SECȚIA A TREIA
CAUZA TUDOR c. ROMÂNIA
(Cererea nr. 29035/05)
17 ianuarie 2008
17/04/2008
Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite în art. 44 § 2 din Convenție. Poate fi supusă unor rectificări de formă.
În cauza Tudor c. România,
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția a treia), funcționând într-un complet compus din:
Boštjan M. Zupančič, președinte,
Corneliu Bîrsan,
Elisabet Fura-Sandström,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
David Thór Björgvinsson,
Isabelle Berro-Lefèvre,
judecători,
și din Santiago Quesada, grefier de secție,
După deliberarea în camera de consiliu pe 11 decembrie 2007,
Pronunță hotărârea prezentă, adoptată la această dată:
1.La originea cauzei se află o cerere (nr. 29035/05) împotriva României și care a fost depusă la Curte de o cetățeancă a acestui stat, Dna Alina Tudor (reclamanta), la 2 august 2005 în temeiul articolului 34 din Convenția de protejare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (Convenția).
2.Reclamanta este reprezentată de Dna A. Tăulescu. Guvernul român (Guvernul) este reprezentat de agentul acestuia, domnul R.H. Radu, din ministerul afacerilor externe.
3.La 12 mai 2006, Curtea a decis de a comunica cererea Guvernului. Prevălând de dispozițiile articolului 29 § 3, a decis că vor fi examinate simultan admisibilitatea și fondul cauzei.
4.Reclamanta s-a născut în 1980 și locuiește în București.
5.Reclamanta este moștenitoare a bunicii sale, N.E., ale cărei părinți erau proprietarii unei case cuprinzând mai multe apartamente și terenul atarnat acestei case, situate în București, la nr. 127, Șoseaua București-Ploiești. În 1950, Statul a luat posesia acestei clădiri în virtutea decretului de naționalizare nr. 92/1950.
6.La 24 iulie 1996, N.E. a depus la primăria primului sector al Bucureștiului o cerere de indemnizație pentru casa care fusese naționalizată părinților, bazând-se pe legea nr. 112/1995. Cererea a rămas fără răspuns.
7.Printr-un contract de vânzare din 24 octombrie 1996, încheiat în virtutea legii nr. 112/1995, societatea comercială Herăstrău Nord S.A. (S.C. Herăstrău), gestionară bunurilor aparținând Statului, a vândut soților I., care ocupau casa ca locatari, apartamentul nr. 1 precum și o suprafață de 62,58 m2 din terenul atarnat casei.
8.La 2 februarie 1999, N.E. a decedat și reclamanta a fost declarată moștenitoare.
9.La 28 iunie 2001, în virtutea legii nr. 10/2001 privind regimul juridic al bunurilor imobiliare luate abuziv de Stat între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989 (legea nr. 10/2001), reclamanta solicită S.C. Herăstrău restituirea apartamentului și terenului vânduți soților I. La această dată, reclamanta nu primise răspuns la cerere.
10.La 7 august 2002, reclamanta a sesizat tribunalul de prim nivel din 1 sector al Bucureștiului S.C. Herăstrău, primăria Bucureștiului și soții I. Susținând că naționalizarea clădirii în litigi era ilegală deoarece străbunicii nu făceau parte din categoriile de persoane la care se aplica decretul nr. 92/1950, reclamanta solicită tribunalului constata că la momentul vânzării, Statul nu deținea titlu valabil de proprietate a clădirii în litigii și că, din acest motiv, contractul de vânzare din 24 octombrie 1996 era lovit de nulitate absolută.
11.Printr-o hotărâre din 14 martie 2003, tribunalul de prim nivel din 1 sector al Bucureștiului constata că aproprierea de Stat a clădirii în litigii fusese ilegală, deoarece decretul nr. 92/1950 era contrar dispozițiilor Constituției din 1948 și tratatelor internaționale la care România era parte la epoca, și conchide la absența titlului valabil al Statului asupra bunului în litigii. Tribunalul a respins totuși cererea de anulare al contractului de vânzare din 24 octombrie 1996 pe motiv că achiziționarii fusese de bună credință la momentul vânzării.
12.Reclamanta a declarat apel împotriva acestei hotărâri, grievând jurisdicția de prim nivel că greșise în a judeca că Statul putea dispune de clădire în absența titlului valabil de proprietate și că greșise în a respinge cererea de anulare al contractului de vânzare din 24 octombrie 1996.
13.Printr-o hotărâre din 24 septembrie 2003, tribunalul județean al Bucureștiului a respins apelul reclamantei judecând că în virtutea articolului 46 al legii nr. 10/2001, contractul de vânzare sus-menționat era valabil, deoarece la moment de încheiere achiziționarii fusese de bună credință.
14.Calea de atac formată de reclamantă împotriva hotărârii sus-menționate a fost respinsă ca neîntemeiat printr-o hotărâre din 3 februarie 2005 dată de curtea de apel a Bucureștiului.
15.Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevante sunt descrise în hotărârile Brumărescu c. România ([Marea Cameră], nr. 28342/95, CEDH 1999-VII, pp. 250-256, §§ 31-33), Străin și alții c. România (nr. 57001/00, CEDH 2005-VII, §§ 19-26) și Păduraru c. România (nr. 63252/00, §§ 38-53, 1 decembrie 2005).
16.Legea nr. 10/2001 din 14 februarie 2001 privind regimul juridic al bunurilor imobiliare luate abuziv de Stat între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989 a fost modificată prin legea nr. 247 publicată în Jurnalul Oficial la 22 iulie 2005. Noua lege lărgește formele de indemnizație permițând beneficiarilor să aleagă între o compensație sub formă de bunuri și servicii și o compensație sub formă de despăgubire bănească echivalentă cu valoarea de piață a bunului care nu poate fi restituit în natură la momentul alocare sumei.
17.Dispozițiile relevante ale legii nr. 10/2001 (republicată) cum modificate prin legea nr. 247/2005 se citesc:
art. 1
"1. Imobilele pe care Statul (...) le-a apropiat abuziv între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989, precum și acelea luate de Stat în virtutea legii nr. 139/1940 privind rechiziții, și care nu au fost încă restituite, vor fi supuse unei restituiri în natură.
2.Dacă restituirea în natură nu este posibilă, sunt de adoptat măsuri de reparare prin echivalență. Poate fi vorba de compensație prin alte bunuri sau servicii (...), cu acordul cererii, sau o despăgubire bănească acordată conform dispozițiilor speciale privind determinare și plată de despăgubiri pentru bunuri imobiliare apropiate abuziv.
(...)"
art. 10
"1) Când clădirile cărora în patrimoniul Statului într-un mod abuziv au fost demolate în total sau parțial, restituirea în natură este ordonată pentru terenul liber și construcții care nu au fost demolate, în timp măsuri reparatoare prin echivalență vor fi fixate pentru terenuri ocupate și pentru construcții demolate.
(...)
8) Valoarea construcțiilor pe care Statul le-a apropiat abuziv și care au fost demolate este determinată pe baza valorii lor vânale la ziua în care administrație pronunță asupra cererii, stabilite conform normelor internaționale de evaluare din informații la dispozție evaluatorilor.
9) Valoare construcțiilor care nu au fost demolate și ale terenurilor aferente pe care Statul le-a apropiate abuziv și care nu pot fi restituite în natură este determinată pe bază valorii lor vânale la ziua în care administrație pronunță asupra cererii, în conformitate cu normele internaționale de evaluare."
art. 20
"1) Persoanele care s-au văzut acordate despăgubiri în virtutea legii nr. 112/1995 pot, cu excepție cazului în care imobilul fusese vândut [terților] înainte intrare în vigoare prezentei legi, solicita restituire în natură, cu obligație pentru ele de rambursa suma primită la titlu despăgubiri, corectată conform ratei inflației.
2) În caz imobilul fusese vândut [terților] în condițiile prevăzute de legea nr. 112/1995 (...), cerător are dreptul măsuri reparare prin echivalență, la înălțime valorii vânale imobilului, incluzând terenul și construcții, determinată conform normelor internaționale evaluare. Când cerător a primit despăgubiri în virtutea legii nr. 112/1995, are dreptul diferența între valoare vânală bun și suma primită la titlu asemenea despăgubiri, corectată conform ratei inflației."
18.Articolele 13 și 16 a titlului VII al legii nr. 247/2005, de asemenea relevante în prezenta cauză, se citesc:
art. 13
"1) Pentru a fixa suma finală despăgubirilor de acordat conform prezentei legi, va fi creată o Comisie Centrală de Despăgubiri, în continuare Comisia Centrală, plasată sub autoritatea Prim-ministrului (...)"
art. 16
"1) Deciziile date de autoritățile competente pentru restitui bun menționând sume la titlu despăgubire (...) vor fi trimise secretariatul Comisiei Centrale în maxim 60 zile după intrare vigoare prezentei legi.
2) Cererile restitui depuse în virtutea legii nr. 10/2001 (...) care nu au primit răspuns la momentul intrare vigoare legi vor fi trimise (...) secretariatul Comisiei Centrale (...) într-un termen 10 zile de la data dării deciziilor autorităților competente pentru restitui bun.
5) Secretariatul Comisiei Centrale va întocmi lista dosarelor menționate alineatelor 1 și 2 în care cerere restitui natură a fost respinsă. Dosarele vor fi apoi transmise autorității responsabile evaluare, care va redacta raportul evaluare.
6) (...) Autoritatea responsabilă evaluare va redacta raportul evaluare conform procedurii prevăzute la aceasta și va transmite Comisiei Centrale. Raportul va conține suma despăgubirii de acordat.
7) Pe bază raportului evaluare, Comisia Centrală va pronunța decizie alocare despăgubire sau va trimite dosarul o nouă evaluare."
19.Funcționarea societății pe acțiuni "Proprietatea" este descrisă în cauza Radu c. România (nr. 13309/03, §§ 18-20, 20 iulie 2006).
20.Legea nr. 247/2005 a fost modificată mai recent printr-o ordonanță urgență Guvernului nr. 81 din 28 iunie 2007, publicată Jurnalul Oficial la 29 iunie 2007 și referitoare la accelerare procedurii indemnizație pentru imobile luate abuziv de Stat. Potrivit articolului 181 titlului I ordonanței, când Comisia Centrală decide alocare despăgubirilor al căror montant nu depășește 500.000 lei noi români (RON), beneficiarii pot opta între acțiuni "Proprietatea" și alocare despăgubirilor bănești. Pentru montante mai mari 500.000 RON, interesații pot cere despăgubiri bănești la înălțime 500.000 RON, și vor primi acțiuni "Proprietatea" pentru diferență.
Potrivit articolului 7 titlului II ordonanței, în șase luni de la intrare vigoare ordonanței, Guvernul trebuie stabilească regulile desemnare societate gestionare "Proprietatea".
21.Invocând art. 1 Protocolului nr. 1, reclamanta se plânge că suferit o atingere dreptului respect bunuri, din motiv decizii tribunale interne care, deși constataseră ilegalitate naționalizării și absența titlului valabil Statului asupra imobilului în litigii, au validat vânzare Statului apartamentul nr. 1 acestui imobil. art. 1 Protocolului nr. 1 dispune:
"Orice persoană fizică sau juridică dreptul respect bunuri. Nimeni nu poate privat proprietate decât din motiv utilitate publică și condițiile prevăzute legea și principiile generale dreptului internațional.
Dispozițiile anterioare nu atingere dreptul pe care-l au Statele punere vigoare legile pe care le consideră necesare regulare utilizare bunurilor conformitate interesul general sau asigurare plată impozitelor sau alte contribuții sau amenzi."
22.Curtea constată că acest grief nu este manifest neîntemeiat sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Observă de mai mult că nu se ciocnește nici un motiv inadmisibilitate și deci îl declară admisibil.
23.Guvernul estimează că este îngăduit reclamantei obține o indemnitate virtutea legii nr. 10/2001 modificate prin legea nr. 247/2005, ceea ce răspunde exigențelor articolului 1 Protocolului nr. 1. Consideră că situații complexe cum în speța, unde dispozițiile legislative impact economic ansamblu țării, autoritățile naționale trebuie beneficieze putere discreționară nu doar alegere măsuri vizând garantare respectarea drepturilor patrimoniale ci și pentru implementarea. Expune că reforma cea mai recentă materie, și anume legea nr. 247/2005, pun principiul alocare despăgubirilor echitabile și neplafonări, fixate decizie comisiune administrativă centrală bază expertise, și accelerează procedură restitui sau indemnizație. Lege prevede că, cazul în care restitui imobilului nu este posibilă, indemnizare se prin emitere titluri participare organism colectiv valori mobiliare (Proprietatea), la înălțime valoare bun stabilită prin expertise. Potrivit Guvernului, mecanism nou instituit prin legea nr. 247/2005 asigură o indemnizație efectivă, conformă exigențele Convenției.
24.Guvernul estimează că orice caz o eventualitate întârziere alocare indemnitate, context despăgubirii neplafonate, nu rupe echilibrul just menit între protecție proprietate indivizi și exigențe interes general și nu obligă reclamanta suporte o sarcină excesivă.
25.Reclamanta contestă teza Guvernului. Reamintind constările Curții cauza Păduraru, sus-citată, menține că "circumstanțele excepționale" evocate de Guvern nu sunt decât consecința incoerență legislației și practicii jurisdicțiile naționale materie restitui bunuri luate de Stat în perioada regim comunist, care a permis existență simultană două titluri proprietate același bun.
26.Privind posibilitate obține o indemnizație virtutea legii nr. 10/2001 modificate prin legea nr. 247/2005, reclamanta contestă caracterul real și efectiv sistem compensare pun practică prin legile sus-menționate, subliniind că Proprietatea nu este încă funcțional.
27.Curtea observă că reclamanta obținut o decizie definitivă constatând ilegalitate aproprierii de Stat bun și faptul că acesta nu era proprietar bun vânzare. În ciuda acestui constat, tribunale interne refuzat anula vânzare bun, motiv reclamanta nu adus dovada, rău-credință achiziționarilor.
28.Ținând seama constat tribunale interne, nerefutat de părți, Curtea estimează că speța, reclamanta este titulară bun protejat art. 1 Protocolului nr. 1 (Gabriel c. România, nr. 35951/02, § 25, 8 martie 2007; Florescu c. România, nr. 41857/02, § 27, 8 martie 2007).
29.Reamintește judeca deja vânzare de Stat bun altuia terții, chiar și când fusese anterioară confirmării în justiție mod definitiv drept proprietate altuia și terții erau de bună credință, analiza o privare proprietate. O asemenea privare, combinată absența totală indemnizații, contrar art. 1 Protocolului nr. 1 (Străin sus-citat, §§ 39, 43 și 59).
30.De mai mult, Curtea de asemenea constatat într-o altă cauză că Statul mancat obligația pozitivă reacționa în timp util și coerență fața întrebării interes general constituie restitui sau vânzare imobilelor intrate posesia sa virtutea decretelor naționalizare. A considerat incertitudinea generală astfel creată s-a reflectat pe reclamant, care s-a văzut în imposibilitate recupera ansamblu bun în timp ce dispunea un apel definitiv condamnând Statul să-l restituie (Păduraru, sus-citat, § 112).
31.În speța, Curtea nu vede motiv a se abate jurisprudența sus-citată, situația fapt fiind sensibil aceeași. În timp ce nu era proprietar legitim bun, Statul l-a vândut terți, și drept intern nu permite încă reclamantei obține o indemnizație.
32.Curtea observă că vânzare bun reclamantei, virtutea legii nr. 112/1995, o împiedică a se bucura dreptul proprietate și nici o despăgubire nu-i fost acordată această privare.
33.Cât Guvernul invocă că-i este îngăduit obține titluri participare organism colectiv valori mobiliare (Proprietatea) bază legii nr. 10/2001, la înălțime valoare bun stabilită prin expertise, Curtea observă că cerere reclamantei depusă virtutea legii nr. 10/2001 nu a fost încă examinată autorități competente. Curtea reitera de mai mult constat anterior ei potrivit Proprietatea nu funcționează în prezent într-un mod susceptibil a ajunge la alocare efectivă o indemnitate reclamantei (vezi, printre altele, cazurile Radu, sus-citată, și Ruxanda Ionescu c. România, nr. 2608/02, § 39, 12 octombrie 2006). De de mai mult, nici legea nr. 10/2001, nici legea nr. 247/2005 care-o modifică nu țin seama prejudiciu suferit motiv absență prelungită indemnizații de persoane care, cum reclamanta, s-au văzut private bunuri (Porteanu c. România, nr. 4596/03, § 34, 16 februarie 2006, și Florescu, sus-citată, § 32).
34.Deci, Curtea consideră că faptul reclamanta a fost privată drept proprietate asupra bun, combinat absența totală indemnizații din aproape trei ani, i-a făcut a suporta o sarcină disproporcionate și excesivă, incompatibilă dreptul respect bunuri garantat art. 1 Protocolului nr. 1.
35.Deci, a existat speța, o încălcare acestei dispoziții.
36.Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamanta estimează că respingere acțiune anulare contract vânzare 24 octombrie 1996 a atingere dreptul un proces echitabil.
37.Curtea reamintește nu are pentru sarcină substitui jurisdicțiile interne, deoarece incumbă primul rând autorități naționale și anume curți și tribunale, interpreteaza legislația internă (Brualla Gómez de la Torre c. Spania 19 decembrie 1997, Recueil 1997-VIII, p. 2955, § 31). Rolul Curții se limitează a verifica compatibilitate cu Convenție efecte acestei interpretări.
38.În speța, Curtea observă că acțiune reclamantei anulare contracte vânzare litigioase a fost examinată mai multe jurisdicții interne înaintea care interesată a putut expune invocările și mijloace apărare pe care le estimat utile. Observă deciziile criticate sunt intervenit ca urmare o procedură contradictorie. Deci, și ținând seama de de absența arbitrarului deciziilor în cauză, Curtea estimează că procedură în cauză a revești un caracter echitabil.
39.Rezultă că grief este manifest neîntemeiat și trebuie respins în aplicarea articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție.
40.Potrivit articolului 41 din Convenție, "Dacă Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale, și dacă dreptul intern al Părții contractante nu permite decât parțial ștergerea consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții prejudiciate, dacă se cuvine, o satisfacție echitabilă."
a) Daună materială
41.Pentru ce privește prejudiciu material, reclamanta solicită la titlu principal restituire bun litigios. Cazul în care Statul nu ar putea-l restitu, interesată reclamă o sumă echivalentă valoare vânală bun care, potrivit raport expertise însoțind observații pe care le-a depus Curte 30 decembrie 2006, s-ar ridica 77.730 EUR.
42.Guvernul contestă evaluare valoare imobilului făcută expert desemnat reclamanta. Guvernul nu a depus o expertise permițând stabili valoare vânală bun; în schimb, prezenta un raport conținând comentarii privind expertise depusă reclamanta. Potrivit raportului, valoare ipotetică imobilului în cauză s-ar ridica 23.948 EUR.
43.Într-o scrisoare din 3 februarie 2007, reclamanta susține că valoare susținută de Guvern nu este realistă, pe de o parte, expert mandatat de Guvern nu vizita casa, și pe de altă parte, coeficient depreciere luat seama raportul depus de Guvern nu este aplicabil clădiri destinație locuință. De altfel, estimează valoare actualizată imobilului suma 129.000 EUR. Reclamanta alătură scrisorii parerul expertului care efectuat expertise pe care a depus Curte, pe care-l fundează observații.
44.Curtea reamintește că a conchis la încălcare art. 1 Protocolului nr. 1 la Convenție din motiv vânzare de Stat bun reclamantei terți, combinată absența totală indemnizații.
45.Curtea estimează, circumstanțele speciei, că restituire apartamentul nr. 1 casei situate București nr. 127, Șoseaua București-Ploiești și terenul atarnat 62,58 m2, ar plasa reclamanta cât se poate de mult o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla Exigențele articolului 1 Protocolului nr. 1 nu fuseseră încălcate.
46.Lipsa Statului pârât de proceda la o asemenea restituire într-un termen trei luni de la ziua prezenta hotărâre va deveni definitivă, Curtea decide că va trebui verseze reclamantei, pentru daună materială, o sumă corespunzând valoare actuală bun.
47.Curtea observă că parerul depus de expertul Guvernului este bazat valoare ipotetică, de expertul nu vizita bun. Ținând seama expertise furnizată reclamanta de mai mult informații din care dispune Curtea prețurile piață imobiliară locală, estimează valoare vânală actuală bun 75.000 EUR.
48.De aceea, pronunțând echitate, cum cere art. 41 Convenției, Curtea alocă reclamantei suma 75.000 EUR.
b) Daună morală
49.Reclamanta reclamă de asemenea 10.000 EUR la titlu daună morală ca reparație prejudiciu care-i fost cauzat durată procedurii, umilințele suferite precum frustare a nu putea regăsi posesia bun din care este proprietara legitima.
50.Guvernul contestă existența unei legături cauzalitate între presupusa încălcare și prejudiciu moral pe care reclamanta invocă motiv durată procedurii. Pentru rest, Guvernul estimează că un constat încălcare art. 1 Protocolului nr. 1 ar constitui prin sine, o reparație satisfăcătoare prejudiciu moral invocat.
51.Curtea observă că reclamanta nu ridicat înaintea ei un grief tras durată procedurii sub unghiul art. 6 § 1 din Convenție, așa că nici o reparație acest cap nu ar trebui acordate.
52.În schimb, Curtea consideră că evenimente în cauză au putut provoca reclamantei o stare incertitudine și suferințe care nu pot fi compensate constat încălcare art. 1 Protocolului nr. 1. Estimează că suma 2.000 EUR reprezintă o reparație echitabilă prejudiciu moral suferit reclamanta.
53.Reclamanta nu formulat nici o cerere la acest titlu.
54.Potrivit jurisprudenței Curții, reclamant nu poate obține rambursare taxe și cheltuieli decât măsura în care a cerut. Deci, speța, Curtea nu octroyează reclamantei nici o sumă acest titlu.
55.Curtea considera potrivit bazare rata dobânzilor moratorii rata dobânzii facilității creditare marginale Băncii Centrale Europene majorată trei puncte procent.
1.Declară cererea admisibilă privind grievul tras art. 1 Protocolului nr. 1 și inadmisibilă pentru rest;
2.Declară că a existat o încălcare art. 1 Protocolului nr. 1;
a) că Statul pârât trebuie restituie reclamantei apartamentul nr. 1 casei situate București nr. 127, Șoseaua București-Ploiești și terenul atarnat 62,58 m2, în termen trei luni de la ziua prezenta hotărâre va deveni definitivă; în caz non-execuție, Statul trebuie verseze reclamantei suma 75.000 EUR pentru daună materială, cu majorare interes simplu procent egal rata facilității creditare marginale Băncii Centrale Europene majorată trei puncte procent, de la expirare termenului și până versare;
b) că Statul pârât trebuie verseze reclamantei suma 2.000 EUR pentru daună morală, cu majorare interes simplu procent egal rata facilității creditare marginale Băncii Centrale Europene majorată trei puncte procent, de la data când prezenta hotărâre va deveni definitivă și până versare;
4.Respinge cerere satisfacție echitabilă pentru rest.
Redactat în limba franceză, apoi comunicat în scris la 17 ianuarie 2008, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din Regulament.
Santiago Quesada
Boštjan M. Zupančič
Grefier
Președinte
TROISIÈME SECTION
TUDOR c. ROUMANIE
(Requête n
o
29035/05)
ARRÊT
17 janvier 2008
17/04/2008
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Tudor c. Roumanie,
La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Boštjan M. Zupančič,
président,
Corneliu Bîrsan,
Elisabet Fura-Sandström,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
David Thór Björgvinsson,
Isabelle Berro-Lefèvre,
juges,
et de Santiago Quesada
,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 11 décembre 2007,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
29035/05) dirigée contre la Roumanie et dont une ressortissante de cet État, M
me
Alina Tudor («
la requérante
»), a saisi la Cour le 2 août 2005 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
La requérante est représentée par M
me
A. Tăulescu. Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. R.H. Radu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 12 mai 2006, la Cour a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant des dispositions de l'article 29 § 3, elle a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le bien-fondé de l'affaire.
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
4.
La requérante est née en 1980 et réside à Bucarest.
5.
La requérante est l'héritière de sa grand-mère, N.E., dont les parents étaient les propriétaires d'une maison comprenant plusieurs appartements et du terrain attenant à cette maison, sis à Bucarest, au n
o
127, Șoseaua București-Ploiești. En 1950, l'Etat prit possession de cet immeuble en vertu du décret de nationalisation n
o
92/1950.
6.
Le 24 juillet 1996, N.E. déposa auprès de la mairie du premier arrondissement de Bucarest une demande d'indemnisation pour la maison qui avait été nationalisée à ses parents, se fondant sur la loi n
o
112/1995. Cette demande demeura sans suite.
7.
Par un contrat de vente du 24 octobre 1996, conclu en vertu de la loi
n
o
112/1995, la société commerciale Herăstrău Nord S.A. («
la S.C.
Herăstrău
»), gérante des biens appartenant à l'Etat, vendit aux époux I., qui occupaient la maison en tant que locataires, l'appartement n
o
1 ainsi qu'une superficie de 62,58 m
2
du terrain attenant à la maison.
8.
Le 2 février 1999, N.E. décéda et la requérante fut déclarée son héritière.
9.
Le 28 juin 2001, en vertu de la loi nº 10/2001 sur le régime juridique des biens immeubles pris abusivement par l'Etat entre le 6
mars
1945 et le 22
décembre
1989 («
loi
n
o
10/2001
»), la requérante demanda à la S.C.
Herăstrău la restitution de l'appartement et du terrain vendus aux époux I.
A ce jour, la requérante n'a pas reçu de réponse à sa demande.
10.
Le 7 août 2002, la requérante assigna devant le tribunal de première instance du 1
er
arrondissement de Bucarest la S.C. Herăstrău, la mairie de Bucarest et les époux I. Faisant valoir que la nationalisation de l'immeuble litigieux était illégale puisque ses arrière-grands-parents ne faisaient pas partie des catégories de personnes auxquelles s'appliquait le décret nº
92/1950, la requérante demanda au tribunal de constater qu'au moment de la vente, l'Etat ne détenait pas de titre valable de propriété de l'immeuble litigieux et que, de ce fait, le contrat de vente du 24 octobre 1996 était frappé de nullité absolue.
11.
Par un jugement du 14 mars 2003, le tribunal de première instance du 1
er
arrondissement constata que l'appropriation par l'Etat de l'immeuble en litige avait été illégale, puisque le décret nº 92/1950 était contraire aux dispositions de la Constitution de 1948 ainsi qu'aux traités internationaux auxquels la Roumanie était partie à l'époque, et conclut à l'absence d'un titre valable de l'Etat sur le bien litigieux. Le tribunal rejeta toutefois la demande d'annulation du contrat de vente du 24 octobre 1996 au motif que les acquéreurs avaient été de bonne foi au moment de la vente.
12.
La requérante fit appel de ce jugement, faisant grief à la juridiction en premier ressort d'avoir à tort jugé que l'Etat pouvait disposer de l'immeuble en question en l'absence d'un titre valable de propriété et d'avoir rejeté sa demande d'annulation du contrat de vente du 24
octobre
1996.
13.
Par un arrêt du 24 septembre 2003, le tribunal départemental de Bucarest rejeta l'appel de la requérante jugeant qu'en vertu de l'article 46 de la loi n
o
10/2001, le contrat de vente susmentionné était valable, puisqu'à sa conclusion les acheteurs avaient été de bonne foi.
14.
Le recours formé par la requérante contre l'arrêt précité fut rejeté pour défaut de fondement par un arrêt du 3 février 2005 rendu par la cour d'appel de Bucarest.
II.
15.
Les dispositions légales et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans les arrêts
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
28342/95, CEDH 1999-VII, pp. 250-256, §§ 31-33),
Străin et autres
c.
Roumanie
(n
o
‑
26) et
Păduraru
c.
Roumanie
(n
o
63252/00, §§ 38
‑
53, 1
er
décembre 2005).
16.
La loi n
o
10/2001 du 14 février 2001 sur le régime juridique des biens immeubles pris abusivement par l'État entre le 6 mars 1945 et le 22
décembre 1989 a été modifiée par la loi n
o
247 publiée au Journal officiel du 22 juillet 2005. La nouvelle loi élargit les formes d'indemnisation en permettant aux bénéficiaires de choisir entre une compensation sous forme de biens et services et une compensation sous forme de dédommagement pécuniaire équivalant à la valeur marchande du bien qui ne peut pas être restitué en nature au moment de l'octroi de la somme.
17.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
10/2001 (republiée) telles que modifiées par la loi n
o
247/2005 se lisent ainsi
:
Article 1
«
1.
Les immeubles que l'État (...) s'est approprié abusivement entre le 6
mars
1945 et le 22 décembre 1989, de même que ceux pris par l'Etat en vertu de la loi
n
o
139/1940 sur les réquisitions, et non encore restitués, feront l'objet d'une restitution en nature.
2.
Si la restitution en nature n'est pas possible, il y a lieu d'adopter des mesures de réparation par équivalence. Il peut s'agir de la compensation par d'autres biens ou services (...), avec l'accord du demandeur, ou d'un dédommagement pécuniaire octroyé selon les dispositions spéciales concernant la détermination et le paiement de dédommagements pour les biens immeubles acquis abusivement.
(...)
»
Article 10
«
1)
Lorsque les bâtiments tombés dans le patrimoine de l'État d'une manière abusive ont été démolis totalement ou partiellement, la restitution en nature est ordonnée pour le terrain libre et pour les constructions qui n'ont pas été démolies, tandis que des mesures réparatrices par équivalence seront fixées pour les terrains occupés et pour les constructions démolies.
(...)
8)
La valeur des constructions que l'Etat s'est abusivement appropriées et qui ont été démolies est déterminée en fonction de leur valeur vénale au jour où l'administration statue sur la demande, établie selon les normes internationales d'évaluation à partir des informations à la disposition des évaluateurs.
9)
La valeur des constructions qui n'ont pas été démolies et des terrains y afférents que l'Etat s'est abusivement appropriés et qui ne peuvent pas être restitués en nature est déterminée en fonction de leur valeur vénale au jour où l'administration statue sur la demande, conformément aux normes internationales d'évaluation.
»
Article 20
«
1)
Les personnes qui se sont vu octroyer des dédommagements en vertu de la loi
n
o
112/1995 peuvent, sauf dans le cas où l'immeuble a été vendu [à des tiers] avant l'entrée en vigueur de la présente loi, en solliciter la restitution en nature, à charge pour elles de rembourser le montant reçu au titre des dédommagements, corrigé en fonction du taux de l'inflation.
2)
Dans le cas où l'immeuble a été vendu [à des tiers] dans les conditions prévues par la loi
n
o
112/1995 (...), le demandeur a droit à des mesures de réparation par équivalence, à hauteur de la valeur vénale de l'immeuble, incluant le terrain et les constructions, déterminée conformément aux normes internationales d'évaluation. Lorsque le demandeur a reçu des dédommagements en vertu de la loi n
o
112/1995, il a droit à la différence entre la valeur vénale du bien et le montant reçu au titre desdits dédommagements, corrigé en fonction du taux d'inflation.
(...)
»
18.
Les articles 13 et 16 du titre VII de la loi n
o
247/2005, également pertinents dans la présente affaire, se lisent ainsi
:
Article 13
«
1)
En vue d'arrêter le montant final des dédommagements à octroyer selon la présente loi, sera créée une Commission centrale des dédommagements, ci-après la Commission centrale, placée sous l'autorité du Premier ministre (...)
Article 16
«
1)
Les décisions délivrées par les autorités compétentes pour restituer le bien mentionnant des sommes à titre de dédommagement (...) seront envoyées au secrétariat de la Commission centrale au plus tard 60 jours après l'entrée en vigueur de la présente loi.
2)
Les demandes de restitution déposées en vertu de la loi n
o
10/2001 (...) qui n'ont pas reçu de réponse au moment de l'entrée en vigueur de la loi seront envoyées (...) au secrétariat de la Commission centrale (...) dans un délai de 10 jours à compter de la date de la délivrance des décisions des autorités compétentes pour restituer le bien.
5)
Le secrétariat de la Commission centrale dressera la liste des dossiers mentionnés aux alinéas 1 et 2 dans lesquels la demande de restitution en nature a été rejetée. Ces dossiers seront ensuite transmis à l'autorité chargée de l'évaluation, qui rédigera le rapport d'évaluation.
6)
(...) L'autorité chargée de l'évaluation rédigera le rapport d'évaluation selon la procédure prévue à cet effet et le transmettra à la Commission centrale. Le rapport contiendra le montant du dédommagement à octroyer.
7)
Sur la base du rapport d'évaluation, la Commission centrale prononcera la décision d'octroi de dédommagement ou renverra le dossier pour une nouvelle évaluation.
»
19.
Le fonctionnement de la société par actions «
Proprietatea
» est décrit dans l'affaire
Radu c.
Roumanie
(n
o
13309/03, §§
18
‑
20, 20
juillet
2006).
20.
La loi n
o
247/2005 a été modifiée en dernier lieu par l'ordonnance d'urgence du Gouvernement n
o
81 du 28 juin 2007, publiée au Journal Officiel du 29 juin 2007 et portant sur l'accélération de la procédure d'indemnisation pour les immeubles pris abusivement par l'Etat.
Selon l'article 18
1
du titre I de l'ordonnance, lorsque la Commission centrale a décidé l'octroi des dédommagements dont le montant ne dépasse pas 500
000 nouveaux lei roumains («
RON
»), les bénéficiaires peuvent opter entre des actions à «
Proprietatea
» et l'octroi des dédommagements pécuniaires. Pour les montants supérieurs à 500
000
RON, les intéressés peuvent réclamer des dédommagements pécuniaires à hauteur de 500
000
RON, et se verront octroyer des actions à «
Proprietatea
»
pour la différence.
Selon l'article 7 du titre II de l'ordonnance, dans les six mois à compter de l'entrée en vigueur de l'ordonnance, le Gouvernement devra établir les règles de désignation de la société gérante de «
Proprietatea
».
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
o
1
21.
Invoquant l'article 1 du Protocole n
o
1, la requérante se plaint d'avoir subi une atteinte à son droit au respect de ses biens, en raison des décisions des tribunaux internes qui, tout en constatant l'illégalité de la nationalisation et l'absence de titre valable de l'Etat sur l'immeuble en question, ont validé la vente par l'Etat de l'appartement n
o
1 de cet immeuble. L'article 1 du Protocole n
o
1 dispose
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
22.
La Cour constate que ce grief n'est pas manifestement mal fondé au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Elle observe par ailleurs qu'il ne se heurte à aucun motif d'irrecevabilité et le déclare donc recevable.
B.
Sur le fond
23.
Le Gouvernement estime qu'il est loisible à la requérante d'obtenir une indemnité en vertu de la loi n
o
10/2001 modifiée par la loi n
o
247/2005, ce qui répond aux exigences de l'article 1 du Protocole n
o
1.Il considère que dans des situations complexes telles qu'en l'espèce, où les dispositions législatives ont un impact économique sur l'ensemble du pays, les autorités nationales doivent bénéficier d'un pouvoir discrétionnaire non seulement pour choisir les mesures visant à garantir le respect des droits patrimoniaux mais également pour leur mise en œuvre. Il expose que la dernière réforme en la matière, à savoir la loi n
o
247/2005, pose le principe de l'octroi de dédommagements équitables et non plafonnés, fixés par une décision de la commission administrative centrale sur la base d'une expertise, et accélère la procédure de restitution ou d'indemnisation. Cette loi prévoit que, dans le cas où la restitution de l'immeuble n'est pas possible, l'indemnisation se fait par l'émission de titres de participation à un organisme collectif de valeurs mobilières (
Proprietatea
), à hauteur de la valeur du bien établie par expertise. Selon le Gouvernement, le nouveau mécanisme institué par la loi
n
o
247/2005 assure une indemnisation effective, conforme aux exigences de la Convention.
24.
Le Gouvernement estime qu'en tout état de cause un éventuel retard dans l'octroi d'une indemnité, dans le contexte d'un dédommagement non plafonné, ne rompt pas le juste équilibre à ménager entre la protection de la propriété des individus et les exigences de l'intérêt général et n'oblige pas la requérante à supporter une charge excessive.
25.
La requérante conteste la thèse du Gouvernement. Rappelant les constats de la Cour dans l'affaire
Păduraru
, précitée, elle maintient que les «
circonstances exceptionnelles
» évoquées par le Gouvernement ne sont que la conséquence de l'incohérence de la législation et de la pratique des juridictions nationales en matière de restitution des biens pris par l'Etat pendant le régime communiste, qui a rendu possible l'existence simultanée de deux titres de propriété sur le même bien.
26.
Quant à la possibilité d'obtenir une indemnisation en vertu de la loi
n
o
10/2001 modifiée par la loi n
o
247/2005, la requérante conteste le caractère réel et effectif du système de compensation mis en place par les lois précitées, soulignant que
Proprietatea
n'est pas encore fonctionnel.
27.
La Cour observe que la requérante a obtenu une décision définitive constatant l'illégalité de l'appropriation par l'Etat de son bien et le fait que ce dernier n'était pas propriétaire de ce bien lors de sa vente. Malgré ce constat, les tribunaux internes ont refusé d'annuler la vente du bien, au motif que la requérante n'a pas apporté la preuve de la mauvaise foi des acquéreurs (paragraphe
11 ci-dessus).
28.
Compte tenu du constat des tribunaux internes, non réfuté par les parties, la Cour estime qu'en l'espèce, la requérante est titulaire d'un bien protégé par l'article 1 du Protocole n
o
1 (
Gabriel c. Roumanie
, n
o
35951/02, §
25, 8
mars
2007
;
Florescu c. Roumanie
, n
o
41857/02, §
27, 8
mars 2007).
29.
Elle rappelle avoir déjà jugé que la vente par l'État d'un bien d'autrui à des tiers même lorsqu'elle était antérieure à la confirmation en justice de façon définitive du droit de propriété d'autrui et que les tiers étaient de bonne foi, s'analyse en une privation de propriété. Une telle privation, combinée avec l'absence totale d'indemnisation, est contraire à l'article
1
du Protocole n
o
1 (
Străin
précité, §§ 39, 43 et 59).
30.
De surcroît, la Cour a également constaté dans une autre affaire que l'Etat avait manqué à son obligation positive de réagir en temps utile et avec cohérence face à la question d'intérêt général que constitue la restitution ou la vente des immeubles entrés en sa possession en vertu des décrets de nationalisation. Elle a considéré que l'incertitude générale ainsi créée s'était répercutée sur le requérant, qui s'était vu dans l'impossibilité de recouvrer l'ensemble de son bien alors qu'il disposait d'un arrêt définitif condamnant l'Etat à le lui restituer (
Păduraru
, précité, § 112).
31.
En l'espèce, la Cour n'aperçoit pas de motif pour s'écarter de la jurisprudence précitée, la situation de fait étant sensiblement la même. Alors qu'il n'était pas propriétaire légitime du bien, l'Etat l'a vendu à des tiers, et le droit interne ne permet toujours pas à la requérante d'obtenir une indemnisation.
32.
La Cour observe que la vente du bien de la requérante, en vertu de la loi
n
o
112/1995, l'empêche de jouir de son droit de propriété et qu'aucun dédommagement ne lui a été octroyé pour cette privation.
33.
Pour autant que le Gouvernement fait valoir qu'il lui est loisible d'obtenir des titres de participation à un organisme collectif de valeurs mobilières (
Proprietatea
) sur la base de la loi n
o
10/2001, à hauteur de la valeur du bien établie par expertise, la Cour note que la demande de la requérante déposée en vertu de la loi n
o
10/2001 n'a pas été encore examinée par les autorités compétentes.
La Cour réitère en outre son constat antérieur selon lequel
Proprietatea
ne fonctionne actuellement pas d'une manière susceptible d'aboutir à l'octroi effectif d'une indemnité à la requérante (voir, parmi d'autres, les affaires
Radu
, précitée, et
Ruxanda Ionescu c. Roumanie
, n
o
2608/02, §
39, 12
octobre 2006). De surcroît, ni la loi n
o
10/2001, ni la loi n
o
247/2005 la modifiant ne prennent en compte le préjudice subi du fait d'une absence prolongée d'indemnisation par les personnes qui, comme la requérante, se sont vu priver de leurs biens (
Porteanu
c. Roumanie
, n
o
4596/03, §
34, 16
février 2006, et
Florescu
, précité, §
32).
34.
Dès lors, la Cour considère que le fait que la requérante a été privée de son droit de propriété sur son bien, combiné avec l'absence totale d'indemnisation depuis presque trois ans, lui a fait subir une charge disproportionnée et excessive, incompatible avec le droit au respect de ses biens garanti par l'article 1
du Protocole n
o
1.
35.
Dès lors, il y a eu en l'espèce violation de cette disposition.
II.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 6 § 1 DE LA CONVENTION
A.
Sur la recevabilité
36.
Invoquant l'article 6 § 1 de la Convention, la requérante estime que le rejet de son action en annulation du contrat de vente du 24 octobre 1996 a porté atteinte à son droit à un procès équitable.
37.
La Cour rappelle qu'elle n'a pas pour tâche de se substituer aux juridictions internes, puisqu'il incombe au premier chef aux autorités nationales et, notamment, aux cours et tribunaux, d'interpréter la législation interne (
Brualla Gómez de la Torre c. Espagne
du 19 décembre 1997,
Recueil
1997-VIII, p. 2955, § 31). Le rôle de la Cour se limite à vérifier la compatibilité avec la Convention des effets de pareille interprétation.
38.
En l'espèce, la Cour note que l'action de la requérante en annulation des contrats de vente litigieux a été examinée par plusieurs juridictions internes devant lesquelles l'intéressée a pu exposer les allégations et moyens de défense qu'elle a estimés utiles. Elle observe que les décisions critiquées sont intervenues à la suite d'une procédure contradictoire. Dès lors, et compte tenu également de l'absence d'arbitraire des décisions en cause, la Cour estime que la procédure en question a revêtu un caractère équitable.
39.
Il s'ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et doit être rejeté en application de l'article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
III.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
40.
Aux termes de l
'
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
a)
Dommage matériel
41.
Pour ce qui est du préjudice matériel, la requérante sollicite à titre principal la restitution du bien litigieux. Au cas où l'Etat ne pourrait le restituer, l'intéressée réclame une somme équivalant à la valeur vénale du bien qui, selon un rapport d'expertise accompagnant ses observations soumises à la Cour le 30 décembre 2006, s'élèverait à 77
42.
Le Gouvernement conteste l'évaluation de la valeur de l'immeuble faite par l'expert désigné par la requérante. Le Gouvernement n'a pas soumis une expertise permettant d'établir la valeur vénale du bien
; en revanché, il a présenté un rapport contenant des commentaires au sujet de l'expertise soumise par la requérante. Selon ce rapport, la valeur hypothétique de l'immeuble en question s'élèverait à 23
43.
Dans une lettre du 3 février 2007, la requérante fait valoir que la valeur avancée par le Gouvernement n'est pas réaliste, car, d'une part, l'expert mandaté par le Gouvernement n'a pas visité la maison, et, d'autre part, le coefficient de dépréciation pris en compte dans le rapport soumis par le Gouvernement n'est pas applicable aux bâtiments à destination d'habitation. Par ailleurs, elle estime la valeur actualisée de l'immeuble la somme de 129
La requérante joint à sa lettre l'avis de l'expert ayant effectué l'expertise qu'elle a soumise à la Cour, sur lequel elle fonde ses observations.
44.
La Cour rappelle qu'elle a conclu à la violation de l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention en raison de la vente par l'Etat du bien de la requérante à des tiers, combinée avec l'absence totale d'indemnisation.
45.
La Cour estime, dans les circonstances de l'espèce, que la restitution de l'appartement n
o
1 de la maison sise à Bucarest au n
o
127, Șoseaua București-Ploiești et du terrain attenant de 62,58 m
2
, placerait la requérante autant que possible dans une situation équivalant à celle où elle se trouverait si les exigences de l'article 1 du Protocole n
o
1 n'avaient pas été méconnues.
46.
A défaut pour l'Etat défendeur de procéder à pareille restitution dans un délai de trois mois à compter du jour où le présent arrêt sera devenu définitif, la Cour décide qu'il devra verser à la requérante, pour dommage matériel, une somme correspondant à la valeur actuelle du bien.
47.
La Cour observe que l'avis soumis par l'expert du Gouvernement est fondé sur une valeur hypothétique, puisque l'expert n'a pas visité le bien. Compte tenu de l'expertise fournie par la requérante ainsi que des informations dont la Cour dispose sur les prix du marché immobilier local, elle estime la valeur vénale actuelle du bien à 75
48.
Par conséquent, statuant en équité, comme le veut l'article 41 de la Convention, la Cour alloue à la requérante la somme de 75
000
EUR.
b)
Dommage moral
49.
La requérante réclame également 10
000 EUR au titre du dommage moral comme réparation du préjudice qui lui a été causé par la durée de la procédure, par les humiliations subies ainsi que par la frustration de ne pas pouvoir regagner la possession d'un bien dont elle est la propriétaire légitime.
50.
Le Gouvernement conteste l'existence d'un lien de causalité entre la prétendue violation et le préjudice moral que la requérante allègue du fait de la durée de la procédure. Pour le reste, le Gouvernement estime qu'un constat de violation de l'article 1 du Protocole n
o
1 constituerait par lui
‑
même, une réparation satisfaisante du préjudice moral allégué.
51.
La Cour relève que la requérante na pas soulevé devant elle de grief tiré de la durée de la procédure sous l'angle de l'article 6
§
1 de la Convention, de sorte qu'aucune réparation de ce chef ne saurait lui être accordée.
52.
En revanche, la Cour considère que les événements en cause ont pu provoquer à la requérante un état d'incertitude et des souffrances qui ne peuvent pas être compensés par le constat de violation de l'article 1 du Protocole n
o
1.Elle estime que la somme de 2
000 EUR représente une réparation équitable du préjudice moral subi par la requérante.
B.
Frais et dépens
53.
La requérante n'a formulé aucune demande à ce titre.
54.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où il l'a demandé. Dès lors, en l'espèce, la Cour n'octroie à la requérante aucune somme à ce titre.
C.
Intérêts moratoires
55.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable quant au grief tiré de l'article 1 du Protocole n
o
1 et irrecevable pour le surplus
;
2.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article 1 du Protocole n
o
1
;
3.
Dit
a)
que l'État défendeur doit restituer à la requérante l'appartement n
o
1 de la maison sise à Bucarest au n
o
127, Șoseaua București-Ploiești et le terrain attenant de 62,58 m
2
, dans les trois mois à compter du jour où le présent arrêt sera devenu définitif conformément à l'article
44
§
2 de la Convention
;
b)
qu'à défaut d'une telle restitution, l
'
État défendeur doit verser à la requérante, dans le même délai de trois mois, 75
000 (soixante-quinze mille euros) pour dommage matériel
;
c)
qu'en tout état de cause, l'Etat défendeur doit verser à la requérante 2
000
EUR (deux mille euros) pour préjudice moral
;
d)
qu'il convient d'ajouter aux sommes susmentionnées tout montant pouvant être dû à titre d'impôt et que les sommes en question seront à convertir dans la monnaie de l'Etat défendeur au taux applicable à la date du règlement
;
e)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ces montants seront à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le
17 janvier 2008 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Boštjan M. Zupančič
Greffier
Président