CINCEA SECȚIUNEA DYMÁČEK ȘI DYMÁČKOVÁ c. REPUBLICA CEHĂ (solicitarea nr. 35098/03) HOTĂRÂREA (reglementare amiabilă) STRASBURG 7 februarie 2008 Această hotărâre este definitivă. În cauza Dymáček și Dymáčková c. Republica Cehă, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președintele, Snejana Botousarova, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Javier Borrego, Renate Jaeger, Mark Villiger, judecători, și Claudia Westerdiek Graffière de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 15 ianuarie 2008, Renunță hotărârea adoptată la această dată de procedură La originea cazului (n 35098/03) îndreptat împotriva Republicii Cehe și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, domnul Josef Dymáček și domnul Františka Dymáčková ( J. Schöber, avocat în barou ceh. Guvernul ceh (adică ceh) este reprezentat de agentul său, dl V.A. Schorm. Reclamanții se plângeau că au fost privați de bunurile dobândite cu bună credință și în conformitate cu legislația națională, fără a li se oferi o indemnizație adecvată. Prin decizia din 9 mai 2007, camera a declarat cererea admisibilă. La 27 septembrie 2007, după un schimb de corespondență, graffière a propus părților încheierea unui acord amiabil în sensul art. 38 alin. (1) lit. (b) din Convenție. La 12 și, respectiv, 19 noiembrie 2007, reclamanții și guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cazului. Reclamanții s-au născut în 1942, respectiv 1945 și au locuit în Hovorany. În 1966, reclamanții au cumpărat o casă deținută la acea vreme de statul Cehoslovac în urma unei confiscări care l-a lovit pe unchiul reclamantei. 229/1991 privind proprietatea funciară, unchiul recurentei sesizează Tribunalul Districtual Hodonín cu privire la o cerere de restituire, susținând că prețul plătit de reclamanți nu era conform cu legislația de atunci. La 14 martie 2001, după anularea celor două hotărâri anterioare ale sale, Tribunalul de District (Okresní Soud) ) a decis pentru a treia oară că dreptul de proprietate asupra bunurilor în litigiu a fost transferat reclamantului. După ce a comandat un al doilea raport de expertiză, constată că prețul de achiziție stabilit la momentul vânzării nu includea toate părțile de proprietate și că nu reiese din dosar cum autoritatea locală competentă evaluase, în scopul reducerii prețului, amploarea renovărilor necesare; prin urmare, în opinia instanței, reclamanții cumpăraseră bunurile la un preț avantajos care nu reflecta starea lor reală. 10. Prin hotărârea din 29 august 2002, Tribunalul Regional (Krajský soud) a confirmat hotărârea atacată. 11. La 27 decembrie 2002, părțile interesate au sesizat Curtea Constituțională (Ústavní soud) cu privire la o acțiune în care invocau drepturile lor la protecție judiciară și la respectarea bunurilor. 12. La 6 mai 2003, Curtea Constituțională a respins acțiunea constituțională ca fiind vădit nefondată. 13. În 2003, cei interesați au prezentat Ministerului Agriculturii dreptul lor la rambursarea prețului de achiziție și a cheltuielilor suportate în mod rezonabil pentru întreținerea clădirii. În răspunsul său final, Ministerul a precizat că nu le putea acorda mai mult de 370 847,70 CZK (incluzând 331 905 CZK pentru cheltuieli, 37 152,70 CZK pentru prețul de achiziție și 1 790 CZK pentru prețul dreptului de utilizare personală a terenului în cauză). În august 2004, Ministerul a trimis această sumă reclamanților printr-un mandat poștal, însă aceștia nu l-au acceptat. În noiembrie 2004, noul proprietar al casei a introdus două proceduri de excludere a reclamanților și de plată a unei indemnizații pentru utilizarea bunurilor, după ce a făcut încă mai multe încercări zadarnice de a elibera banii reclamanților între octombrie 2004 și decembrie 2005. După moartea sa în februarie 2005, procedurile au fost continuate de moștenitorii casei. În ianuarie și iunie 2006, reclamanții au încheiat două contracte de vânzare cu moștenitorii respectivi, în temeiul cărora au recidivat dreptul de proprietate asupra casei, în schimbul a 1 000 000 CZK în total. Ulterior, părțile au ajuns la o soluționare amiabilă a procedurii privind plata unei indemnizații pentru utilizarea bunurilor; reclamanții s-au achitat în acest sens de 78 489 CZK. ÎN DREPT 15. La 19 noiembrie 2007, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul, Vít A. Schorm, agent guvernamental, declar că guvernul ceh propune plata către domnul Josef Dymáček și domnul Františka Dymáčková, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea sus-menționată în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 27 000 EUR, adăugându-se la suma de 370 EUR 848 coroane cehe depuse în numele Tribunalului Districtual din Hodonín începând cu 19 iulie 2007, această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda națională a statului pârât la rata aplicabilă data plății și fără orice taxă aplicabilă; aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. A În acest termen, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, guvernul se angajează să nu solicite trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 16. La 22 noiembrie 2007, Curtea a primit următoarea declarație semnată de solicitanți. Subsemnatii, Josef Dymáček si Františka Dymáčková, notam ca guvernul ceh este gata sa ne plateasca, in vederea unei solutionări amiabile a cazului care a stat la baza cererii sus-menționate in fata Curtii Europene a Drepturilor Omului, suma de 27 000 de euro, adaugand suma de 370 848 de coroane cehe depuse la intenția noastră în numele Tribunalului Districtual din Hodonín începând cu 19 iulie 2007, această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda națională a statului pârât la rata aplicabilă data plății și fără orice taxă aplicabilă; aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. De la expirarea termenului menționat și până la decontarea efectivă a sumei în Problema este că se va plăti o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale și acceptăm această propunere și, în plus, renunțăm la orice altă pretenție împotriva Republicii Cehe cu privire la faptele care au stat la baza cererii respective și declarăm că acest caz este definitiv soluționat. În plus, ne angajăm să nu solicităm, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 17. Curtea ia act de soluționarea amiabilă la care au ajuns părțile [art. 39 din Convenție] și se asigură că acest regulament se inspiră din respectarea drepturilor omului așa cum sunt recunoscute de Convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) in fine din Convenție și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Decide să șteargă cazul rolului Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 7 februarie 2008 în temeiul art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Modulul Președinte
CINQUIÈME SECTION
c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
(Requête n
o
35098/03)
ARRÊT
(Règlement amiable)
7 février 2008
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Dymáček et Dymáčková c. République tchèque,
La Cour européenne des droits de l'homme (cinquième section), siégeant en une chambre composée de
:
Peer Lorenzen,
président,
Snejana Botoucharova,
Karel Jungwiert,
Rait Maruste,
Javier Borrego Borrego,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
juges,
et de Claudia Westerdiek
,
greffière de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 15 janvier 2008,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
35098/03) dirigée contre la République tchèque et dont deux ressortissants de cet Etat, M.
Josef Dymáček et M
me
Františka Dymáčková («
les requérants
»), ont saisi la Cour le 29 octobre 2003 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Les requérants sont représentés par M
e
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. V.A. Schorm.
3.
Les requérants se plaignaient d'avoir été privés des biens acquis de bonne foi et en conformité avec la législation nationale, sans se voir offrir une indemnité adéquate.
4.
Par une décision du 9 mai 2007, la chambre a déclaré la requête recevable.
5.
Le 27 septembre 2007, après un échange de correspondance, la greffière a proposé aux parties la conclusion d'un règlement amiable au sens de l'article 38 § 1 b) de la Convention. Les 12 et 19 novembre 2007 respectivement, les requérants et le Gouvernement ont présenté des déclarations formelles d'acceptation d'un règlement amiable de l'affaire.
6.
Les requérants sont nés respectivement en 1942 et 1945 et résident à
Hovorany.
7.
En 1966, les requérants achetèrent une maison possédée à l'époque par l'Etat tchécoslovaque à la suite d'une confiscation frappant l'oncle de la requérante.
8.
Après l'entrée en vigueur de la loi n
229/1991 sur la propriété foncière, l'oncle de la requérante saisit le tribunal de district de Hodonín d'une demande en restitution, alléguant que le prix payé par les requérants n'était pas conforme à la législation d'alors.
9.
Le 14 mars 2001, après que ses deux jugements précédents avaient été annulés en appel, le tribunal de district (
Okresní soud
) décida pour la troisième fois que le droit de propriété sur les biens litigieux était transféré au demandeur. Après avoir commandé un deuxième rapport d'expertise, il
releva que le prix d'achat établi au moment de la vente n'incluait pas toutes les parties de la propriété et qu'il ne ressortait pas du dossier comment l'autorité locale compétente avait évalué, aux fins de la réduction du prix, l'ampleur des rénovations nécessaires. De l'avis du tribunal, les requérants avaient donc acquis les biens à un prix avantageux qui ne reflétait pas leur état réel.
10.
Par l'arrêt du 29 août 2002, le tribunal régional
(Krajský soud)
confirma le jugement attaqué.
11.
Le 27 décembre 2002, les intéressés saisirent la Cour constitutionnelle (
Ústavní soud
) d'un recours dans lequel ils invoquaient leurs droits à la protection judiciaire et au respect des biens.
12.
Le 6 mai 2003, la Cour constitutionnelle rejeta le recours constitutionnel comme étant manifestement mal fondé.
13.
En 2003, les intéressés firent valoir auprès du ministère de l'Agriculture leur droit au remboursement du prix d'achat et des frais raisonnablement engagés pour l'entretien de l'immeuble. Dans sa réponse finale, le ministère précisa qu'il ne pouvait pas leur accorder plus de 370
847,70 CZK (englobant 331
905 CZK pour les frais, 37
152,70 CZK pour le prix d'achat et 1
790 CZK pour le prix du droit d'usage personnel du terrain attenant). En août 2004, le ministère adressa cette somme aux requérants par un mandat postal mais ceux-ci ne l'acceptèrent pas. Après avoir fait encore plusieurs vaines tentatives de délivrer l'argent aux requérants, entre octobre 2004 et décembre 2005, le ministère déposa la somme à leur intention sur le compte du tribunal de district de Hodonín.
14.
En novembre 2004, le nouveau propriétaire de la maison intenta deux procédures tendant à l'éviction des requérants et au paiement d'une indemnité pour l'usage du bien. Après son décès en février 2005, les procédures furent poursuivies par les héritiers de la maison. En janvier et juin 2006, les requérants conclurent deux contrats de vente avec lesdits héritiers, en vertu desquels ils réacquirent le droit de propriété sur la maison, moyennant 1
000
000 CZK au total. Par la suite, les parties parvinrent à un règlement amiable de la procédure concernant le paiement d'une indemnité pour l'usage des biens
; les requérants s'acquittèrent à ce titre de 78
489
CZK.
15.
Le 19 novembre 2007, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, Vít A. Schorm, agent du Gouvernement, déclare que le gouvernement tchèque offre de verser à M. Josef Dymáček et à M
me
Františka Dymáčková, en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l'Homme, la somme de 27 000 euros, s'ajoutant à la somme de 370
848 couronnes tchèques déposée à leur intention sur le compte du tribunal de district de Hodonín depuis le 19
juillet 2007.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en monnaie nationale de l'Etat défendeur au taux applicable à
la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de l'arrêt de la Cour rendu conformément à l'article 39 de la Convention européenne des Droits de l'Homme. A
défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s'engage à verser, à compter de l'expiration de celui-ci et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, un
intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l'affaire.
En outre, le Gouvernement s'engage à ne pas demander le renvoi de l'affaire à la Grande Chambre conformément à l'article 43 § 1 de la Convention.
»
16.
Le 22 novembre 2007, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par les requérants
:
«
Nous soussignés, Josef Dymáček et Františka Dymáčková, notons que le gouvernement tchèque est prêt à nous verser, en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l'Homme, la somme de 27
000 euros, s'ajoutant à la somme de 370
848 couronnes tchèques déposée à
notre intention sur le compte du tribunal de district de Hodonín depuis le 19 juillet 2007.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en monnaie nationale de l'Etat défendeur au taux applicable à
la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de l'arrêt de la Cour rendu conformément à l'article 39 de la Convention européenne des Droits de l'Homme. A
compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au règlement effectif de la somme en
question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
Nous acceptons cette proposition et renonçons par ailleurs à toute autre prétention à
l'encontre de la République tchèque à propos des faits à l'origine de ladite requête. Nous déclarons l'affaire définitivement réglée.
En outre, nous nous engageons à ne pas demander, après le prononcé de l'arrêt, le renvoi de l'affaire à la Grande Chambre conformément à l'article 43 § 1 de la Convention.
»
17.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties (article 39 de la Convention). Elle est assurée que ce règlement s'inspire du respect des droits de l'homme tels que les reconnaissent la Convention ou ses Protocoles (articles 37 § 1
in fine
de la Convention et 62 § 3 du règlement).
18.
Partant, il convient de rayer l'affaire du rôle.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Décide
de rayer l'affaire du rôle
;
2.
Prend acte
de l'engagement des parties de ne pas demander le renvoi de l'affaire à la Grande Chambre.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 7 février 2008 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Greffière
Président