ÎCCJ, decizie (scj.ro #83727)
ÎCCJ, decizie (scj.ro #83727) (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Transferarea persoanelor
condamnate. Adaptarea pedepsei
Cuprins pe materii
: Drept procesual penal.
Proceduri prevăzute în legi speciale. Transferarea persoanelor condamnate
Indice
alfabetic
: Drept procesual penal
-
transferarea
persoanelor condamnate
-
adaptarea
pedepsei
Legea nr. 302/2004,
art. 159 alin. (1)
În cazul în care
sunt îndeplinite condițiile transferării persoanei condamnate în vederea
executării pedepsei într-un penitenciar din România, iar pedeapsa aplicată prin
hotărârea definitivă pronunțată în statul de condamnare pentru săvârșirea
infracțiunii de omor calificat este detențiunea pe viață, durata pedepsei fiind
incompatibilă cu legea penală română, instanța recunoaște hotărârea definitivă
de condamnare, adaptează pedeapsa detențiunii pe viață la sancțiunea prevăzută
în legea penală română pentru fapta care a atras condamnarea - la maximul
special al pedepsei închisorii de 25 de ani prevăzut în legea penală română
pentru infracțiunea de omor calificat, în temeiul art. 159 alin. (1) din Legea
nr. 302/2004 și dispune transferarea persoanei condamnate într-un penitenciar
din România în vederea executării pedepsei de 25 de ani închisoare.
I.C.C.J., Secția penală,
decizia nr. 3365 din 1 noiembrie 2013
Prin
sentința penală nr. 308 din 17 iunie 2013, Curtea de Apel București, Secția I
penală, a respins sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel
București, privind transferul persoanei condamnate
A.G. într-un penitenciar din România.
Pentru
a pronunța această soluție, instanța de fond a reținut că, la data de 28 martie
2013, s-a înregistrat rezoluția nr. 3070/II-5/2012 din
12 martie 2013 prin care Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București
a sesizat această
instanță în vederea recunoașterii sentinței penale din
27 ianuarie 2006 pronunțată în dosarul nr. T20057149 de Tribunalul Coroanei
prin care numitul A.G. a
fost condamnat la
pedeapsa cu detențiunea pe viață pentru săvârșirea infracțiunii de omor
calificat, prevăzută în capitolul 71 din Legea referitoare la infracțiunea de
omor
din 1965, rămasă definitivă la data de 27 ianuarie 2006 și punerii în executare
a acesteia.
În motivarea rezoluției s-a arătat că, prin adresa din 8
octombrie 2012, Ministerul Justiției - Direcția Drept Internațional și
Cooperare Judiciară, Serviciul
Cooperare Judiciară Internațională în
Materie Penală a transmis Parchetului de pe
lângă
Curtea de Apel București, în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 302/2004,
republicată, cererea formulată de Ministerul
Justiției din Marea Britanie prin care se
solicită transferarea
persoanei condamnate A.G., în prezent deținut în Penitenciarul Belmarsh din
Marea Britanie, într-un penitenciar din România în vederea continuării
executării pedepsei cu detențiunea pe viață aplicată de către instanțele din
statul solicitant.
Cererea formulată de autoritățile judiciare din Marea
Britanie a fost însoțită de documentele prevăzute în art. 6 paragraf 2 din
Convenția europeană asupra transferării
persoanelor condamnate adoptată
la Strasbourg în anul 1983, respectiv copia certificată pentru conformitate de
pe hotărârea de condamnare, de pe dispozițiile
legale aplicabile, indicarea duratei condamnării deja executate,
declarația prin care
persoana
condamnată a consimțit la transferarea într-un penitenciar din România în
vederea
executării pedepsei.
S-a
constatat că este îndeplinită condiția prevăzută în art. 3 paragraf 1 lit. a)
din Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. a) din Legea nr. 302/2004, republicată.
Din
informațiile și documentele comunicate de statul de condamnare în aplicarea
Convenției europene asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg în anul 1983, rezultă următoarele:
- prin
sentința penală din 27 ianuarie 2006 pronunțată în dosarul nr. T20057149,
Tribunalul Coroanei a condamnat pe numitul A.G. Ia pedeapsa cu detențiunea pe
viață pentru săvârșirea infracțiunii de omor calificat, prevăzută în capitolul
71 din Legea referitoare la infracțiunea de omor din 1965;
-
sentința penală din 27 ianuarie 2006 pronunțată în dosarul nr. T20057149 de
Tribunalul Coroanei a rămas definitivă la data de 27 ianuarie 2006.
Având
în vedere cele expuse mai sus s-a constatat că este îndeplinită condiția
prevăzută în art. 3 paragraf lit. b) din Convenția europeană asupra
transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. b) din Legea nr. 302/2004, republicată.
Referitor
la situația executării pedepsei, s-a constatat din examinarea sentinței de
condamnare că numitul A.G. a fost arestat la data de 31 ianuarie 2005, iar
eliberarea condiționată a acestuia poate fi luată în considerare după
executarea unei pedepse de minim 21 de ani, mai exact după data de 25 ianuarie
2026.
În
consecință, este îndeplinită condiția prevăzută în art. 3 paragraf 1 lit. c)
din Convenția europeana asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg și art. 143 lit. c) din Legea nr. 302/2004, republicată.
În fapt,
prin sentința de condamnare s-a reținut că A.G., la data de 18 ianuarie 2005,
împreună cu mai multe persoane, au atacat pe numitul B.E., în momentul în care
acesta s-a refugiat în spatele unei ambulanțe, provocându-i răni din cauza
cărora victima a decedat în ziua următoare.
Examinând
materialul cauzei s-a constatat că este îndeplinită condiția dublei incriminări
prevăzută în art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004, republicată și art. 3
paragraf 1 lit. e) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate adoptată la Strasbourg, faptele reținute în sarcina numitului A.G.
având corespondent în legislația penală română, realizând conținutul
constitutiv al infracțiunii de „omor calificat” prevăzută în art. 174 raportat
la art. 175 alin. (1) lit. a) și i) C. pen., pedepsită cu închisoarea de la 15
la 25 ani.
Conform
cererii din data de 12 iunie 2012, numitul A.G. a consimțit la transferarea sa
într-un penitenciar din România, fiind îndeplinită condiția prevăzută în art.
143 lit. d) din Legea nr. 302/2004, republicată.
În
cauză, curtea de apel a constatat neîndeplinirea condiției prevăzute în art. 3
paragraf 1 lit. f) din Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate (respectiv, art. 143 lit. f din Legea nr. 302/2004), lipsind acordul
statului de condamnare la transfer.
Convenția
europeană asupra transferării persoanelor condamnate prevede în mod expres (în
articolul anterior menționat) că statul de condamnare și statul de executare
trebuie să se pună de acord asupra acestei transferări, iar prevederile legale
concordante din legislația națională română stabilesc, de asemenea, că statul
de condamnare și statul de executare trebuie să se pună de acord asupra acestei
transferări; în caz contrar, transferarea nu poate avea loc.
Statuând
doar asupra principiilor de ordin general în raport cu care se
desfășoară procedura de transfer, Convenția
europeană nu a prevăzut, în mod firesc și
modalitatea concretă în care se va realiza acest acord, lăsând la
latitudinea statelor
implicate în procedură
modul de luare a unei hotărâri de acceptare sau de refuz al transferului în
raport cu documentele și declarațiile prevăzute în art. 6 paragrafele 1-3
din
Convenție.
În
considerarea acestei opțiuni, legislația națională română a prevăzut, în dispozițiile
art. 162 alin. (4) din Legea nr. 302/2004, că sesizarea Curții de Apel
București, ca instanță competentă în recunoașterea
hotărârii străine și punerea ei în
executare, se realizează îndată ce
Ministerul Justiției primește declarația de consimțământ de la statul de
condamnare, însoțită de informațiile prevăzute în art.
146 alin. (3) și documentele prevăzute în art. 147 alin. (2) din aceeași
lege.
Desigur că statul de condamnare are posibilitatea,
conform art. 6 paragraf 3
din Convenție, de a lua o hotărâre finală
asupra transferului după comunicarea informațiilor prevăzute în paragraful 1 al
acestui articol, însă, în faza prealabilă
sesizării
instanței, un acord, cel puțin preliminar, al statului de condamnare asupra
transferului
trebuie exprimat, în mod expres, pentru ca autoritatea judiciară română să
poată aprecia asupra îndeplinirii cumulative a celor șase condiții necesare
transferului.
În
cauza de față, prin adresa din data de 20 septembrie 2012, statul de condamnare
a transmis cererea de transfer formulată de A.G. și
documentația relevantă, precizând, însă, în mod expres, că în momentul
de față nu își
pot da consimțământul
legal față de transfer, deoarece acesta depinde de informațiile
ce urmează a fi puse la dispoziție,
respectiv, cele prevăzute în art. 6 paragraf 1 din
Convenție.
Statul de condamnare a solicitat, prin aceeași adresă, confirmarea
faptului că
sentința va fi în continuare executată
și o
declarație cu privire la consecințele legale ale transferului în care să se
precizeze natura și durata sentinței pe care va trebui să o execute deținutul
în cazul transferului în România și să ofere procedurile
de reducere a pedepsei și de posibilă eliberare
condiționată conform legilor în vigoare
în România.
În
raport cu solicitarea autorităților judiciare britanice cu privire la
confirmarea faptului că pedeapsa va fi în
continuare executată, curtea de apel a constatat că
durata pedepsei aplicate este incompatibilă cu
legislația română, întrucât pedeapsa privativă de libertate aplicată prin
hotărârea de condamnare depășește limita maximă
specială prevăzută în
legea penală română pentru fapta care a atras condamnarea. Astfel, pedeapsa
aplicată prin hotărârea de condamnare, detențiunea pe viață, depășește limita
maximă specială prevăzută în legea penală română pentru
infracțiunea de omor calificat care a atras condamnarea, respectiv 25 de
ani închisoare,
durata pedepsei fiind incompatibilă cu legislația
română.
Înaintarea
cererii de transfer a condamnatului cetățean român constituie o
expresie a obligației autorităților britanice de
a transmite informații conform art. 4
paragraf
2
din
Convenția europeană și nu poate
fi echivalată cu un acord al statului de condamnare asupra transferului.
Aceasta deoarece rezultă din mențiunile
documentului faptul că statul
solicitant a înțeles să informeze statul român despre
dorința condamnatului și a solicitat, conform art. 6 paragraf 3,
transmiterea unor
informații
anterior luării unei hotărâri asupra transferului, hotărâre ce nu a mai fost
comunicată ulterior autorităților române, iar
sesizarea instanței s-a realizat în absența
acesteia.
Dispozițiile Legii nr. 302/2004 reglementează, distinct,
procedura aplicabilă în
cazul în care statul român are calitatea de stat de executare,
statuând în mod expres,
prin dispozițiile art.
162 alin. (4), că declarația de consimțământ la transfer a statului de
condamnare
trebuie comunicată Ministerului Justiției anterior sesizării instanței române
competente.
Or, din
interpretarea logică a acestor prevederi legale rezultă, în mod neechivoc, că
pronunțarea unei hotărâri de către autoritatea judiciară română asupra
transferului implică, în mod necesar, cunoașterea poziției statului de
condamnare, poziție care trebuie exprimată în scris și neechivoc.
În
cauză, sesizarea s-a realizat în absența acordului formal al statului de
condamnare, acord ce nu poate fi prezumat din simpla transmitere a cererii de
transfer și în contradicție cu precizările exprese făcute prin adresa din data
de 20 septembrie 2012 de către statul solicitant.
Pe cale
de consecință, neîndeplinirea tuturor condițiilor transferării, astfel cum sunt
prevăzute în art. 3 paragraf 1 lit. a) - f) din Convenția europeană asupra
transferării persoanelor condamnate (respectiv art. 143 lit. a - f din Legea
nr.
302/2004), determină imposibilitatea
realizării transferului, așa încât sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de
Apel București a fost respinsă ca atare.
Neîndeplinirea condițiilor referitoare la transferarea
condamnatului conduce la imposibilitatea recunoașterii hotărârii străine,
deoarece aceasta din urmă are o natură
subsidiară
transferului, impunându-se doar în cazul admiterii acestuia și exclusiv în
vederea
punerii în executare a hotărârii.
Împotriva
hotărârii a declarat recurs persoana transferabilă A.G.,
care a
solicitat recunoașterea și punerea în executare a sentinței penale
din 27 ianuarie 2006 pronunțată în dosarul nr.
T20057149 de Tribunalul Coroanei - Marea
Britanie.
Analizând recursul declarat, prin prisma motivelor
invocate, dar și sub aspectul prevederilor art. 385
6
alin. (3) C.
proc. pen., Înalta Curte de Casație și Justiție constată că este întemeiat,
pentru
motivele ce se vor arăta în continuare:
Din considerentele sentinței penale atacate rezultă că
instanța de fond a respins
sesizarea privind
recunoașterea hotărârii penale pronunțate în străinătate și transferul
condamnatului,
întrucât nu au fost îndeplinite condițiile prevăzute în art. 143 lit. f) din
Legea nr. 302/2004, lipsind acordul statului de
condamnare la transfer.
Însă,
din corespondența din data de 6 august 2013, trimisă Ministerului Justiției
din România - ulterioară pronunțării hotărârii
instanței de fond -, Marea Britanie și-a dat acordul de principiu cu privire la
transferarea recurentului condamnat. Mai mult,
din relațiile trimise de statul de condamnare rezultă că acesta și-a
schimbat politica
penală, astfel încât conversiunea sau adaptarea
pedepsei este posibilă la acest moment.
Având
în vedere relațiile comunicate prin intermediul Ministerului Justiției,
total opuse celor avute în vedere de instanța de
fond la momentul soluționării cauzei, atât în ceea ce privește acordul la
transfer al statului de condamnare, dar și acordul
acestuia în ceea ce
privește conversiunea sau adaptarea pedepsei aplicate
condamnatului, Înalta Curte de Casație și Justiție constată îndeplinirea
în cauză și a cerințelor prevăzute în art.
143 lit. f) din Legea nr.
302/2004.
Întrucât neîndeplinirea acestei singure condiții a condus
instanța de fond la
respingerea sesizării, celelalte criterii prevăzute de lege
nefiind contestate nici în
cadrul
soluționării fondului cauzei, Înalta Curte de Casație și Justiție va constata
îndeplinirea condițiilor
prevăzute de lege pentru recunoașterea
hotărârii și transferul condamnatului, fără a
mai
relua considerentele deja expuse în cadrul sentinței penale atacate.
În
consecință, Înalta Curte de Casație și Justiție constată îndeplinirea
condițiilor pentru recunoaștere prevăzute în art. 131 și a condițiilor pentru
transfer prevăzute în art. 143 din Legea nr. 302/2004, republicată.
Astfel, având în vedere că România și-a asumat printr-un
tratat internațional la
care este parte obligația recunoașterii hotărârii penale
pronunțare în străinătate
(Convenția
europeană asupra transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg la
21 martie 1983 fiind ratificată prin Legea nr. 76 din 12 iulie 1996),
persoanei condamnate i-a fost respectat dreptul la un proces echitabil,
pedeapsa aplicată nu a
fost pronunțată
pentru o infracțiune politică sau militară, hotărârea pronunțată în
străinătate
respectă ordinea publică a statului român și produce efecte juridice în
România, de asemenea, nu există date cu privire
la pronunțarea unei hotărâri de
condamnare
pentru aceleași fapte a persoanei condamnate în România sau într-un alt
stat,
care a fost recunoscută în România, Înalta Curte de Casație și Justiție va
dispune recunoașterea
sentinței penale din
27 ianuarie 2006 pronunțată în dosarul nr. T20057149 de Tribunalul Coroanei
(Tribunalul Penal Central) prin care persoana transferabilă A.G. a
fost
condamnată la pedeapsa detențiunii pe viață.
De asemenea, având în vedere că persoana condamnată este
cetățean român, hotărârea pronunțată în străinătate este definitivă, la data
primirii cererii de transfer,
condamnatul are de executat mai mult de 6
luni din durata pedepsei, acesta a consimțit să fie transferat pentru
executarea restului de pedeapsă într-un penitenciar din România, iar fapta care
a atras condamnarea constituie infracțiune potrivit legi
române, Înalta Curte de Casație și Justiție va
dispune transferul persoanei condamnate.
Referitor
Ia cuantumul pedepsei ce urmează a fi executat de persoana
transferabilă în România, Înalta Curte de Casație
și Justiție constată că durata pedepsei pronunțată de către
autoritățile
judiciare străine este incompatibilă cu legea română și se impune adaptarea
acesteia. Astfel, pentru infracțiunea comisă s-a dispus pedeapsa detențiunii
pe viață, iar pedeapsa maximă prevăzută de legea
română este închisoarea de 25 de ani.
Însă,
având în vedere împrejurarea că autoritățile statului de condamnare și-au dat
acordul pentru conversiunea sau adaptarea pedepsei, Înalta Curte de Casație și
Justiție va dispune
transferul condamnatului
în vederea executării pedepsei închisorii prevăzute de legea
română, adaptând pedeapsa din hotărârea de condamnare
în acest sens.
La adaptarea pedepsei aplicate condamnatului, Înalta
Curte de Casație și Justiție va avea în vedere
criteriile prevăzute în
art. 159 din Legea nr. 302/2004, dar și necesitatea de a asigura o sancționare
corespunzătoare a persoanei condamnate și aplicarea unei pedepse cât mai
apropiate de cea din statul de transfer.
În consecință, Înalta Curte de Casație și Justiție va
proceda Ia adaptarea pedepsei detențiunii pe viață aplicată condamnatului A.G.
la sancțiunea prevăzută de legea română pentru
fapta
care a atras condamnarea, respectiv pedeapsa închisorii de 25 de ani, cuantumul
maxim al pedepsei închisorii pentru
infracțiunea de omor calificat reținută în sarcina
acestuia.
Procedând
în acest fel, nu se creează o situație mai grea condamnatului, în ipoteza
respingerii cererii de transfer acesta fiind pus în situația de a executa în
Marea Britanie pedeapsa detențiunii pe viață.
Față de cele arătate, Înalta Curte de Casație și
Justiție va dispune transferarea persoanei condamnate
A.G.
într-un penitenciar din România, în vederea executării pedepsei de 25 de
ani închisoare.
Înalta
Curte de Casație și Justiție constată că persoana transferabilă a fost arestată
preventiv 361 de
zile și se
află
în executarea pedepsei începând cu data de 27
ianuarie
2006.
Față de cele arătate, în baza art. 15 din Legea nr.
302/2004, republicată, va deduce perioada executată până în acest moment,
respectiv de la 27 ianuarie 2006 la zi, precum și cele 361 de zile de arest
preventiv.
Pentru
motivele expuse, în baza art. 385
15
pct. 2 lit. d) C. proc. pen.,
Înalta Curte de Casație și Justiție a admis
recursul
declarat de condamnatul persoană transferabilă A.G.
împotriva sentinței
nr. 308 din 17 iunie 2013 a Curții de Apel București, Secția I penală, a casat,
în parte, sentința recurată și rejudecând:
A
recunoscut sentința penală din 27 ianuarie 2006 pronunțată în dosarul
nr. T20057149 de Tribunalul Coroanei (Tribunalul
Penal Central) prin care persoana
transferabilă
A.G. a fost condamnată la pedeapsa detențiunii pe viață.
În baza art. 159 alin. (1) din Legea nr. 302/2004, a
adaptat pedeapsa detențiunii pe
viață
aplicată condamnatului A.G. la sancțiunea prevăzută de legea română pentru
fapta care a atras condamnarea, respectiv pedeapsa închisorii de 25 de ani.
A
dispus transferarea persoanei condamnate A.G. într-un penitenciar din România
în vederea executării pedepsei de 25 de ani închisoare.
A dedus din durata pedepsei perioada executată de la 27
ianuarie 2006 la zi, precum
și cele 361 de zile de arest preventiv.
Notă: În urma modificării și
completării Legii nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în
materie penală prin Legea nr. 300/2013, publicată în M. Of. nr. 772 din 11
decembrie 2013, adaptarea pedepsei, în procedura transferării persoanelor
condamnate deținute în alte state membre ale Uniunii Europene în vederea
executării pedepsei sau a măsurii privative de libertate într-un penitenciar
sau unitate sanitară din România, este reglementată în art. 154 din Legea nr.
302/2004.