CtEDO 08.01.2008 Auto

CASE OF KOLODZINSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
08.01.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 8
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KOLODZINSKI v. POLAND (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1949 și locuiește în Gdańsk, Polonia. La 16 iulie 2004, reclamantul a fost arestat sub suspiciune de jaf. La 17 iulie 2004, Curtea de District Gdańsk (Sād Rejonowy) a ordonat ca reclamantul să fie retras în custodie până la 16 octombrie 2004. Curtea a remarcat, de asemenea, că reclamantul este responsabil cu o condamnare maximă legală de cel puțin 12 ani de închisoare. De asemenea, a constatat că există riscul ca reclamantul să modifice dovezile. La 11 octombrie 2004, Curtea de District Gdańsk a prelungit detenția reclamantului până la 16 ianuarie 2005. Acesta a considerat că motivele pentru a-l păstra în detenție erau încă valabile și necesitatea de a asigura conduita corectă a anchetei justificată de a-l ține în detenție. De asemenea, s-a constatat că există riscul ca reclamantul să modifice dovezile, având în vedere natura acuzațiilor împotriva acestuia și faptul că a acționat cu alte co-accusări. Detenția reclamantului a fost ulterior prelungită de Curtea de District la date neespecificate. Hotărârile instanțelor s-au bazat pe art. 258 § 1 din Codul de Procedință Penală, care prezintă motive de detenție preliminară, cum ar fi riscul ca un acuzat să se ascundă sau să se ascundă sau să se temă justificat că un acuzat va încerca să inducă martori sau co-defensori să depună mărturie falsă sau să obstrugă cursul corect al procedurii prin alte mijloace ilegale. La 27 octombrie 2005, Curtea de district Gdańsk a condamnat reclamantul de două conturi de jaf și l-a condamnat la 3 ani și 6 luni de închisoare. Reclamantul a interzis apelul. La 26 septembrie 2006, Curtea regională Gdańsk (Sād Okręgowy) a susținut hotărârea impugnată. 10. Scrisoarea reclamantului la Curte din 24 noiembrie 2004 poartă o timbră marcată „cenzorat” (cenzurowano), „procurorul” (procurator) urmată de o semnătură ilegibilă. Se pare că plicul în care scrisoarea a fost trimisă a fost tăiat deschis și apoi selectat cu bandă adeziv. Potrivit post-mark, scrisoarea a fost postată la 8 decembrie 2004. 12. Formularul de cerere prezentat de reclamant și din 13 ianuarie 2005 poartă o timbră marcată „cenzorat” (cenzurowano), „judecătorul” (sędzia) urmat de o semnătură ilegibilă. Plicul poartă o timbră care confirmă că scrisoarea reclamantului a fost primită pentru expediere de către administrația închisorii la 18 ianuarie 2005. Cu toate acestea, în conformitate cu titlul poștal, scrisoarea nu a fost postată până la 31 ianuarie 2005. Se pare, de asemenea, că plicul a fost tăiat deschis și apoi resealizat cu bandă adeziv. 13. Legea internă relevantă privind censurarea corespondenței deținuților este stabilită în hotărârea Curții în cazul Michta v. Polonia, nr. 13425/02, §§ 33-39, 4 mai 2006.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă