SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 671/03 prezentată de Tomáš DOLEŽAL și Jaroslav MAREŠ împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor L și de Claudia Westerdiek graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 19 decembrie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a lua în considerare în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentelor, dnii Tomáš Doležal și Jaroslav Mareš, sunt cetățeni cehi, născuți în 1957 și rezidenți la Praga. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Nespalala, avocat în baroul ceh. Guvernul pârât este reprezentat de agentul său, dl V.A. Schorm. A. Circumstanțele speței Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: la 25 aprilie 2000, Biroul de Investigații din Praga 1 i-a pus sub acuzare pe reclamanți pentru abuz de bunuri sociale. La 23 iulie 2001, acesta a disociat urmărirea penală a procedurilor colective inițiate împotriva altor nouă inculpați. Primul reclamant a introdus o acțiune constituțională prin care Curtea Constituțională (Ústavní soud) a pronunțat o hotărâre prin care interzice anchetatorului să continue să întârzie procedura. La 24 octombrie 2002, Curtea a declarat acțiunea inadmisibilă pentru neobosirea căilor acțiunea celui de-al doilea reclamant, bazată pe aceleași fapte, a fost respinsă la 11 noiembrie 2002 după ce a efectuat numeroase acte de punere în aplicare între 2000 și 2004, instanța judecătorească a pronunțat un refuz în favoarea reclamanților, la 22 iunie 2004. La 12 august 2004, Parchetul municipal a anulat decizia menționată anterior și a retrimis cauza la Parchetul din Ecuador. La 25 noiembrie 2004, reclamanții au fost acuzați în mod oficial. Prin hotărârea instanței judecătorești (Obvodní soud) din Praga 1 data din 6 decembrie 2005, cei interesați au fost achitați. Această hotărâre le-a fost notificată la 12 septembrie 2006. Dreptul și practica internă relevante Dreptul și practica internă relevante sunt descrise în hotărârea pronunțată în cauza Vokurka c. Republica Cehă 4052/02, §§ 11-24, 16 octombrie 2007). (1) Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurii penale împotriva lor. De asemenea, denunță procedura în fața Curții Constituționale, susținând că aceasta ar fi trebuit să examineze fondul acțiunii lor constituționale, deoarece exercitaseră toate acțiunile disponibile. (2) Pe teritoriul art. 8 din Convenție, ele susțin că durata procedurii menționate le aduce atingere dreptului lor la respectarea vieții private și de familie. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei. 1.1. În primul rând, cei interesați denunță durata procedurilor penale, desfășurată împotriva lor din aprilie 2000 până în decembrie 2005. În observațiile sale suplimentare, guvernul a informat Curtea că Legea nr. 160/2006 a fost adoptată, care a modificat legea nr. 82/1998 și care permite acum justițiabililor să solicite o satisfacție rezonabilă în ceea ce privește prejudiciul moral cauzat de durata procedurii. El a solicitat Curții să aprecieze dacă mai mult de atât nu ar fi trebuit să declare inadmisibile pentru neobosirea căilor de atac interne toate cererile adresate împotriva Republicii Cehe referitoare la durata excesivă a procedurii. Reclamanții au exercitat această nouă acțiune de despăgubire prin intermediul unei cereri adresate Ministerului Justiției la data de 26 martie 2007. La sfârșitul acestei cereri nu a fost încă adusă la cunoștința Curții. Trebuie remarcat faptul că, în Decizia Vokurka c. Republica Cehă (citată anterior), Curtea a considerat că acțiunea introdusă în ordinea juridică cehă prin amendamentul nr. 160/2006 la Legea nr. 82/1998 a fost efectiv și accesibil pentru a denunța depășirea termenului rezonabil de depășire a termenului rezonabil 1 din Convenție. Curtea a precizat, de asemenea, că a fost necesar să se solicite ca instanțele judecătorești să aibă competența de a exercita o acțiune în despăgubire îndreptată împotriva statului ceh atunci când o cauză apare în ceea ce privește cuantumul despăgubirii acordate de Ministerul Justiției sau atunci când nu se acordă nici o despăgubire de către Ministerul Justiției. În speță, reclamanții au solicitat Ministerului Justiției să le aloce o satisfacție rezonabilă în temeiul legii nr. 82/1998, 26 martie 2007. Având în vedere că Curtea nu a fost până în prezent informată cu privire la poziția adoptată de minister, partea în cauză pare prematură și constată că, chiar dacă la sfârșitul cererii menționate trebuie să fie nesatisfăcătoare pentru solicitanți, în sensul art. 15 alin. (2) din Legea nr. 82/1998, ei ar trebui să introducă o acțiune în despăgubire la instanța competentă, în condițiile prevăzute de legea menționată anterior. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă pentru a nu epuiza căile de atac interne, în conformitate cu art. 35 1 și 4 din Convenție. 1.2. În al doilea rând, reclamanții contestă că în 2002, Curtea Constituțională nu a examinat fondul acțiunii lor constituționale, deși au exercitat toate acțiunile disponibile. Curtea amintește că o procedură intră sub incidența articolului 6 alineatul (1), chiar dacă are loc în fața unei instanțe constituționale, în cazul în care rezultatul acesteia este decisiv pentru drepturile sau obligațiile cu caracter civil sau pentru dreptul la o acuzație penală, și anume dacă rezultatul acestei instanțe poate afecta rezultatul litigiului în fața instanțelor ordinare. În acest caz, recursul constituțional al reclamanților se referea numai la întârzierile anchetei și, prin urmare, nu putea afecta în nici un fel aprecierea temeiniciei acuzațiilor lor penale. cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie să fie respins în conformitate cu art. 35 alin. (4). (2) Reclamanții susțin apoi că durata excesivă a procedurii penale constituie o ingerință disproporționată în dreptul lor la respectarea vieții private și de familie. Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și familiale (...). Nu poate interveni o autoritate publică în exercitarea acestui drept decât dacă această interferență este prevăzută de lege și constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară securității naționale, securității publice, binelui să fie economic al țării, să apere ordinea și să prevină infracțiunile, să protejeze sănătatea sau moralitatea, sau să protejeze drepturile și libertățile da . Curtea observă că o anumită limitare a vieții private și de familie este inerentă urmărilor penale. Prin urmare, acest aspect al cauzei trebuie luat în considerare în examinarea 1 din Convenție și, dacă este cazul, în estimarea unei daune morale suferite de către persoana în cauză. Din moment ce nu se pune nici o întrebare separată sub aspectul articolului 8 din Convenție, Curtea nu consideră că este necesar să se examineze cauza pe teren a acestei dispoziții (a se vedea, mutatis mutandis, Volf c. Republica Cehă, nr. 70847/01, § 40, 6 septembrie 2005 Bačák c. Republica Cehă , nr. 331/02, § 36, 7 martie 2006). (3) Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 29 alineatul (3) din Convenție și să se declare cererea inadmisibilă. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Președinte
de la requête n
o
671/03
présentée par Tomáš DOLEŽAL et Jaroslav MAREŠ
contre la République tchèque
La Cour européenne des Droits de l’Homme (cinquième section), siégeant le 8 janvier 2008 en une chambre composée de
:
Peer Lorenzen,
président
,
Snejana Botoucharova,
Karel Jungwiert,
Rait Maruste,
Javier Borrego Borrego,
Renate Jaeger
,
Mark Villiger
,
juges
,
et de Claudia Westerdiek
,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 19 décembre 2002,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, MM. Tomáš Doležal et Jaroslav Mareš, sont des ressortissants tchèques, nés en 1957 et résidant à Prague. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
gouvernement défendeur est représenté par son agent, M. V.A. Schorm.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 25 avril 2000, le bureau d’enquête de Prague 1 mit les requérants en examen pour abus de biens sociaux. Le 23 juillet 2001, il disjoignit leurs poursuites pénales de la procédure collective engagée contre neuf autres inculpés.
Le premier requérant introduisit un recours constitutionnel, tendant à ce que la Cour constitutionnelle
(Ústavní soud)
rende un arrêt interdisant à
l’enquêteur de continuer à retarder la procédure. Le 24 octobre 2002, la cour déclara ledit recours irrecevable pour non-épuisement des voies de
recours disponibles. Le recours du second requérant, basé sur les mêmes faits, fut rejeté le 11 novembre 2002.
Après avoir effectué de nombreux actes d’instruction entre 2000 et 2004, le parquet d’arrondissement prononça un non-lieu en faveur des requérants, le 22 juin 2004. La banque commerciale, en qualité de partie civile, recourut contre cette décision.
Le 12 août 2004, le parquet municipal annula la décision susmentionnée et renvoya l’affaire au parquet d’arrondissement.
Le 25 novembre 2004, les requérants furent formellement accusés.
Par le jugement du tribunal d’arrondissement
(Obvodní soud)
de Prague
1 daté du 6 décembre 2005, les intéressés furent acquittés. Ce
jugement leur fut notifié le 12 septembre 2006.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Le droit et la pratique internes pertinents sont décrits dans la décision rendue dans l’affaire
Vokurka c. République tchèque
(n
o
40552/02, §§ 11-24, 16 octobre 2007).
1.Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent de la durée de la procédure pénale menée à leur encontre. Ils dénoncent également l’iniquité de la procédure devant la Cour constitutionnelle, soutenant que celle-ci aurait dû examiner le fond de leur recours constitutionnel car ils avaient exercé tous les recours disponibles.
2.Sur le terrain de l’article 8 de la Convention, ils allèguent que la durée de ladite procédure porte atteinte à leur droit au respect de la vie privée et familiale.
1.Les requérants soulèvent deux griefs sur le terrain de l’article 6 § 1 de la Convention, libellé comme suit
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...), qui décidera (...) du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.
»
1.1. En premier lieu, les intéressés dénoncent la durée de la procédure pénale, menée à leur encontre depuis avril 2000 jusqu’en décembre 2005.
Dans ses observations complémentaires, le Gouvernement a informé la Cour que la loi n
o
160/2006 avait été adoptée, portant amendement à la loi n
o
82/1998 et permettant désormais aux justiciables de réclamer une satisfaction raisonnable au titre du préjudice moral causé par la durée de la procédure. Il a demandé à la Cour d’apprécier s’il n’y avait pas lieu de déclarer irrecevables pour non-épuisement des voies de recours internes toutes les requêtes dirigées contre la République tchèque relatives à la durée excessive de la procédure.
Les requérants ont exercé ce nouveau recours indemnitaire en adressant une demande au ministère de la Justice en date du 26 mars 2007. L’issue de cette demande n’a pas encore été portée à la connaissance de la Cour.
Il convient de noter que dans la décision
Vokurka c. République tchèque
(précitée), la Cour a considéré que le recours introduit dans l’ordre juridique tchèque par l’amendement n
o
160/2006 à la loi n
o
82/1998 était effectif et accessible pour dénoncer le dépassement du «
délai raisonnable
» dans toute procédure judiciaire tombant dans le champ d’application de l’article
6
§
1 de la Convention. La Cour a également précisé qu’il y avait lieu d’exiger des requérants qu’ils saisissent un tribunal compétent d’une action en dommages-intérêts dirigée contre l’Etat tchèque lorsqu’une contestation surgit quant au montant de l’indemnisation allouée par le ministère de la Justice ou lorsqu’aucune indemnisation n’est accordée par ce dernier.
En l’espèce, les requérants ont demandé au ministère de la Justice de leur allouer une satisfaction raisonnable en vertu de la loi n
o
82/1998, le 26 mars 2007. Etant donné que la Cour n’a pas été jusqu’à présent informée de la position prise par le ministère, le grief semble prématuré. Elle constate par ailleurs que, même si l’issue de ladite demande devait s’avérer insatisfaisante pour les requérants, au sens de l’article 15 § 2 de la loi n
o
82/1998, ils devraient introduire une action en dommages-intérêts auprès du tribunal compétent, dans les conditions prévues par ladite loi.
Il s’ensuit que cette partie de la requête doit être rejetée pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35
§§
1 et
4 de la Convention.
1.2. En second lieu, les requérants contestent qu’en 2002, la Cour constitutionnelle n’a pas examiné le fond de leur recours constitutionnel bien qu’ils aient exercé tous les recours disponibles.
La Cour rappelle qu’une procédure relève de l’article 6 § 1, même si elle se déroule devant une juridiction constitutionnelle, si son issue est déterminante pour des droits ou obligations de caractère civil ou pour le bien-fondé d’une accusation pénale, c’est-à-dire si le résultat de cette instance peut influer sur l’issue du litige devant les juridictions ordinaires.
Force est de constater qu’en l’occurrence, le recours constitutionnel des requérants portait uniquement sur des retards de l’enquête et ne pouvait donc aucunement influer sur l’appréciation du bien-fondé de leur accusation pénale.
Il s’ensuit que ce grief est incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention au sens de l’article 35 § 3 et doit être rejeté en application de l’article 35 § 4.
2.Les requérants allèguent ensuite que la durée excessive de la procédure pénale constitue une ingérence disproportionnée dans leur droit au respect de la vie privée et familiale. Ils invoquent à cet égard l’article 8 de la Convention, qui dispose ainsi
:
«
1.
Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale (...).
2.
Il ne peut y avoir ingérence d’une autorité publique dans l’exercice de ce droit que pour autant que cette ingérence est prévue par la loi et qu’elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité nationale, à la sûreté publique, au bien
‑
être économique du pays, à la défense de l’ordre et à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d’autrui.
»
La Cour note qu’une certaine limitation de la vie privée et familiale est inhérente aux poursuites pénales. Cet aspect de l’affaire est donc à
prendre en compte dans l’examen du grief tiré de l’article
6 §
1 de la Convention et, le cas échéant, dans l’estimation d’un dommage moral subi par l’intéressé.
Dès lors qu’aucune question distincte ne se pose sous l’angle de l’article 8 de la Convention, la Cour n’estime pas nécessaire d’examiner l’affaire sur le terrain de cette disposition (voir,
mutatis mutandis, Volf c. République tchèque
, n
o
70847/01, §
40, 6
septembre 2005
;
Bačák c. République tchèque
, n
o
3331/02, § 36, 7 mars 2006).
3.En conséquence, il convient de mettre fin à l’application de l’article
29 § 3 de la Convention et de déclarer la requête irrecevable.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Greffière
Président