CtEDO 17.01.2008 Auto

AFFAIRE ATANASIU c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
17.01.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE ATANASIU c. ROUMANIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA ATANASIU c. ROMÂNIA Cerere nr. 15204/02) HOTĂRÂREA STRASBURG 17 ianuarie 2008 DEFINIF 17/04/2008 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Atanasiu c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), care se află într-o cameră compusă din Boštjan M. Zupančič, președinte, Corneliu Bîrsan, Elisabet Fura-Sandström, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, David Thór Björgvinsson, Isabelle Berro- Lefevre, judecători, și Santiago Quesada grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 11 decembrie 2007, a adoptat hotărârea pe care a adoptat-o la această dată procedura La originea cauzei (n (1504/02) îndreptat împotriva României și al cărui resortisant al acestui stat, dl Lucian Atanasiu ( La 6 septembrie 2005, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. În temeiul articolului 29 alineatul (3) din Convenție, Curtea a decis să se pronunțe în același timp cu privire la admisibilitate și la fond. La 20 septembrie 1987, Marcu S. a încheiat cu soții Victoria și Iosif B. o promisiune de vânzare a unui teren de aproximativ 500 m în Constanța. La 9 septembrie 1990, Marcu S. a vândut același teren reclamantului și soției sale, prin contract autentificat în fața notarului. La 12 noiembrie 1990, soții B. au solicitat Tribunalului de Primă Instanță din Constanța să constate că, la 20 septembrie 1987, ei încheiaseră cu Marcu S un contract preliminar de vânzare pentru terenul în cauză și să emită o decizie având ca obiect un contract definitiv de vânzare. La 4 septembrie 1991, soțul B. l-a numit în justiție pe reclamant și pe soția sa într-o acțiune în anulare a contractului de vânzare încheiat între Marcu S. pe de o parte, și reclamant și soția sa, pe de altă parte. La 17 februarie 1992, Tribunalul de Primă Instanță din Constanța a decis să se alăture ambelor cauze. 10. La 13 iulie 1992, Tribunalul de Primă Instanță din Constanța a respins acțiunea soților B. și, la cererea reconvențională a reclamantului și a soției sale, i-a condamnat pe primii să lase terenul în posesia acestora. Soții B. au formulat recurs împotriva acestei hotărâri. 11. La 20 noiembrie 1992, Marcu S. a murit, moștenitorii săi au fost chemați la procedură. 12. La 28 ianuarie 1993, la cererea soților B., Curtea Supremă de Justiție a transferat dosarul tribunalului județ din Constanța la tribunalul departamental din București, pentru îndoială legitimă cu privire la echitatea procedurii. Judecătorul P. a făcut parte din formarea Curții Supreme de Justiție pronunțând asupra acestei cereri de detenție. 13. La 16 iunie 1993, tribunalul județ din București a primit recursul soților B. și a pronunțat hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din Constanța, cu trimitere la aceeași instanță de primă instanță. 14. La cererea de deședere formulată de soții B., printr-o decizie din 10 martie 1994 a Curții Supreme de Justiție, cauza a fost transmisă Tribunalului de Primă Instanță din București. Judecătorul P. a prezidat această formare a Curții Supreme de Justiție. 15. La 20 iunie 1994, Tribunalul de Primă Instanță din București a primit acțiunea soților B. și a constatat existența unui contract de vânzare din 1987, între Marcu S și primele, pentru terenul în cauză. 16. La 15 decembrie 1994, Iosif B. a decedat, acțiunea fiind continuată de văduva sa Victoria B. 17. La 3 aprilie 1995, tribunalul departamental din București a respins apelul reclamantului și al soției sale ca fiind în mod evident nefondat. Aceștia au formulat recurs. În timp ce această acțiune era în fața Curții de Apel de la București, ei au formulat o plângere penală pentru fals, susținând că părăsirea care a constatat tranzacția din 20 Septembrie 1987 între Marcu S. și soții B. a fost falsificată. Prin urmare, procedura în fața Curții de Apel de la București a fost suspendată la 16 octombrie 1995 pentru a aștepta soluția plângerii penale. 18. martie 1996, Parchetul pe lângă Tribunalul de Primă Instanță din Constanța pronunțat un refuz în beneficiul soților B. Această decizie a fost menținută în urma acțiunilor ierarhice ale reclamantului, decizia definitivă a Parchetului pe lângă Curtea Supremă de Justiție din 7 mai 1998. 19. În urma reluării procedurii civile, la 9 iunie 1998, printr-o hotărâre din 7 septembrie 1998, Curtea de Apel de la București a primit recursul reclamantului și al soției sale și a respins cu trimitere decizia din 3 aprilie 1995, pe motiv că tribunalul departamental din București pronunțase această decizie fără a lua act de decesul lui Iosif B. 20. La 29 ianuarie 1999, tribunalul departamental din București a pronunțat decizia din 20 iunie 1994 a Tribunalului de Primă Instanță din București și a trimis cazul în fața judecătorului de primă instanță. Această decizie nu a fost motivată. 21. La 30 iunie 1999, Tribunalul de Primă Instanță din București a primit acțiunea Victoriei B. El a ordonat anularea contractului de vânzare din 9 septembrie 1990 încheiat între Marcu S., pe de o parte, și reclamant și soția sa, pe de altă parte și a constatat existența unui contract de vânzare încheiat în 1987 între Marcu S. și soții B. El și-a bazat decizia în special pe interogarea dintre Marcu S. a făcut obiectul înainte de deces și al unei declarații a unui martor, care a redactat data de ieșire din 20 septembrie 1987 în prezența Victoriei B. și a lui Marcu S. În plus, Tribunalul apreciază că Marcu S. încheiase ulterior un alt contract de vânzare de același teren cu reclamantul și soția sa, ceea ce a dus la încălcarea intereselor Victoriei B. și al soțului său decedat, în favoarea căruia Marcu S. semnase deja o promisiune de vânzare. 22. La 16 iunie 2000, tribunalul departamental din București a primit apelul celor interesați și, pe fond, a respins acțiunea Victoriei B., pe motiv că interdicția care ținea loc de pre-contract de vânzare nu fusese semnată de Marcu S. 23. La 14 noiembrie 2000, Curtea de Apel de la București a primit recursul Victoriei B. și, pe fond, a respins pretențiile reclamantului și soției sale, considerând în mod corect decizia din 30 iunie 1999 a Tribunalului de Primă Instanță. Fostul judecător P., între timp devenind avocat, a reprezentat-o pe Victoria B. în fața Curții de Apel. PRIVIND VIOLAREA ALEGATĂ A ARTICOLULUI 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE 24. Reclamantul susține că durata procedurii a încălcat principiul termenului rezonabil mai puțin decât cel prevăzut la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un interval de timp rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) 25. Guvernul se opune acestei afirmații. 26. Perioada care trebuie luată în considerare nu a început decât după intrarea în vigoare a Convenției cu privire la România la 20 iunie 1994; totuși, pentru a evalua caracterul rezonabil al termenelor de la această dată, trebuie să se țină seama de situația în care se afla cazul, în cazul de față în primă instanță, după trei ani de procedură. Această perioadă s-a încheiat la 14 noiembrie 2000 și, prin urmare, a durat șase ani și cinci luni, pentru șapte instanțe. Cu privire la admisibilitate 27. Curtea constată că acest motiv nu este în mod evident întemeiat în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. În plus, aceasta arată că nu se confruntă cu niciun alt motiv de inadmisibilitate. Reclamantul susține că nici complexitatea cauzei, nici comportamentul părților în procedura internă nu pot justifica durata procedurii interne și consideră că durata excesivă a procedurii este atribuită numai autorităților judiciare interne, în special cazurilor succesive cu trimitere, erorilor și viciilor de procedură. În cele din urmă, reclamantul arată că, chiar dacă procedura avea un obiect patrimonial, în acest caz soluționând o dispută pe proprietatea unui teren, provocarea acestei proceduri era deosebit de importantă pentru el, deoarece acesta era terenul pe care intenționa să își construiască casa pentru care primise deja autorizația de construcție. 29. Guvernul consideră că acest caz a fost complex, din cauza incidentelor procedurale intervenite, cum ar fi conectarea a două dosare, amânarea procedurii pentru a aștepta soluționarea unei plângeri penale conexe, deteriorarea cazului și apelul la procedura moștenitorilor părților decedate. În plus, acesta susține că nu există perioade lungi de inactivitate din partea instanțelor interne. Curtea amintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri se apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și având în vedere criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente, precum și provocarea litigiului pentru părțile interesate (a se vedea, printre altele, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43, CEDO 2000-VII). 31. Curtea constată că cauza nu era de o complexitate specială, obiectul său fiind validitatea a două contracte de vânzare încheiate succesiv de același vânzător, care se referă la același teren. În plus, Curtea constată că întârzierile semnificative în procedură au fost cauzate de casațiile și de trimiteri succesive ale cauzei. În această privință, Curtea constată că desfășurarea procedurii a fost prelungită din cauza numeroaselor hotărâri pronunțate în cauza respectivă. Astfel, cauza a fost trimisă de două ori fie în fața tribunalului departamental, fie în fața instanței de primă instanță, prin deciziile din 7 septembrie 1998, ale Curții de Apel din București și 29 ianuarie 1999, ale tribunalului departamental din București, anulând hotărârile instanțelor inferioare. Mai mult decât atât, concedierea cauzei putea continua la infinit, fără dispoziții legale care să pună capăt acesteia. Cu toate că Curtea nu este competentă să analizeze modul în care instanțele naționale au interpretat și au aplicat dreptul intern, aceasta consideră totuși că casările succesive cu trimitere se datorează erorilor comise de instanțele inferioare în cursul examinării cauzei (Wierciszewska c. Polonia, n 4131/98, 25 În plus, repetarea unor astfel de cazuri indică o deficiență de funcționare a sistemului judiciar (Cârstea și Grecu c. România, 56326/00, 15 iunie 2006, § 42). 32. Curtea consideră, prin urmare, că nici complexitatea cauzei, nici comportamentul reclamantului nu explică durata procedurii, luată în ansamblu. 33. Curtea a tratat în repetate rânduri cazuri care ridică probleme similare cu cele din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție (a se vedea Frydlender) În urma examinării tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea consideră că, în speță, durata procedurii în litigiu este excesivă și nu îndeplinește cerința termenului rezonabil Prin urmare, s-a încălcat art. 6 alineatul (1) al doilea paragraf, referitor la celelalte violări comise 34. Invocând art. 6 din convenție, recurentul se plânge de lipsa independenței și a imparțialității instanțelor care au încheiat procedura privind anularea contractului de vânzare, din cauza faptului că judecătorul P. a făcut parte din formațiunile de judecată care au pronunțat asupra celor două cereri de dețarizare a cauzei la 28 ianuarie 1993 și 10 martie. 1994, înainte de a acționa ca avocat pentru a-și reprezenta adversarii în fața Curții de Apel de la București. Reclamantul se plânge, de asemenea, de lipsa accesului la instanță pentru a contesta refuzul pronunțat de Parchet la 26 martie 1996 ca urmare a plângerii sale penale pentru fals. 35. Curtea ia notă de faptul că cererile de părăsire a teritoriului la care face referire reclamantul au fost soluționate prin două decizii din 28 ianuarie 1993 și 10 martie 1994, fie înainte de intrarea în vigoare a Convenției cu privire la România, la 20 iunie 1994. În plus, dacă reclamantul ar fi avut îndoieli cu privire la influența exercitată asupra judecătorilor Curții de Apel din București de avocatul adversarilor săi, ar fi putut solicita respingerea cauzei pentru îndoială legitimă sau recuzarea judecătorilor în cauză, ceea ce nu a demonstrat că a făcut. În sfârșit, Curtea constată că cauza privind lipsa accesului la o instanță se referă la o procedură care a luat sfârșit prin decizia definitivă a Parchetului pe lângă Curtea Supremă de Justiție din 7 mai 1998, cu mai mult de șase luni înainte de depunerea cererii în fața Curții. 36. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de decizia din 14 noiembrie 2000, a Curții de Apel de la București, respingând pretențiile sale cu privire la proprietatea pe care o dobândise. 37. Curtea amintește că faptul că un litigiu între particulari este încheiat de o instanță pe baza dreptului în vigoare nu angajează, în sine, răspunderea statului pe teren a articolului 1 din Protocolul nr. (1) În cazul în care nu s-a constatat niciun indiciu de arbitraritate (a se vedea, printre altele, Vasilev c. Bulgaria (dec.), nr 47063/99, 10 martie 2005). În acest caz, Comisia observă că instanțele interne au efectuat o examinare aprofundată a probelor prezentate de părți și, în plus, nu există indicii de arbitrare în hotărârile pronunțate. 38. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a identificat nicio formă de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție sau de protocoalele sale. 39. Prin urmare, această parte a cererii este în mod evident greșită. în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 40. În temeiul articolului 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite eliminarea decât impecabilă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Reclamantul solicită 161 700 EUR (EUR) pentru prejudiciul material, inclusiv valoarea terenului care a făcut obiectul litigiului în fața instanțelor interne și 40 000 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 42. Guvernul contestă aceste pretenții. 43. Curtea nu percepe o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciul material pretins și respinge această cerere. În schimb, Curtea consideră că reclamantul a suferit un prejudiciu moral cert ca urmare a duratei procedurii sale civile. Reclamantul solicită, de asemenea, 2 930 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne și 250 EUR pentru cele efectuate în fața Curții. În acest sens, acesta trimite copii ale a două părți care atestă plata de 500 000 de lei românești antici (ROL) și 600 de lei românești noi (RON) avocatului care îl reprezintă în fața Curții și o a treia părticică din 209,81 RON de cheltuieli de expediție a corespondenței plătite de avocat. 45. Guvernul contestă aceste pretenții. 46. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor. În cazul de față și ținând seama de elementele aflate în posesia sa și de criteriile menționate anterior, Curtea consideră rezonabilă suma de 250 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată ale procedurii în fața Curții și o acordă reclamantului. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, LA UNANIMITATE, Declară cererea admisibilă cu privire la motivul întemeiat pe durata excesivă a procedurii și inadmisibilă pentru surplusul menționat 6 alin. (1) din Convenție afirmă că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, următoarele sume: 2 000 EUR (două mii de euro) pentru daune morale; iiii. 250 EUR (două sute cincizeci de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată; iii. orice sumă care poate fi datorată ca impozit pe aceste sume numai de la expirarea termenului respectiv și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale sumele în cauză vor fi convertite în lei noi (RON) la rata aplicabilă la data regulamentului Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 17 ianuarie 2008 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Boštjan M. Zupančič Moduler Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-02-07
0,96
AFFAIRE RATEANU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE RĂŢEANU c. ROUMANIE (Requête n o 18729/05) ARRÊT STRASBOURG 7 février 2008 DÉFINITIF 07/05/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2007-10-11
0,96
AFFAIRE STEFANESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ŞTEFANESCU c. ROUMANIE (Requête n o 9555/03) ARRÊT STRASBOURG 11 octobre 2007 DÉFINITIF 11/01/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des r
CtEDO 2008-02-07
0,96
AFFAIRE SERBANESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ŞERBĂNESCU c. ROUMANIE (Requête n o 33945/04) ARRÊT STRASBOURG 7 février 2008 DÉFINITIF 07/05/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des r
CtEDO 2008-01-17
0,96
AFFAIRE PRODAN c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE PRODAN c. ROUMANIE (Requête n o 26071/04) ARRÊT STRASBOURG 17 janvier 2008 DÉFINITIF 17/04/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2008-02-14
0,96
AFFAIRE T.N.B. ET C.D. c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE T.N.B. ET C.D. c. ROUMANIE (Requête n o 40067/06) ARRÊT STRASBOURG 14 février 2008 DÉFINITIF 14/05/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir
Sursă