PRIMEA SECȚIUNE CAUZĂ DE LESNOVA v. RUSSIA (Declarația nr. 37645/04) HOTĂRÂREA STRASBOURG 24 ianuarie 2008 FINAL 24/04/2008 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Lesnova v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința ca Camera compusă din: Loukis Loucaides, Președintele, Nina Vajić, Anatoli Kovler, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, Dean Spielmann, Sverre Erik Jebens, judecători și Søren Nielsen, secretarul de secțiune după ce s-a deliberat în privat la 3 ianuarie 2008, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (n. 37645/04) împotriva Federației Ruse depusă Curții în temeiul art. 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național rus, dna Olga Nikolayevna Lesnova („reclamantul”), la 31 august 2004. Reclamantul a fost reprezentat de dna S. Poznakirina, expert în ONG-uri care practică în Novovoronezh. Guvernul rus (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl P. Laptev, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. La 29 mai 2006, Curtea a hotărât să anunțe cererii guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea acesteia. FACTE Reclamantul s-a născut în 1954 și locuiește în orașul Novovoronezh din regiunea Voronezh. Hotărârea din 25 octombrie 2000, Curtea de Oraș Novovoronezh din regiunea Vorozh a acordat reclamantului 3.546,56 ruble ruse (RUB). Hotărârea a devenit finală la 21 decembrie 2000. La 30 octombrie 2002, reclamantul a primit RUB 1.409.72. Cauza nr. Prin hotărârea din 27 iunie 2003, Curtea de Oraș a acordat reclamantului RUB 19 315.50. La 19 august 2003, Curtea Regională Voronezh a susținut hotărârea. Banii au fost plătiți reclamantului la 17 decembrie 2004. La 30 mai 2005, Tribunalul municipal a acordat reclamantului RUB 3.204.51 ca compensație pentru pierderile inflaționale cauzate de întârzierea executării hotărârii din 27 iunie 2003. Se pare că hotărârea din 30 mai 2005 nu a fost executată. Cauza nr. Prin hotărârea din 29 decembrie 2003, Tribunalul municipal a acordat reclamantului RUB 16.765.50. La 8 ianuarie 2004, hotărârea a devenit finală. La 3 august 2005, Tribunalul municipal a acordat reclamantului RUB 3.696.79 ca compensare pentru pierderile inflaționale cauzate de întârzierea executării hotărârii din 29 decembrie 2003. Se pare că hotărârea din 27 septembrie 2005 nu a fost executată. Cauza nr. 2 martie 2004, Tribunalul municipal a acordat reclamantului RUB 4.973.57. La 12 În martie 2004, hotărârea a devenit finală. Se pare că hotărârea nu a fost pusă în aplicare. Hotărârea nr. 10. La 5 mai 2004, Tribunalul a acordat reclamantului RUB 9.494.52 și a majorat alocația lunară de invaliditate RUB 5.664.84. La 17 mai 2004, hotărârea a devenit finală. Suma forfetară a fost plătită reclamantului la 11 noiembrie 2005. La 10 ianuarie 2006, Tribunalul a atribuit reclamantului RUB 1,499.48 ca compensație pentru pierderile inflaționale cauzate de întârzierea în aplicarea hotărârii din 5 mai 2004. Se pare că hotărârea nu a fost pusă în aplicare. Hotărârea nr. 11. La 3 iunie 2004, Tribunalul municipal a acordat reclamantului RUB 1,772.30 și a sporit alocația lunară a mărfurilor la RUB 679.78. La 15 iunie 2004, hotărârea a devenit finală. Se pare că hotărârea nu a fost executată. PRESUPUSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLUL 6 AL CONVENȚIEI ȘI ARTICOLUL 1 AL PROTOCOLULUI nr. 12. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 că hotărârile din 25 octombrie 2000, 27 iunie, 29 decembrie 2003, 2 martie, 5 mai și 3 iunie 2004 nu au fost aplicate în timp util. „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere corectă ... într-un timp rezonabil ... de [a]... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu trebuie să fie privat de posesele sale, cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional...” Admisibilitate 13. Curtea observă, și nu este contestată de părți, că reclamantul a fost acordată compensații pentru întârzierile în aplicare a hotărârilor din 27 iunie, 29 decembrie 2003 și 5 mai 2004 (a se vedea punctele 7, 8 și 10 de mai sus). Curtea nu exclude faptul că astfel de indemnizații ar putea constitui o compensare a anteriorului nerespect al hotărârilor statului într-un timp rezonabil, cu condiția ca aceste premii să fi fost plătite în întregime fără întârziere. Cu toate acestea, guvernul nu a adăugat nicio dovadă care să demonstreze că aceste premii au fost plătite reclamantului în întregime și în timp util. În consecință, Curtea consideră că reclamantul poate continua să pretinde că este o „victima” în ceea ce privește plângerea ei privind întârzierile în aplicare a hotărârilor din 25 octombrie 2000, 27 iunie, 29 decembrie 2003, 2 martie, 5 mai și 3 iunie 2004. 14. Curtea concluzionează că cererea nu este vădit nefondată în sensul art. 35 § 3 din Convenție, subliniind, de asemenea, că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, este necesar să fie declarată admisibilă. Decembrie 2003 și 5 mai 2004 au fost executate în întregime, hotărârea din 25 octombrie 2000 în parte, hotărârile din 2 martie și 3 iunie 2004 nu au fost aplicate. Guvernul a recunoscut o încălcare a drepturilor reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 în ceea ce privește hotărârile care nu au fost aplicate. 16. 17. Având în vedere materialul în posesie, Curtea constată că hotărârea din 27 iunie 2003 a fost executată integral în decembrie 2004. Curtea constată că guvernul nu a prezentat nicio dovadă că hotărârile din 29 decembrie 2003 și 5 mai 2004 au fost executate integral. Cu toate acestea, întrucât reclamantul nu a contestat, Curtea acceptă că aceste hotărâri au fost executate integral în august și respectiv în noiembrie 2005, prin urmare, întârzierile în aplicarea hotărârilor de mai sus au variat de la 16 la 19 luni. 18. În plus, având în vedere materialul în posesia sa, Curtea concluzionează că hotărârile din 25 octombrie 2000, 2 martie și 3 iunie 2004 rămân, în întregime sau în parte, fără aplicare. 19. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 în cazurile care pun probleme similare cu cele din acest caz (a se vedea, printre altele, Burdov v. Rusia , nr. 59498/00, §§ 33-38, CEDO 2002 III și Glushakova v. Rusia (n. 1) , nr. 38719/03, §§ 33-37, 12 aprilie 2007). 20. După examinarea materialului care i-a fost prezentat, Curtea constată că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în acest caz. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea constată că nu respectă, pentru perioade lungi de timp, hotărârile aplicabile în favoarea reclamantului, autoritățile interne au afectat esența dreptului ei la instanță și i-au împiedicat să primească banii pe care ar fi putut aștepta să-l primească în mod rezonabil. 21. În consecință, s-a încălcat art. 6 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. II. APLICAREA ARTICOLULUI 41 din CONVENȚIE 22. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Reclamantul a solicitat 12,693 euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciile materiale, inclusiv acordurile de compensare în ceea ce privește hotărârile din 27 iunie, 29 decembrie 2003 și 5 mai 2004 și dobânzile la rata marginală de creditare a Băncii Centrale Ruse în ceea ce privește întârzierile în aplicare a hotărârilor din 25 octombrie 2000, 2 martie și 3 iunie 2004. Guvernul a susținut că nu ar trebui acordată nicio compensație în ceea ce privește prejudiciile materiale, deoarece majoritatea hotărârilor în favoarea reclamantului au fost executate. 25. În ceea ce privește hotărârile din 27 iunie 29 Decembrie 2003 și 5 mai 2004, Curtea a constatat că au fost executate și că în 2005 și 2006, instanțele interne au acordat compensații reclamantului pentru întârzieri în executarea acestora (a se vedea punctele 13 și 17 de mai sus). Deoarece guvernul nu a furnizat nicio dovadă că această compensare a fost plătită în totalitate reclamantului, Curtea consideră că guvernul ar trebui să garanteze, prin mijloace adecvate, executarea premiilor din 30 mai, 27 septembrie 2005 și 10 ianuarie 2006. 26. În ceea ce privește hotărârile din 25 octombrie 2000, 2 martie și 3 Iunie 2004, având în vedere metoda de calcul a reclamantului și faptul că Guvernul nu a avut obiecții, Curtea atribuie reclamantului, în temeiul acestui dobânzi directoare, o valoare de 200 EUR, plus orice impozit care poate fi imputabil. În plus, Curtea constată că obligația statului de a executa aceste hotărâri nu este în litigiu în cazul în cauză (a se vedea punctul 18 Având în vedere jurisprudența Curții în această privință (a se vedea, printre altele, Politova și Politov c. Rusia , nr. 34422/03, § 24, 1 februarie 2007), Curtea consideră, prin urmare, că Guvernul asigură, prin mijloace adecvate, executarea hotărârilor din 25 octombrie 2000, 2 martie și 3 iunie 2004. Curtea respinge restul cererilor pecuniare ale reclamantului. 27. În sfârșit, Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi suferit dificultăți și frustrații rezultate din nerespectarea în timp util a hotărârilor în favoarea sa. Având în vedere durata procedurii de executare, numărul atribuțiilor interne și caracterul lor, precum și evaluarea acesteia pe o bază echitabilă, Curtea atribuie reclamantului EUR 3.900 în ceea ce privește prejudiciile morale, precum și orice impozit care poate fi imputabil pe această sumă. Costuri și cheltuieli 28. Reclamantul nu a prezentat niciun credit în temeiul acestui șef și, în consecință, Curtea nu a acordat nicio atribuire în ceea ce privește costurile și cheltuielile. Curtea consideră oportună faptul că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară admisibilă cererea; susține că a existat o încălcare a articolului 6 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. faptul că statul pârât, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din convenție, asigură, prin mijloace adecvate, executarea la 25 octombrie 2000, 2 martie și 3 iunie 2004, 30 mai, 27 septembrie 2005 și 10 ianuarie 2006; (b) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, 3 900 EUR (3 mii nouă sute de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale și 200 EUR (2 sute de euro) în ceea ce privește prejudiciile materiale, care urmează să fie convertite în ruble ruse la rata aplicabilă la data decontare, plus orice impozit care poate fi taxabil pentru aceste sume; (c) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 24 ianuarie 2008, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Søren Nielsen Loukis Loucaides Președintele grefierului
FIRST SECTION
LESNOVA v. RUSSIA
(Application no. 37645/04)
24 January 2008
FINAL
24/04/2008
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Lesnova v. Russia,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Loukis Loucaides,
President,
Nina Vajić,
Anatoli Kovler,
Elisabeth Steiner,
Khanlar Hajiyev,
Dean Spielmann,
Sverre Erik Jebens,
judges,
and Søren Nielsen,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 3 January 2008,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 37645/04) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Russian national, Ms Olga Nikolayevna Lesnova (“the applicant”), on 31 August 2004.
2.
The applicant was represented by Ms S.
Poznakhirina, an NGO expert practising in Novovoronezh. The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr P.
Laptev, Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
3.
On 29 May 2006 the Court decided to give notice of the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
4.
The applicant was born in 1954 and lives in the town of Novovoronezh in the Voronezh Region.
5.
The applicant sued the local Social Security Committee for the unpaid allowances.
A.
Case no.
1
6.
By judgment of 25 October 2000, the Novovoronezh Town Court of the Voronezh Region awarded the applicant 3,546.56 Russian roubles (RUB). The judgment became final on 21 December 2000. On 30 October 2002 the applicant received RUB 1,409.72.
B.
Case no.
2
7.
By judgment of 27 June 2003, the Town Court awarded the applicant RUB 19,315.50. On 19 August 2003 the Voronezh Regional Court upheld the judgment.
The monies were paid to the applicant on 17 December 2004. On 30 May 2005 the Town Court awarded the applicant RUB 3,204.51 as compensation for inflationary losses caused by the delay in the enforcement of the judgment of 27 June 2003. It appears that the judgment of 30 May 2005 was not enforced.
C.
Case no.
3
8.
By judgment of 29 December 2003, the Town Court awarded the applicant RUB 16,765.50. On 8 January 2004 the judgment became final.
The monies were paid to the applicant on 3 August 2005. On 27 September 2005 the Town Court awarded the applicant RUB 3,696.79 as compensation for inflationary losses caused by the delay in the enforcement of the judgment of 29 December 2003. It appears that the judgment of 27
September 2005 was not enforced.
D.
Case no.
4
9.
On 2 March 2004 the Town Court awarded the applicant RUB
4,973.57. On 12
March 2004 the judgment became final. It appears that the judgment was not enforced.
E.
Case no.
5
10.
On 5 May 2004 the Town Court awarded the applicant RUB
9,494.52 and increased her monthly disability allowance to RUB
5,664.84. On 17
May 2004 the judgment became final. The lump sum was paid to the applicant on 11
November 2005.
On 10 January 2006 the Town Court awarded the applicant RUB
1,499.48 as compensation for inflationary losses caused by the delay in the enforcement of the judgment of 5 May 2004. It appears that the judgment was not enforced.
F.
Case no.
6
11.
On 3 June 2004 the Town Court awarded the applicant RUB
1,772.30 and increased her monthly commodity allowance to RUB
679.78. On 15
June
2004 the judgment became final. It appears that the judgment was not enforced.
I.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 OF THE CONVENTION AND ARTICLE 1 OF PROTOCOL NO.
1
12.
The applicant complained under Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1 that the judgments of 25 October 2000, 27
June, 29 December 2003, 2 March, 5 May and 3 June 2004 had not been enforced in good time. The relevant parts of these provisions read as follows:
Article
6
§
1
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing within a reasonable time... by [a]... tribunal...”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law...”
A.
Admissibility
13.
The Court observes, and it is not contested by the parties, that the applicant was awarded compensation for the delays in enforcement of the judgments of 27 June, 29 December 2003 and 5 May 2004 (see paragraphs 7, 8 and 10 above). The Court does not exclude that such compensation awards could constitute redress of the State's previous failure to comply with the judgments within a reasonable time, provided that those awards have been paid in full without any delay. However, the Government did not adduce any evidence showing that those awards had been paid to the applicant in full and in good time. Accordingly, the Court considers that the applicant may still claim to be a “victim” in respect of her complaint about the delays in enforcement of the judgments of 25
October 2000, 27
June, 29
December 2003, 2 March, 5
May and 3 June 2004.
14.
The Court concludes that the application is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
B.
Merits
15.
The Government submitted that the judgments of 27 June, 29
December 2003 and 5 May 2004 had been enforced in full, the judgment of 25 October 2000 in part, the judgments of 2 March and 3 June 2004 had not been enforced. The Government acknowledged a violation of the applicant's rights under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1, as regards the judgments which had not been enforced.
16.
The applicant made no specific comment in that respect.
17.
Having regard to the material in its possession, the Court finds that the judgment of 27 June 2003 had been enforced in full in December 2004. The Court notes that the Government submitted no proof that the judgments of 29 December 2003 and 5 May 2004 had been enforced in full. However, since the applicant did not object, the Court accepts that those judgments had been enforced in full in August and November 2005, respectively. Hence, the delays in the enforcement of the above judgments varied from sixteen to nineteen months.
18.
Furthermore, having regard to the material in its possession, the Court concludes that the judgments of 25 October 2000, 2 March and 3 June 2004 remain, in full or in part, without enforcement.
19.
The Court has frequently found violations of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 in cases raising issues similar to the ones in the present case (see, among others,
Burdov v. Russia
, no.
59498/00, §§
‑
III and
Glushakova
v. Russia (no. 1)
, no. 38719/03, §§
33-37, 12 April 2007).
20.
Having examined the material submitted to it, the Court notes that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case. Having regard to its case-law on the subject, the Court finds that by failing, for long periods of time, to comply with the enforceable judgments in the applicant's favour the domestic authorities impaired the essence of her right to a court and prevented her from receiving the money she could reasonably have expected to receive.
21.
There has accordingly been a violation of Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol
No.
1.
II.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
22.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
23.
The applicant claimed 12,693 euros (EUR) in respect of pecuniary damage, including the compensation awards in relation to the judgments of 27
June, 29
December 2003 and 5 May 2004 and interest at the marginal lending rate of the Russian Central Bank in relation to the delays in enforcement of the judgments of 25
October 2000, 2
March and 3
June 2004. She also claimed EUR
6,000 in respect of non-pecuniary damage.
24.
The Government submitted that no compensation in respect of pecuniary damage should be awarded because most of the judgments in the applicant's favour had been enforced.
25.
As regards the judgments of 27
June, 29
December 2003 and 5 May 2004, the Court found that they had been enforced and that in 2005 and 2006 the domestic courts awarded the applicant compensation for delays in their enforcement (see paragraphs 13 and 17 above). Since the Government provided no evidence that such compensation had been paid to the applicant in full, the Court considers that the Government should secure, by appropriate means, the enforcement of the awards of 30
May, 27
September 2005 and 10 January 2006.
26.
As to the judgments of 25 October 2000, 2 March and 3
June 2004, taking into account the applicant's method of calculation and the fact that the Government did not object to it, the Court awards the applicant under this head interest in the amount of EUR
200, plus any tax that may be chargeable. Furthermore, the Court notes that the State's obligation to enforce those judgments is not in dispute in the present case (see paragraph 18
above). Having regard to the Court's case-law on that matter (see, among others,
Politova and Politov
v. Russia
, no.
34422/03, §
24, 1
February 2007), the Court therefore considers that the Government shall secure,
by appropriate means, the enforcement of the judgments of 25
October 2000, 2
March and 3
June 2004. The Court dismisses the remainder of the applicant's pecuniary claims.
27.
Finally, the Court considers that the applicant must have suffered distress and frustration resulting from the authorities' failure to enforce in good time the judgments in her favour. Taking into account the length of the enforcement proceedings, the number of the domestic awards and their nature, and making its assessment on an equitable basis, the Court awards the applicant EUR
3,900 in respect of non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable on that amount.
B.
Costs and expenses
28.
The applicant did not submit any claims under this head and the Court accordingly makes no award in respect of costs and expenses.
C.
Default interest
29.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1;
3.
Holds
(a)
that the respondent State, within three months from the date on which the judgment becomes final according to Article
44
§
2 of the Convention, shall secure, by appropriate means, the enforcement of the awards made by the domestic court on 25 October 2000, 2 March and 3
June 2004, 30 May, 27 September 2005 and 10 January 2006;
(b)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, EUR 3,900 (three thousand nine hundred euros) in respect of non-pecuniary damage and EUR 200 (two hundred euros) in respect of pecuniary damage, to be converted into Russian roubles at the rate applicable on the date of settlement, plus any tax that may be chargeable on those amounts;
(c)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
4.
Dismisses
the remainder of the applicant's claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 24 January 2008, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Søren Nielsen
Loukis Loucaides
Registrar
President