Reclamantul s-a născut în 1967 și trăiește în Ziębice. La 23 ianuarie 2001, reclamantul a fost arestat de către poliție pe suspiciune de a fi comis mai multe furturi. La 26 ianuarie 2001, Curtea de district Zābkowice (Sād Rejonowy) a ordonat ca reclamantul să fie retras în custodie având în vedere suspiciunile rezonabile că a comis infracțiunile în cauză. În plus, a considerat că a existat o teamă că ar induce martorii să depună mărturie falsă sau ar obstrucționa în alt mod cursul corect al procedurii. De asemenea, a subliniat că ar putea fi impusă o penalitate grea. La 15 februarie 2001, după apelul reclamantului, Curtea Regională de Justiție (Sīd Okręgowy) a susținut această decizie. Mai multe apeluri împotriva deciziilor de prelungire a detenției sale și toate cererile sale ulterioare și repetate de eliberare au fost, de asemenea, eșuate. În cererile și apelurile sale, el a susținut că, având în vedere sănătatea lui proastă, detenția a pus o tensiune severă asupra lui. De asemenea, el se bazează pe situația familiei sale. La 20 februarie 2001, procurorul de district Zābkowice (Prokurator Rejonowy) a refuzat cererea de eliberare a reclamantului ca fiind nesubstanțiat. Apelul său împotriva deciziei a fost în niciun folos. 10. La 22 martie 2001, reclamantul a fost inculpat în fața Curții de district Zābkowice. El a fost acuzat cu 15 conturi de tentativă sau furt real și trei conturi de a primi bunuri furate. Proiectul de pronunțare a inculpatului se referă la patru acuzați. În total, cincizeci și două de acuzații au fost acuzate împotriva lor. Acuzația a cerut instanței să audă dovezi de la aproximativ 47 de martori. 11. La 23 martie 2001, reclamantul a depus la Curtea de district Zābkowice. La 26 martie 2001, Curtea de district Zābkowice a refuzat cererea reclamantului. Curtea a declarat că motivele de detenție sunt încă valabile și că există teama că reclamantul va încerca să influențeze martorii sau co-apărătorii. Aceasta se referă la probabilitatea că o penalitate severă va fi impusă reclamantului, deoarece el a fost acuzat de o infracțiune care atrage o condamnare maximă legală de cel puțin 8 ani de închisoare. Curtea nu a acceptat argumentul reclamantului că, de la data arestării sale, copiii săi trăiesc sub limita sărăciei. La 10 aprilie 2001, Curtea de district Zābkowice a solicitat directorul centrului de detenție în cazul în care reclamantul a fost reținut pentru un aviz cu privire la starea de sănătate a reclamantului. 14. La 17 aprilie 2001, reclamantul a depus o cerere de a auzi dovezi de la șapte martori. 15. La 18 aprilie 2001, autoritățile Centrului de Detenție Kłodzko au declarat că reclamantul ar putea fi reținut în arest și că detenția sa nu a impus nici o amenințare pentru sănătatea sa. 16. La 19 aprilie 2001, Curtea de district Zābkowice a prelungit detenția reclamantului până la 23 iulie 2001. Curtea a dat următoarele motive pentru decizia sa: „Motivele de detenție [reclamantul] său sunt încă valabile. Există încă o teamă că va încerca să influențeze [testige sau co-apărători]; în plus, există o probabilitate că va fi impusă o pedeapsă severă [aplicător], deoarece el a fost acuzat de o infracțiune pentru care el poate fi responsabil cu o condamnare maximă legală de cel puțin 8 ani de închisoare. Nu s-au constatat motive speciale în contrast, astfel cum se menționează la art. 259 din CCP [Codul de procedură penală]. Posibilitatea de a aplica o altă măsură preventivă ar putea fi reconsiderată atunci când au fost obținute informații din Centrul de detenție Kłodzko privind sănătatea [de reclamantului].” 17. La 11 mai 2001, Curtea Regională de Widnica, cu privire la recursul reclamantului, a susținut decizia din 19 aprilie 2001. Repetând motivele date anterior pentru detenția reclamantului. Acesta a declarat că, în conformitate cu informațiile obținute de la directorul adjunct al Centrului de Detenție Kłodzko, reclamantul a fost examinat de un medic și va fi examinat în viitorul apropiat de un urologist. În plus, a subliniat că sănătatea reclamantului nu a fost un obstacol pentru continuarea sa detenție. 18. În timpul procedurii de judecată, autoritățile au prelungit deținerea reclamantului în mai multe ocazii. 19. Deciziile relevante au fost luate în următoarele date. 20. La 17 iulie 2001, Curtea de district Zābkowice a prelungit detenția reclamantului până la 23 octombrie 2001. Curtea a furnizat următoarele motive pentru decizia sa: „Pentru motivele de detenție [reclamantului] sunt încă valabile; în stadiul actual al procedurii penale și ținând seama de atitudinea [reclamantului] și de dovezile obținute, există încă o teamă justificată de faptul că [reclamantul] poate, având în vedere riscul că va fi impusă o penalitate severă, să încearcă să obstrugă în mod ilegal cursul procedurii prin mijloace ilegale, printre altele, prin încercările de a induce [te sau codefendenți] să dea mărturie falsă; ținând cont de faptul că nici unul dintre motivele de eliberare, astfel cum se menționează la art. 259 din CCP [Code de procedură penală], nu sunt prezente în caz și că orice altă măsură preventivă mai severă nu va garanta conducerea corectă a procedurii, instanța a decis ca mai sus.” 21. O decizie ulterioară a fost luată de Curtea de District Zābkowice la 15 octombrie 2001. Acesta a prelungit detenția reclamantului până la 23 ianuarie 2002. La 22 ianuarie 2002, detenția sa a fost prelungită până la 23 aprilie 2002. Acesta a fost urmat de o decizie din 19 iulie 2002 prin care Curtea de District Zābkowice a prelungit deținerea sa până la 23 octombrie 2002. În toate aceste decizii, Curtea de District Zābkowice s-a bazat pe motivele acordate anterior pentru detenția reclamantului și a repetat formularea hotărârii sale din 17 iulie 2001. 22. Se pare că, în timpul procedurii de primă instanță, Curtea de district Zābkowice a organizat 13 audieri, două dintre care trebuiau anulate din cauza absenței unui avocat și a unui martor de apărare. În audierea din 25 februarie 2002, Curtea a auzit dovada de la douăzeci și trei de martori. 23. Toate apelurile reclamanților și cererile de eliberare depuse între timp nu au fost de folos. 24. Între timp, la 14 august 2001, Curtea Regională δwidnica, având în vedere un certificat medical din 6 august 2001, a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii Curții de district Zābkowice δlāskie din 17 iulie 2001. Curtea a repetat motivele prezentate în hotărârea instanței de primă instanță. La 12 februarie 2002, Curtea Regională de Widnica a respins cererea de eliberare a reclamantului pentru motive de sănătate, constatând că plângerile cu privire la deteriorarea sănătății sale nu sunt justificate. La 20 martie 2002, Curtea de district Zābkowice a respins din nou cererea de eliberare a reclamantului pentru motive de sănătate. Acesta a subliniat faptul că, în numeroase ocazii, sănătatea reclamantului a fost examinată și s-a constatat că este compatibilă cu continuarea sa detenție. 27. La 6 septembrie 2002, Curtea de district Zābkowice a pronunțat judecată. Reclamantul a fost condamnat în mod acuzat. El a fost condamnat la 6 ani de închisoare. Reclamantul a apelat. Detenția sa a fost prelungită ulterior în două ocazii. 28. La 22 octombrie 2002, Curtea de District a prelungit detenția reclamantului până la 23 ianuarie 2003. La 16 ianuarie 2003, Curtea regională a Zidnica a prelungit detenția reclamantului până la 23 aprilie 2003. 30. La 4 martie 2003, Curtea regională a Zidnica a anulat hotărârea de primă instanță și a remis cazul. 31. La 18 aprilie 2003, Curtea de district Zābkowice a hotărât să prelungească detenția reclamantului până la 23 iulie 2003. Acesta s-a bazat pe motivele date anterior și pe necesitatea de reexaminare a probelor. 32. La 27 mai și 17 iunie 2003, Curtea de district Zābkowice a desfășurat audieri. 33. La 8 iulie 2003, Curtea de district Zābkowice a condamnat reclamantul ca fiind acuzată. La 18 iulie 2003, Curtea de district Zābkowice a prelungit în continuare detenția reclamantului până la 23 octombrie 2003. Următoarea hotărâre a fost pronunțată la 22 octombrie 2003 prin care Curtea și-a prelungit detenția până la 23 ianuarie 2004. Curtea a reiterat motivele inițiale de detenție. 35. La 23 decembrie 2003, Curtea Regională de Widnica a ascultat recursul, a anulat hotărârea de primă instanță și a remis acest caz. 36. În aceeași zi, Curtea Regională de Widnica a eliberat reclamantul din detenție. 37. La 1 martie, 23 martie și 20 aprilie 2004, Curtea de district Zābkowice a desfășurat hotărâri. 38. La 11 mai 2004, Curtea de district Zābkowice a pronunțat hotărâri. La 9 iunie 2004, reclamantul a interzis. 40. La 14 ianuarie și 10 mai 2005, Curtea Regională de Justiție a pronunțat audieri cu privire la recursul reclamantului. 41. La 10 mai 2005, Curtea Regională de Justiție a pronunțat hotărârea și a redus condamnarea la 4 ani de închisoare. 42. 43. Legea și practicile interne relevante referitoare la impunerea deținutului (aresztowanie tymczasowe), motivele pentru prelungirea sa, eliberarea deținere și normele care reglementează alte așa-numite „mesure preventive” (środki zapobiegawcze) sunt descrise în hotărârile Curții în cazul Gołek c. Polonia, nr. 31330/02, § 27-33, 25 aprilie 2006 și Celejewski c. Polonia, nr. 17584/04, §§ 22-23, 4 august 2006.
4.The applicant was born in 1967 and lives in Ziębice. 5. On 23 January 2001 the applicant was arrested by the police on suspicion of having committed several burglaries. 6. On 26 January 2001 the Ząbkowice Śląskie District Court (Sąd Rejonowy) ordered that the applicant be remanded in custody in view of the reasonable suspicion that he had committed the offences in question. It further considered that there was a fear that he would induce witnesses to give false testimony or would otherwise obstruct the proper course of the proceedings. It also stressed that a heavy penalty might be imposed on him. 7. On 15 February 2001, following an appeal by the applicant, the Świdnica Regional Court (Sąd Okręgowy) upheld that decision. 8. His further appeals against decisions extending his detention and all his subsequent, repeated applications for release were also unsuccessful. In his applications and appeals, he maintained that, given his bad health, detention was putting a severe strain on him. He also relied on his family's situation. 9. On 20 February 2001 the Ząbkowice Śląskie District Prosecutor (Prokurator Rejonowy) refused the applicant's motion for release as unsubstantiated. His appeal against the decision was to no avail. 10. On 22 March 2001 the applicant was indicted before the Ząbkowice Śląskie District Court. He was charged with fifteen counts of attempted or actual burglary and three counts of receiving stolen goods. The bill of indictment concerned four defendants. In all, fifty-two charges were brought against them. The prosecution asked the court to hear evidence from some forty-seven witnesses. 11. On 23 March 2001 the applicant lodged with the Ząbkowice Śląskie District Court an application for release. He relied on his family situation. 12. On 26 March 2001 the Ząbkowice Śląskie District Court refused the applicant's application. The court stated that the reasons for his detention were still valid and that there was a fear that the applicant would attempt to influence witnesses or co-defendants. It referred to the likelihood that a severe penalty would be imposed on the applicant, as he had been charged with an offence attracting a statutory maximum sentence of at least 8 years' imprisonment. The court did not accept the applicant's argument that since the date of his arrest his children had been living below the poverty line. It observed that the applicant's wife had a job and a steady income. 13. On 10 April 2001 the Ząbkowice Śląskie District Court asked the director of the detention centre where the applicant was being held for an opinion concerning the applicant's state of health. 14. On 17 April 2001 the applicant lodged a motion to hear evidence from seven witnesses. 15. On 18 April 2001 the authorities of the Kłodzko Detention Centre stated that the applicant could be held in detention and that his detention did not impose any threat to his health. 16. On 19 April 2001 the Ząbkowice Śląskie District Court extended the applicant's detention until 23 July 2001. The court gave the following reasons for its decision: “The reasons for his [the applicant's] detention are still valid. There is still a fear that he will attempt to influence [witnesses or co-defendants]; in addition there is a likelihood that a severe penalty will be imposed on the [applicant], because he has been charged with an offence for which he may be liable to a statutory maximum sentence of at least 8 years' imprisonment. Special reasons to the contrary, as referred to in Article 259 of the CCP [Code of Criminal Procedure], have not been found in the case. The possibility of applying another preventive measure could be reconsidered when information from the Kłodzko Detention Centre on his [the applicant's] health has been obtained”. 17. On 11 May 2001 the Świdnica Regional Court, upon the applicant's appeal, upheld the decision of 19 April 2001. It repeated the grounds previously given for the applicant's detention. It stated that according to the information obtained from the Deputy Director of the Kłodzko Detention Centre the applicant had been examined by a doctor and would be examined in the near future by a urologist. It further pointed out that the applicant's health was not an impediment to his continued detention. 18. During the court proceedings the authorities extended the applicant's detention on many occasions. 19. The relevant decisions were given on the following dates. 20. On 17 July 2001 the Ząbkowice Śląskie District Court extended the applicant's detention until 23 October 2001. The court gave the following reasons for its decision: “The reasons for his [the applicant's] detention are still valid; at the present stage of the criminal proceedings, and taking into account the attitude of [the applicant] and the evidence obtained, there still exists a justified fear that [the applicant] may, in view of the likelihood that a severe penalty will be imposed on him, attempt to obstruct the proper course of proceedings by unlawful means, inter alia, by attempts to induce [witnesses or co-defendants] to give false testimony; taking into consideration that none of the grounds for release, as referred to in Article 259 of the CCP [Code of Criminal Procedure], are present in the case and that any other less severe preventive measure will not guarantee the proper conduct of the proceedings, the court has decided as above.” 21. A subsequent decision was taken by the Ząbkowice Śląskie District Court on 15 October 2001. It extended the applicant's detention until 23 January 2002. On 22 January 2002 his detention was extended until 23 April 2002. The next decision was given on 22 April 2002, extending the applicant's detention until 23 July 2002. It was followed by a decision of 19 July 2002 whereby the Ząbkowice Śląskie District Court extended his detention until 23 October 2002. In all those decisions, the Ząbkowice Śląskie District Court relied on the grounds previously given for the applicant's detention and repeated the wording of its decision given on 17 July 2001. 22. It appears that during the first-instance proceedings the Ząbkowice Śląskie District Court held 13 hearings, two of which had to be cancelled because of the absence of a defence lawyer and witnesses. At the hearing held on 25 February 2002 the court heard evidence from twenty-three witnesses. 23. All the applicant's appeals and applications for release lodged in the meantime were to no avail. 24. In the meantime, on 14 August 2001 the Świdnica Regional Court, having regard to a medical certificate dated 6 August 2001, dismissed the applicant's appeal against the decision of the Ząbkowice Śląskie District Court of 17 July 2001. The court repeated the grounds given in the decision of the first-instance court. It also stated that the applicant had access to appropriate medical care in detention. 25. On 12 February 2002, the Świdnica Regional Court dismissed the applicant's request for release on health grounds, finding his complaints about his deteriorating health to be unsubstantiated. It stated that his medical records had been examined and his allegations did not find any support in the information contained therein. 26. On 20 March 2002 the Ząbkowice Śląskie District Court again dismissed the applicant's request for release on health grounds. It emphasised that on numerous occasions the applicant's health had been examined and it was found to be compatible with his continued detention. 27. On 6 September 2002 the Ząbkowice Śląskie District Court gave judgment. The applicant was convicted as charged. He was sentenced to 6 years' imprisonment. The applicant appealed. His detention was subsequently extended on two occasions. 28. On 22 October 2002 the Ząbkowice Śląskie District Court extended the applicant's detention until 23 January 2003. It relied on the grounds previously given. 29. On 16 January 2003 the Świdnica Regional Court extended the applicant's detention until 23 April 2003. 30. On 4 March 2003 the Świdnica Regional Court quashed the firstinstance judgment and remitted the case. 31. On 18 April 2003 the Ząbkowice Śląskie District Court decided to extend the applicant's detention until 23 July 2003. It relied on the grounds previously given and the need to re-examine the evidence. 32. On 27 May and 17 June 2003 the Ząbkowice Śląskie District Court held hearings. 33. On 8 July 2003 the Ząbkowice Śląskie District Court convicted the applicant as charged. He was sentenced to 6 years' imprisonment. The applicant appealed. 34. On 18 July 2003 the Ząbkowice Śląskie District Court further extended the applicant's detention until 23 October 2003. The next decision was given on 22 October 2003 whereby the court extended his detention until 23 January 2004. The court reiterated the grounds originally given for his detention. 35. On 23 December 2003 the Świdnica Regional Court heard the appeal, quashed the first-instance judgment and remitted the case. 36. On the same day the Świdnica Regional Court released the applicant from detention. 37. On 1 March, 23 March and 20 April 2004 the Ząbkowice Śląskie District Court held hearings. 38. On 11 May 2004 the Ząbkowice Śląskie District Court gave judgment. It again convicted the applicant as originally charged and sentenced him to 6 years' imprisonment. 39. On 9 June 2004 the applicant appealed. 40. On 14 January and 10 May 2005 the Świdnica Regional Court held hearings on the applicant's appeal. 41. On 10 May 2005 the Świdnica Regional Court gave judgment and reduced his sentence to 4 years' imprisonment. 42. The applicant did not lodge a cassation appeal. 43. The relevant domestic law and practice concerning the imposition of detention (aresztowanie tymczasowe), the grounds for its extension, release from detention and rules governing other, so-called “preventive measures” (środki zapobiegawcze) are described in the Court's judgments in the cases of Gołek v. Poland, no. 31330/02, §§ 27-33, 25 April 2006 and Celejewski v. Poland, no. 17584/04, §§ 22-23, 4 August 2006.