Această hotărâre a fost revizuită în conformitate cu art. 80 din Regulamentul de procedură al Curții printr-o hotărâre pronunțată la 28 iunie 2011 STRASBURG 7 februarie 2008 DEFINITIVF 07/05/2008 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alineatul (2) din convenție. În cauza Moșoiu și Paisarin c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Boštjan M. Zupančič, președinte, Corneliu Biersan, Elisabet Fura-Sandström, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, David Thór Björgvinsson, Ineta Ziemel, judecători și Santiago Quesada, grefier de secțiune. După deliberarea sa în camera Consiliului la 17 ianuarie 2008, Hotărârea adoptată la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 10245/02) îndreptată împotriva României și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, dl Cantemir-Aurelian-Gheorghe Moșoiu și dl Nicolette-Aurelia-Maria Paisíin ( La 5 ianuarie 2002, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 27 februarie 2006, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 alineatul (3), Curtea a decis că va fi examinată în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANȚELOR SPĂLĂȚII Reclamanții s-au născut în 1941 și, respectiv, 1931 și locuiesc în Ploiesti. În 1950, casa situată la n 7 de pe strada Democrati, în Ploiesti, compusă din două apartamente și de pe teritoriul său, a fost confiscată. La 9 octombrie 1996, comisia pentru aplicarea legii 112/1995 a respins o cerere formulată de reclamanti privind restituirea casei lor, pe motiv că bunul revendicat nu făcea parte din bunurile susceptibile de a fi restituite prin această lege. La 5 decembrie 1997, în conformitate cu legea nr. 112/1996, statul a vândut o cameră din fiecare apartament din casa în litigiu, precum și o parte din dependențele și terenul aferente, P.S.E. și Z.G., care le locuiau ca chiriași ai statului. La 28 ianuarie 1999, ca urmare a unei acțiuni în revendicare imobiliară formulate în fața instanței de primă instanță din Ploiesti, reclamanții au obținut o hotărâre prin care autoritățile să le restituie casa. Această hotărâre a devenit definitivă ca urmare a respingerii unei cereri adresate de primăria din Ploiesti. În 2000, reclamanții au formulat o acțiune în anulare a celor două contracte de vânzare. La încheierea procedurii, printr-o hotărâre din 17 iulie 2001, Curtea de Apel din Ploiesti a confirmat o hotărâre a tribunalului departamental din Ploiesti de respingere a acțiunii reclamanților ca fiind nefondată și de confirmare a legalității contractelor de vânzare, având în vedere buna-credință a părților contractante. Judecătorii Curții de Apel au adăugat că camerele constituiau, în sensul legii nr. După adoptarea Legii nr. 10/2001 din 14 februarie 2001 privind restituirea bunurilor naționalizate în mod abuziv, reclamanților li s-a cerut să-și restituie în natură cele două camere, precum și dependențele vândute chiriașilor. Prin decizia din 4 aprilie 2006, primăria orașului Ploiesti a respins cererea formulată de solicitanți ca urmare a vânzării bunurilor revendicate și le-a informat cu privire la posibilitatea de a obține o despăgubire pentru pierderea bunurilor lor. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNES PERTINENTE 11. România ([GC], nr. 28342/95, CEDO 1999-VII, p. 250-256, § 31-33), Strain și alții c. România 57001/00, CEDO 2005-VII, § 19 26) și Peduraru c. România 63252/00, § 38 53, 1 decembrie 2005). 12. Legea nr. 10/2001 din 14 februarie 2001 privind regimul juridic al bunurilor imobile, luată în mod abuziv de stat între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989, a fost modificată prin Legea nr. 247 publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene din 22 iulie 2005. Noua lege extinde formele de despăgubire permițând beneficiarilor să aleagă între o compensație sub formă de bunuri și servicii și o compensație sub formă de compensații pecuniare echivalente cu valoarea de piață a bunului care nu poate fi restituită în natură în momentul acordării sumei. 13. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 10/2001 (republicată) astfel cum au fost modificate prin Legea nr. 247/2005 se citesc astfel art. 1 Clădirile pe care statul le-a aplicat în mod abuziv între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989, precum și cele luate de stat în temeiul Legii 139/1940 privind rechiziționările și care nu au fost încă restituite vor face obiectul unei restituiri în natură. În cazul în care restituirea în natură nu este posibilă, trebuie adoptate măsuri de reparație prin echivalență. Aceasta poate fi compensația prin alte bunuri sau servicii (...), cu acordul reclamantului, sau o compensație pecuniară acordată în conformitate cu dispozițiile speciale privind determinarea și plata despăgubirilor pentru bunurile imobile achiziționate în mod abuziv. (...) art. 10 În cazul în care clădirile căzute în patrimoniul statului într-un mod abuziv au fost demolate total sau parțial, restituirea în natură este ordonată pentru terenul liber și pentru clădirile care nu au fost demolate, în timp ce măsurile reparatoare prin echivalență vor fi stabilite pentru terenurile ocupate și pentru construcțiile demolate.... Valoarea construcțiilor pe care statul și le-a aplicat în mod abuziv și care au fost demolate este determinată în funcție de valoarea lor de piață în ziua în care administrația decide asupra cererii, stabilită în conformitate cu standardele internaționale de evaluare pe baza informațiilor aflate la dispoziția evaluatorilor. Valoarea construcțiilor care nu au fost demolate și a terenurilor aferente pe care statul le-a aplicat în mod abuziv și care nu pot fi restituite în natură se stabilește în funcție de valoarea lor de piață în ziua în care administrația decide asupra cererii, în conformitate cu standardele internaționale de evaluare. art. 20 Persoanele cărora li s-au acordat despăgubiri în temeiul Legii nr. 112/1995 pot, cu excepția cazului în care clădirea a fost vândută [a unor terți] înainte de intrarea în vigoare a prezentei legi, să solicite restituirea în natură, care le revine sarcina de a rambursa suma primită pentru despăgubiri, ajustată în funcție de rata inflației. În cazul în care clădirea a fost vândută [la terți] în condițiile prevăzute de Legea nr. 112/1995 (...), reclamantul are dreptul la măsuri de remediere prin echivalență, în limita valorii de piață a clădirii, inclusiv terenul și construcțiile, determinată în conformitate cu standardele internaționale de evaluare. Când reclamantul a primit despăgubiri în temeiul Legii nr. 112/1995, el are dreptul la diferență între valoarea de piață a bunului și suma primită pentru aceste compensații, corectată în funcție de rata inflației. (...) 14. Articolele 13 și 16 din titlul VII din Legea nr. 247/2005, de asemenea relevante în prezenta cauză, se citesc astfel în art. 13 Pentru a stabili valoarea finală a despăgubirilor care urmează să fie acordate conform prezentei legi, se va înființa o Comisie centrală pentru despăgubiri, denumită în continuare Comisia Centrală, aflată sub autoritatea prim-ministrului (...) art. 16 Deciziile emise de autoritățile competente pentru a restitui bunul menționat ca compensație (...) vor fi trimise secretariatului Comisiei Centrale în termen de cel mult 60 de zile de la intrarea în vigoare a prezentei legi. Cererile de restituire depuse în temeiul legii nr. 10/2001 (...) care nu au primit niciun răspuns la data intrării în vigoare a legii vor fi trimise... secretariatului Comisiei Centrale (...) în termen de 10 zile de la data emiterii deciziilor autorităților competente pentru a restitui proprietatea. Secretariatul Comisiei Centrale va întocmi lista dosarelor menționate la alin. (1) și (2) în care cererea de restituire în natură a fost respinsă și aceste dosare vor fi apoi transmise autorității responsabile de evaluare, care va întocmi raportul de evaluare. Autoritatea responsabilă de evaluare va întocmi raportul de evaluare în conformitate cu procedura prevăzută în acest scop și îl va transmite Comisiei Centrale. Raportul va conține valoarea despăgubirii care trebuie acordată. Pe baza raportului de evaluare, Comisia Centrală va pronunța decizia de acordare a despăgubirii sau va retrimite dosarul pentru o nouă evaluare. 15. Funcționarea societății pe acțiuni mai mult decât pe acțiuni mai mult decât pe acțiuni, este descrisă în cauza Radu c. România 13309/03, § 20, 20 iulie 2006). 16. Legea nr. 247/2005 a fost modificată ultima dată prin ordonanța de urgență a guvernului n 81 din 28 iunie 2007, publicată în Jurnalul Oficial din 29 iunie 2007 privind accelerarea procedurii de despăgubire pentru clădirile luate în mod abuziv de către stat. 17. În conformitate cu art. 18 din titlul I al ordonanței, în cazul în care Comisia Centrală a decis acordarea despăgubirilor a căror valoare nu depășește 500 000 de lei românești noi ( În ceea ce privește sumele mai mari de 500 000 RON, beneficiarii pot opta între acțiuni în valoare de 500.000 RON și acordarea de despăgubiri pecuniare. Pentru sumele mai mari de 500 000 RON, persoanele interesate pot solicita despăgubiri pecuniare în valoare de 500 000 RON și li se vor acorda acțiuni în valoare de 50 000 RON. În conformitate cu art. 7 din titlul II din ordonanță, în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a ordonanței, guvernul va trebui să stabilească normele de desemnare a societății care administrează Reclamanții susțin că vânzarea celor două unități locative care compun casa lor, validată prin Hotărârea din 17 iulie 2001 a Curții de Apel din Ploiesti, a încălcat art. 1 din Protocolul nr. 1, astfel cum a fost formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Cu privire la admisibilitate 20. Guvernul susține că motivul trebuie respins pentru nerespectarea termenului de șase luni în măsura în care cererea a fost depusă la 30 aprilie 2002, data la care formularul de cerere a fost trimis Curții, în timp ce ultima decizie internă definitivă în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție a fost pronunțată la 17 iulie 2001 de către Curtea de Apel din Ploiesti. 21. Reclamanții contestă această teză și reamintesc faptul că cererea lor a fost primită la grefă la 7 ianuarie 2002 și nu la 30 aprilie 2002, așa cum susține guvernul. În acest sens, ei trimit o copie a confirmării de primire care poartă ștampila grefei 22. Curtea consideră că presupusa imposibilitate a reclamanților de a se bucura, timp de mai mulți ani, de dreptul lor de proprietate recunoscut printr-o decizie definitivă și irevocabilă se analizează într-o situație continuă. Simplul fapt că ei au încercat fără succes să pună capăt acesteia prin solicitarea, prin intermediul unei acțiuni în justiție, a anulării contractelor de vânzare încheiate de stat cu P.S.E. și Z.G. nu poate schimba această constatare faptică. Prin urmare, până în prezent, reclamanților nu li s-au restituit bunurile în litigiu și nu li s-a acordat nicio compensație suplimentară în limita valorii lor de piață. Termenul de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din convenție nu a început să curgă în speță (a se vedea Todicescu c România, nr 18419/02, § 16, 24 mai 2007 și Horia Jean Ionescu c. România, 11116/02, § 24, 31 mai 2007). 23. În plus, Curtea constată că, presupunând chiar că nu este vorba despre o situație continuă și că hotărârea internă definitivă în speță este cea din 17 iulie 2001 a Curții de Apel de la Ploiesti, reclamanții și-au prezentat obiecțiunile în prima lor comunicare către Curte din 5 ianuarie 2002, astfel încât, chiar și în această ipoteză, termenul de șase luni nu a fost necunoscut (a se vedea Baumann c. Austria (dec.), nr. 39917/98, 4 septembrie 2001 24. Prin urmare, excepția guvernului nu poate fi salutată. Curtea constată, de asemenea, că acest motiv nu este în mod evident întemeiat în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și subliniază că acesta nu se confruntă cu niciun alt motiv de inadmisibilitate și, prin urmare, trebuie declarat admisibil. Guvernul constată că reclamanții au solicitat autorităților competente despăgubiri pentru pierderea bunurilor lor, în conformitate cu Legea nr. 10/2001, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 244/2005. Comitetul consideră că ultima reformă în acest domeniu prevede că, în cazul în care restituirea clădirii nu este posibilă, despăgubirea se va face prin emiterea de titluri de participare la un organism colectiv de valori mobiliare (proprietatea) ), pe baza valorii bunurilor stabilite prin expertiză. Guvernul concluzionează că despăgubirea prevăzută de legislația românească îndeplinește cerințele art. 1 din Protocolul nr. 1 și că întârzierea înregistrată în despăgubirea părților interesate nu rupe echilibrul corect care trebuie menținut între dobânzi în prezența sa. 26. Reclamanții consideră că confirmarea de către instanțele interne a vânzării unei părți din bunurile lor, în pofida recunoașterii definitive a calității lor de proprietari, nu respectă dispozițiile articolului 1 din Protocolul nr. 1 la convenție. 27. Curtea a tratat în repetate rânduri cazuri care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la convenție (a se vedea Porteanu, citată anterior 35). 28. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. Curtea reafirmă în special că, în contextul legislativ românesc care reglementează acțiunile în revendicare imobiliară și restituirea bunurilor naționalizate de regimul comunist, vânzarea de către stat a unui bun altora unor terțe părți de bună credință, chiar și atunci când este anterioară confirmării în justiție într-un mod definitiv a dreptului de proprietate al altora, se analizează printr-o privare de bunuri. O astfel de privare, combinată cu lipsa totală a despăgubirii, este contrară articolului 1 din Protocolul nr 1 (Strain, citată anterior, § 39, 43 și 59). 29. În speță, Curtea constată că vânzarea a vizat numai o parte a bunului, și anume o cameră a fiecărui apartament și dependențele acestora, precum și terenul aferent, care constituie bunul imobil (a se vedea punctul 7 de mai sus). 30. Având în vedere jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că, în cazul de față, anularea dreptului de proprietate al reclamanților asupra unei părți a bunurilor lor, coroborată cu absența totală a despăgubirii de mai bine de șapte ani, le-a supus o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor sale garantate prin art. 1 din protocol Prin urmare, în cazul de față s-a încălcat această dispoziție. II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 31. În conformitate cu art. 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite eliminarea decât impecabilă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Reclamanții solicită restituirea în natură a părții din casa lor vândute chiriașilor, și anume cele două camere și dependențele lor care constituie o parte a casei lor. Ei nu solicită nici o sumă pentru prejudiciul moral. 33. Printr-o scrisoare din 4 decembrie 2006, reclamanții informează Curtea cu privire la dorința lor de a fi restituiți în natură și în întregime casei lor, în conformitate cu hotărârea definitivă din 28 ianuarie 1999, a Tribunalului de Primă Instanță din Ploiesti, fără nicio altă măsură reparatorie, nici de despăgubire materială și morală. 34. Guvernul observă că reclamanții nu au prezentat nicio expertiză tehnică imobiliară pentru a-și evalua bunurile. Potrivit guvernului, valoarea totală a bunurilor în litigiu, în conformitate cu descrierea acestora în contractele de vânzare încheiate în 1997, ar fi de 98 424 EUR ( Curtea amintește că a încheiat cu încălcarea articolului 1 din Protocolul 1 la convenție din cauza vânzării de către statul celor două camere cu dependențele lor, precum și a terenului aferent, făcând parte din bunul imobil situat la nr. 7 de pe strada Democrati, în Ploiesti, combinată cu lipsa totală a despăgubirii. 36. Curtea consideră, în circumstanțele speței, că restituirea acestor două unități locative, parte integrantă a bunului imobil menționat anterior, ar plasa pe cât posibil reclamanții într-o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla în cazul în care cerințele articolului 1 din Protocolul 1 nu ar fi fost ignorate. 37. În caz contrar, pentru statul pârât de a proceda la o astfel de restituire, Curtea decide că va trebui să plătească în comun reclamanților, pentru daune materiale, o sumă corespunzătoare valorii actuale a bunurilor. Având în vedere informațiile de care dispune cu privire la prețurile pieței imobiliare locale și la elementele furnizate de guvern, Curtea estimează valoarea de piață actuală a bunului la 98 424 EUR. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 38. Reclamanții nu solicită rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor de judecată. 39. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care a solicitat acest lucru. În acest caz, Curtea nu acordă reclamanților nicio sumă în acest sens. Interese moratoriu 40. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, LA UNANIMITATE, Declară cererea admisibilă A declarat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție afirmă că Statul pârât trebuie să restituie reclamanților cele două camere și dependențele acestora, precum și terenul aferent, de la bun imobil situat la nr. 7 din strada Democrati, din Ploiesti, că, în lipsa unei astfel de restituiri, statul pârât trebuie să plătească în comun reclamanților, în aceleași trei luni, 98 424 EUR (48 de mii 145 de euro) pentru daune materiale se adaugă la sumele menționate anterior orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit și că aceste sume vor fi convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului de la expirarea termenului respectiv și până la plata acestuia, aceste sume vor fi majorate de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicat în scris la 7 februarie 2008, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Boštjan M. Zupančič Moduler Președintele
TROISIÈME SECTION
MOȘOIU ET PĂSĂRIN c. ROUMANIE
(Requête n
o
10245/02)
ARRÊT
Cet arrêt a été
révisé
conformément à l’article 80 du règlement de la Cour
par un arrêt prononcé le
28 juin 2011
7 février 2008
07/05/2008
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Moșoiu et Păsărin c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l'homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Boštjan M. Zupančič,
président,
Corneliu Bîrsan,
Elisabet Fura-Sandström,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
David Thór Björgvinsson,
Ineta Ziemele,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier de section.
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 17 janvier 2008,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
10245/02) dirigée contre la Roumanie et dont deux ressortissants de cet Etat,
me
Nicolette-Aurelia-Maria Păsărin («
les requérants
»), ont saisi la Cour le 5 janvier 2002 en vertu de l'article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan-Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 27 février 2006, la Cour a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant des dispositions de l'article 29 § 3, elle a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le bien-fondé de l'affaire.
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
4.
Les requérants sont nés respectivement en 1941 et 1931 et résident à Ploiesti.
5.
En 1950, la maison située au n
o
7 de la rue Democratiei, à Ploiesti, composée de deux appartements et du terrain y afférent, fit l'objet d'une confiscation.
6.
Le 9 octobre 1996, la commission pour l'application de la loi
n
o
112/1995 rejeta une demande formulée par les requérants et portant sur la restitution de leur maison, au motif que le bien revendiqué ne faisait pas partie des biens susceptibles à être restitués par le biais de cette loi.
7.
Le 5 décembre 1997, en application de la loi n
o
112/1996, l'Etat vendit une chambre de chaque appartement composant la maison litigieuse, ainsi qu'une partie des dépendances et le terrain y afférent, à P.S.E. et Z.G., qui les habitaient en tant que locataires de l'Etat.
8.
Le 28 janvier 1999, suite à une action en revendication immobilière formulée devant le tribunal de première instance de Ploiesti, les requérants obtinrent un jugement ordonnant aux autorités de leur restituer la maison. Ce jugement devint définitif suite au rejet d'un appel interjeté par la mairie de Ploiesti.
9.
En 2000, les requérants formèrent une action en annulation des deux contrats de vente. Au terme de la procédure, par un arrêt du 17
juillet
2001, la cour d'appel de Ploiesti confirma une décision du tribunal départemental de Ploiesti rejetant l'action des requérants comme mal fondée et confirmant la légalité des contrats de vente, en raison de la bonne foi des parties contractantes. Les juges de la cour d'appel ajoutèrent que les chambres constituaient, au sens de la loi n
o
112/1995, deux unités locatives distinctes, car elles étaient accompagnées de leurs annexes.
10.
Après l'adoption de la loi n
o
10/2001 du 14 février 2001 sur la restitution des biens nationalisés abusivement, les requérants demandèrent à se voir restituer en nature les deux chambres ainsi que les dépendances vendues aux locataires. Par une décision du 4 avril 2006, la mairie de la ville de Ploiesti rejeta la demande formulée par les requérants en raison de la vente des biens revendiqués et les informa sur la possibilité d'obtenir une indemnisation pour la perte de leurs biens.
II.
11.
Les dispositions légales et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans les arrêts
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
28342/95, CEDH 1999-VII, pp. 250-256, §§ 31-33),
Străin et autres c.
Roumanie
(n
o
‑
26) et
Păduraru c.
Roumanie
(n
o
63252/00, §§ 38
‑
53, 1 décembre 2005).
12.
La loi n
o
10/2001 du 14 février 2001 sur le régime juridique des biens immeubles pris abusivement par l'État entre le 6 mars 1945 et le 22
décembre
1989 a été modifiée par la loi n
o
247 publiée au Journal officiel du 22 juillet 2005. La nouvelle loi élargit les formes d'indemnisation en permettant aux bénéficiaires de choisir entre une compensation sous forme de biens et services et une compensation sous forme de dédommagement pécuniaire équivalant à la valeur marchande du bien qui ne peut pas être restitué en nature au moment de l'octroi de la somme.
13.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
10/2001 (republiée) telles que modifiées par la loi n
o
247/2005 se lisent ainsi
:
Article 1
«
1.
Les immeubles que l'État (...) s'est approprié abusivement entre le 6
mars
1945 et le 22 décembre 1989, de même que ceux pris par l'Etat en vertu de la loi
n
o
139/1940 sur les réquisitions, et non encore restitués, feront l'objet d'une restitution en nature.
2.
Si la restitution en nature n'est pas possible, il y a lieu d'adopter des mesures de réparation par équivalence. Il peut s'agir de la compensation par d'autres biens ou services (...), avec l'accord du demandeur, ou d'un dédommagement pécuniaire octroyé selon les dispositions spéciales concernant la détermination et le paiement de dédommagements pour les biens immeubles acquis abusivement.
(...)
»
Article 10
«
1)
Lorsque les bâtiments tombés dans le patrimoine de l'État d'une manière abusive ont été démolis totalement ou partiellement, la restitution en nature est ordonnée pour le terrain libre et pour les constructions qui n'ont pas été démolies, tandis que des mesures réparatrices par équivalence seront fixées pour les terrains occupés et pour les constructions démolies.
(...)
8)
La valeur des constructions que l'Etat s'est abusivement appropriées et qui ont été démolies est déterminée en fonction de leur valeur vénale au jour où l'administration statue sur la demande, établie selon les normes internationales d'évaluation à partir des informations à la disposition des évaluateurs.
9)
La valeur des constructions qui n'ont pas été démolies et des terrains y afférents que l'Etat s'est abusivement appropriés et qui ne peuvent pas être restitués en nature est déterminée en fonction de leur valeur vénale au jour où l'administration statue sur la demande, conformément aux normes internationales d'évaluation.
»
Article 20
«
1)
Les personnes qui se sont vu octroyer des dédommagements en vertu de la loi
n
o
112/1995 peuvent, sauf dans le cas où l'immeuble a été vendu [à des tiers] avant l'entrée en vigueur de la présente loi, en solliciter la restitution en nature, à charge pour elles de rembourser le montant reçu au titre des dédommagements, corrigé en fonction du taux de l'inflation.
2)
Dans le cas où l'immeuble a été vendu [à des tiers] dans les conditions prévues par la loi n
o
112/1995 (...), le demandeur a droit à des mesures de réparation par équivalence, à hauteur de la valeur vénale de l'immeuble, incluant le terrain et les constructions, déterminée conformément aux normes internationales d'évaluation. Lorsque le demandeur a reçu des dédommagements en vertu de la loi n
o
112/1995, il a droit à la différence entre la valeur vénale du bien et le montant reçu au titre desdits dédommagements, corrigé en fonction du taux d'inflation.
(...)
»
14.
Les articles 13 et 16 du titre VII de la loi n
o
247/2005, également pertinents dans la présente affaire, se lisent ainsi
:
Article 13
«
1)
En vue d'arrêter le montant final des dédommagements à octroyer selon la présente loi, sera créée une Commission centrale des dédommagements, ci-après la Commission centrale, placée sous l'autorité du Premier ministre (...)
Article 16
«
1)
Les décisions délivrées par les autorités compétentes pour restituer le bien mentionnant des sommes à titre de dédommagement (...) seront envoyées au secrétariat de la Commission centrale au plus tard 60 jours après l'entrée en vigueur de la présente loi.
2)
Les demandes de restitution déposées en vertu de la loi n
o
10/2001 (...) qui n'ont pas reçu de réponse au moment de l'entrée en vigueur de la loi seront envoyées (...) au secrétariat de la Commission centrale (...) dans un délai de 10 jours à compter de la date de la délivrance des décisions des autorités compétentes pour restituer le bien.
5)
Le secrétariat de la Commission centrale dressera la liste des dossiers mentionnés aux alinéas 1 et 2 dans lesquels la demande de restitution en nature a été rejetée. Ces dossiers seront ensuite transmis à l'autorité chargée de l'évaluation, qui rédigera le rapport d'évaluation.
6)
(...) L'autorité chargée de l'évaluation rédigera le rapport d'évaluation selon la procédure prévue à cet effet et le transmettra à la Commission centrale. Le rapport contiendra le montant du dédommagement à octroyer.
7)
Sur la base du rapport d'évaluation, la Commission centrale prononcera la décision d'octroi de dédommagement ou renverra le dossier pour une nouvelle évaluation.
»
15.
Le fonctionnement de la société par actions «
Proprietatea
» est décrit dans l'affaire
Radu c.
Roumanie
(n
o
13309/03, §§
18
‑
20, 20
juillet
2006).
16.
La loi n
o
247/2005 a été modifiée en dernier lieu par l'ordonnance d'urgence du Gouvernement n
o
81 du 28 juin 2007, publiée au Journal Officiel du 29 juin 2007 et portant sur l'accélération de la procédure d'indemnisation pour les immeubles pris abusivement par l'Etat.
17.
Selon l'article 18
1
du titre I de l'ordonnance, lorsque la Commission centrale a décidé l'octroi des dédommagements dont le montant ne dépasse pas 500
000 nouveaux lei roumains («
RON
»), les bénéficiaires peuvent opter entre des actions à «
Proprietatea
» et l'octroi des dédommagements pécuniaires. Pour les montants supérieurs à 500
000 RON, les intéressés peuvent réclamer des dédommagements pécuniaires à hauteur de 500
000
RON, et se verront octroyer des actions à «
Proprietatea
»
pour la différence.
18.
Selon l'article 7 du titre II de l'ordonnance, dans les six mois à compter de l'entrée en vigueur de l'ordonnance, le Gouvernement devra établir les règles de désignation de la société gérante de «
Proprietatea
».
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
o
1
19.
Les requérants allèguent que la vente des deux unités locatives composant leur maison, validée par l'arrêt du 17 juillet 2001 de la cour d'appel de Ploiesti, a méconnu l'article 1 du Protocole n
o
1, ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
20.
Le Gouvernement fait valoir que le grief doit être rejeté pour
non-respect du délai de six mois dans la mesure où la requête a été introduite le 30 avril 2002, date d'envoi du formulaire de requête à la Cour, alors que la dernière décision interne définitive au sens de l'article 35 § 1 de la Convention a été prononcée le 17 juillet 2001 par la cour d'appel de Ploiesti.
21.
Les requérants contestent cette thèse et rappellent que leur requête a été reçue au greffe le 7 janvier 2002 et non le 30 avril 2002, comme le soutient le Gouvernement. En ce sens ils envoient copie de l'accusé de réception portant le cachet du greffe.
22.
La Cour estime que l'impossibilité alléguée par les requérants de jouir, depuis plusieurs années, de leur droit de propriété reconnu par une décision définitive et irrévocable s'analyse en une situation continue. Le simple fait qu'ils ont tenté – sans succès – d'y mettre un terme en demandant, par la voie d'une action en justice, l'annulation des contrats de vente conclus par l'État avec P.S.E. et Z.G. ne saurait changer ce constat factuel. A ce jour, les requérants ne se sont pas vu restituer les biens litigieux et n'ont pas davantage reçu d'indemnité à hauteur de leur valeur marchande. Le délai de six mois prévu à l'article 35 § 1 de la Convention n'a donc pas commencé à courir en l'espèce (voir
Todicescu c
.
Roumanie
, n
o
18419/02, § 16, 24 mai 2007, et
Horia Jean Ionescu c.
Roumanie
, n
o
11116/02, § 24, 31 mai 2007).
23.
De surcroît, la Cour note que, à supposer même qu'il ne s'agisse pas d'une situation continue et que l'arrêt interne définitif en l'espèce soit celui du 17 juillet 2001 de la cour d'appel de Ploiesti, les requérants ont exposé leurs griefs lors de leur première communication à la Cour du 5
janvier
2002, de sorte que, même dans cette hypothèse, le délai de six mois n'a pas été méconnu (voir
Baumann c. Autriche
(déc.), n
o
39917/98, 4
septembre
2001).
24.
Partant, l'exception du Gouvernement ne saurait être accueillie favorablement. La Cour constate également que ce grief n'est pas manifestement mal fondé au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Elle relève par ailleurs que celui-ci ne se heurte à aucun autre motif d'irrecevabilité. Il convient donc de le déclarer recevable.
B.
Sur le fond
25.
Le Gouvernement fait observer que les requérants ont sollicité aux autorités compétentes une indemnisation pour la perte de leurs biens, conformément à la loi n
o
10/2001, telle que modifiée par la loi n
o
247/2005. Il estime que la dernière réforme en la matière, prévoit que, dans le cas où la restitution de l'immeuble n'est pas possible, l'indemnisation se fera par l'émission de titres de participation à un organisme collectif de valeurs mobilières (
«
Proprietatea
»
), à hauteur de la valeur du bien établie par expertise. Le Gouvernement conclut que l'indemnisation prévue par la législation roumaine répond aux exigences de l'article 1 du Protocole n
o
1 et que le retard enregistré dans l'indemnisation des intéressés ne rompt pas le juste équilibre à ménager entre les intérêts en présence.
26.
Les requérants considèrent que la confirmation par les tribunaux internes de la vente d'une partie de leur bien, malgré la reconnaissance définitive de leur qualité de propriétaires, méconnait les dispositions de l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention.
27.
La Cour a traité à maintes reprises des affaires soulevant des questions semblables à celles du cas d'espèce et a constaté la violation de l'article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention (voir
Porteanu,
précité
,
§§
32
‑
35).
28.
Après avoir examiné tous les éléments qui lui ont été soumis, la Cour considère que le Gouvernement n'a exposé aucun fait ni argument pouvant mener à une conclusion différente dans le cas présent. La Cour réaffirme notamment que, dans le contexte législatif roumain régissant les actions en revendication immobilières et la restitution des biens nationalisés par le régime communiste, la vente par l'État d'un bien d'autrui à des tiers de bonne foi, même lorsqu'elle est antérieure à la confirmation en justice d'une manière définitive du droit de propriété d'autrui, s'analyse en une privation de bien. Une telle privation, combinée avec l'absence totale d'indemnisation, est contraire à l'article 1 du Protocole n
o
1 (
Străin,
précité, §§
39, 43 et 59).
29.
En l'espèce, la Cour note que la vente a porté uniquement sur une partie du bien, à savoir sur une chambre de chaque appartement et leurs dépendances, ainsi que le terrain y afférent, composant le bien immobilier (voir § 7 ci-dessus).
30.
Compte tenu de sa jurisprudence en la matière, la Cour estime qu'en l'espèce, la mise en échec du droit de propriété des requérants sur une partie de leurs biens, combiné avec l'absence totale d'indemnisation depuis plus de sept ans, leur a fait subir une charge disproportionnée et excessive, incompatible avec le droit au respect de ses biens garanti par l'article 1
du Protocole
n
o
1.
Partant, il y a eu en l'espèce violation de cette disposition.
II.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
31.
Aux termes de l
'
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
32.
Les requérants réclament la restitution en nature de la partie de leur maison vendues aux locataires, à savoir les deux chambres et leurs dépendances composant une partie de leur maison. Ils ne demandent aucune somme au titre du préjudice moral.
33.
Par une lettre du 4 décembre 2006, les requérants informent la Cour de leur souhait de se voir restituer en nature et en intégralité leur maison, conformément au jugement définitif du 28 janvier 1999, du tribunal de première instance de Ploiesti, sans aucune autre mesure réparatrice, ni de dédommagement matériel et moral.
34.
Le Gouvernement fait observer que les requérants n'ont soumis aucune expertise technique immobilière afin d'évaluer leurs biens. D'après le Gouvernement, la valeur vénale totale des biens litigieux, conformément à leur description dans les contrats de vente conclues en 1997, serait de 98
424
euros («
EUR
») et soumet un rapport d'expertise en ce sens.
35.
La Cour rappelle qu'elle a conclu à la violation de l'article 1 du Protocole
n
o
1 à la Convention en raison de la vente par l'Etat des deux chambres avec leurs dépendances ainsi que le terrain y afférent, faisant partie du bien immobilier sis au n
o
7 de la rue Democratiei, à Ploiesti, combinée avec l'absence totale d'indemnisation.
36.
La Cour estime, dans les circonstances de l'espèce, que la restitution ces deux unités locatives, partie intégrante du bien immobilier susmentionné, placerait les requérants autant que possible dans une situation équivalant à celle où ils se trouveraient si les exigences de l'article 1 du Protocole
n
o
1 n'avaient pas été méconnues.
37.
A défaut pour l'Etat défendeur de procéder à pareille restitution, la Cour décide qu'il devra verser conjointement aux requérants, pour dommage matériel, une somme correspondant à la valeur actuelle des biens. Compte tenu des informations dont elle dispose sur les prix du marché immobilier local et des éléments fournis par le Gouvernement, la Cour estime la valeur marchande actuelle du bien à 98
B.
Frais et dépens
38.
Les requérants ne demandent pas le remboursement des frais et dépens.
39.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où il l'a demandé. Dès lors, en l'espèce, la Cour n'octroie aux requérants aucune somme à ce titre.
C.
Intérêts moratoires
40.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article 1 du Protocole n
o
1 de la Convention
;
3.
Dit
:
a)
que l
'
Etat défendeur doit restituer aux requérants les deux chambres et leurs dépendances, ainsi que le terrain y afférent, du bien immobilier sis au n
o
7 de la rue Democratiei, à Ploiesti
;
b)
qu'à défaut d'une telle restitution, l'État défendeur doit verser conjointement aux requérants, dans les mêmes trois mois, 98
424
EUR (quatre-vingt-dix-huit mille quatre cent vingt-quatre euros) pour dommage matériel
;
c)
qu'il convient d'ajouter aux sommes susmentionnées tout montant pouvant être dû à titre d'impôt et que ces sommes seront à convertir dans la monnaie de l'État défendeur au taux applicable à la date du règlement
;
d)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ces montants seront à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 7 février 2008 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Boštjan M. Zupančič
Greffier
Président