A cincea secțiune DECIZIE Nr. 2633/03 de Vladimir Mikhaylovich BELKOVSKIY împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 8 ianuarie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Karel Jungwiert, Volodymyr Butkevych, Margarita Tsatsa-Nikolovska, Javier Borrego Borrego, Renate Jaeger, Mark Villiger, judecători și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii având în vedere cererea depusă la 14 decembrie 2002, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Vladimir Mikhaylovich Belkovskiy, este un național ucrainean care s-a născut în 1955 și locuiește în Novogrodovka. Guvernul ucrainean („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Yury Zaytsev. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile tale, pot fi rezumate după cum urmează. La 10 noiembrie 1996, reclamantul a fost arestat pe baza suspiciunilor de o încălcare agravată a traficului, a hooliganismului și a violului. La 15 noiembrie 1995, după căutarea apartamentului reclamantului, el a fost acuzat de posesia ilegală a munițiilor cu arme de foc. La 14 februarie 1996, ancheta preliminară a acestor acuzații a fost încheiată și cazul reclamantului a fost transmis Tribunalului Orașului Novogrodovka. La 21 mai 1996, în timp ce procesul a fost așteptat, reclamantul a evadat de la Centrul de Detenție Temporară pentru Selidovskyy (→358/вод La 30 mai 1996, Tribunalul Orașului Novogrodovka a suspendat procedurile în acest caz și a pus reclamantul pe lista persoanelor căutate. La 10 decembrie 2001, reclamantul a fost arestat în Kyiv. La 19 februarie 2002, dosarul reclamantului împreună cu un nou proiect de procedură de pronunțare a fost trimis Tribunalului Orașului Novogrodovka pentru proces. La 20 mai 2002, Curtea Orașului Novogrodovka a constatat că dovezile adunate împotriva reclamantului erau insuficiente. În special, Curtea a remarcat că nu era posibil să audă mai mulți martori și victime, deoarece poliția nu a reușit să stabilească locul lor. Curtea a ordonat anchete suplimentare și a hotărât – fără a declara nici un motiv – că reclamantul ar trebui să rămână în detenție la reținere. Avocatul a interzis. La 19 iulie 2002, Curtea Regională de Apel a Donetsk ( „Întiri de apel”) a anulat această decizie și a transmis cazul pentru o examinare judiciară suplimentară. La 6 octombrie 2003, Curtea Orașului Novogrodovka a condamnat reclamantul hooliganismului, violului și evadarea din închisoare și l-a achitat de celelalte acuzații. I-a condamnat pe reclamant la opt ani de închisoare mai puțin timp petrecut în detenție în reținere. Reclamantul a apelat. Între octombrie 2003 și iulie 2004, reclamantul s-a familiarizat cu conținutul dosarului. La 30 august 2004, după patru audieri în timpul cărora au fost auziți mai mulți martori, Curtea Regională de Apel Donetsk a susținut condamnarea și condamnarea reclamantului. La 18 ianuarie 2005, Curtea Supremă ( 18 ianuarie 2005 . Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 din Convenție cu privire la ilegalitatea și lungimea excesivă a detenției sale în reținere. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, cu privire la nelegiuirea și lungimea necorespunzătoare a procedurii penale împotriva sa. El a invocat articolele 6 și 13 din Convenție. Guvernul și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitatea și meritul plângerii reclamantului la 17 iulie 2006. Reclamantul nu a prezentat observații în răspuns. În plus, el nu a răspuns la alte comunicări de la Registrul Curții, ale căror ultima a fost o scrisoare înregistrată din 4 ianuarie 2007 avertizând reclamantul cu privire la posibilitatea că cazul său ar putea fi cazul său. În aceste circumstanțe și în absența oricărei indicații că reclamantul însuși dorește să urmărească cererea, Curtea, având în vedere art. 37 § 1 litera (a) din convenție, concluzionează că reclamantul nu intenționează să urmeze cererea. În plus, în conformitate cu articolul amendat , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea suplimentară a acestui caz. În consecință, aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție la acest caz ar trebui întreruptă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Claudia Westerdiek Președintele grefierului Peer Lorenzen
Application no. 2633/03
by Vladimir Mikhaylovich BELKOVSKIY
against Ukraine
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 8
January 2008 as a Chamber composed of:
Peer Lorenzen,
President,
Karel Jungwiert,
Volodymyr Butkevych,
Margarita Tsatsa-Nikolovska,
Javier Borrego Borrego,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
judges,
and Claudia Westerdiek,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 14 December 2002,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Vladimir Mikhaylovich Belkovskiy, is a Ukrainian national who was born in 1955 and lives in Novogrodovka. The Ukrainian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Yuriy Zaytsev.
The facts of the case, as submitted by thee parties, may be summarised as follows.
On 10 November 1996 the applicant was arrested on suspicion of an aggravated traffic violation, hooliganism and rape. On 15 November 1995, after the search of the applicant’s apartment, he was charged with the illegal possession of firearm ammunition.
On 14 February 1996 the pre-trial investigation into these charges was completed and the applicant’s case was remitted to the Novogrodovka Town Court (
Новогродівський міський суд
)
for consideration on the merits.
On 21 May 1996, while the trial was pending, the applicant escaped from the Selidovskyy Centre for Temporary Detention (
Селіводівський ізолятор тимчасового тримання
).
On 30 May 1996 the Novogrodovka Town Court suspended the proceedings in the case and put the applicant on the list of wanted persons.
On 10 December 2001 the applicant was arrested in Kyiv.
On 19 February 2002 the applicant’s case-file together with a new bill of indictment was sent to the Novogrodovka Town Court for trial.
On 20 May 2002 the Novogrodovka Town Court found that the evidence gathered against the applicant was insufficient. In particular, the court noted that it was not possible to hear several witnesses and victims as the police had failed to establish their whereabouts. The court ordered further investigations and decided – without stating any grounds – that the applicant should remain in detention on remand.
The prosecution appealed. On 19 July 2002 the Donetsk Regional Court of Appeal (
Апеляційний суд Донецької області
) quashed this decision and remitted the case for further judicial consideration.
On 6 October 2003 the Novogrodovka Town Court convicted the applicant of hooliganism, rape and the escape from prison, and acquitted him of the remaining charges. It sentenced the applicant to eight years’ imprisonment less the time spent in detention on remand.
The applicant appealed. Between October 2003 and July 2004 the applicant familiarised himself with the content of the case-file.
On 30 August 2004, after four hearings during which several witnesses were heard, the Donetsk Regional Court of Appeal upheld the applicant’s conviction and sentence.
On 18 January 2005 the Supreme Court (
Верховний Суд України
) rejected the applicant’s appeal in cassation against the above decisions.
The applicant complained under Article 5 of the Convention about the unlawfulness and excessive length of his detention on remand. The applicant also complained about the unfairness and unreasonable length of the criminal proceedings against him. He invoked Articles 6 and 13 of the Convention.
Notice of the application was given to the Government on 13
April 2006. The Government submitted their observations on the admissibility and merits of the applicant’s complaint on 17 July 2006. The applicant has failed to submit observations in reply. Moreover, he has failed to respond to further communications from the Registry of the Court, the last of which was a registered letter dated 4 January 2007 warning the applicant of the possibility that his case might be
struck out of the Court’s list if he failed to respond. No reply was received to it.
In these circumstances and in the absence of any indication that the applicant himself wishes to pursue the application, the Court, having regard to Article 37 § 1 (a) of the Convention, concludes that the applicant does not intend to pursue the application. Furthermore, in accordance with Article
37
§
1
in fine
, the Court finds no special circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the further examination of this case. Accordingly, the application of Article
29 § 3 of the Convention to the case should be discontinued.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Registrar
President