PRIMEI SECȚIUNI CAUZĂ DE PLEKHOVA v. RUSSIA (Depunerea nr. 42752/04) HOTĂRÂREA Strasburg 31 ianuarie 2008 FINAL 30/04/2008 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supus unei revizuiri editoriale. În cazul Plekhova v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința ca Camera compusă din: Christos Rozakis, Președintele, Loukis Loucaides, Nina Vajić, Anatoli Kovler, Elisabeth Steiner, Sverre Erik Jebens, Giorgio Malinverni, judecători și A. Wampach, grefierul adjunct al secțiunii care a deliberat în privat la 10 ianuarie 2008, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (nr. 42752/04) împotriva Federației Ruse depusă Curții în temeiul art. 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național rus, dna Lyudmila Leonidovna Plekhova („reclamantul”), la 18 octombrie 2004. Guvernul rus („Guvernul”) a fost reprezentat de dl P. Laptev, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. La 30 septembrie 2005, Curtea a hotărât să anunte cererea guvernului. În conformitate cu dispozițiile art. 29 § 3 din Convenție, aceasta a hotărât să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa. FACTE Reclamantul s-a născut în 1957 și trăiește în regiunea Teykovo. Reclamantul are dreptul la plățile de bunăstare pentru copiii ei. În 2001 a introdus proceduri civile împotriva unei autorități locale de bunăstare, cerând achitații în aceste plăți pentru 1998-2000. Prin hotărârea implicită din 21 noiembrie 2001 Curtea Orașului Teykovo din regiunea Ivanovo a acordat 11.151.90 Rubles rus (RUB) în favoarea ei. Zece zile mai târziu, hotărârea a devenit finală și a fost eliberată și trimisă judecătorilor. În iunie 2002, autoritatea de asistență socială a plătit o parte din atribuirea instanței reclamantei în valoare de RUB 1.928.63. În 2003 reclamantul a formulat o nouă cerere, încercând să aibă o atribuire a instanței sale în legătură cu rata inflației. La 24 martie 2003, Curtea orașului Teykovo i-a acordat RUB 1.854.39. Hotărârea a devenit ultima zece zile mai târziu și procedurile de executare au fost inițiate în consecință. 10. În 2004, reclamantul a depus o plângere împotriva judecătorilor cu privire la neîndeplinirea hotărârilor din 21 noiembrie 2001 și 24 martie 2003 în timp. 11. La 30 martie 2004, Curtea de district Frunzenskiy din Ivanovo a respins afirmațiile reclamantului ca fiind nefondate, după constatarea că întârzierile procedurii de executare nu au fost imputabile judecătorilor. 12. La 12 mai 2004, Curtea Regională Ivanovo a susținut hotărârea de primă instanță privind recursul. 13. După aceea, reclamantul a solicitat fără succes o revizuire de supraveghere a hotărârii din 30 martie 2004 și decizia din 12 mai 2004. 14. La 4 iunie 2004, autoritatea socială a plătit reclamantului o altă parte din datoria hotărârii în valoare de RUB 4.207.92. 15. La 21 decembrie 2004, autoritatea de asistență socială a plătit reclamantului partea rămasă a datoriei de judecată în valoare de RUB 6.869.74. DREPTUL ALEGAT DE DREPTUL DE APLICARE 16. Guvernul a susținut că, deși hotărârile în favoarea reclamantului au fost executate pe deplin în decembrie 2004, reclamantul nu a informat Curtea în consecință. „Curtea declară inadmisibilă orice cerere individuală depusă în temeiul articolului 34 pe care o consideră ... un abuz al dreptului de cerere.” 17. Reclamantul a susținut că, datorită mărimei mici ale pensiei, nu putea să își permită să efectueze cheltuieli suplimentare pentru a furniza informații suplimentare Curții. 18. Curtea reiterează că, cu excepția cazurilor extraordinare, o cerere nu poate fi respinsă decât ca fiind abuzivă dacă se bazează în mod conștient pe fapte false (a se vedea Akdivar și alții c. Turcia , hotărârea din 16 septembrie 1996, Raporturi de hotărâri și decizii 1996 IV §§ 53-54; I.S. c. Bulgaria (dec.), nr. 32438/96, 6 aprilie 2000; Varbanov c. Bulgaria , nr. 31365/96, § 36, CEDH 2000 X). Curtea observă că, la 18 octombrie 2004, atunci când cererea a fost depusă, hotărârile în cauză nu au fost executate pe deplin. 19. Curtea reiterează, de asemenea, că reclamanții ar trebui să-l țină informat cu privire la toate circumstanțele relevante pentru cerere și constată că reclamantul nu l-a informat fără întârziere nejustificată a evoluției în cazul său. Cu toate acestea, în circumstanțele prezentului caz, nu consideră că acest eșec, deși regretabil, nu constituie un abuz al dreptului de cerere. 20. În consecință, obiecția Guvernului este respinsă. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 AL CONVENȚIEI ȘI A ARTICOLUL 1 AL PROTOCOLULUI nr. 1 21. Reclamantul se plânge în conformitate cu art. 6 din Convenție și cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția privind incapacitatea prelungită de a executa cele două hotărâri în favoarea ei. art. 6, în măsura în care este relevant, prevede următoarele: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere corectă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 se citește după cum urmează: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” 22. Guvernul a admis că hotărârile în favoarea reclamantului au fost executate cu întârziere datorită aprovizionării financiare insuficiente a Departamentului financiar principal al districtului Ivanovo. 23. Curtea constată că cererea nu este, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Curtea constată că întârzierea în executarea hotărârii Tribunalului Teykovo din 21 noiembrie 2001 a constituit aproximativ trei ani și întârzierea în executarea hotărârii aceeași instanță din 24 martie 2003 a constituit peste un an și jumătate. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 în cazurile care pun probleme similare cu cele din acest caz (a se vedea, printre altele, Burdov c. Rusia , nr. 59498/00, CEDH 2002-III; Androsov c. Rusia , nr. 63973/00, 6 octombrie 2005; și Gorokhov și Rusyayev c. Rusia , nr. 38305/02, 17 martie 2005). 26. După examinarea materialului prezentat, Curtea constată că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în cazul în cauză. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea constată că, prin nerespectarea de ani de zile a hotărârilor judiciare finale în favoarea reclamantului, autoritățile interne au privat dispozițiile articolului 6 § 1 din toate efectele utile și au împiedicat-o să primească banii pe care ar fi putut să-l fi așteptat. 27. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DE CONVENȚIE 28. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Reclamantul a solicitat 9.000 de euro (EUR) în ceea ce privește prejudiciile morale suferite ca urmare a încălcării. 30. Guvernul a acceptat că reclamantul ar fi suferit dificultăți ca urmare a neexecutării hotărârilor în favoarea sa de mai mulți ani. Cu toate acestea, au afirmat că, în cazul în care Curtea constată o încălcare, acest lucru ar constitui, în sine, o satisfacție suficientă (Bobrova c. Rusia , nr. 24654/03, 17 noiembrie 2005). 31. Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi suferit suferință și frustrare rezultată din nerespectarea unei decizii judiciare finale în favoarea sa și că acest lucru nu poate fi compensat în mod suficient prin constatarea unei încălcări. executarea a fost în cauză în acest caz, întârzierea procedurii de execuție și alte considerații relevante. Evaluarea acesteia pe o bază echitabilă, acordă reclamantului 2,300 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale, plus orice impozit care poate fi impugnabil pe această sumă. Costuri și cheltuieli 32. Reclamantul a solicitat, de asemenea, RUB 2.317.60 pentru costurile și cheltuielile suportate în fața Curții. Ea a închis chitanțe poștale pentru suma solicitată. 33. Guvernul a susținut că atribuirea pentru costuri și cheltuieli nu ar trebui să depășească RUB 2.200. 34. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost suportate de fapt și neapărat și au fost rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. În cazul în cauză, având în vedere informațiile în posesia sa și criteriile de mai sus, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumei de 70 EUR pentru acțiunea în fața Curții. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL declară admisibilă cererea; susține că a existat o încălcare a articolului 6 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. 1; deține litera (a) statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, următoarele sume care urmează să fie convertite în ruble ruse la data decontare: (i) 2,300 EUR (2 mii trei sute de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) 70 EUR (septzeci de euro) în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (iii) orice impozit care poate fi taxabil pe sumele de mai sus; (b) cel de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în perioada de nerespectare plus trei puncte procentuale; restul cererii reclamantei pentru o justă satisfacție. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 31 ianuarie 2008, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. André Wampach Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului
FIRST SECTION
PLEKHOVA v. RUSSIA
(Application no. 42752/04)
31 January 2008
FINAL
30/04/2008
This judgment will become final in the circumstances set out in Article
44 §
2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Plekhova v. Russia,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Christos Rozakis,
President,
Loukis Loucaides,
Nina Vajić,
Anatoli Kovler,
Elisabeth Steiner,
Sverre Erik Jebens,
Giorgio Malinverni,
judges,
and A. Wampach,
Deputy Section Registrar
,
Having deliberated in private on 10 January 2008,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 42752/04) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Russian national, Ms Lyudmila Leonidovna Plekhova (“the applicant”), on 18 October 2004.
2.
The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr P. Laptev, Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
3.
On 30 September 2005 the Court decided to give notice of the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.
4.
The applicant was born in 1957 and lives in Teykovo, Ivanovo Region.
5.
The applicant is entitled to welfare payments for her children.
In 2001 she brought civil proceedings against a local welfare authority, claiming arrears in those payments for 1998 – 2000.
6.
By default judgment of 21 November 2001 the Teykovo Town Court of the Ivanovo Region awarded 11,151.90 Russian roubles (RUB) in her favour. Ten days later the judgment became final and a writ of execution was issued and sent to the bailiffs.
7.
In June 2002 the welfare authority paid a part of the applicant's court award in the amount of RUB 1,928.63.
8.
In 2003 the applicant brought a fresh claim, seeking to have her court award linked to the rate of inflation.
9.
On 24 March 2003 the Teykovo Town Court awarded her RUB
1,854.39. The judgment became final ten days later and enforcement proceedings were commenced accordingly.
10.
In 2004 the applicant lodged a court complaint against the bailiffs concerning their failure to enforce the judgments of 21 November 2001 and 24 March 2003 in time.
11.
On 30 March 2004 the Frunzenskiy District Court of Ivanovo rejected the applicant's claims as groundless, having found that the delays in the enforcement proceedings had not been imputable to the bailiffs.
12.
On 12 May 2004 the Ivanovo Regional Court upheld the first-instance judgment on appeal.
13.
Thereafter the applicant unsuccessfully applied for a supervisory review of the judgment of 30 March 2004 and the decision of 12 May 2004.
14.
On 4 June 2004 the welfare authority paid the applicant another part of the judgment debt in the amount of RUB 4,207.92.
15.
On 21 December 2004 the welfare authority paid the applicant the remaining part of the judgment debt in the amount of RUB 6,869.74.
I.
16.
The Government submitted that although the judgments in the applicant's favour had been fully executed in December 2004, the applicant had not informed the Court accordingly. In the Government's view, such failure amounted to an abuse of the right of application within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention.
Article 35 § 3, in so far as relevant, reads as follows:
“The Court shall declare inadmissible any individual application submitted under Article
34 which it considers ... an abuse of the right of application.”
17.
The applicant submitted that because of the small size of her pension she could not afford to incur additional expense in order to provide further information to the Court.
18.
The Court reiterates that, except in extraordinary cases, an application may only be rejected as abusive if it was knowingly based on untrue facts (see
Akdivar and Others v. Turkey
, judgment of 16 September 1996,
Reports of Judgments and Decisions
1996
‑
I.S. v.
Bulgaria
(dec.), no. 32438/96, 6 April 2000;
Varbanov v. Bulgaria
, no.
‑
X).
The Court observes that on 18
October
2004, when the application was submitted, the judgments in question had not been fully executed.
19.
The Court further reiterates that applicants should keep it informed of all circumstances relevant to the application. It notes that the applicant has indeed failed to inform it without undue delay of developments in her case. However, in the circumstances of the present case, it does not consider this failure, although regrettable, to amount to an abuse of the right of petition.
20.
Accordingly the Government's objection is dismissed.
II.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6 OF THE CONVENTION AND ARTICLE 1 OF PROTOCOL No. 1
21.
The applicant complained under Article 6 of the Convention and Article
1 of Protocol No. 1 to the Convention of the prolonged failure to execute the two judgments in her favour. Article 6, in so far as relevant, provides as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal...”
Article 1 of Protocol No. 1 reads as follows:
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.”
22.
The Government conceded that the judgments in the applicant's favour had been executed with delay due to insufficient financial provision of the Ivanovo District Main Financial Department.
23.
The applicant maintained her complaint.
A.
Admissibility
24.
The Court notes that the application is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.
B.
Merits
25.
The Court notes that the delay in executing the judgment of the Teykovo Town Court of 21 November 2001 constituted approximately three years and the delay in executing the judgment of the same court of 24
March
2003 constituted over a year and a half. The Court has frequently found violations of Article 6
§
1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 in cases raising issues similar to those in the present case (see, among other authorities,
Burdov v. Russia
, no.
Androsov
v. Russia
, no.
63973/00, 6 October 2005; and
Gorokhov and Rusyayev v. Russia
, no.
38305/02, 17 March 2005).
26.
Having examined the material submitted to it, the Court notes that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case. Having regard to its case-law on the subject, the Court finds that by failing for years to execute the final judicial decisions in the applicant's favour the domestic authorities deprived the provisions of Article 6 § 1 of all useful effect and prevented her from receiving the money she could reasonably have expected to receive.
27.
There has accordingly been a violation of Article 6 § 1 of the Convention and of Article 1 of Protocol No. 1.
III.
APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
28.
Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.”
A.
Damage
29.
The applicant claimed 9,000 euros (EUR) in respect of non-pecuniary damage suffered as a result of the violation.
30.
The Government accepted that the applicant might have suffered distress as a result of the State authorities' failure to enforce the judgments in her favour during several years. However, they asserted that, should the Court find a violation, that would in itself constitute sufficient just satisfaction (
Bobrova v. Russia
, no.
24654/03, 17 November 2005).
31.
The Court considers that the applicant must have suffered distress and frustration resulting from the State authorities' failure to execute a final judicial decision in her favour, and that this cannot be sufficiently compensated for by the finding of a violation. The Court has taken into account the award it made in the case of
Burdov
(cited above), the nature of the decision whose non
‑
execution was at issue in the present case, the delay in the execution proceedings and other relevant considerations. Making its assessment on an equitable basis, it awards the applicant EUR 2,300 in respect of non
‑
pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable on that amount.
B.
Costs and expenses
32.
The applicant also claimed RUB 2,317.60 for costs and expenses incurred before the Court. She enclosed postal receipts for the amount claimed.
33.
The Government submitted that the award for costs and expenses should not exceed RUB 2,200.
34.
According to the Court's case-law, an applicant is entitled to reimbursement of the costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and were reasonable as to quantum. In the present case, regard being had to the information in its possession and the above criteria, the Court considers it reasonable to award the sum of EUR 70 for the proceedings before the Court.
C.
Default interest
35.
The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
1.
Declares
the application admissible;
2.
Holds
that there has been a violation of Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1;
3.
Holds
(a)
that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article
44
§
2 of the Convention, the following amounts, to be converted into Russian roubles at the date of settlement:
(i)
EUR 2,300 (two thousand three hundred euros) in respect of non-pecuniary damage;
(ii)
EUR 70 (seventy euros) in respect of costs and expenses;
(iii)
any tax that may be chargeable on the above amounts;
(b)
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
4.
Dismisses
the remainder of the applicant's claim for just satisfaction.
Done in English, and notified in writing on 31 January 2008, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
André Wampach
Christos Rozakis
Deputy Registrar
President