CtEDO 29.04.2008 Auto

OZTURK ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
29.04.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
OZTURK ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 13745/02 prezentate de Layiha ÖZTÜRK și alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 29 aprilie 2008 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președintele Elisabet Fura-Sandström, R și a lui Stanley Naismith, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată la 16 februarie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamanților, domnul Layiha Öztürk, Mlles Sabah Öztürk, Sevgi Öztürk și Sibel Öztürk și domnii Erol Öztürk, Mehmet Öztürk și Cayan Öztürk, sunt resortisanți turci, născuți în 1954, 1991, 1991, 1995, 1979, 1992 și 1993 și locuiește în Diyarbak Mesut Bestaș și Meral Bestaș, avocați din Diyarbak La 14 martie 1997, reclamantul Erol a prezentat o cerere în fața procurorului districtual al Republicii Diyarbakýr privind dispariția tatălui său. El a explicat că tatăl său fusese arestat împreună cu Efendi Șen și Cembeli Tuncer pe 1 În iunie 1994, în satul Salkiml a fost dat dispărut de atunci. Potrivit sătenilor, tatăl său ar fi fost luat la bord cu un elicopter militar, legat la ochi. Cei doi indivizi arestați împreună cu el ar fi fost eliberați a doua zi. El a precizat că demersurile luate de autorități pentru a-l găsi pe tatăl său au rămas fără efect. În aceeași zi, procurorul general a transmis cazul procurorului general al Republicii Kulp. (a) i s-a solicitat jandarmeriei din Kulp să asigure prezentarea reclamantului Erol și a persoanelor menționate de acesta și să verifice dacă o operație a fost efectuată în satul Salk La 26 aprilie 1997, jandarmeria Kulp l-a informat pe procurorul Republicii că, în urma căutărilor efectuate în registre, în satul în cauză nu s-a efectuat nicio operațiune și a adăugat că registrele de detenție nu prezentau nici un fel de arest la adresa rudelor reclamanților la 1 iunie 1994 sau în jurul acestei date. La 25 aprilie 1997, procurorul Republicii i-a auzit pe Cenbeli Tuncer și Efendi Șen. Ei au explicat că în ziua în care a avut loc incidentul, ei au fost trimiși în satul lui Aygün împreună cu Vasif Öztürk pentru a cumpăra tutun. Pe drumul de întoarcere, ei au trecut pe la satul Salk Acolo, ei au fost reținuți de către persoanele în cauză și separați unii de alții. Cenbeli și Efendi au specificat că nu l-au mai văzut pe Vasif de atunci. Efendi a explicat că i-a însoțit pe militari pe un deal pentru a le indica un loc. Ei și-au petrecut noaptea în case și a doua zi, s-au întors separat în satul lor. După ce au fost interogați de familia lui Vasif, ei au explicat faptele ca atare. În data de 28 aprilie 1997 de către procurorul republicii, reclamantul Erol a declarat că, la momentul respectiv, el a fost școlarizat într-un alt oraș și că a fost informat cu privire la dispariția prin telefon. Conform informațiilor furnizate de familia sa, tatăl său ar fi fost dus la Kulp și apoi la Lice unde ar fi fost ținut timp de 25 de zile. El a precizat că nu-și amintește identitatea persoanelor care furnizaseră această informație. La 20 mai 1997, procurorul a emis un aviz permanent de cercetare. La 20 iunie 1997, procurorul a constatat că nu există nicio dovadă a unei posibile arestări a rudelor reclamanților de către forțele de ordine. El a declarat incompetent rațional materiae pe motiv că persoana apropiată a reclamanților ar fi putut fi răpită de către membrii PKK și a transmis cazul procurorului Republicii aproape de curtea de securitate a statului Diyarbakr. La 14 ianuarie 2000, Procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului s-a pronunțat la rândul său incompetent în materie de rație și a transmis din nou cazul procurorului districtual al Republicii. În perioada în care dosarul se afla în casa sa, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La 17 octombrie 2000, reclamanta Erol a fost ascultată în cadrul comisiei de recurs și a repetat declarația sa din 28 aprilie 1997 și a precizat că tatăl său fusese văzut în detenție de Nimet Cacelik și de un anume Adil. La 24 noiembrie 2000, procurorul Republicii a auzit din nou Efendi Șen și Cenbeli Tuncer, care le-au repetat declarația anterioară. După ce au ajuns în satul Salkimli, militarii i-au interogat într-un loc pe care nu-l cunoșteau. Apoi, Efendi și Cenbeli fuseseră separați de Vasif Öztürk și duși în casa din apropiere a satului unde se afla soția acestuia din urmă, Dilșah Aslan, și Kas Vasif a fost condus. În dimineața următoare, militarii i-au dus în satul Hersik și i-au întrebat numele mai multor locuri. Apoi au fost eliberați. Ei au raportat trecerea rapidă a unui elicopter în satul Salk La 11 decembrie 2000 de către procurorul general al Republicii, Kaziam Taș a explicat că militarii l-au adus pe Vasif Öztürk, Efendi Șen și Cembeli Tuncer la casa de la locul faptei, unde se aflau ofițerii, apoi i-au dus la școala satului. El a menționat prezența unui elicopter în sat la sfârșitul după-amiezii, dar a specificat că nu a văzut oamenii care se aflau la bord. În aceeași zi, procurorul republicii a ales satul și soția sa Dilșah Aslan. Primul pe care l-a văzut nu era în sat în ziua respectivă și a prezentat declarațiile sătenilor. Soția sa a precizat că nu cunoștea identitatea persoanelor pe care le primise acasă. La 15 octombrie 2001, recurenta Layiha a solicitat procurorului districtual al Republicii o copie a dosarului de anchetă. La 7 martie 2003, Parchetul din Kulp s-a declarat din nou incompetent și a transmis cazul procurorului militar al Diyarbakýr. La 28 mai 2003, recurenta Layiha și-a declarat soțul pe lângă procurorul militar. La 16 iunie 2003, conducerea securității din Lice a informat Parchetul Militar că rudele lor nu fuseseră reținuți în incinta acestuia. La 18 iunie 2003, jandarmeria lui Kulp a informat Parchetul Militar că nu a fost depusă nici o rețetă cu privire la dispariția rudelor reclamanților. Ea a adăugat că nu a existat nicio mențiune de arestare a Cenbeli Tuncer și Efendi Șen în registrele de custodie. La 8 august 2003, procurorul general al Republicii a colectat declarațiile lui Nimet Ceelik, care pretindea că a fost ținut o noapte la școala Lice cu rudele reclamanților. La 10 decembrie 2003, prefectura Diyarbakýr a informat Parchetul Militar că nu a fost prezentat niciun cuvânt în fața sa cu privire la dispariția celui apropiat al reclamanților, cu excepția unei cereri prezentate la 6 august 2003 de către președinta unei asociații de ajutor și de asistență reciprocă pentru familiile celor dispăruți. La 6 ianuarie 2004, procurorul militar a primit, la rândul său, declarațiile lui Nimet queelik, care a repetat declarațiile sale anterioare. La 28 ianuarie 2004, a auzit cenbeli Tuncer care au fost interogați separat într-o școală. El a precizat că a văzut un elicopter, dar nu și pe cei aflați la bord. În lumina acestei depoziții, Parchetul Militar a solicitat informații de la procurorii Republicii Kulp și de la Lice despre prezența militarilor în iunie 1994 în satul Salk La 10 februarie 2004, procurorul militar a colectat declarațiile lui Efendi Șen. Acesta a spus că, după ce i-a auzit la școala satului, militarii au încătușat și i-au legat ochii lui Vasif și apoi l-au luat la bord pe un elicopter pentru a-l duce la Kulp. L-au întrebat despre conținutul declarațiilor sale făcute la 25 aprilie 1997 și 24 aprilie 1997. La 30 aprilie 2004, procurorul general al Republicii a auzit cinci săteni care au declarat că l-au văzut pe cel apropiat al reclamanților urcând la bordul unui elicopter. La încheierea anchetei sale, procurorul militar a concluzionat că persoanele responsabile pentru dispariția rudelor reclamanților rămâneau necunoscute și a emis un aviz permanent de căutare. Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții susțin că rudele lor au dispărut în timpul unei detenții oculte, susținând că dispariția sa se referă la o crimă, având în vedere lipsa de informații cu privire la soarta sa de atunci. Reclamanții susțin că lipsa de informare cu privire la soarta rudelor lor și pasivitatea autorităților față de dezorientarea lor emoțională trebuie să fie considerate un tratament inuman și degradant contrar articolului 3 din convenție. Invocând art. 5 din convenție, reclamanții impută necunoașterea dreptului la libertate și la securitate al rudelor lor. Invocând art. 13 din Convenție, reclamanții se plâng de lipsa unei căi de atac eficiente pentru a-și invoca afirmațiile. Reclamanții susțin că rudele lor au dispărut în urma unei detenții oculte și că autoritățile nu au efectuat o anchetă eficientă și aprofundată asupra dispariției sale, ci au invocat articolele 2, 5 și 13 din Convenție și s-au plâns de încălcarea articolului 3 din cauza pasivității autorităților față de dezorientarea lor emoțională. Cu toate acestea, examinarea temeiniciei cererii presupune îndeplinirea condițiilor definite, în special, de art. 35 alineatul (1) din convenție, în temeiul căruia Curtea nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne și în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive. Curtea amintește că regula celor șase luni are ca obiect d a asigura securitatea juridică și să se asigure că cauzele în litigiu în temeiul convenției sunt examinate într-un termen rezonabil. În plus, această regulă urmărește, de asemenea, să protejeze autoritățile și alte persoane vizate de incertitudinea în care acestea ar lăsa curgerea prelungită a timpului (Bulut și Yavuz c. Turcia (dec.), 73065/01, 28 mai 2002 și Bayram și Y Cu toate acestea, considerațiile speciale pot fi aplicate în cazuri excepționale, atunci când un solicitant utilizează sau invocă o acțiune aparent disponibilă și nu realizează decât ca urmare a existenței unor circumstanțe care îl fac inechitabil. În acest caz, data la care reclamantul a avut pentru prima dată cunoștință de această situație sau ar fi trebuit să aibă cunoștință de aceasta (Paul și Audrey Edwards c. Regatul Unit (dec.), nr. 46477/99, 7 iunie 2001 și Knishc. Turcia (dec.), nr. 13635/04, 28 iunie 2005). În speță, reclamanții susțin că rudele lor au dispărut după ce au fost arestate la 1 iunie 1994 dar nu au introdus o cerere în fața Curții ca, la 16 februarie 2002, să fie aproape opt ani după ce incidentul a fost denunțat. Curtea ia act de faptul că autoritățile interne au informat autoritățile interne cu privire la dispariția rudelor lor că la 14 martie 1997, adică după aproape trei ani. La acea dată, reclamantul Erol a înaintat o cerere în fața procurorului Republicii Diyarbakýr privind dispariția tatălui său. Pentru Curte, inalizarea totală a reclamanților ca urmare a dispariției rudelor lor, timp de aproape trei ani, este deosebit de surprinzător și nu există nicio explicație în acest sens. În cazul în care reclamanții susțin că demersurile lor întreprinse înainte de această dată nu au avut succes, aceștia nu au prezentat totuși niciun document în sprijinul acestei afirmații. În acest sens, procurorul militar a pus sub semnul întrebării diferitele autorități locale cu privire la o posibilă abordare a reclamanților cu privire la dispariția rudelor lor. Or, astfel cum reiese din răspunsurile autorităților, nu a fost depusă nici o repriză în fața acestora în legătură cu dispariția. Astfel, reclamanții nu par să fi căutat să se îndoiască de soarta aproapelui lor, nici măcar făcând o declarație de dispariție. În urma sesizării procurorului general al Republicii, a fost efectuată o anchetă de către Parchetul Kulp și au fost efectuate din oficiu acte de investigare. La sfârșitul acestei anchete, la 20 iunie 1997, procurorul republicii a declarat absența unei dovezi a arestării rudelor reclamanților de către forțele de ordine și a transmis dosarul de anchetă procurorului republicii aproape de curtea de securitate a statului. Cazul a rămas blocat timp de aproape doi ani și jumătate la acest procuror. În ianuarie 2000, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului a declarat, la rândul său, incompetent și a transmis din nou cazul procurorului districtual al Republicii Kulp. În ceea ce privește reclamanții, ei nu s-au adresat din nou autorităților care au solicitat o copie a dosarului de anchetă mai exact la 15 octombrie 2001, adică la patru ani și jumătate de la sesizarea procurorului. Presupunând că căile de atac nu ar fi fost eficiente în prezenta cauză, Curtea consideră că reclamanții ar fi trebuit să își fi făcut o idee în această privință cel târziu atunci când dosarul de anchetă a fost transferat din nou la Parchetul Kulp după o inerție totală de doi ani și jumătate din partea procurorului Republicii aproape de curtea de securitate a statului. Prin urmare, perioada lungă care a trecut înainte de sesizarea Curții trebuie privită ca o neglijență a reclamanților, în măsura în care aceștia din urmă nu vor demonstra în niciun fel existența unor circumstanțe specifice care ar explica o astfel de așteptare (a se vedea, printre altele, Ayd Curtea consideră că evoluția anchetei în fața autorităților interne după introducerea prezentei cereri nu afectează cursul termenului de șase luni. Nici o evoluție semnificativă nu a fost ridicată, iar ancheta nu a permis să se facă lumină asupra circumstanțelor dispariției celui apropiat de solicitant. Aceasta este acoperită de emiterea unui aviz de cercetare permanent. De altfel, la introducerea acestei cereri, mai mult de opt ani de la faptele denunțate. În cele din urmă, Curtea constată că declarațiile principalelor martori în această cauză, și anume Cenbeli Tuncer și Efendi Șen, evoluează în timp și conțin numeroase contradicții între ele, iar cei interesați nu oferă nicio explicație cu privire la acest aspect. Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 3 din Convenție și să se declare inadmisibilă. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Stanley Naismith Josep Casadevall Adjunct Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-07-17
0,95
AFFAIRE ERTEN c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ERTEN c. TURQUIE ( Requête n o 10477/02) ARRÊT STRASBOURG 17 juillet 2008 DÉFINITIF 17/10/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
CtEDO 2009-07-28
0,95
AFFAIRE İZZET ÖZCAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE İZZET ÖZCAN c. TURQUIE (Requête n o 10324/05) ARRÊT STRASBOURG 28 juillet 2009 DÉFINITIF 28/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire İzzet Özcan c. Turquie, La Cour européenne des droits de
CtEDO 2009-06-02
0,95
AFFAIRE EMSAL AYAZ ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE EMSAL AYAZ ET AUTRES c. TURQUIE ( Requête n o 32837/02) ARRÊT STRASBOURG 2 juin 2009 DÉFINITIF 02/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Emsal Ayaz et autres c. Turquie, La Cour européenn
CtEDO 2008-06-17
0,95
AFFAIRE BURAN c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE BURAN c. TURQUIE (Requête n o 984/02) ARRÊT STRASBOURG 17 juin 2008 DÉFINITIF 17/09/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches d
CtEDO 2008-06-24
0,95
UCAR c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 31333/03 présentée par Güneş UÇAR contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 24 juin 2008 en une chambre composée de : Josep C
Sursă