora B., aflându-se în barul în care lucra
partea vătămată, aceasta a venit însoțită de patronul localului și alți 2
cetățeni turci, cerându-i să părăsească Austria. Supărat inculpatul a început
să-i adreseze injurii părții vătămate, fiind agresat fizic la rândul său de
unul dintre cetățenii turci care o însoțeau pe aceasta și obligat să părăsească
respectivul local. La circa o săptămână după incident a fost chemat la poliție
unde i s-a spus că partea vătămată formulase plângere împotriva sa pe motiv că
i-ar fi cerut suma de 10.000 euro.
Inculpatul a mai
susținut că după acest incident s-a împăcat cu partea vătămată, împrumutând-o
pe acesta suma de 2.500 euro pentru nunta surorii sale, ulterior aceasta
restituindu-i o parte din suma respectivă.
Acesta a negat faptul
că i-ar fi cerut vreodată părții vătămate să lucreze ca prostituată sau că ar
fi exercitat vreo presiune asupra sa sau a familiei acesteia, cu excepția unei
discuții purtate cu tatăl părții vătămate căruia i-a reproșat că aceasta nu-i
restituia datoria pe care o avea la el.
În ceea ce o privește
pe partea vătămată V.L. inculpatul a arătat că la cererea acesteia de a o lua
și pe ea în străinătate a fost de acord să-1 însoțească, înțelegându-se ca
aceasta să-l ajute la furat. Au plecat inițial în Olanda unde nu au reușit să
se descurce, după care s-a pus problema întoarcerii în România. Partea vătămată
l-a rugat să ia legătura cu cunoștințele sale din Germania pentru a o ajuta să
se angajeze. Inculpatul a refuzat să o pună în legătură cu vreo persoană
dându-i în schimb numărul unei agenții din București care căuta dansatoare.
După ce partea vătămată a luat legătura cu agenția respectivă aceasta i-a făcut
rost de un loc de muncă în zona în care locuia și martora B. Cei doi s-au
întâlnit cu martora B., inculpatul dându-i părții vătămate suma de 3.500 de euro
pentru a-și putea găsi o locuință, după care s-a întors în țară.
Acesta a mai arătat
că partea vătămată a plecat apoi cu patronul localului unde urma să se
angajeze, inculpatul întorcându-se în țară. Ulterior, partea vătămată l-a sunat
pe inculpat propunându-i să vină să locuiască împreună, inculpatul refuzând.
Acesta a mai arătat că ulterior deoarece agenția la care lucra îi propusese
părții vătămate să lucreze la Munchen, iar inculpatul nu a fost de acord să se
mute cu aceasta, i-a cerut părții vătămate să se întoarcă în țară, aceasta
fiind de acord. Ulterior susține inculpatul că partea vătămată nu s-a mai
întors în țară, promițându-i că ulterior îi va restitui suma datorată. Întrucât
partea vătămată nu i-a restituit suma respectivă inculpatul a sunat-o pe mama
acesteia căreia i-a spus unde este fiica acesteia, ce lucrează, spunându-i
totodată acesteia suma pe care i-o datorează. Inculpatul a recunoscut că a avut
o atitudine mai agresivă față de aceasta deoarece era supărat pe partea
vătămată.
Inculpatul a mai
arătat că din suma datorată partea vătămată i-a restituit suma de 1.200 euro,
negând că ar fi exercitat asupra părții vătămate vreo agresiune fizică sau
verbală.
Analizând întregul
material probator administrat în cauză, apreciat în ansamblu și în scopul
aflării adevărului, conform art. 63 alin. (2) din C. proc. pen., instanța de
fond a reținut următoarele:
Partea vătămată
M.E.L. s-a împrietenit cu inculpatul în anul 2004, ulterior cei doi
despărțindu-se. În anul 2007, inculpatul i-a propus părții vătămate să-i
găsească de lucru în Austria, fără a-i spune cu exactitate ce urma să facă
acolo. Inculpatul a asigurat-o că va presta o muncă ușoară, pentru ajutorul dat
în obținerea respectivului loc de muncă urmând să-i dea și inculpatului o sumă
de bani, sumă ce nu a fost stabilită. Cheltuielile de transport au fost
suportate de parte vătămată, aceasta plecând singură din țară. În Austria
partea vătămată a fost așteptată de o persoană de legătură a inculpatului, care
i-a cumpărat bilet de tren pentru localitatea Amsten. În Amsten a fost
așteptată de patronul unui local, care a cazat-o într-un imobil în care locuiau
mai multe fete, explicându-i că urma să danseze la bară și să stea de vorbă cu
clienții pentru a-i determina pe aceștia să facă consumație.
Partea vătămată nu a
acceptat decât să danseze la bară, primind pentru această activitate 40 euro pe
zi. În toată această perioadă a fost sunată constant de inculpat care i-a cerut
să rămână să lucreze pentru a face bani, deși partea vătămată i-a spus că nu este
de acord cu locul de muncă găsit. După două săptămâni, partea vătămată a fost
mutată la un alt local, într-o altă localitate, unde după ce a ajuns a fost
căutată de inculpat care i-a cerut banii câștigați până în acel moment,
respectiv suma de 500 euro. Parte vătămată i-a dat respectiva sumă, considerând
că nu mai are nicio obligație față de inculpat.
Ulterior, partea
vătămată a intrat într-o relație cu patronul localului în care lucra, iar
pentru a nu mai fi căutată de inculpat și-a schimbat numărul de telefon.
Inculpatul a continuat să o caute, transmițându-i prin intermediul colegelor
sale amenințări, întrucât susținea că i-ar mai fi datorat bani. După câteva
luni, inculpatul a mers în localul în care lucra partea vătămată căreia i-a
spus că i-ar datora 10.000 euro, cu această ocazie lovind-o totodată pe partea
vătămată.
În perioada
următoare, inculpatul a continuat să îi transmită amenințări părții vătămate
prin intermediul cunoștințelor comune, a membrilor familiei sale, tuturor
spunându-le că aceasta îi datorează suma de 10.000 euro.
În anul 2009 partea
vătămată s-a întors în țară pentru a participa la nunta surorii sale.
Inculpatul a aflat și i-a transmis surorii părții vătămate, martora A.M.A. că
îi va strica nunta. Aceasta a arătat că inculpatul însoțit de alte 7 persoane
au venit înainte nuntă la domiciliul său pentru a o căuta pe partea vătămată.
Speriați de amenințările adresate membrii familiei părții vătămate au angajat o
firmă de bodyguarzi (F.G.) pentru a nu avea probleme.
Speriată de amenințările
pe care continua să i le transmită, partea vătămată a arătat că s-a întâlnit cu
inculpatul în primăvara anului 2010, dându-i acestuia cca. 10.000 euro pentru a
fi lăsată în pace. Inculpatul i-a propus să prostitueze pentru a câștiga mai
mulți bani, dar partea vătămată a refuzat, rupând după aceea orice contact cu
inculpatul. Partea vătămată a arătat că și ulterior inculpatul a continuat să-i
ceară bani, susținând că aceasta i-ar mai fi datorat bani. Martorii A.M.A. și
M.T. au confirmat violențele și mai ales presiunile exercitate asupra părții
vătămate și familiei acesteia pentru a o determina pe aceasta să îi plătească o
sumă mare de bani.
Pe de altă parte,
inculpatul, fiind audiat, a negat în declarația dată în fața instanței că i-ar
fi cerut acesteia o sumă atât de mare de bani. Acesta a susținut că inițial a
împrumutat-o pe partea vătămată pentru a putea pleca în străinătate cu circa
200 euro, pentru a-și putea plăti biletul de autocar și pentru a-și cumpăra
haine. Totodată, acesta a arătat că nu i-a dat niciodată acesteia vreo altă
sumă de bani, susținând că, deși recunoaște conflictul avut cu aceasta în
Austria, în barul în care aceasta lucra, acesta a fost declanșat de partea
vătămată, care i-a cerut fără motiv să părăsească Austria.
Amenințarea părții
vătămate, starea de temere creată acesteia rezultă din faptul că, așa cum au
arătat cei doi martori menționați mai sus, precum și partea vătămată, în
momentul în care a avut loc nunta surorii părții vătămate, a fost angajată o
firmă de pază pentru a evita un conflict cu inculpatul.
Având în vedere toate
aceste aspecte, instanța de fond a apreciat că susținerea inculpatului potrivit
căreia ar fi fost în relații bune cu partea vătămată, aceasta fiind cea care a
încercat să aibă o relație cu el, respectiv faptul că ar fi fost chiar invitat
la nunta surorii acesteia, nu a fost reținută.
În ceea ce o privește
pe partea vătămată V.E.L., aceasta l-a cunoscut pe inculpat în perioada anilor
2005 - 2006, cei doi devenind prieteni.
În timp ce partea
vătămată era studentă la Facultatea de Medicină, inculpatul îi propune să
meargă în străinătate, împreună, promițându-i că va câștiga sume importante de
bani din desfășurarea unor activități ușoare, care nu i-au fost însă precizate.
Inițial, partea
vătămată a refuzat să plece din țară, mai ales că nu cunoștea ce activitate
urmează să desfășoare. Inculpatul i-a spus apoi că va putea lucra fie ca
dansatoare, fie ca animatoare, partea vătămată nefiind de acord cu propunerea
inculpatului.
Datorită presiunii
exercitate în continuare de inculpat asupra părții vătămate, acesta urmărind-o
constant și încercând să o convingă să plece împreună în străinătate,
spunându-i că nu are de ce să se teamă, că nu va avea probleme și că el nu-i va
lua banii, că va lucra într-un club de dans, că nu o va atinge nimeni și că nu
va fi obligată să meargă cu bărbați, partea vătămată a acceptat în cele din
urmă, având în vedere că avea nevoie de bani pentru școală și familie.
Inculpatul nu i-a spus exact părții vătămate țara în care urma să lucreze.
Cei doi au plecat
împreună după ce partea vătămată a terminat sesiunea de iarnă, respectiv la
sfârșitul lunii februarie 2009, îndreptându-se inițial spre Olanda. Costul
călătoriei a fost suportat de partea vătămată, care, întrucât mama sa devenise
suspicioasă, având în vedere vizitele frecvente ale inculpatului, le-a spus
părinților că urmează să plece la o bursă de studii în Anglia. Întrucât
inculpatul nu a reușit să-i găsească nimic de lucru în Olanda, cei doi au
plecat în Germania, la o fostă prietenă a inculpatului, căreia, telefonic,
inculpatul i-a solicitat să îi găsească un loc de muncă.
Cei doi au sosit la
Munchen, unde s-au întâlnit cu martora B.E.L. căreia inculpatul i-a cerut să o
angajeze fie ca dansatoare, fie la un bordel. Așa cum rezultă atât din
declarația părții vătămate, cât și a martorei B.L., pentru a se întoarce în
țară, inculpatul a primit 100 euro de la aceasta.
Prin intermediul
martorei B., partea vătămată a fost angajată ca și dansatoare într-un club,
plecând împreună cu impresarul care urma să o angajeze. După circa o săptămână,
partea vătămată a sunat-o pe martoră, pe care a rugat-o să o ajute să se
angajeze la un bordel numit B., deoarece inculpatul insista să se angajeze
acolo pentru a putea câștiga mai mulți bani. Martora a fost sunată inclusiv de
inculpat, care de asemenea a rugat-o să o angajeze pe partea vătămată la
respectivul bordel. Martora a refuzat, ulterior fiind sunată de partea vătămată
care a rugat-o să o ajute, deoarece nu mai are bani, întrucât plecase de la
locul de muncă găsit de aceasta, pentru a se angaja, așa cum insistase
inculpatul, la bordel, dar nu fusese angajată, deoarece nu avea vârsta legală.
Martora a ajutat-o pe
partea vătămată să se angajeze, ducând-o la localul unde lucra aceasta,
rugându-l pe patronul respectiv să o angajeze în altă parte, deoarece nu dorea
să lucreze împreună pentru a evita ca inculpatul să ia legătura cu ea.
Cele două au mai
discutat ulterior la telefon, partea vătămată spunându-i că, deși a trimis o
sumă de bani inculpatului, acesta continuă să o preseze să-i trimită în
continuare alte sume de bani.
Așa cum rezultă din
declarația părții vătămate, inculpatul a început să-i trimită în mod regulat
bani, inițial 100 euro, apoi 200 euro, ulterior trimițându-i sume mai mari.
Inculpatul i-a cerut
să strângă mai mulți bani, deoarece intenționa să-și cumpere o mașină, banii
respectivi urmând să-i dea personal în momentul în care se întorcea în țară.
Deși i-a spus inculpatului că urmează să vină în țară respectiv că și-a făcut
rezervare la autobuz, în realitate nu a făcut acest lucru, întrerupând orice
legătură cu inculpatul.
Văzând că partea
vătămată refuză să mai discute cu el, inculpatul a încercat să exercite
presiuni asupra familiei părții vătămate, sunându-i pe părinții acesteia,
cărora le-a spus că aceasta i-ar datora 5000 euro, încercând să determine
familia acesteia să ia legătură cu partea vătămată pentru a o pune pe aceasta
să i-a legătura cu el sau să-i achite pretinsa datorie. De asemenea, inculpatul
le-a spus părinților părții vătămate că aceasta se prostituează în Germania,
ulterior, întrucât nu reușise să ia legătura cu aceasta, le-a spart geamurile
de la casă.
Existența
amenințărilor exercitate de inculpat asupra părții vătămate rezultă și din
declarația martorei B., care a arătat că inculpatul exercitase aceleași
presiuni și amenințări și asupra sa în momentul în care s-a despărțit de acesta
(după ce anterior, ca și partea vătămată, lucrase ca dansatoare și trimisese
sume foarte mari de bani inculpatului) și care a arătat, totodată, că discutând
cu partea vătămată, aceasta i-a spus că, fiind terorizată de inculpat, a
formulat plângere împotriva acestuia la Poliția din Munchen pentru a-i oferi
protecție.
Inculpatul a
recunoscut că i-a solicitat părții vătămate o sumă mare de bani respectiv 3.500
euro, dar a susținut că această sumă i-ar fi dat-o părții vătămate în momentul
în care a lăsat-o în Germania împreună cu martora B.E.L. pentru a o folosi în
găsirea unei locuințe. Acesta a recunoscut că i-a solicitat martorei B. suma de
100 euro pentru a se putea întoarce, dar a motivat că a făcut acest lucru
pentru a-i da impresia acesteia că nici el, nici partea vătămată nu au vreo
sumă de bani.
Instanța apreciază că
această susținere a inculpatului nu poate fi reținută, având în vedere că, așa
cum a arătat și martora B., în momentul în care cei doi au sosit în Germania,
acesta nu avea nici măcar o geantă în care să-și țină lucrurile, ea fiind cea
care i-a cumpărat o geantă pentru a se putea întoarce în țară.
Totodată, având în
vedere că partea vătămată este cea care a plătit cheltuielile de deplasare în
străinătate, faptul că inculpatul nu avea nicio sursă de venit este
neverosimilă susținerea acestuia că i-ar fi înmânat părții vătămate respectiva
sumă de bani.
Situația de fapt
reținută de instanță rezultă din întregul material probator administrat în
cauză, respectiv plângerile și declarațiile părților vătămate, declarațiile
martorilor V.L., V.I., M.T., B.E.L., declarația inculpatului care recunoaște în
parte și nuanțat susținerile părților vătămate. De asemenea instanța va avea în
vedere și declarația părții vătămate M.E.L. dată în cursul urmăririi penale,
precum și declarațiile martorilor V.E.L., A.M.A. și V.A.V., care neputând fi
audiați nemijlocit instanța a dat citire declarațiilor acestora de la urmărirea
penală conform art. 327 din C. proc. pen.
Coroborând toate
aceste probe și apreciindu-le în ansamblu și în scopul aflării adevărului,
instanța de fond a reținut că acestea fac dovada - nu prin individualitatea lor
- ci prin ansamblul lor, unei singure concluzii, cu excluderea oricărei alta,
concluzie potrivit căreia, în cauză rezultă că inculpatul a săvârșit faptele
descrise mai sus, în condițiile în care acesta nu a putut oferi o explicație
plauzibilă privitoare la "acuzațiile nefondate" aduse de părțile
vătămate.
Deși partea vătămată
V. nu a manifestat aceeași poziție procesuală, relatând puțin diferit
împrejurările concrete în care au fost săvârșite faptele, încercând o
deculpabilizare instanța - coroborând în ansamblu și în scopul aflării
adevărului toate mijloacele de probă administrate în cauză - fără a reține
izolat vreuna dintre acestea, ci apreciindu-le în raport cu totalitatea
împrejurărilor cauzei, cu legătura ce există între ele și cu celelalte probe -
reține că situația de fapt relatată la urmărirea penală este cea care
corespunde adevărului, aceasta coroborându-se cu restul probelor administrate.
Potrivit art. 12 din
Legea nr. 678/2001, constituie trafic de persoane recrutarea, transportarea,
transferarea, cazarea sau primirea unei persoane, prin amenințare, violență sau
prin alte forme de constrângere, prin răpire, fraudă ori înșelăciune, abuz de
autoritate sau profitând de imposibilitatea acelei persoane de a se apăra sau
de a-și exprima voința, ori prin oferirea, darea, acceptarea sau primirea de
bani ori de alte foloase pentru obținerea consimțământului persoanei.
Prin această
infracțiune, care sub aspectul elementului material al laturii obiective se
realizează prin mai multe acțiuni alternative, trebuie să se urmărească un scop,
și anume exploatarea persoanei, victimă a traficului.
Potrivit
dispozițiilor art. 2 din Legea nr. 678/2001, prin exploatarea unei persoane se
înțelege: "executarea unei munci sau îndeplinirea de servicii în mod
forțat ori cu încălcarea normelor legale privind condițiile de muncă,
salarizare, sănătate și securitate".
Pentru a fi reținută
ca element material a infracțiunii, acțiunile enumerate anterior trebuie să fie
înfăptuite întotdeauna în scopul exploatării persoanei și prin unul din
mijloacele expres prevăzute de lege.
Așa cum s-a reținut
și în literatura de specialitate, dar și în practica judiciară, acțiunile prin
care se realizează traficarea, se săvârșesc de cele mai multe ori prin
constrângerea victimelor, care datorită tratamentului aplicat, acționează
împotriva voinței lor, acceptând și supunându-se cererilor traficanților.
Frauda, ca mijloc de
realizare a elementului material, semnifică actul de rea-credință săvârșit de
făptuitor, de obicei pentru a obține un avantaj material, prin încălcarea
drepturilor altor persoane, fiind un termen „mai îngust" ce poate fi
inclus în noțiunea de "înșelăciune".
În speță, ambele
părți vătămate au fost de la bun început induse în eroare de inculpat în
legătură cu activitățile pe care le vor desfășura în străinătate, asigurându-le
că vor lucra în condiții decente și vor fi bine plătite, inculpatul exercitând
o presiune constantă asupra acestora pentru a le determina să accepte să plece
la muncă în străinătate.
Intenția inculpatului
a fost ca odată ajunse acolo cele două părți vătămate să lucreze ca și
dansatoare în cluburi sau să se prostitueze, urmând ca banii obținuți să-i fie
remiși lui.
Ambele părți vătămate
au plecat fără bani asupra lor (plătind doar cheltuielile de transport), iar
odată ajunse acolo au fost trimise prin persoane cunoscute de către inculpat să
lucreze ca dansatoare în cluburi. Banii obținuți în cea mai mare parte erau
trimiși inculpatului, acesta exercitând o presiune continuă asupra acestora. Nu
s-a reținut susținerea inculpatului potrivit căreia acestea i-ar fi remis
respectivele sume de bani de bună-voie. Astfel, în condițiile în care partea
vătămată V. a făcut plângere la poliție din Munchen împotriva inculpatului
fiindu-i frică de o eventuală agresiune asupra sa, iar partea vătămată M.E.L.
în momentul în care s-a întors în țară pentru nunta surorii sale a angajat o
firmă de pază și protecție, nu s-a susținut că inculpatul nu le-ar fi obligat
pe părțile vătămate prin amenințări verbale sau fizice să îi remită cea mai
mare parte a câștigurilor obținute de acestea.
Prin urmare instanța
a apreciat că sunt îndeplinite condițiile laturii obiective ale infracțiunii de
trafic de persoane [prev. de art. 12 alin. (1) din Legea nr. 678/2001] având în
vedere că cele două părți vătămate au fost recrutate și transportate în
străinătate, prin înșelăciune, în vederea exploatării acestora. Este
incontestabil (fiind recunoscută această situație chiar de către inculpat)
faptul că inculpatul a primit mai multe sume de bani de la părțile vătămate,
acesta nedovedind niciun temei în baza cărora acestea i-ar fi remis
respectivele sume de bani. Chiar dacă așa cum s-a susținut de către apărătorul
inculpatului acesta nu a stat cu acestea în străinătate, ambele părți vătămate
având după o perioadă posibilitățile materiale necesare pentru a se întoarce în
țară, este evident că acestea au continuat să lucreze pentru a-i putea trimite
acestuia banii solicitați fiind evident, din cele arătate mai sus, că erau în
mod real speriate de inculpat.
Pe de altă parte, dat
fiind scopul recrutării și transportării acestora în străinătate și anume acela
al exploatării părților vătămate, s-a reținut că inculpatul a acționat cu
intenție directă prevăzând și urmărind producerea acestui rezultat.
În drept, faptele
inculpatului S.V. de a recruta și transporta, părțile vătămate V.E.L. și M.E.L.
în Germania și Austria în alte condiții decât cele promise în România, prin
înșelăciune, în scopul exploatării acestora, îndeplinesc fiecare în parte
elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de persoane prevăzute în
art. 12 alin. (1) din Legea nr. 678/2001, infracțiuni aflate în concurs real.
Fiind îndeplinite
condițiile răspunderii penale, în ceea ce privește infracțiunile reținute de
instanță în seama inculpatului în conformitate art. 345 alin. (2) din C. proc.
pen. s-a dispus condamnarea acestuia la câte o pedeapsă cu închisoarea cu
executare în regim de detenție iar la individualizarea judiciară s-a ținut
seama de dispozițiile art. 72 din C. pen., respectiv de partea generală a C.
pen., de limitele de pedeapsă fixate în partea specială, de gradul de pericol
social al faptelor săvârșite dar și de persoana inculpatului.
Instanța a reținut că
faptele inculpatului, astfel cum au fost săvârșite, prezintă un grad ridicat de
pericol social, determinat de modul în care s-a realizat în concret, acțiunea
ce constituie elementul material al acesteia, de împrejurările care o
particularizează, de caracterul și importanța valorilor sociale ocrotite de
legea penală, reliefată în limitele ridicate de pedeapsă prevăzute de lege, dar
și de persoana inculpatului care nu a recunoscut săvârșirea infracțiunilor
pentru care a fost trimis în judecată.
La stabilirea
pedepselor instanța a avut în vedere că finalitatea acestora este realizarea
unei proporții juste, corespunzătoare faptei comise și vinovăției inculpatului,
precum și reeducarea, reinserția socială a acestora în restabilirea ordinei de
drept.
Având în vedere atât
faptul că potrivit cazierului judiciar acesta nu este cunoscut cu antecedente
penale, dar și faptul că inculpatul nu este angajat în muncă și nu a făcut
dovada obținerii unor venituri legale, instanța a dispus aplicarea unor pedepse
egale cu minimul special sau puțin îndepărtate de acest minim pentru fiecare
infracțiune în parte, apreciind că se impune aplicarea unei pedepse mai mari
pentru infracțiunea săvârșită față de partea vătămată V.E.L., având în vedere
că presiunea și constrângerea exercitată asupra acesteia au fost mai mari decât
în cazul celeilalte părți vătămate, dovadă fiind că acesta ajunsese să fie de
acord să se angajeze ca și prostituată la un bordel pentru a face rost de banii
ceruți de inculpat.
În ceea ce privește
pedeapsa complementară a interzicerii unor drepturi instanța a dispus aplicarea
acesteia, pentru fiecare dintre cele două infracțiuni reținute în sarcina
inculpatului, aceasta constând în interzicerea drepturilor prevăzute de art. 64
alin. (1) lit. a) teza a II-a și lit. b) din C. pen., aceasta urmând a fi
executată conform prevederilor art. 66 din C. pen., după executarea pedepsei
principale.
În cauză, examinând
proporționalitatea pedepsei accesorii a interzicerii drepturilor prev. de art.
64 alin. (1) lit. a) teza a II-a și lit. b) din C. pen., instanța a reținut că
inculpatul a comis, în concurs real, două infracțiuni ce prezintă un pericol
social ridicat, reliefat de legiuitor prin regimul sancționator prevăzut,
astfel că interzicerea drepturilor mai sus amintite cu titlul de pedeapsă
accesorii este proporțională și justificată de un interes legitim, pe durata
pedepsei principale.
Instanța a lua act că
părțile vătămate fie nu s-au constituit părți civile (M.E.L.), fie au renunțat
la cererea de constituire de parte civilă (parte vătămată V.).
Împotriva acestei
sentințe penale a declarat apel inculpatul S.V.
Prin motivele scrise
de apel inculpatul a criticat hotărârea primei instanțe pentru nelegalitate, în
sensul că faptele nu sunt prevăzute de legea penală (sau nu sunt întrunite
elementele constitutive ale infracțiunii).
S-a arătat că
traficul de persoane presupune, recrutarea, transportarea, cazarea sau primirea
unei persoane, acestea trebuind să fie realizate prin amenințare, violență,
alte forme de constrângere, răpire, fraudă ori înșelăciune, abuz de autoritate,
profitând de imposibilitatea acelei persoane de a-și exprima voința, prin
oferirea, darea, acceptarea sau primirea de bani sau alte foloase pentru
obținerea consimțământului persoanei care are autoritate asupra altei persoane.
De asemenea, s-a
arătat că partea vătămată M.E.L., conform rechizitoriului, este prietenă
inițial cu inculpatul, după care inculpatul îi propune să meargă în
străinătate, urmând ca inculpatul să meargă în străinătate să îi găsească loc
de muncă, partea vătămată acceptând propunerea ca o parte din banii câștigați
să îi revină inculpatului, plecând singură din Craiova în Viena pe cheltuiala
sa, unde a fost așteptată de patronul unui local care a cazat-o într-un imobil
ce ținea de local.
Partea vătămată a
desfășurat activitatea de dansatoare la bară plătită de patronul localului,
după care fiind nemulțumită de activitatea prestată s-a mutat în orașul
Dornbirn, la 25 km de locul unde se afla inculpatul și a intrat în relație cu
patronul localului unde lucra și a încercat să rupă relațiile cu inculpatul,
schimbă cartela telefonică și evită orice contact cu inculpatul,
S-a susținut că nu
există elemente de violență, amenințare, înșelăciune, iar ceea ce s-a întâmplat
ulterior nu are relevanță, inculpatul încercând doar să își recupereze sumele
pe care le avansase, iar dovada că nu a fost forțată de inculpat este faptul că
după ruperea relației cu inculpatul partea vătămată a continuat să lucreze ca
dansatoare pe cont propriu.
În privința părții
vătămate V.E.L., s-a arătat că în rechizitoriu s-a reținut că partea vătămată
și inculpatul sunt prieteni clin perioada 2005 - 2006 și 2008 - 2009, când
partea vătămată era studentă, hotărând de comun acord cu inculpatul că meargă
în străinătate pentru a câștiga sume importante de bani, partea vătămată
rugându-l să plece după sesiunea de iarnă.
La sfârșitul lunii februarie
2009, partea vătămată și inculpatul au părăsit România și au ajuns în Olanda,
apoi, după câteva zile, în Germania, inculpatul, tot conform rechizitoriului,
propunându-i (nu forțând-o), să se prostitueze, dar partea vătămată a refuzat.
În continuare partea
vătămată, cu sprijinul martorei B.E., lucrează ca dansatoare, în mai multe
cluburi, deși B.E. îi oferise bani pentru a se întoarce în România, iar din
banii obținuți trimitea atât inculpatului cât și familiei sale.
Partea vătămată a
fost de acord să se întoarcă în România la sfârșitul lunii iunie 2009, la
insistențele inculpatului care i-a cumpărat și bilet de autocar, dar aceasta a
refuzat ulterior să se întoarcă și a intrat în relație cu un cetățean german,
și-a schimbat cartela telefonică și a evitat orice contact cu inculpatul.
Și în cazul acestei
părți vătămate faptul că inculpatul a încercat să recupereze sumele de bani
avansate nu are nicio relevanță.
Față de aceste
aspecte s-a solicitat achitarea inculpatului în baza art. 10 lit. b) sau d) din
C. proc. pen.
În subsidiar, s-a
arătat că hotărârea primei instanțe este netemeinică sub aspectul întinderii
pedepsei, dar și al modalității de executare, impunându-se reținerea de
circumstanțe reale, dar și personale, inculpatul fiind la prima abatere, nu are
antecedente penale și a recunoscut parțial săvârșirea faptelor.
S-a solicitat
reținerea art. 74 - 76 din C. pen., coborârea pedepsei sub minimul special și
schimbarea modalității de executare, în sensul aplicării art. 81 sau 86
1
din C. pen.
Prin Decizia penală
nr. 332 din 1 noiembrie 2013 pronunțată de Curtea de Apel Craiova, secția
penală și pentru cauze cu minori, a fost respins, ca nefondat, apelul declarat
de inculpatul S.V.
Pentru a decide
astfel, Curtea a constatat că prima instanță, pe baza unui probatoriu
concludent, ce a fost bine apreciat (declarațiile părților vătămate M.E.L.,
V.E.L., coroborate cu declarațiile martorilor audiați, cât și cu celelalte acte
ale dosarului), a reținut o situație de fapt exactă, în raport de care a
încadrat judicios activitatea infracțională a inculpatului, acesta săvârșind
două infracțiuni de trafic de persoane/prevăzută de art. 12 alin. (1) din Legea
nr. 678/2001.
Curtea a apreciat că
apărarea inculpatului din motivele de apel, în sensul că partea vătămată M.E.L.
nu a fost forțată de acesta să îi trimită bani și ar fi încercat doar să își
recupereze banii pe care îi avansase nu este fondată, astfel încât nu ar fi
întrunite elementele constitutive ale infracțiunii prevăzute de art. 12 alin.
(1) din Legea nr. 678/2001, întrucât nu ar fi exercitat acte de violență,
amenințare, înșelăciune, nu este fondată.
Din declarațiile
părții vătămate M.E.L., date în cursul urmăririi penale, a rezultat că inițial
inculpatul a recrutat-o pe această vătămată pentru a presta activitate în
folosul său, amăgind-o în privința muncii pe care ar fi trebuit să o presteze,
spunându-i că este vorba de o muncă ușoară în Austria, după care prin
intermediul altei persoane a trimis partea vătămată în Olanda, imediat după ce
aceasta a ajuns în Viena, persoană ce îi cumpărase și bilet de transport.
În Olanda părții
vătămate i s-a cerut să lucreze ca dansatoare la bară, inculpatul solicitându-i
telefonic părții vătămate detalii cu privire la sumele câștigate.
Faptul că inculpatul
a desfășurat inițial o activitate de recrutare și transport a fost relevat de
aspectul că partea vătămată a fost așteptată la Viena de o persoană pe nume R.,
care se afla în legătură cu inculpatul, persoană ce i-a cumpărat părții
vătămate un bilet pentru orașul Amsten, unde partea vătămată ar fi trebuit să
își desfășoare activitatea.
Ulterior, inculpatul
a determinat-o pe aceiași parte vătămată să îi dea suma de 500 euro, pe care o
câștigase din activitatea de dansatoare în Germania, așa cum rezultă din
declarația aceleiași părți vătămate, ceea ce indică faptul că scopul recrutării
părții vătămate pentru activitatea de dansatoare a fost obținerea de venituri
pe seama acesteia, deci exploatarea părții vătămate M.E.L.
Refuzul părții
vătămate de a-i da în continuare inculpatului o parte din sumele de bani
câștigate în străinătate din activitatea de dansatoare l-a determinat pe
inculpat să ceară acesteia suma de 10.000 euro, pentru obținerea acestei sume
amenințând atât partea vătămată cât și membrii familiei acesteia, după cum rezultă
din declarațiile martorilor A.M.A., sora părții vătămate, M.T., tatăl părții
vătămate.
De altfel și
inculpatul recunoaște în declarația din cursul urmăririi penale, faptul că după
ce ar fi ajutat-o pe partea vătămată prin int