CtEDO 08.01.2008 Auto

GULECAN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
08.01.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GULECAN c. TURQUIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 23904/03 prezentate de Mahmut GÜLECAN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor LUI graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 16 mai 2003, După ce a deliberat, pronunță următoarea decizie, recurentul, dl Mahmut Gülecan, este un cetățean turc, născut în 1981 și rezident în Diyarbakakr. Este reprezentat în fața Curții de către domnul S. Eren și B. Yavuz, avocați la Diyarbakýr. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: la 1 august 2001, custodele unei bande armate, reclamantul a fost arestat și arestat, iar în timpul arestării sale, polițiștii i-ar fi aplicat abuzuri. La 6 august 2001, procurorul Republicii l-a ascultat lângă curtea de securitate a statului Diyarbakr. El a negat acuzațiile aduse împotriva lui și a declarat că a fost abuzat în timpul arestării sale. În aceeași zi, el a fost adus în fața judecătorului care a ordonat arestarea sa provizorie. În declarația sa, el și-a repetat acuzațiile de maltratare în timpul interogatoriilor. În apărarea sa prezentată Curții de Securitate a statului, la 15 octombrie 2001, el a declarat că a făcut obiectul arestării sale în vederea unor metode de interogare interzise. Prin hotărârea din 5 august 2002, Curtea de Securitate a statului l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea pentru apartenență la o organizație ilegală pe baza depoziției colectate în timpul custodiei sale și a celor obținute de la ceilalți inculpați sau condamnați în timpul arestării lor. La 6 august 2002, în recursul său, consiliul reclamantului a precizat că a prezentat o memorie detaliată după primirea versiunii motivate a hotărârii. Prin Hotărârea din 15 octombrie 2002, introdusă la net la 25 noiembrie 2002, Curtea de Casație a conchis hotărârea atacată, fără ca recurentul să fi prezentat memoriul detaliat anunțat. Invocând art. 6 alin. (3) lit. (c) din Convenție, reclamantul se plânge că nu a beneficiat de asistență juridică în timpul detenției sale, în timp ce, în opinia sa, acest lucru se bazează pe declarația obținută în timpul depoziției menționate anterior, pe care a fost condamnat ulterior. Invocând, în esență, art. 6 alineatul (3) litera (b) din convenție, reclamantul se plânge de lipsa comunicării avizului procurorului general în apropierea Curții de Casație. Pe de altă parte, reclamantul se plânge că a fost supus unor abuzuri în timpul arestării sale, că a fost pus în custodie provizorie pe baza depozițiilor obținute sub constrângere și că nu a putut să-i interogheze pe martorii acuzați. În acest sens, se referă la art. 3 și la art. 6 alin. (2) și (3) din Convenție. Pe teren de la art. 6 alineatul (3) litera (c), reclamantul se plânge de lipsa de contact al unui avocat în timpul interogatoriilor efectuate de poliție. În opinia sa, condamnarea sa se bazează pe declarațiile obținute de la el și de la ceilalți acuzați în timpul interogatoriilor. Invocând în esență art. 6 alineatul (3) litera (b) din convenție, se plânge că avizul procurorului general în apropierea Curții de Casație care solicită respingerea recursului său nu i-a fost notificat. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Recurentul se plânge că a fost supus unor tratamente abuzive în custodia sa, că a fost pus în custodia provizorie pe baza depozițiilor obținute sub constrângere în lipsa unui avocat, și că nu a putut interoga martorii acuzați. În aceste privințe, el invocă articolele 3 și 6 din Convenție. Curtea arată că doleanțele emise de reclamant începând cu 6 august 2001 s-au confruntat de către magistrații Curții de Securitate a statului cu un refuz de a reacționa din ce în ce mai evident, care a devenit evident odată cu pronunțarea hotărârii cu privire la acesta la 5 august 2002. Acesta nu conținea, într-adevăr, nici cea mai mică referire la afirmațiile în cauză. Cu toate acestea, întrucât reclamantul nu a invocat acest punct în fața Curții de Casație, acest litigiu a rămas străin procedurii urmate în fața acesteia. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că termenul de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din convenție trebuie calculat cel târziu de la 6 August 2002, data la care reclamantul este prevăzut cu casare împotriva hotărârii din 5 august 2002. Or, cererea a fost introdusă la 16 mai 2003. Prin urmare, această parte a recursului este tardivă (Veznedaro Reclamantul se plânge, de asemenea, de arestarea sa provizorie, în măsura în care aceasta ar fi fost ordonată pe motiv de mărturisire obținută sub constrângere și în absența unui avocat. Cu toate acestea, Curtea constată că detenția provizorie a reclamantului s-a încheiat la 5 august 2002, data la care a fost condamnat de instanța de securitate a statului. Această parte a cererii este, de asemenea, tardivă. În ceea ce privește motivul întemeiat pe condamnarea sa, Curtea constată că reclamantul nu poate fi considerat ca fiind epuizat căile de atac interne în privința sa, din cauza faptului că a fost invocat în fața Curții de Casație. În consecință, aceste obiecții trebuie respinse, în conformitate cu art. 35 § 1 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiilor reclamantului reținute din absența de a adresa un avocat în custodia sa, precum și necomunicarea avizului procurorului general în apropierea Curții de Casație Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Sally Dolle Françoise Tulkens Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă