CtEDO 22.01.2008 Auto

PERPINYANI c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.01.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PERPINYANI c. TURQUIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 18671/03 prezentate de Antoinette PERPINYANI împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 22 ianuarie 2008 într-o cameră compusă din Nicolas Bratza, președinte, Josep Casadevall, R graffiter adjunct al secțiunii Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 1 mai 2003, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a intenționat, face următoarea decizie de fapt Recurenta, dna Antoinette Perpinyani, este cetățean turc, născută în 1947 și rezidentă în Atena. Este reprezentată în fața Curții de către Metin, avocat la Istanbul. Guvernul turc este reprezentat de agentul său. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 8 septembrie 1967, Pinelopi Neruco (de cujus) La data decesului său, el a fost proprietarul unui bun imobil situat în Bakurköy. La 27 iunie 1968, tribunalul din marele stat membru al Cujus-ului a numit-o pe Mafalda Yenevezos, mama reclamantei, și Odisea Yenevezos ca moștenitori ai Cujus. Potrivit guvernului, reclamanta nu este fiica Mafaldei Yenevezos. La 10 iulie 1987, Trezoreria sesizează tribunalul din Bakurköy cu privire la o cerere în anulare a certificatului de moștenitor eliberat la 27 iunie 1968. La 6 februarie 1991, hotărând la trimitere, tribunalul din statul membru a dat dreptul la cererea Trezoreriei și l-a desemnat pe acesta din urmă drept singurul moștenitor al cujus La 16 mai 1991, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre. octombrie 1991, Comisia a respins recursul în rectificarea hotărârii. Procedură în fața instanței judecătorești din statul membru în care a fost pronunțat, între timp, la 29 decembrie 1988, mama reclamantei sesizează instanța judecătorească din statul membru în cauză în vederea desemnării ca moștenitoare a Odisea Yenevezos decedată la 30 iunie 1983. La 31 ianuarie 1989, tribunalul a desemnat-o pe mama reclamantei și pe Trezorerie drept moștenitori ai Odisea Yenevezos și le-a eliberat un certificat în acest sens. La 10 iulie 1989, Neoklis Sarris a anulat acest certificat. El și-a redus legătura de rudenie cu Odisea Yenevezos și a solicitat să fie desemnat dintre moștenitori. La 12 august 1992, hotărând la trimitere, tribunalul din statul membru desemnează mama recurentei și Neoklis Sarris ca moștenitori ai societății odisea Yenevezos. La 10 decembrie 1992, Curtea de Casație a pronunțat hotărârea pe motiv că autoritatea nu era validă, documentele prezentate de Neoklis Sarris în sprijinul cererii sale nu erau certificate în conformitate cu originalele și pentru lipsa audierii martorilor. În urma decesului mamei sale la 30 noiembrie 1993, reclamanta a fost desemnată unica moștenitoare a mamei sale de către instanța judecătorească din Yenișehir la 13 septembrie 1995. Ulterior, reclamanta a luat parte la procedura în fața instanței judecătorești din statul de executare. La 3 decembrie 1997, Trezoreria a introdus în paralel o acțiune în fața instanței judecătorești din Jus. El a anulat certificatul de moștenitor eliberat la 31 ianuarie 1989 pe motiv că Odisea Yenevezos și mama reclamantei nu puteau fi moștenitori ai cujusului în funcție de judecata instanței judecătorești din Bakśrköy din 6 februarie 1991 devenit definitiv. Instanța judecătorească a aderat la procedura în fața ei privind revendicarea Trezoreriei de a fi numit unicul moștenitor al cujusului la 24 iunie 1999, tribunalul judecătoresc a emis certificatul de moștenitor eliberat la 31 ianuarie 1989 și a desemnat Trezoreria drept unicul moștenitor al cujusului . S-a constatat că certificatul de moștenitor a fost referitor la un bun imobil situat în Turcia, că nu există reciprocitate între cele două țări și că hotărârea instanței judecătorești din Bakurköy era definitivă. La 2 februarie 2000, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre cu condiția ca aceasta să se refere la bunurile imobile. Aceasta a invitat instanța de primă instanță să efectueze o examinare a cazului în care bunurile mobile nu erau necesare în măsura în care condiția de reciprocitate nu era necesară pentru a moșteni aceste bunuri. La 22 mai 2000, Curtea de Casație a respins cererea de rectificare a hotărârii pronunțate de reclamantă la 6 mai 2000. La 28 martie 2002, hotărând la trimitere, tribunalul din Instanță s-a conformat hotărârii de cassare. La 18 iulie 2002, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre. La 18 noiembrie 2002, aceasta a respins acțiunea în rectificarea hotărârii. Între timp, la 2 decembrie 1999, tribunalul a încheiat certificatul de moștenitor eliberat recurentei la 13 septembrie 1995 de către tribunalul din Yenișehir. Tribunalul s-a întemeiat pe hotărârea din 24 iunie 1999. La 18 aprilie 2006, recurenta a introdus o nouă acțiune în fața Tribunalului de Mare Instanță din Baknarköy. A făcut observația că titlul de proprietate inițială a casei din lemn care se afla pe terenul în litigiu era în numele cujus La 11 octombrie 2007, această procedură era încă în curs de desfășurare în fața acestei instanțe. GRIEFS invocând articolele 6 și 14 din convenție, precum și art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanta se plânge de o încălcare a dreptului său de a-și respecta bunurile, în măsura în care instanțele naționale au refuzat să-i recunoască calitatea de moștenitor pentru bunurile imobile ale cujus În opinia sa, condiția reciprocității invocată de instanțele naționale nu se aplică în măsura în care este de naționalitate turcă. Ea se plânge de o discriminare bazată pe originea și credința sa religioasă. 1, reclamanta se plânge de o încălcare a dreptului său la respectarea bunurilor sale în măsura în care instanțele naționale au refuzat să-i recunoască calitatea de moștenitor a bunurilor imobile ale cujus și declară că a fost victima unei discriminări întemeiate pe originea și credința sa religioasă. Guvernul invită Curtea să respingă cererea de nerespectare a termenului de șase luni. Curtea constată că, la 6 februarie 1991, Tribunalul a anulat certificatul din 27 iunie 1968 prin care mama reclamantei a fost recunoscută ca moștenitoare a cujusului. Tribunalul a arătat că mama reclamantei, resortisant grec, nu putea moșteni bunuri imobile situate în Turcia în măsura în care nu exista reciprocitate între această țară și Grecia. La 16 mai 1991, Curtea de Casație a confirmat hotărârea de primă instanță și la 8 octombrie 1991 a respins acțiunea în rectificarea hotărârii. Prin urmare, decizia internă definitivă privind această procedură a avut loc cu mai mult de șase luni înainte de data la care prezenta cerere a fost introdusă la 1 mai 2003. În ceea ce privește procedura în fața instanței judecătorești din statul membru în cauză, Curtea constată că, la 24 iunie 1999, instanța a anulat certificatul de moștenitor eliberat la 31 ianuarie 1989 mamei reclamantei. La 2 februarie 2000, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre cu condiția ca aceasta să se refere la bunurile imobile și la 22 mai 2000, aceasta a respins cererea de rectificare a hotărârii. Pentru Curte, această hotărâre constituie decizia internă definitivă în scopul aplicării articolului 35 din Convenție. Întrucât cererea a fost introdusă la mai mult de șase luni de la data respectivă, prezentarea acesteia este tardivă. Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 3 din convenție și să se declare cererea inadmisibilă în temeiul articolului 35 alineatele (1) și (4) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Grefier adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-12-16
0,93
BAKIRCIOGLU ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 41123/04 présentée par Perihan BAKIRCIOĞLU et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 16 décembre 2008 en un
CtEDO 2005-10-04
0,93
APOSTOLİDİ ET AUTRES c. TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 45628/99 présentée par Ekaterini APOSTOLİDİ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 4 octobre 2005 en une chambre
CtEDO 2019-12-17
0,93
AFFAIRE AYANOĞLU c. TURQUIE
’objection du Gouvernement, la Cour la rejette. EN FAIT LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE 6. La requérante est née en 1947 et réside à Athènes. 7. Agni Koti et Dimitri Dafila (« les de cujus »), les de cujus de la requérante, décédèrent respect
CtEDO 2008-04-29
0,93
OZTURK ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 13745/02 présentée par Layiha ÖZTÜRK et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 29 avril 2008 en une chambre composé
CtEDO 2007-03-22
0,93
YAĞCI ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 5974/02 présentée par Osman YAĞCI et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 22 mars 2007 en une chambre composée de : MM. B.M. Zupančič, prés
Sursă