ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1630/2015
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1630/2015 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Prin cererea
înregistrată pe rolul Tribunalului București, secția a V-a civilă, la data de
28 decembrie 2012, reclamanta SC W.R. SRL, în temeiul dispozițiilor art. 47
alin. (1) lit. b) și c) din Legea nr. 84/1998 privind mărcile și indicațiile
geografice, republicată, art. 112 din Codul de procedura civilă, a chemat în
judecată pe pârâții SC F.C.I. SRL și Oficiul de Stat pentru Invenții și Mărci -
OSIM, solicitând următoarele: să se dispună anularea mărcii A.M. nr. 108781 din
data de 16 septembrie 2010 acordată pentru clasa 5 - produse farmaceutice,
veterinare și igienice; substanțe dietetice de uz medical, alimente pentru
copii mici; plasturi, material pentru pansamente; materiale pentru plombarea
dinților și pentru amprente dentare; dezinfectante; produse pentru distrugerea
animalelor dăunătoare, fungicide, ierbicide, publicată în Buletinul Oficial de
Proprietate Industriala nr. 9/2010, ca fiind înregistrată cu încălcarea
dispozițiilor art. 6 alin. (1) lit. b) și art. 47 alin. (1) lit. b) și c) din
Legea nr. 84/1998 privind mărcile și indicațiile geografice, republicata; să
fie obligat OSIM să radieze înregistrarea mărcii indicate mai sus și să publice
în Buletinul Oficial de Proprietate Industriala soluția radierii; obligarea
paratei F.C.I. SRL la suportarea cheltuielilor de judecată, în temeiul art. 274
alin. (1) din C. proc. civ.
În drept, se invocă
dispozițiile art. 112 din C. proc. civ., art. 47 din Legea nr. 84/1998,
republicată.
La data de 13
februarie 2013 SC F.C.I. SRL a formulat întâmpinare la cererea de chemare în
judecată.
Se solicită
respingerea acțiunii întemeiata pe art. 47 alin. (1) lit. c) din Legea nr.
84/1998.
În drept, se invocă
dispozițiile art. 115, art. 274 alin. (1) C. proc. civ.; art. 1899 alin. (2) C.
civ. din 1864; art. 6 alin. (1) lit. b), art. 47 alin. (4), art. 86 alin. (1)
și alin. (3), art. 88 alin. (1) și alin. (2) din Legea nr. 84/1998 privind
mărcile și indicațiile geografice; art. 48 - 54 din Regulamentul de aplicare a
Legii nr. 84/1998 aprobat prin H.G. nr. 1134/2010; art. 2 alin. (1) lit. d) și
alin. (1) lit. e) din Legea nr. 554/2004 privind contenciosul administrativ; Decizia
Plenului Curții Constituționale nr. 1 din 08 februarie 1994; Decizia Curții
Constituționale nr. 137 din 01 februarie 2011; art. 147 alin. (4) din
Constituția României; orice alte dispoziții legale aplicabile.
Prin Sentința civilă
nr. 855 din 25 aprilie 2013 pronunțată de Tribunalul București, secția a V-a
civilă, s-a respins ca nefondată acțiunea formulată de reclamanta SC W.R. SRL,
în contradictoriu cu pârâții SC F.C.I. SRL și Oficiul de Stat pentru Invenții
și Mărci.
Pentru a hotărî
astfel, instanța a reținut că intimata SC F.C.I. SRL a depus la OSIM la 22 mai
2009 o cerere de înregistrare a mărcii verbale A.M., cu număr de depozit
M200904033 pentru clasa 05 de produse din clasificarea de la Nissa - produse
farmaceutice, veterinare și igienice; substanțe dietetice de uz medical,
alimente pentru copii mici; plasturi, material pentru pansamente, materiale
pentru plombarea dinților și pentru amprente dentare; dezinfectante; produse
pentru distrugerea dăunătorilor, fungicide, erbicide, produse farmaceutice.
W.R. comercializează
o serie de produse purtând mărci alcătuite după formula ARTRO plus un alt
element alipit, astfel că mărcile opuse sunt: A.Z., verbală, M200701954 pentru
clasele 03, 05 (antetul clasei), 35; A.R., verbală, M 200607678 pentru clasa 05
(antetul clasei), 35 și A.P., verbală M 200607677, pentru clasa 05 (antetul
clasei), 35.
Reclamanta a pretins
că în această situație, consumatorul produselor sale poate fi cu ușurință indus
în eroare cu privire la acestea, întrucât semnele cu care sunt protejate sunt
comune, existând risc de confuzie asupra proveniențelor lor.
Reclamanta și-a
întemeiat acțiunea pe dispozițiile art. 6 alin. (1) lit. b), art. 6(2) lit. f)
și art. 47 alin. (1) lit. b) și c din Legea nr. 84/1998, privind mărcile și
indicațiile geografice.
Potrivit art. 6 lit.
b) din Legea nr. 84/1998, privind mărcile și indicațiile geografice, o marcă
este refuzată la înregistrare dacă b) este identică cu o marcă anterioară, iar
produsele sau serviciile pentru care înregistrarea mărcii a fost cerută sunt
similare cu cele pentru care marca anterioară este protejată și dacă există
risc de confuzie pentru public. Potrivit art. 6 lit. c), o marcă va fi refuzată
la înregistrare dacă este similară cu o marcă anterioară, dacă este destinată a
fi aplicată unor produse identice sau similare și dacă există risc de confuzie
pentru public, incluzând și riscul de asociere cu marca anterioară.
În cazul în care una
din aceste trei condiții nu este îndeplinită, marca va fi refuzată la
înregistrare. În general se consideră că în ceea ce privește riscul de
confuzie, nu se pune problema unei confuzii efective, ci a probabilității
confuziei.
Relativ la prima
condiție a identității sau similarității de produse, având în vedere natura
produselor pentru care sunt destinate semnele de conflict, respectiv produse
farmaceutice, menționate generic pe lista de produse a ambelor părți se
verifică în parte cerința similarității produselor vizate de semnele de
conflict și în parte chiar identitatea dintre acestea, cu referire la produsele
farmaceutice.
Însă, între A.Z. și
A.M. nu s-a putut reține nici similaritate vizuală, nici fonetică și nici
conceptuală, concluzie stabilită pe baza criteriului percepției de ansamblu a
consumatorului mediu. La mărcile care cuprind sufixe sau prefixe devenite
uzuale, comparația trebuie să se facă asupra părții originale a mărcilor. În
speță, ambele mărci în conflict sunt verbale, fără elemente de grafică care să
permită diferențierea lor sub acest aspect, însă în condițiile în care se iau
în considerație elementele distinctive principale și nu elementele slab
distinctive sau generice care nu pot fi apropiate în mod exclusiv, între Calm
și Stop, nu se poate reține nici o similitudine vizuală, fonetică sau
conceptuală; Cele două mărci sunt complexe, alcătuite din termeni uzuali, cum
este ARTRO și termeni originali; reproducerea termenilor uzuali este liberă
pentru toți concurenții, iar aprecierea riscului de confuzie nu se va raporta
decât la termenii originali care reprezintă de fapt elementele distinctive ale
mărcii.
Regulamentul de
aplicare a legii mărcilor (Regula 17.4) prevede că în cazul în care marca
include și un element care este lipsit de caracter distinctiv, OSIM poate cere
solicitantului să declare că nu se va invoca un drept exclusiv asupra acestui
element.
Cât privește riscul
de confuzie și riscul de asociere, deși Legea nr. 84/1998 și H.G. nr. 833/1998
nu prevăd ce se înțelege prin risc de confuzie și risc de asociere, Curtea de
Justiție a Comunității Europene de la Luxemburg a clasificat aceste concepte
statuând că "riscul de confuzie care include și riscul de asociere trebuie
interpretat în sensul că simpla asociere pe care publicul ar putea să o facă
între două mărci ca urmare a conținutului lor semantic similar, nu este prin ea
însăși suficientă pentru a se considera că există risc de confuzie". Cu
această ocazie s-a stabilit că riscul de asociere nu este o alternativă a
riscului de confuzie, ci este cuprins în acesta.
Aprecierea
caracterului distinctiv al unei mărci pornește de la raportul
semn-produs-consumator, distinctivitatea nefiind o trăsătură a semnului însuși,
ci o relație semn-produs-consumator, sub aspectul aptitudinii de a-l distinge
de alte produse (sau servicii) în privința provenienței (a întreprinderii de la
care provine), iar banalitatea, simplitatea semnului în sine nu are nici o
incidență asupra condiției de registrabilitate a distinctivității, ci exclusiv
asupra puterii distinctive a semnului. Față de aceste argumente, nu s-a putut
reține decât nivelul scăzut al distinctivității mărcilor înregistrate opuse,
mărci aluzive, evocatorii, dat fiind conținutul evocator al termenului în
raport de produs, ceea ce atrage o protecție slabă a acestora în caz de
conflict. Prin urmare, nu poate fi primită susținerea reclamantei privind
protecția largă a mărcii verbale "Art(h)ro".
Folosirea de către
concurenți a elementului verbal "Art(h)ro" ca element cu valoare
evocativă a calităților produsului marcat nu poate fi interzisă, întrucât s-ar
recunoaște implicit un monopol cu privire la acest cuvânt banal, simplu,
folosit în legătură cu un anumit produs pentru a transmite consumatorului mediu
vizat un mesaj indirect cu privire la calitățile acelui produs.
Așadar, concurenții
nu pot fi îndrumați să folosească sinonime pentru cuvântul "artro"
pentru a atinge același scop.
Confruntat cu produse
identice, putând semnul folosit de reclamantă, consumatorul român mediu vizat
de produsele respective nu își va aminti automat faptul că mărcile anterioare
conțin elementul verbal "Artro", nu va substitui voluntar produsele,
nu va considera că produsul marcat de semnul folosit de pârâtă are aceeași
proveniență cu cel marcat de mărcile verbale anterioare și nici că între cei
doi producători diferiți ar exista vreo legătură. Fiind vorba de produse farmaceutice,
consumatorul vizat va fi interesat în principal de producătorul al cărui nume
este marcat întotdeauna pe produs. Chiar dacă produsele ar fi identice,
caracterul slab distinctiv al mărcilor anterioare înlătură existența unui risc
de confuzie în percepția consumatorului mediu vizat.
În cazul
medicamentelor ce poartă mărci similare, chiar dacă din punct de vedere fonetic
și semantic acestea sunt apropiate, riscul de confuzie și asociere va fi
apreciat și prin raportare la un consumator avizat și nu la un consumator
mediu, datorită faptului că medicamentele se eliberează pe bază de prescripție
medicală și se vând exclusiv în farmacii. Consumatorul este avizat, întrucât
medicii și farmaciștii care prescriu sau recomandă aceste produse sunt persoane
instruite, cu înaltă calificare, posibilitatea ca aceștia să fie induși în
eroare cu privire la medicamentele ce poartă mărci asemănătoare fiind redusă.
S-a mai invocat
înregistrarea cu rea-credință a mărcii A.M.
Jurisprudența și
doctrina au definit reaua-credință la înregistrarea unei mărci ca fiind
atitudinea subiectivă a unei persoane care în momentul depunerii cererii de
înregistrare a mărcii avea cunoștință de faptul că respectiva marcă era
folosită în mod legitim de o altă persoană în România sau oriunde în lume.
Potrivit art. 6
parag. 5 lit. c) din Recomandarea comună a WIPO "în determinarea relei
credințe, autoritatea competentă va lua în considerare în ce măsură persoana
care a obținut înregistrarea, ori a folosit marca ce vine în conflict cu marca
notorie, la momentul înregistrării sau folosirii, sau în momentul depunerii
cererii, știa sau avea motive să știe de existența mărcii notorii.
În speță, după cum
s-a analizat, nu poate fi reținută reaua credință în condițiile în care mărcile
nu sunt identice și nici similare, au un caracter slab distinctiv care înlătură
riscul de confuzie și asociere, iar folosirea prefixului "Artro" are
doar o valoare evocatoare.
Prin instituirea unui
drept absolut și exclusiv în favoarea titularului, marca este o formă de monopol
acceptată legal. Cu toate acestea, monopolul instituit prin marcă este și
trebuie să rămână un monopol asupra identității și nu un monopol asupra pieței.
Pe cale de
consecință, folosirea prefixului "artro" pentru mărci în domeniul
farmaceutic, nu reprezintă o înregistrare cu rea credință și nici nu poate face
parte din cazurile vizate de lege pentru refuzul de la înregistrare al unei
mărci.
În raport de aceste
aspecte, Tribunalul a respins acțiunea ca nefondată.
Împotriva acestei
hotărâri a declarat apel apelanta-reclamantă SC W.R. SRL, solicitând
modificarea în tot a sentinței apelate, cu consecința admiterii acțiunii și
obligarea intimatei la plata tuturor cheltuielilor pentru soluționarea
prezentei cauze, atât în faza instanței de fond, cât și în fața instanței de
apel.
Prin Decizia civilă
nr. 236A din data de 28 mai 2014, Curtea de Apel București, secția a IV-a
civilă, a respins, ca nefondat, apelul declarat de apelanta-reclamantă SC W.R.
SRL, împotriva Sentinței civile nr. 855 din 25 aprilie 2013 pronunțată în Dosar
nr. 50138/3/2012 de Tribunalul București, secția a V-a civilă, în
contradictoriu cu intimații-pârâți SC F.C.I. SRL și Oficiul de Stat pentru
Invenții și Mărci.
A obligat apelanta să
plătească intimatei SC F.C.I. SRL suma de 2240 lei cu titlu de cheltuieli de
judecată.
În motivarea deciziei
s-au reținut următoarele.
Pentru a răspunde
criticii privitoare la nemotivarea hotărârii, curtea de apel a reținut, în
primul rând, că judecătorul nu trebuie să răspundă în mod special tuturor
argumentelor părților, fiind suficient ca din întregul hotărârii să rezulte că
a răspuns acestor argumente în mod implicit. Nu se poate cere judecătorului să
dea un răspuns detaliat la fiecare argument al părții pentru a considera
motivată hotărârea, din ansamblul considerentelor rezultând cu claritate care
au fost motivele ce au condus la soluția dată în cauză.
Deși susține că
hotărârea a fost doar parțial motivată, astfel că s-a încălcat dreptul la un
proces echitabil în sensul art. 6 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului,
apelanta nu arată în mod concret, punctual, care sunt cererile, apărările sau
mijlocele de probă ce nu au fost analizate de prima instanță, astfel încât să
se poată concluziona că aceasta nu a beneficiat de o judecată efectivă. Arătând
care au fost reținerile instanței în urma analizării cererii reclamantei, pe
care le apreciază ca fiind "false", apelanta susține, în realitate,
netemeinicia și nelegalitatea sentinței, exprimându-și nemulțumirea față de
argumentele exprimate, ceea ce presupune o analiză a criticilor referitoare la
fondul cauzei.
Reținând că hotărârea
cuprinde motivele de fapt și de drept care au format convingerea primei
instanței, cu respectarea cerințelor prevăzute de art. 261 C. proc. civ.,
Curtea constată nefondată critica vizând nemotivarea acțiunii.
În analiza criticii
ce vizează greșita reținere a lipsei distinctivității mărcii A.Z., prin
analizarea fiecărui element din compunerea mărcii, cu ignorarea ansamblului,
precum și a criticilor asupra concluziei instanței privind inexistența
similarității semnelor și în final a inexistența riscului de confuzie, s-au
reținut următoarele.
Tribunalul a reținut
nivelul scăzut al distinctivității mărcilor reclamantei, dat fiind conținutul
evocator al termenului în raport de produs, ceea ce conduce la o slabă
protecție în caz de conflict.
Curtea de apel a
reținut că mărcile în conflict sunt verbale, urmând a se da o interpretare
conceptului de similaritate în legătură cu riscul de confuzie, prin raportare
la percepția consumatorul mediu cu un nivel rezonabil de informare, diligență,
prudență, inteligență și perspicacitate.
Două mărci sunt
considerate asemănătoare atunci când prezintă similitudini auditive, vizuale
sau conceptuale, de natură a crea în abstracto posibilitatea ca cineva confruntat
cu ele să poată face asocieri cu marca ce-i este cunoscută și pe care o
păstrează în memorie, în trăsăturile sale esențiale, situație ce relevă
necesitatea determinării elementului dominant al fiecăreia dintre mărci sau a
caracteristicilor distinctive ale acestora.
Pentru un asemenea
rezultat este utilă aprecierea globală a mărcilor, deoarece similaritatea
vizuală, fonetică sau conceptuală are la bază impresia de ansamblu creată de
mărci, instrumentul esențial de apreciere în acest sens fiind capacitatea de
orientare a publicului cu pregătire medie, public care percepe marca, în mod
obișnuit, ca pe un tot și nu-i analizează diferitele detalii; pe de altă parte,
percepția sa nu operează simultan, ci pe baza unei percepții anterioare a unei
mărci, acționând reflexul consumatorului mediu de a asocia o nouă marcă cu una
din memorie, cu care ar putea-o confunda; un simplu risc de asociere între
mărcile în conflict nu este însă suficient pentru a se constata riscul de
confuzie, neexistând probabilitate de confuzie decât dacă publicul poate fi
indus în eroare asupra originii produselor sau serviciilor în cauză; conceptul
probabilității de asociere nu este o alternativă a riscului de confuzie, ci
servește la definirea scopului acestuia.
Prima parte a
mărcilor în conflict este identică, aceasta fiind reprezentată de elementul
" ARTRO (termenul generic de artroza reunește mai multe suferințe ale
articulațiilor), sfârșitul mărcilor fiind diferit, prin elementele verbale
" stop" și "calm" . Astfel, elementul "ARTRO " îndeplinește
un rol sugestiv, în legătură cu produsele farmaceutice, distinctivitatea urmând
a fi analizată în contextul ansamblului fiecărei mărci .
Comparând mărcile,
tribunalul procedează la descrierea elementelor aflate în compunerea acestora
și concluzionează (în acord cu practica Curții de Justiție a Uniunii Europene -
decizia din 3 iulie 2003 din cauza Jose Alejandro/OHMI-
Anheuser-Busch,T-129/01) că, în general, publicul nu consideră un element
descriptiv/evocator ce face parte dintr-o marcă ca fiind elementul distinctiv
și dominant în impresia de ansamblu produsă, elementul verbal "artro"
făcând parte din această categorie de termeni evocatori, căci duce cu gândul la
boli ale articulațiilor .
În situația în care
toate elementele verbale ale unei mărci verbale sunt aluzive sau descriptive,
niciunul nefiind suficient de puternic pentru a atrage în așa măsură atenția
consumatorului încât să conducă la neglijarea totală a celuilalt, toate
elementele joacă un rol în impresia de ansamblu produsă de semn. În această
situație, neglijarea unuia din elemente este de natură să conducă la o
apreciere greșită a riscului de confuzie.
După eliminarea
particulei aluzive, comune a mărcilor, există diferențe care să permită
identificarea corectă și distingerea mărcii pârâtei de marca anterioară. Față
de caracterul descriptiv al elementului "artro", căruia nu i se poate
atribui, din acest motiv, calitatea de element dominant, tribunalul a examinat
toate aspectele legate de compunerea mărcilor, concluzionând în sensul inexistenței
similarității vizuale, fonetice sau conceptuale, apreciată prin cântărirea
asemănărilor și deosebirilor în evaluarea de ansamblu a semnelor.
Suprapunerea
elementului de început al mărcilor nu este suficientă în aprecierea
similarității auditive și vizuale, căci, în aprecierea globală a mărcilor în
conflict, nu se poate acorda atenție numai părții inițiale a semnului,
elementele de diferențiere fiind, de asemenea, importante, cu mențiunea că
ambele componente ale mărcii deținute de reclamanta au caracter descriptiv,
foarte slabe privite separat .
Din punct de vedere
conceptual nu se poate nega o anumită similaritate a mărcilor în conflict,
ambele accentuând, prin utilizarea elementelor " stop" și
"calm", proprietatea produsului de a opri sau ameliora durerea, prin
transmiterea unui mesaj cu privire la unul din efectele sale, fiind asociată cu
o anumită destinație a produselor.
Cu privire la
publicul relevant vizat de produsele pe care se aplică marca - medicamente
eliberate fără rețetă - trebuie avut în vedere consumatorul mijlociu, care
manifestă un grad de atenție și vigilență rezonabile. Segmentul de public
relevant care trebuie luat în considerare în speță este format atât din
specialiști, produsele fiind achiziționate din farmacii, pe baza comenzii
verbale a clientului, cât și din consumatori obișnuiți, fără pregătire
medicală, aspect care este deosebit de important în analizarea efectivă a celor
două mărci.
Nu poate fi reținută
susținerea din apel, potrivit căreia în cazul medicamentelor ce se eliberează
fără prescripție medicală, publicul poate avea un grad de atenție foarte
scăzut, căci trebuie presupus că aceste produse interesează consumatorii care
sunt prezumați a fi suficient de bine informați, de atenți și de avizați, din
moment ce respectivele produse le afectează starea de sănătate, și că acești
consumatori ar putea confunda într-o mai mică măsură diversele versiuni ale
produselor menționate. În plus, chiar în ipoteza în care ar fi obligatorie o
rețetă, consumatorii pot da dovadă de un grad de atenție ridicat la momentul
prescrierii produselor în cauză, având în vedere faptul că acestea sunt produse
farmaceutice. Astfel, medicamentele, eliberate cu rețetă sau fără rețetă, pot
fi privite ca beneficiind de un grad de atenție sporit din partea
consumatorilor normal informați și suficient de atenți și de avizați. În măsura
în care produsele în cauză nu sunt produse de consum curent, ci produse care
privesc sănătatea consumatorului, consumatorul final dă dovadă de un grad de
atenție mai ridicat (T-331 din 09 din 2010/12 din 15 - N./OHMI).
În situația
identității/similarității produselor (ce nu a fost contestată), o examinare
globală permite să se excludă orice risc de confuzie, concluzie care se
întemeiază pe luarea în considerare a faptului că publicul relevant este mai
atent la produsele în litigiu, care privesc sănătatea acestuia, și mai vigilent
atunci când este nevoit să le aleagă.
Potrivit
jurisprudenței, în aprecierea globală a riscului de confuzie, aspectele vizual,
fonetic sau conceptual ale semnelor în conflict nu au întotdeauna aceeași
importanță și trebuie să se analizeze condițiile obiective în care mărcile se
pot prezenta pe piață [Hotărârea Tribunalului din 3 iulie 2003, Alejandro/OAPI
- Anheuser-Busch (Budmen), T-129/01, Rec., p. II-2251, punctul 57, și Hotărârea
Tribunalului din 6 octombrie 2004, New Look/OAPI - Naulover (NLSport, NLJeans,
NLActive și NLCollection), T-117/03-T-119 din 03 și T-171/03, Rec., p. II-3471)
Importanța elementelor de similitudine sau de diferență între semnele în
conflict poate să depindă, printre altele, de caracteristicile intrinseci ale
acestora sau de condițiile de comercializare a produselor sau a serviciilor pe
care le desemnează mărcile în conflict. Dacă produsele desemnate de mărcile în
cauză sunt în mod normal vândute în magazine cu autoservire, în care
consumatorul alege el însuși produsul și trebuie, prin urmare, să se bazeze în
principal pe imaginea mărcii aplicate pe acest produs, o similitudine vizuală a
semnelor va avea, în general, o mai mare importanță. Dacă, în schimb, pentru
vânzarea produsului vizat este necesară pronunțarea mărcii, se va atribui în
mod normal o mai mare importanță unei similitudini fonetice a semnelor
(Hotărârea NLSport, NLJeans, NLActive și NLCollection).
Reținând, însă, un
anume grad, chiar scăzut, de similaritate vizuală și auditivă, în condițiile
similarității produselor, curtea de apel a reținut că protecția mărcii
înregistrate depinde de existența riscului de confuzie, iar în materie de
produse farmaceutice, există numeroase mărci care sunt foarte apropiate unele
de altele, având prefixe au sufixe care sugerează compoziția sau destinația
produsului. Curtea de apel a menționat anterior considerentele referitoare la
vigilența clienților în fața unor astfel de produse, motiv pentru care este
admisă coexistența pe piață a unor mărci cu diferențe slabe.
Concluzia curții de
apel a fost aceeași cu cea a tribunalului, în sensul inexistenței riscului de
confuzie, argumentată prin considerentele expuse mai sus, ce răspund criticilor
din apel privitoare la distinctivitatea mărcii, aprecierea în ansamblu,
globală, a mărcilor, categoria de produse, modul de comercializare a
produselor, tipul de consumatori, riscul de confuzie .
În ceea ce privește
notorietatea, curtea de apel a reținut că determinarea sau dovedirea
notorietății unei mărci se face conform criteriilor stabilite în Regula nr. 19
din H.G. nr. 1134/2010 (pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.
84/1998), sarcina probei revenind persoanei care pretinde că marca este
notorie.
Apelanta a depus la
dosar o serie de înscrisuri, constând în extrase din diferite publicații, din
care rezultă intensitatea publicității, volumul de vânzări și veniturile
obținute din vânzarea produsului.
Referitor la dovada
procentului din segmentul de public relevant care cunoaște în România marca
A.Z., curtea de apel a reținut că studiul efectuat de S.V., la cererea
reclamantei, ce investighează cunoașterea mărcii A.Z. pe segmentul mărcilor de
produse pentru îngrijirea articulațiilor, este efectuat în anul 2006, astfel că
este irelevant față de momentul ce interesează în speță, 16 septembrie 2010,
data înregistrării mărcii A.M.. Notorietatea se apreciază la un moment cât mai
apropiat de data de înregistrare a mărcii ulterioare, întrucât gradul de
cunoaștere a unei mărci poate varia în timp.
În același timp, cel
de al doilea studiu, ce are la bază date colectate în perioada decembrie 2009 -
ianuarie 2010, nu conține mențiuni cu privire la aria geografică în care s-a
efectuat sondajul, astfel că nu se poate presupune că acesta a fost realizat pe
teritoriul României, ce interesează în speță, fiind vorba de mărci înregistrate
pe cale națională, mai mult, nu se menționează autorul sondajului de opinie,
pentru a se putea aprecia asupra veridicității acestuia.
Curtea a reținut că
nu sunt suficiente elemente care să susțină notorietatea mărcii anterioare la
nivelul teritoriului relevant și al publicului, deci gradul înalt de
distinctivitate dobândită care conduce la un risc de confuzie ridicat.
Simpla cunoaștere a
existenței și folosirii mărcii anterioare depozitului mărcii pârâtei nu este
suficientă pentru întrunirea relei-credințe, fiind necesar ca acest fapt să fie
unul de natură frauduloasă.
Așadar,
reaua-credință implică îndeplinirea cumulativă a două cerințe distincte,
vizând, pe de o parte, cunoașterea "faptului relevant"(existența și
folosirea unei mărci anterioare sau chiar a unui semn neînregistrat ca marcă),
iar, pe de altă parte, intenția frauduloasă. Este exclus ca simpla culpă să
aibă semnificația relei-credințe, ca motiv de nulitate a înregistrării mărcii,
deoarece sancțiunea aplicată ar fi excesivă față de atitudinea comerciantului,
ce nu a urmărit eliminarea, discreditarea sau parazitarea concurenței.
Constatările anterioare sunt confirmate de aprecierile Curții de Justiție a
Uniunii Europene, reflectate în decizia pronunțată la data de 11 iunie 2009, în
cauza C - 529 din 07 (Chocoladefabriken Lindt &Sprüngli AG contra Franz
Hauswirth GmbH). Critica din apel se concentrează pe o singură idee, și anume
că, odată dovedită cunoașterea mărcii anterioare, reaua credință este
demonstrată. Nivelul de protecție juridică de care beneficiază semnul
reclamantei este important în aprecierea relei credințe, însă nu este singurul
factor ce poate conduce la determinarea relei credințe, în speță, notorietatea
nefiind dovedită.
Împrejurarea că
solicitantul are sau trebuie să aibă cunoștință de faptul că un terț utilizează
un semn similar pentru un produs identic sau similar nu este suficientă,
întrucât este necesar ca similaritatea să conducă la confuzie cu semnul a cărui
înregistrare se cere, iar intenția solicitantului să fie de a-l împiedica pe
acest terț să utilizeze un astfel de semn în continuare.
În baza art. 274
alin. (1) C. proc. civ., parte căzută în pretenții a fost obligată la plata
cheltuielilor de judecată, în sumă de 2240 lei, reprezentând onorariul
avocatului în calea de atac.
Împotriva acestei
decizii a declarat recurs reclamanta SC W.R. SRL, invocând prevederile art. 304
pct. 9 C. proc. civ.
În motivarea
recursului s-au arătat următoarele.
Instanța de apel a
reținut în mod nelegal că nu sunt suficiente elemente care să susțină
notorietatea mărcii anterioare la nivelul teritoriului relevant și al
publicului.
Prin raportare la
dispozițiile Regulii 16 alin. (1) și (3) - (5) din Hotărârea nr. 833/1998
pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 84/1998 privind mărcile
și indicațiile geografice, se poate concluziona cu ușurință faptul că instanța
de apel a interpretat greșit regulile în baza cărora se stabilește notorietatea
unei mărci, adăugând la lege prin argumentul pe care l-a utilizat pentru a
stabili că marca A.Z. nu ar fi notorie. Instanța de apel a stabilit prin
aplicarea și interpretarea greșită a legii că singurul criteriu obiectiv pentru
stabilirea notorietății este sondajul, în condițiile în care legea prevede o
serie de criterii ce pot fi luate în considerare alternativ, criterii a căror
îndeplinire recurenta le-au probat.
Chiar dacă s-ar fi
luat în considerare doar rezultatele studiului de piață, acesta ar fi fost
necesar și suficient pentru a stabili că marca A.Z. este o marcă notorie,
studiul demonstrând că A.Z. a fost menționat de către cei mai mulți dintre
respondenți atât spontan (15%), cât și asistat (52%); 25% dintre respondenții
care au utilizat produse A.Z. în ultimul an l-au asociat corect cu
producătorul, adică cu W.; studiul a concluzionat faptul că A.Z. este lider de
piață.
Referitor la acest
studiu, instanța de apel, în mod nelegal a reținut următoarele:
a. studiul nu ar
conține mențiuni cu privire la aria geografică. Pagina 4 a studiului indică
faptul că eșantionul utilizat este reprezentativ național. Pagina 19 a
studiului cuprinde detalii cu privire la regiunile avute în vedere, fiind
acoperit întreg teritoriul României.
b. presupusa lipsă a
autorului studiului. Așa cum se menționează pe fiecare pagină a studiului,
compania G.F.K. este autorul studiului, aceasta fiind una dintre cele mai
reputate companii în acest domeniu.
Instanța de apel
recunoaște volumul mare al vânzărilor și dimensiunea semnificativă a bugetului
alocat activităților de marketing, însă interpretând în mod greșit dispozițiile
legale, le înlătură, ajungând astfel să pronunțe o decizie nelegală.
Distinctivitatea
mărcii A.Z. și riscul de confuzie.
Atât instanța de
fond, cât și cea de apel au stabilit că mărcile A.Z. fiind aluzive, iar
niciunul dintre cele două elemente verbale nefiind suficient de puternic pentru
a atrage în așa măsură atenția consumatorului, concluzia ar fi acea că marca este
slab distinctivă, deci protecția este la rândul ei slabă.
Acest argument este
greșit pentru următoarele motive.
În multe cazuri, așa
cum este și cel dedus judecății, același element are atât un sens descriptiv,
cât și un sens distinctiv. Prin folosirea continuă de către un distribuitor
și/sau producător a unui element care descrie o trăsătură a produsului în
legătură cu care este utilizat, consumatorul relevant se obișnuiește să
înțeleagă prin acest semn nu numai trăsătura descrisă de semn, ci și desemnarea
producătorului/distribuitorului care îl folosește.
Curtea de Justiție a
Comunităților Europene a reținut în cauza Sabel BV v. Puma AG, C-251/95, parag.
24 - 25 următoarele: "Cu cât mai distinctivă este marca anterioară, cu
atât mai mare va fi probabilitatea confuziei. De aceea nu este exclus ca
similaritatea conceptuală rezultând din faptul că doua mărci folosesc imagini
cu un conținut semantic analog poate conduce la un risc de confuzie când marca
anterioară are un caracter deosebit distinctiv fie în sine, fie prin reputația
de care se bucură în rândurile publicului."
Prin Decizia civilă
nr. 2186 din 01 aprilie 2008 pronunțată de Înalta Curte de Casație și Justiție,
comparând marca Sirop de Pătlagină cu semnul Sirop de Pătlagină și Mugur de
Brad, instanța a reținut că fără a antama problema legalității înregistrării
semnului ca marcă, Înalta Curte a apreciat că marca în litigiu este o marcă
slabă, dat fiind caracterul evocator, puțin distinctiv al semnelor care o
compun. Însă câtă vreme semnul în litigiu este înregistrat ca marcă, această
înregistrare creează o prezumție de validitate și obligă la recunoașterea
protecției mărcii, chiar dacă aceasta este o marcă slabă.
Așadar, atât timp cât
marca este înregistrată, titularul acesteia se bucură de toate drepturile
conferite prin lege.
Practica judiciară a
reținut că nu se poate sancționa o marcă slabă, prin admiterea folosirii sau
înregistrării unor semne care sunt similare mărcii anterioare printr-o
conotație descriptivă comună. Astfel, instanțele române au dispus înregistrarea
mărcii Diltirex, deși titularul mărcii anterioare Diurex a formulat opoziție.
Instanțele au stabilit că marca anterioară este o marcă slabă ce induce în
mintea consumatorului ideea că produsele comercializate sub această marcă sunt destinate
a fi folosite pentru tratarea unor afecțiuni ale aparatului urinar. Marca
Diltirex, în schimb, nu putea fi asociată unei anumite destinații a produselor,
motiv pentru care neavând o conotație evocatoare ea nu putea fi confundată de
public cu marca anterioară.
În consecință, dacă
semnele ulterioare preiau tocmai sensul descriptiv (așa cum este în cazul de
față, A.Z. - A.M.) ce generează presupusa slabă distinctivitate a mărcii
anterioare, în cazul acesta A.Z., riscul de confuzie nu este diminuat, ci
mărit.
Tribunalul de primă
Instanță al Comunităților Europene a concluzionat că similitudinea între două
semne este mal mare pentru consumatorii care percep elementele comune ale celor
două semne ca fiind descriptive decât pentru consumatorii care, din cauza
nivelului de educație sau a preocupărilor lor, nu pot percepe sensul descriptiv
al elementelor preluate.
Astfel, în cauza
T-306-07, la înregistrarea mărcii verbale Confoflex pentru clasa de produse
piese de mobilier s-au opus două mărci anterioare figurative incluzând însă și
elementul verbal Flex. în susținerea cererii de înregistrare, titularul a
arătat că termenul "flex" evocă flexibilitatea. întrucât aceasta este
o calitate esențială a oricărei canapele, termenul "flex" este uzual
folosit pentru a desemna asemenea produse, fiind lipsit de distinctivitate.
Astfel, titularul cererii de înregistrare a încercat să demonstreze că nu e
posibilă existența unui risc de confuzie între acest semn și mărcile
anterioare. Instanța comunitară a respins însă acest raționament, arătând că
termenul "Flex" poate într-adevăr să fie considerat, din punctul de
vedere al publicului țintă, ca evocator al unei caracteristici a produselor
relevante, flexibilitatea, mărcile anterioare neavând din acest motiv un caracter
distinctiv prea ridicat. [..} însă (...) este necesar să se considere că, având
în vedere interdependența factorilor pertinenți pentru aprecierea riscului de
confuzie, identitatea produselor pentru care se solicită înregistrarea asociată
puternicei similarități conceptuale a semnelor în conflict este suficientă
pentru a conchide în speță asupra existenței unui asemenea risc. (...) în afară
de faptul că semnele în conflict concordă perfect în conținutul lor semantic,
trebuie relevat mai ales că termenul "confor" aplicat canapelelor,
poate să fie în mod obiectiv considerat ca descriptiv al unei calități
esențiale a produselor vizate, în speță confortul, așadar lipsit de caracter
distinctiv. în aceste condiții, adăugarea termenului confor celui de flex în
marca a cărei înregistrare se cere nu va permite consumatorilor să distingă
într-o măsură suficientă semnele în conflict. în consecință, chiar și în cazul
în care consumatorul mediu ar fi capabil să sesizeze unele diferențe vizuale
sau fonetice între cele două semne în conflict, acestea sunt în final
neutralizate în mare măsură de puternica similaritate conceptuală a acestor
semne, riscul de a stabili o legătură între semne fiind foarte real. De altfel,
este perfect posibil ca un agent economic să utilizeze sub-mărci, adică semne
derivând dintr-o marcă principală și având un element dominant comun cu
aceasta, pentru a distinge diferitele linii de producție, mai ales cu privire
la calitatea produselor în cauză. în aceste condiții se poate lesne concepe
(...) ca publicul țintă să considere produsele desemnate prin semnele în
conflict ca aparținând, desigur, unor game de produse distincte, provenind
totuși de la același agent economic.
Dat fiind faptul că
semnul A.M. ar putea fi considerat o varianta a mărcilor pe care reclamante le
deține deja în portofoliu, este evident faptul că publicul țintă va aprecia că
cele două produse provin de la un singur producător/distribuitor, în speța de
la reclamantă dată fiind notorietatea de care se bucură mărcile A.Z.
Cât privește reaua-credință,
raportat la susținerile de mai sus, apreciază că aceasta se prezumă, intimata
cunoscând în mod evident activitatea desfășurată de recurentă și gradul de
cunoaștere a produselor pe care le pune pe piață, aceasta urmărind să
beneficieze în mod injust de notorietatea mărcii sale.
Înalta Curte a
constatat nefondat recursul pentru considerentele expuse mai jos.
Este nefondat primul
motiv de recurs prin care se susține că instanța de apel a reținut în mod
nelegal că nu sunt suficiente elemente care să susțină notorietatea mărcii
anterioare la nivelul teritoriului relevant și al publicului, prin raportare la
prevederile art. 16 ale Regulamentului de punere în aplicare a Legii nr.
84/1998 privind mărcile și indicațiile geografice (H.G. nr. 833/1998, în
vigoare la data înregistrării mărcii a cărei anulare se cere în cauză).
Pentru stabilirea
notorietății unei mărci se impune luarea în considerare pe lângă gradul de
cunoaștere a mărcii, a tuturor factorilor relevanți, cum ar fi cota de piață
deținută de marcă, intensitatea, întinderea geografică și durata utilizării,
amploarea investițiilor realizate pentru promovarea acesteia.
De regulă, niciunul
dintre acești factori nu este suficient în sine pentru a stabili larga
cunoaștere a unei mărci, trebuind a se administra probe cu privire la mai mulți
factori relevanți, dintre cei enumerați exemplificativ anterior.
Notorietatea trebuie
evaluată pe baza unei aprecieri globale a factorilor relevanți. Astfel, în mod
greșit susține recurenta reclamantă că criteriile prevăzute de lege pentru
aprecierea notorietății, ce reies din prevederile alin. (2) și (5) din regula
16 trebuie luate în considerare alternativ.
Acești factori
relevanți sunt în directă legătură cu condițiile pe care trebuie să le
îndeplinească o marcă pentru a fi considerată notorie, și anume să fie larg
cunoscută pe teritoriul României și pentru segmentul de public din România
căruia i se adresează produsele și serviciile la care se referă marca [alin.
(1) din Regula 16].
Contrar susținerilor
recurentei reclamante instanța de apel nu a stabilit că singurul criteriu
obiectiv pentru stabilirea notorietății este sondajul, ci că "nu sunt
suficiente elemente care să susțină notorietatea mărcii anterioare la nivelul
teritoriului relevant și al publicului", și în consecință a gradului înalt
de distinctivitate dobândită care poate conduce la un risc de confuzie ridicat.
Astfel, nu se poate
susține întemeiat că instanța ar fi interpretat greșit alin. (4) al Regulii nr.
16 care prevede că persoana care pretinde că marca este notorie este ținută să
dovedească, prin orice mijloc de probă, cunoașterea largă a mărcii pe
teritoriul României, instanța de apel neînlăturând vreun mijloc de probă ca
fiind nepertinent pentru a face dovada gradului de cunoaștere a mărcii anterioare
la data înregistrării mărcii în cauză.
Referitor la
susținerile legate de studiul de piață, recurenta reclamantă în mod evident
face trimitere la un studiu de piață care nu a fost administrat ca probă în
prezenta cauză.
Instanța de apel s-a
referit în motivarea sa la studiul aflat la fila 182 din volumul I al dosarului
constituit la tribunal.
Observând acest
document se poate constata, contrar celor susținute de către recurenta
reclamantă, că mențiune G.F.K. nu apare pe fiecare pagină a studiului, acesta
nu conține un sondaj din care să reiasă că A.Z. a fost menționat de către cei
mai mulți dintre respondenți atât spontan (15%), cât și asistat (52%); că 25%
dintre respondenții care au utilizat produse A.Z. în ultimul an l-au asociat
corect cu producătorul, adică cu W.; și nici că studiul a concluzionat faptul
că A.Z. este lider de piață.
Întrucât recurenta se
referă la un alt studiu, nici criticile la adresa a ceea ce a reținut instanța
de apel, când a considerat neconvingătoare această probă nu au nicio legătură
cu situația în speță.
Astfel, recurenta
reclamantă susține că instanța de apel, în mod nelegal a reținut că
"studiul nu ar conține mențiuni cu privire la aria geografică. Pagina 4 a
studiului indică faptul că eșantionul utilizat este reprezentativ național.
Pagina 19 a studiului cuprinde detalii cu privire la regiunile avute în vedere,
fiind acoperit întreg teritoriul României."
Trecând peste faptul
că studiul aflat la dosar este redactat în limba engleză și nu a fost depusă
traducerea și nici nu este numerotat de către cel care l-a redactat, acesta are
doar 10 pagini, astfel că nu s-ar putea afla la pagina 19 detalii cu privire la
regiunile avute în vedere la efectuarea cercetării, din care ar rezulta că a
fost acoperit întreg teritoriul României.
Mai mult la pagina 4
a studiului se află obiectivele studiului, neexistând nicio mențiune în sensul
că eșantionul utilizat este reprezentativ național.
La fila 2 a acestui
studiu se descrie metoda de lucru fără a rezulta aria de cuprindere teritorială
a acestuia, singura legătură cu România fiind mențiunea din dreptul secțiunii
"Întrebări", unde se arată că au fost concepute de către G.F.K.
România în cooperare cu W. Mai mult așa cum rezultă din informațiile aflate în
aceeași pagină, populația țintă a acestui studiu era doar cea aflată în ariile
urbane.
Din mențiunile aflate
pe această pagină referitoare la conceperea întrebărilor și evaluarea datelor
ar putea rezulta că studiul a fost efectuat de G.F.K., dar acest fapt nu este
de natură a contrabalansa celelalte lipsuri evidente ale acestui studiu, pentru
a avea vreo relevanță în stabilirea gradului de cunoaștere a mărcii anterioare
în cauză pe teritoriul României și pentru segmentul de public căruia i se
adresează produsele la care se referă marca.
Contrar celor
susținute de către recurenta reclamantă instanța de apel nu "recunoaște
volumul mare al vânzărilor și dimensiunea semnificativă a bugetului alocat
activităților de marketing", ci instanța de apel a reținut doar că
"apelanta a depus la dosar o serie de înscrisuri, constând în extrase din
diferite publicații, din care rezultă intensitatea publicității, volumul de
vânzări și veniturile obținute din vânzarea produsului."
Aceste probe nu au
fost înlăturate de către instanța de apel, ci aceasta a reținut că "nu
sunt suficiente elemente care să susțină notorietatea mărcii anterioare la
nivelul teritoriului relevant și al publicului".
Este nefondat și
motivul de recurs referitor la distinctivitatea mărcii A.Z. și la riscul de
confuzie.
Reclamanta a invocat
ca temei de drept în susținerea înregistrării mărcii "A.M."
dispozițiile art. 6 alin. (1) lit. b) și art. 47 alin. (1) lit. b) și c) din
Legea nr. 84/1998 privind mărcile și indicațiile geografice, republicata, forma
în vigoare la data înregistrării mărcii.
Potrivit
dispozițiilor art. 6 din Legea nr. 84/1998 privind mărcile și indicațiile
geografice, modificată și completată "o marcă este refuzată la
înregistrare sau, după caz, este susceptibilă a fi anulată pentru următoarele
motive relative: (...) b) dacă, din motive de identitate sau de similitudine în
raport cu marca anterioară și din motive de identitate sau similitudine a
produselor sau serviciilor pe care cele două mărci le desemnează, se poate
crea, în percepția publicului, un risc de confuzie, inclusiv riscul de asociere
cu marca anterioară"
De asemenea a mai
invocat prevederile art. 6 alin. (2) lit. f) din aceeași Lege arătând că din
acestea s-ar desprinde intenția legiuitorului de a proteja în mod special
mărcile notorii anterioare, împotriva oricăror confuzii care ar permite
terților să obțină un avantaj injust din cota de piață creată de titularul
mărcii notorii.
În realitate, art. 6
alin. (2) lit. f) din Legea nr. 84/1998 nu face altceva decât să arate în ce
condiții pot fi invocate ca mărci anterioare mărcile notorii, care după cum se
știe sunt protejate și dacă nu au fost înregistrate, și anume să fie la data de
depozit a cererii de înregistrare a mărcii sau, după caz, la data priorității
invocate, notorii în România, în sensul art. 6 bis al Convenției de la Paris.
În schimb, gradul de
distinctivitate a unei mărci anterioare, chiar dobândită prin utilizare, este
un element relevant pentru determinarea riscului de confuzie, dar aceasta
rezultă din regulile aplicabile acestei instituții juridice specifică materiei
în cauză.
Astfel, riscul de
confuzie reprezintă riscul ca publicul să creadă că produsele sau serviciile
despre care este vorba provin de la același producător sau de la un producător
legat economic de titularul mărcii (C-39 din 97 Curtea de Justiție a
Comunităților Europene, Canon Kabushiki Kaisha v. Metro-Goldwyn-Meyer Inc.,
parag. 29).
Riscul de confuzie
trebuie apreciat global ținând cont de toate circumstanțele cazului. Riscul de
confuzie implică o anumită interdependență între factorii relevanți, și în
particular similaritate între mărci și între bunuri sau servicii. Astfel, un
grad de similaritate scăzut între bunuri sau servicii poate fi compensat de un
grad mai mare de similaritate între mărci și viceversa. Mai mult, cu cât mai
distinctivă este marca anterioară, cu atât mai mare este riscul de confuzie.
Mărcile cu un caracter distinctiv puternic, ori per se, ori datorită reputației
pe care o posedă pe piață, se bucură de o mai mare protecție decât mărcile cu
un caracter distinctiv mai slab. (Canon, parag. 17 și urm).
În determinarea
caracterului distinctiv al mărcii și astfel în stabilirea dacă este puternic
distinctivă este necesar să se facă o evaluare globală a capacității mai mari
sau mai mici a mărcii de a identifica bunurile sau serviciile pentru care a
fost înregistrată ca provenind de la un anumit producător și astfel să distingă
acele bunuri sau servicii de cele ale altui producător. (Windsurfing Chiemsee,
C-108 din 97 și C-109/97, parag. 49).
În cadrul acestei
evaluări trebuie să se țină cont de toți factorii relevanți și în particular de
caracteristicile inerente ale mărcii incluzând faptul dacă include sau nu un
element descriptiv al bunurilor sau serviciilor pentru care a fost
înregistrată, partea din piață acoperită de marca, intensitatea, întinderea
geografică și durata utilizării mărcii, importanța investițiilor realizate de
întreprindere pentru promovare, proporția din mediile interesate care
identifică produsele sau serviciile ca provenind de la o întreprindere determinată
datorită mărcii ca și de declarații ale camerelor de comerț și industrie sau
ale altor asociații profesionale. (C-342 din 97 Loyd Schuhfabrik parag. 28 și
urm.)
Cu cât mai
distinctivă este marca anterioară, cu atât mai mare este riscul de confuzie.
Astfel, o marcă cu un caracter slab distinctiv cum ar fi cea care include
elemente descriptive ale bunurilor sau serviciilor pentru care a fost
înregistrată sau una care nu este caracterizată prin trăsături neobișnuite sau
originale se bucură de un grad de protecție mai mică decât o marcă înalt
distinctivă, fie per se, fie datorită recunoașterii pe care o are pe piață.
(Lloyd Schuhfabrik, parag. 20 și 23, Sabel parag. 24, Canon parag. 17)
În ceea ce privește
aprecierea riscului de confuzie se pornește de la ideea că percepția mărcilor
în mintea consumatorului obișnuit al categoriei de produse și de servicii în
discuție joacă un rol decisiv în aprecierea riscului de confuzie și că în mod
normal acest consumator percepe marca în întregul ei și nu îi analizează diferitele
detalii. Consumatorul obișnuit este considerat ca fiind în mod rezonabil
informat și în mod rezonabil atent și circumspect. Acest consumator obișnuit nu
are șansa de a face o comparație directă între diferitele mărci și trebuie să
acorde încredere imaginii lor imperfecte, pe care o păstrează în memorie.
Nivelul de atenție al consumatorului mediu variază în funcție de categoria de
produse și servicii în discuție. (C-342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co.
GmbH v. Klijsen Handel BV, parag. 26.)
Mărcile care trebuie
comparate în cauză sunt ambele individuale verbale, și anume, marca anterioară,
"A.Z.", și marca a cărei anulare se cere, "A.M.".
Sunt descriptive
semnele care descriu trăsături ale unor produse sau servicii, iar sugestive
semnele care sugerează trăsături ale produselor sau serviciilor, fără a descrie
în mod direct aceste trăsături.
După cum se poate
observa, conceptual, ambele mărci sunt compuse din particula "artro"
situată la începutul fiecăreia, element descriptiv pentru produsele constând în
suplimente alimentare destinate ameliorării efectelor negative ale artrozelor.
Ceea ce le
diferențiază este particula "stop", în cazul mărcii anterioare, și
particula "calm", în al celei a mărcii a cărei anulare se cere,
ambele elemente fiind descriptive, descriind trăsătura produsului de a
stopa/calma durerile articulare.
Astfel, din punct de
vedere semantic există o similaritate scăzută, dată doar de particula
"artro" situată la începutul fiecărei mărci.
De asemenea, vizual
și fonetic cele două mărci se aseamănă doar prin elementul "artro"
situat la începutul fiecăreia, fiind diferite prin particulele menționate
anterior, existând și cu privire la aceste aspecte doar o similaritate scăzută.
Categoria de bunuri
și servicii implicată poate crește importanța unuia dintre aspectele
similarității dintre semne (vizual, fonetic sau conceptual) în funcție de cum
bunurile sunt comandate sau cumpărate. Similaritatea auditivă sau conceptuală
dintre semne poate fi de mai mică importanță în cazul bunurilor care sunt de
obicei examinate vizual înainte de a fi cumpărate. În acest caz impresia
vizuală contează mai mult în examinarea riscului de confuzie. (C-342 din 97
Loyd Schuhfabrik parag. 27).
Acesta este și cazul
în speță unde produsele protejate de mărcile în cauză sunt cumpărate de regulă
din farmacii, fiind alese direct de pe rafturi de către cumpărător sau
solicitate farmacistului.
Conținutul semantic
(conceptual) analog poate produce risc de confuzie când marca anterioară are un
caracter deosebit distinctiv, fie în sine, fie prin reputația de care se bucură
în rândurile publicului. (Curtea de Justiție a Uniunii Europene, Sabel BV v.
Puma AG, C-251/95, parag. 24-25). Or, nu acesta este cazul în speță.
Fiind compusă din
două elemente descripti