SECȚIUNEA A TREIA CAUZA ILUTIU c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 18898/02) HOTĂRÂREA STRASBURG 6 decembrie 2007 DEFINITIVF 06/03/2008 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alineatul (2) din Convenție. În cauza Ilutiu c. România Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), care se află într-o cameră compusă din dnii. B.M. Zupančič, președinte, C. Bîrsan, E. Fura-Sandström, A. Gyulumyan, David Thór Björgvinsson, I. Ziemele, I. Berro-Lefevre, judecătorii mei, și a dlui Quesada, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 15 noiembrie 2007, Rend Hotărârea pe care o reprezintă, adoptată la această dată procedura La originea cazului se află o cerere (n 18898/02) îndreptată împotriva României și al cărei resortisant al acestui stat, Monica Ilutiu, reclamanta a sesizat Curtea la 3 aprilie 2002 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 27 februarie 2006, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. Prevalând de dispozițiile articolului 29 alineatul (3), aceasta a decis că va fi examinată în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. Recurenta s-a nascut in 1951 si locuieste in Cluj-Napoca, Romania. In 1950, proprietatea imobiliara situata la nr. 26 al strazii Memorandumului, la Cluj-Napoca, formata dintr-o casa cu mai multe apartamente si de pe teren, apartinand parintilor reclamantei, a facut obiectul unei nationalizări. La 11 februarie 1998, ca urmare a unei acțiuni în revendicare imobiliară formulate în fața Tribunalului de Primă Instanță din Cluj-Napoca, reclamanta și I.L., mama sa, au luat o decizie definitivă privind constatarea ilegalității naționalizării și au ordonat autorităților să șteargă inscripțiile făcute în registrul funciar privind dreptul de proprietate al statului asupra aceluiași bun. În ciuda recunoașterii judiciare definitive a dreptului lor de proprietate, părțile interesate au fost în imposibilitatea de a-și recupera integral bunurile, deoarece, în temeiul Legii nr. 112/1995, statul a vândut apartamentul nr. 2 al casei chiriașilor din 1996. În 1999, reclamanta și mama ei au solicitat instanțelor să constate nulitatea vânzării apartamentului n 2 și să anuleze inscripțiile făcute de stat pe registrul funciar al unei împărțiri a casei, în momentul naționalizării, în două unități locative. Ele susțineau că naționalizarea era abuzivă și ilegală, împărțirea proprietății lor și că statul nu putea fi proprietarul legitim al bunului și, prin urmare, nu putea să-l vândă legal. În cursul procedurii, mama reclamantei a decedat, iar reclamanta a continuat să se pronunțe în numele său și în calitate de moștenitoare a mamei sale. 10. La sfârșitul procedurii, printr-o hotărâre din 20 iunie 2001, tribunalul departamental din Bihor, după ce a judecat ca ilegală naționalizarea bunurilor, recunoscând în același timp dreptul de proprietate al reclamantei, și-a respins acțiunea pe motiv că chiriașii erau cumpărători de bună credință. Tribunalul nu a acordat nicio compensație reclamantei la 28 ianuarie. După adoptarea Legii nr. 10/2001 din 14 februarie 2001 privind restituirea bunurilor naționalizate în mod abuziv, reclamanta a solicitat restituirea în natură a bunului său în cazul în care o despăgubire pentru pierderea bunului său. 12. La 7 iulie 2003, Primăria din Cluj-Napoca a luat în considerare cererea recurentei fără obiect și a respins-o. Recurenta a contestat această decizie. 13. Prin hotărârea din 27 februarie 2004, Tribunalul departamental din Cluj a întâmpinat contestația recurentei și a ordonat autorităților să îi plătească o sumă de 34 570 EUR cu titlu de despăgubire. Această sumă reflectă concluziile unui raport de expertiză imobiliară ordonat de aceeași instanță. La 7 aprilie 2004, Tribunalul de Primă Instanță din Cluj-Napoca a respins o cerere de executare forțată a hotărârii menționate anterior, formulată de reclamantă, împotriva Primăriei din Cluj-Napoca. După cum reiese din elementele dosarului, până în prezent, recurenta nu a fost despăgubită. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNES PERTINENTE 14. Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârea Strain c. România din 21 iulie 2005 (n 57001/00, §§ 19-26, CEDO 2005 - VII). 15 Dispozițiile legale și jurisprudența internă descrise în Hotărârea Brumarescu c. România ([GC], n 28342/95, CEDO 1999-VII, p. 250-256, §§ 31-44) sunt, de asemenea, relevante în prezenta cauză. 16. 10/2001 din 14 februarie 2001 privind regimul juridic al bunurilor imobile luat în mod abuziv de stat între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989 a fost modificată prin Legea nr. 247 publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene din 22 iulie 2005. Noua lege extinde formele de despăgubire permițând beneficiarilor să aleagă între o compensație sub formă de bunuri și servicii și o compensație sub formă de compensații pecuniare echivalente cu valoarea de piață a bunului care nu poate fi restituită în natură în momentul acordării sumei. 17. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 10/2001 (republicată) astfel cum au fost modificate prin Legea nr. 247/2005 se citesc astfel art. 1 Clădirile pe care statul le-a aplicat în mod abuziv între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989, precum și cele luate de stat în temeiul Legii 139/1940 privind rechiziționările și care nu au fost încă restituite vor face obiectul unei restituiri în natură. În cazul în care restituirea în natură nu este posibilă, trebuie adoptate măsuri de reparație prin echivalență. Aceasta poate fi compensația prin alte bunuri sau servicii (...), cu acordul reclamantului, sau o compensație pecuniară acordată în conformitate cu dispozițiile speciale privind determinarea și plata despăgubirilor pentru bunurile imobile achiziționate în mod abuziv. (...) art. 10 În cazul în care clădirile căzute în patrimoniul statului într-un mod abuziv au fost demolate total sau parțial, restituirea în natură este ordonată pentru terenul liber și pentru clădirile care nu au fost demolate, în timp ce măsurile reparatoare prin echivalență vor fi stabilite pentru terenurile ocupate și pentru construcțiile demolate.... Valoarea construcțiilor pe care statul le-a aplicat în mod abuziv va fi determinată în funcție de valoarea lor comercială la momentul deciziei de acordare, stabilită în conformitate cu standardele internaționale de evaluare și în conformitate cu informațiile disponibile evaluatorilor. Valoarea terenurilor și a construcțiilor care nu au fost demolate, care nu pot fi restituite în natură, vor fi determinate în funcție de valoarea lor comercială la momentul deciziei de acordare, în conformitate cu standardele internaționale de evaluare. În cazul în care bunul imobil nu a fost vândut până la data intrării în vigoare a prezentei legi, reclamanții care au primit despăgubiri în temeiul Legii nr. 112/1995 pot solicita numai restituirea în natură a bunului, cu obligația de a restitui despăgubirile primite inițial, majorate în funcție de rata inflației. În cazul în care bunul imobil a fost vândut în conformitate cu Legea nr. 112/1995 (...) reclamantul are dreptul de a primi măsuri reparatorii prin echivalență pentru valoarea de piață a bunului, terenului și construcțiilor respective, determinată în conformitate cu standardele internaționale de evaluare. În cazul în care reclamantul a primit despăgubiri în temeiul legii nr. 112/1995, el are dreptul la diferență între compensația primită, mărită în funcție de rata inflației, și valoarea bunului. (...) art. 45 Orice act de dispoziție, inclusiv cele realizate în cursul procesului de privatizare, care vizează bunuri imobile care fac obiectul prezentei legi, sunt valabile dacă au fost încheiate în conformitate cu legile în vigoare în momentul încheierii lor. (...) 18. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 245/2005 sunt descrise în Hotărârea Porteanu c. România 4596/03, § 24, 16 februarie 2006). CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ALOCATĂ A ARTICOLULUI 1 DIN PROTOCOLUL nr. 19. recurenta susține că vânzarea apartamentului nr. 2 al casei situat la nr. 26 de pe strada Memorandumului, la Cluj-Napoca, chiriașilor, validată prin Hotărârea din 28 ianuarie 2002 a Curții de Apel din Oradea, a încălcat art. 1 din Protocolul nr. 1, astfel cum a fost formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Curtea constată că acest motiv nu este în mod evident nefondat în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și constată, de asemenea, că acesta nu se confruntă cu niciun motiv de inadmisibilitate și, prin urmare, îl declară admisibil. Guvernul subliniază dificultățile legate de reglementarea problemei clădirilor naționalizate și face o prezentare a legilor adoptate succesiv de către stat după 1989 în acest domeniu. 247/2005 prevede că, în cazul în care restituirea clădirii nu este posibilă, compensația se va face prin emiterea de titluri de participare la un organism colectiv de valori mobiliare (proprietatea) Guvernul concluzionează că despăgubirea prevăzută de legislația românească îndeplinește cerințele art. 1 din Protocolul nr. 1 și că întârzierea înregistrată în acordarea compensațiilor recurentei nu rupe echilibrul corect care trebuie menținut între dobânda în prezența sa. 22. Recurenta se opune acestei teze. Aceasta susține că modificarea legislativă invocată de guvern nu este în măsură să modifice situația existentă în speță, deoarece procedura prevăzută de legea nr. În plus, Comisia reamintește că, deși deține o a doua decizie definitivă (a se vedea § 13 de mai sus) prin care statul să îi plătească despăgubiri, autoritățile refuză să o execute. În cele din urmă, recurenta consideră că jurisprudența Strain Curtea a constatat, în speță, aplicarea și solicită Curții să constate încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 23. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr 1 la convenție (a se vedea Porteanu, citată anterior, 35). 24. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. Curtea reafirmă în special că, în contextul legislativ românesc care reglementează acțiunile în revendicare imobiliară și restituirea bunurilor naționalizate de regimul comunist, vânzarea de către stat a unui bun altora unor terțe părți de bună credință, chiar și atunci când este anterioară confirmării în justiție într-un mod definitiv a dreptului de proprietate al altora, se analizează printr-o privare de bunuri. Curtea constată că, în cazul de față, decizia definitivă prin care statul dispune să plătească recurentei o despăgubire pentru pierderea bunurilor sale a rămas neexecutată până în prezent. O astfel de privare, combinată cu lipsa totală a despăgubirii, contravine articolului 1 din Protocolul nr. 1 (Strain, citată anterior, § 39, 43 și 59 și Gizzatova c. Rusia, n 5144/03, § 20, 13 ianuarie 2005). 25. Având în vedere jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că, în cazul de față, anularea dreptului de proprietate al recurentei asupra bunului său, coroborată cu lipsa totală a despăgubirii de aproape nouă ani, acesta a suportat o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor sale garantate prin art. 1 din Protocolul nr. Prin urmare, în cazul de față s-a încălcat această dispoziție. II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 26. În conformitate cu art. 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante permite să se șteargă numai în mod impecabil consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 2, de la care a fost recunoscută proprietară prin hotărârea definitivă din 11 februarie 1998 sau, în caz contrar, pentru prejudiciul material, acordarea unei sume reprezentând valoarea actuală a acesteia. Inițial, aceasta a furnizat în acest sens un raport de expertiză tehnică imobiliară, realizat în 2004, la cererea instanțelor interne, în timpul contestației administrative formulate pe calea Legii nr. 10/2001. Potrivit acestei expertize, valoarea actuală a bunului era de 34 Ulterior, în 2006, recurenta a depus la dosar un raport de expertiză conform căruia valoarea de piață a apartamentului nr. 2 actualizat va fi cuprinsă între 83 000 și 85 de euro. 000 EUR. Pe de altă parte, cu titlu de neplăceri, aceasta solicită 700 EUR pentru fiecare lună începând cu 11 februarie 1998 și până la despăgubirea efectivă pentru pierderea bunurilor sale. EUR care rezultă din frustrarea cauzată de imposibilitatea de a-și recupera dreptul de proprietate asupra proprietății sale, ca urmare a numeroaselor proceduri inițiate de aceasta în acest sens. 28. Guvernul furnizează estimarea unui expert din august 2006, conform căreia valoarea apartamentului în cauză ar fi de 27 824 EUR. Pe baza jurisprudenței în această privință, guvernul constată că Curtea nu poate specula asupra valorii chiriilor nerecuperate și că acest prejudiciu ar putea fi luat în considerare în momentul stabilirii prejudiciului moral. În ceea ce privește prejudiciul moral, guvernul consideră că nu s-a demonstrat nicio legătură de cauzalitate între presupusa încălcare și prejudiciul moral suferit și că, în plus, suma solicitată de solicitanți este excesivă și consideră că o eventuală hotărâre de condamnare a Curții ar putea constitui, prin însăși el însuși, o despăgubire satisfăcătoare a prejudiciului moral 29. Curtea amintește că a încheiat cu încălcarea articolului 1 din Protocolul nr 1 la convenție din cauza vânzării de către stat a bunului recurentei către terți, combinată cu lipsa unei despăgubiri efective. 30. Cu toate acestea, Curtea constată că instanțele interne, după stabilirea valorii de piață a bunului, au recunoscut dreptul recurentei de a fi compensată pentru pierderea proprietății sale și au ordonat autorităților interne să îi plătească 34 570 EUR. Această sumă reprezintă o creanță în patrimoniul recurentei, care rezultă dintr-o hotărâre definitivă pronunțată de instanțele interne. 31. Curtea consideră că problema aplicării articolului 41 cu privire la acest punct nu se află în stare, astfel încât aceasta trebuie rezervată și stabilită în șase luni de la data la care această hotărâre devine definitivă procedura ulterioară, ținând seama și de posibilitatea unui acord între statul pârât și părțile interesate [art. 75 alineatul (1) și (4) din Regulamentul de procedură]. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 32. Recurenta solicită, de asemenea, 5 880 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne și pentru cele efectuate în fața Curții. Aceasta produce copii ale unei părți din onorariile de avocat și ale cheltuielilor de poștă, ridicându-se la un total de 280 EUR. 33. Guvernul nu se opune plății cheltuielilor de procedură, cu condiția ca acestea să fie dovedite, necesare și să aibă o legătură cu cauza; în acest caz, acesta consideră că cererea formulată de recurentă este excesivă și că numai o parte din cheltuieli a fost justificată. 34 Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor. În cazul de față, ținând seama de elementele aflate în posesia sa și de criteriile menționate anterior, în special de necesitatea cheltuielilor suportate pentru remedierea încălcărilor constatate, Curtea consideră rezonabilă suma globală de 280 EUR pentru toate cheltuielile și acordarea acesteia recurentei. PE CESAR, CURTEA, CĂTRE UNANIMITATE, Declară cererea admisibilă A se preciza că a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, afirmă că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din convenție, 280 EUR (două sute optzeci de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. că trebuie adăugate la suma menționată anterior orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit și că această sumă va fi convertită în lei noi (RON) la rata aplicabilă la data regulamentului A declarat că problema articolului 41 din convenție, în ceea ce privește prejudiciul material și moral, nu se află în stare În consecință, rezervă întreagă invită În termen de șase luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din convenție, guvernul și reclamanții trebuie să îi adreseze în scris observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să îi dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge, rezervă procedura ulterioară și deleagă președintele Camerei va avea grijă să o stabilească, dacă este necesar. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 6 decembrie 2007, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Boštjan M. Zupančič Moduleer Președinte
TROISIÈME SECTION
ILUTIU c. ROUMANIE
(Requête n
o
18898/02)
ARRÊT
6 décembre 2007
06/03/2008
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire
Ilutiu c. Roumanie
,
La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
MM.
B.M. Zupančič,
président,
M
mes
E. Fura-Sandström,
M.
David Thór Björgvinsson,
M
mes
juges,
et de M.
S.
Quesada,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 15 novembre 2007,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
18898/02) dirigée contre la Roumanie et dont une ressortissante de cet Etat, M
me
Monica
Ilutiu («
la requérante»), a saisi la Cour le 3 avril 2002 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan-Horatiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 27 février 2006, la Cour a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant des dispositions de l'article 29 § 3, elle a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le bien-fondé de l'affaire.
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
4.
La requérante est née en1951 et réside à Cluj-Napoca, en Roumanie.
5.
En 1950, le bien immobilier situé au n
o
26 de la rue Memorandumului, à Cluj-Napoca et composé d'une maison à plusieurs appartements et du terrain y afférent, ayant appartenu aux parents de la requérante, fit l'objet d'une nationalisation.
6.
Le 11 février 1998, suite à une action en revendication immobilière formulée devant le tribunal de première instance de Cluj-Napoca, la requérante et I.L., sa mère, obtinrent une décision définitive constatant l'illégalité de la nationalisation et ordonnant aux autorités de rayer les inscriptions faites sur le registre foncier concernant le droit de propriété de l'Etat sur le même bien.
7.
Malgré la reconnaissance judiciaire définitive de leur droit de propriété, les intéressées se virent dans l'impossibilité de récupérer leur bien en intégralité, car, en vertu de la loi n
o
112/1995, l'Etat avait vendu en 1996 l'appartement n
o
2 de la maison aux locataires qui l'occupaient.
8.
En 1999, la requérante et sa mère, demandèrent aux tribunaux de constater la nullité de la vente de l'appartement n
o
2 et d'annuler les inscriptions faites par l'Etat sur le registre foncier portant sur un partage de la maison, au moment de la nationalisation, en deux unités locatives. Elles faisaient valoir que la nationalisation était abusive et illégale, le partage de leur bien aussi, et que l'Etat ne pouvait pas être le propriétaire légitime du bien et, par conséquent, ne pouvait légalement le vendre.
9.
La mère de la requérante décéda au cours de la procédure. La requérante continua l'instance en son propre nom et en tant qu'héritière de sa mère.
10.
A l'issue de la procédure, par un arrêt du 20 juin 2001, le tribunal départemental de Bihor, après avoir jugé comme illégale la nationalisation du bien tout en reconnaissant le droit de propriété de la requérante, rejeta son action au motif que les locataires étaient des acquéreurs de bonne foi. Le tribunal n'octroya aucune indemnisation à la requérante. Le 28
janvier
2002, la cour d'appel d'Oradea confirma le bien-fondé de cet arrêt.
11.
Après l'adoption de la loi n
o
10/2001 du 14 février 2001 sur la restitution des biens nationalisés abusivement, la requérante demanda la restitution en nature de son bien où une indemnisation pour la perte de son bien.
12.
Le 7 juillet 2003, la mairie de Cluj-Napoca considéra la demande de la requérante sans objet et la rejeta. La requérante contesta cette décision.
13.
Par un arrêt du 27 février 2004, le tribunal départemental de Cluj accueillit la contestation de la requérante et ordonna aux autorités de lui verser un montant de 34
570 EUR à titre d'indemnisation. Ce montant reflète les conclusions d'un rapport d'expertise immobilière ordonné par le même tribunal. Le 7 avril 2004, le tribunal de première instance de
Cluj-Napoca rejeta une demande d'exécution forcée de l'arrêt susmentionné, formulée par la requérante, contre la mairie de Cluj-Napoca. Tel qu'il ressort des éléments du dossier, à ce jour, la requérante n'a pas été dédommagée.
II.
14.
Les dispositions légales et la jurisprudence internes pertinentes sont décrites dans l'arrêt
Străin c. Roumanie
du 21 juillet 2005 (n
o
57001/00, §§
15.
Les dispositions légales et la jurisprudence interne décrites dans les arrêts
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
1999-VII, pp.
250-256, §§ 31-44) sont également pertinentes dans la présente affaire.
16.
La loi n
o
10/2001 du 14 février 2001 sur le régime juridique des biens immeubles pris abusivement par l'État entre le 6 mars 1945 et le 22
décembre
1989 a été modifiée par la loi n
o
247 publiée au Journal officiel du 22 juillet 2005. La nouvelle loi élargit les formes d'indemnisation en permettant aux bénéficiaires de choisir entre une compensation sous forme de biens et services et une compensation sous forme de dédommagement pécuniaire équivalant à la valeur marchande du bien qui ne peut pas être restitué en nature au moment de l'octroi de la somme.
17.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
10/2001 (republiée) telles que modifiées par la loi n
o
247/2005 se lisent ainsi
:
Article 1
«
1.
Les immeubles que l'État (...) s'est approprié abusivement entre le 6
mars
1945 et le 22 décembre 1989, de même que ceux pris par l'Etat en vertu de la loi
n
o
139/1940 sur les réquisitions, et non encore restitués, feront l'objet d'une restitution en nature.
2.
Si la restitution en nature n'est pas possible, il y a lieu d'adopter des mesures de réparation par équivalence. Il peut s'agir de la compensation par d'autres biens ou services (...), avec l'accord du requérant, ou d'un dédommagement pécuniaire octroyé selon les dispositions spéciales concernant la détermination et le paiement de dédommagements pour les biens immeubles acquis abusivement.
(...)
»
Article 10
«
1)
Lorsque les bâtiments tombés dans le patrimoine de l'État d'une manière abusive ont été démolis totalement ou partiellement, la restitution en nature est ordonnée pour le terrain libre et pour les constructions qui n'ont pas été démolies, tandis que des mesures réparatrices par équivalence seront fixées pour les terrains occupés et pour les constructions démolies.
(...)
8)
La valeur des constructions que l'Etat s'est approprié abusivement sera déterminée en fonction de leur valeur marchande au moment de la décision d'octroi, établie selon les normes internationales d'évaluation et conformément aux informations disponibles aux évaluateurs.
9)
La valeur des terrains ainsi que des constructions abusivement appropriées par l'Etat et lesquels n'ont pas été démolies, qui ne peuvent pas être restituées en nature, sera déterminée en fonction de leur valeur marchande au moment de la décision d'octroi, conformément aux normes internationales d'évaluation.
»
Article 20
«
1)
Si le bien immobilier n'a pas été vendu jusqu'au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, les requérants qui ont reçu des dédommagements en vertu de la loi n
o
112/1995 peuvent solliciter uniquement la restitution en nature du bien, avec l'obligation de restituer le dédommagement initialement reçu, augmenté en fonction du taux d'inflation.
2)
Au cas où le bien immobilier a été vendu conformément à la loi n
o
112/1995 (...) le requérant a le droit de recevoir des mesures réparatrices par équivalence pour la valeur marchande dudit bien, terrain et constructions, déterminée conformément aux normes internationales d'évaluation. Au cas où le requérant a reçu un dédommagement en vertu de la loi n
o
112/1995, il a droit à la différence entre le dédommagement reçu, augmenté en fonction du taux d'inflation, et la valeur du bien.
(...)
»
Article 45
«
Tout acte de disposition, y compris ceux réalisés lors du processus de privatisation, portant sur des biens immobiliers faisant l'objet de la présente loi, sont valables s'ils ont été conclus conformément aux lois en vigueur au moment de leur conclusion.
(...)
»
18.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
245/2005 sont décrites dans l'arrêt
Porteanu c. Roumanie
(n
o
4596/03, § 24, 16 février 2006).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
o
1
19.
La requérante allègue que la vente de l'appartement n
o
2 de la maison sise au n
o
26 de la rue Memorandumului, à Cluj-Napoca, aux locataires, validée par l'arrêt du 28 janvier 2002 de la cour d'appel d'Oradea, a méconnu l'article 1 du Protocole n
o
1, ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
20.
La Cour constate que ce grief n'est pas manifestement mal-fondé au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Elle observe par ailleurs qu'il ne se heurte à aucun motif d'irrecevabilité et le déclare donc recevable.
B.
Sur le fond
21.
Le Gouvernement souligne les difficultés liées à la règlementation de la question des immeubles nationalisés et fait une présentation des lois adoptées successivement par l'Etat après 1989 en la matière. Il estime que la dernière réforme en la matière, à savoir la loi n
o
247/2005, prévoit que, dans le cas où la restitution de l'immeuble n'est pas possible, l'indemnisation se fera par l'émission de titres de participation à un organisme collectif de valeurs mobilières (
Proprietatea
), à hauteur de la valeur du bien établie par expertise. Le Gouvernement conclut que l'indemnisation prévue par la législation roumaine répond aux exigences de l'article 1 du Protocole n
o
1 et que le retard enregistré dans l'octroi des dédommagements à la requérante ne rompt pas le juste équilibre à ménager entre les intérêts en présence.
22.
La requérante s'oppose à cette thèse. Elle fait valoir que le changement législatif invoqué par le Gouvernement n'est pas en mesure de changer la situation existante en l'espèce car la procédure prévue par la loi n
o
257/2005 est lente et incertaine. De plus, elle rappelle que même si elle détient une deuxième décision définitive (voir § 13 ci-dessus) ordonnant à l'Etat de lui payer une indemnisation, les autorités refusent toujours de l'exécuter. Enfin, la requérante considère que la jurisprudence
Strain
précité trouve application en l'espèce et demande à la Cour de constater la violation de l'article 1 du Protocole n
o
1.
23.
La Cour a traité à maintes reprises des affaires soulevant des questions semblables à celles du cas d'espèce et a constaté la violation de l'article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention (voir
Porteanu, précité,
§§
32
‑
35).
24.
Après avoir examiné tous les éléments qui lui ont été soumis, la Cour considère que le Gouvernement n'a exposé aucun fait ni argument pouvant mener à une conclusion différente dans le cas présent. La Cour réaffirme notamment que, dans le contexte législatif roumain régissant les actions en revendication immobilières et la restitution des biens nationalisés par le régime communiste, la vente par l'État d'un bien d'autrui à des tiers de bonne foi, même lorsqu'elle est antérieure à la confirmation en justice d'une manière définitive du droit de propriété d'autrui, s'analyse en une privation de bien. La Cour note qu'en l'espèce, la décision définitive ordonnant à l'Etat de verser à la requérante une indemnisation pour la perte de son bien est restée, à ce jour, inexécutée. Une telle privation, combinée avec l'absence totale d'indemnisation, est contraire à l'article 1 du Protocole n
o
1 (
Străin,
précité, §§ 39, 43 et 59 et
Gizzatova
c. Russie
, n
o
5124/03, §§
18
‑
20, 13 janvier 2005).
25.
Compte tenu de sa jurisprudence en la matière, la Cour estime qu'en l'espèce, la mise en échec du droit de propriété de la requérante sur son bien, combiné avec l'absence totale d'indemnisation depuis presque neuf ans, lui a fait subir une charge disproportionnée et excessive, incompatible avec le droit au respect de ses biens garanti par l'article 1
du Protocole n
o
1.
Partant, il y a eu en l'espèce violation de cette disposition.
II.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
26.
Aux termes de l
'
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
27.
La requérante réclame la restitution de l'appartement n
o
2, dont elle a été reconnue propriétaire par l'arrêt définitif du 11 février 1998 ou, à défaut, au titre du dommage matériel, l'octroi d'une somme représentant la valeur actuelle de celui-ci. Initialement, elle a fourni en ce sens un rapport d'expertise technique immobilière, réalisé en 2004, sur demande des tribunaux internes, lors de sa contestation administrative formulée sur la voie de la loi n
o
10/2001. D'après cette expertise, la valeur actuelle du bien s'élevait à 34
570 euros (EUR). Ultérieurement, en 2006, la requérante a versé au dossier un rapport d'expertise selon lequel la valeur vénale de l'appartement n
o
2, mise au jour, se situerait entre 83
000 et 85
000 EUR. Par ailleurs, à titre de défaut de jouissance elle demande 700 EUR pour chaque mois à partir de 11 février 1998 et jusqu'à l'indemnisation effective pour la perte de son bien. Au titre du dommage moral elle demande 20
000
EUR résultant de la frustration provoquée par l'impossibilité de recouvrer son droit de propriété sur son bien, suite aux nombreuses procédures initiées par elle en ce sens.
28.
Le Gouvernement fournit l'estimation d'un expert datant du mois d'août 2006, selon laquelle la valeur de l'appartement en cause serait de 27
824
EUR. S'appuyant sur la jurisprudence en la matière, le Gouvernement note que la Cour ne peut pas spéculer sur la valeur des loyers non perçus et que ce préjudice pourrait être éventuellement pris en compte au moment de l'établissement du préjudice moral. Concernant le dommage moral, le Gouvernement estime qu'aucun lien de causalité entre la prétendue violation et le préjudice moral subi n'a été prouvé et qu'en plus, la somme demandée par les requérants est excessive. Il estime en outre qu'un éventuel arrêt de condamnation de la Cour pourrait constituer, par
lui-même, une réparation satisfaisante du préjudice moral.
29.
La Cour rappelle qu'elle a conclu à la violation e l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention en raison de la vente par l'État du bien de la requérante à des tiers, combinée avec l'absence d'une indemnisation effective.
30.
Toutefois, la Cour observe que les tribunaux internes, après avoir établi la valeur vénale du bien, ont reconnu le droit de la requérante à se voir indemniser pour la perte de son bien et ont ordonné aux autorités internes de lui verser 34
570 EUR. Ce montant représente une créance dans le patrimoine de la requérante, résultant d'un arrêt définitif prononcé par les tribunaux internes.
31.
La Cour estime que la question de l'application de l'article 41 sur ce point ne se trouve pas en état, de sorte qu'il convient de la réserver et de fixer dans six mois à compter de la date à laquelle cet arrêt deviendra définitif la procédure ultérieure en tenant également compte de l'éventualité d'un accord entre l'Etat défendeur et les intéressés (article 75 §§ 1 et 4 du règlement de la Cour).
B.
Frais et dépens
32.
La requérante demande également 5
880 EUR pour les frais et dépens encourus devant les juridictions internes et pour ceux encourus devant la Cour. Elle produit copies d'une partie des honoraires d'avocat et des frais de courrier, s'élevant à un total de 280 EUR.
33.
Le Gouvernement ne s'oppose pas au paiement des frais de procédure à condition que ceux-ci soient prouvés, nécessaires et qu'ils aient un lien avec l'affaire. En l'espèce, il considère que la demande formulée par la requérante est excessive et que seulement une partie des frais a été justifiée.
34.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux. En l'espèce, compte tenu des éléments en sa possession et des critères susmentionnés, notamment de la nécessité des frais encourus pour remédier aux violations constatées, la Cour estime raisonnable la somme globale de 280
EUR tous frais confondus et l'accorde à la requérante.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention
;
3.
Dit
que l'Etat défendeur doit verser à la requérante, dans les trois mois à compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif conformément à l'article
44 § 2 de la Convention, 280 EUR (deux cent quatre-vingt euros) pour frais et dépens
;
4.
Dit
qu'il convient d'ajouter à la somme susmentionnée tout montant pouvant être dû à titre d'impôt et que cette somme sera à convertir en lei nouveaux (RON) au taux applicable à la date du règlement
;
5.
Dit
que la question de l'article 41 de la Convention, pour ce qui est du dommage matériel et moral, ne se trouve pas en état
;
En conséquence
:
a)
la
réserve
en entier
;
b)
invite
le Gouvernement et les requérants à lui adresser par écrit, dans un délai de six mois à compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif conformément à l'article 44 § 2 de la Convention, leurs observations sur cette question et notamment à lui donner connaissance de tout accord auquel ils pourraient aboutir
;
c)
réserve
la procédure ultérieure et
délègue
au président de la chambre le soin de la fixer au besoin.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 6 décembre 2007 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago
Quesada
Boštjan M. Zupančič
Greffier
Président