CtEDO 28.06.2011 Auto

AFFAIRE MOSOIU ET PASARIN c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
28.06.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de P1-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE MOSOIU ET PASARIN c. ROUMANIE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

ROMÂNIA (solicitarea nr. 10245/02) hotărăște revizuirea [1] STRASBURG 28 iunie 2011 DEFINIF 28/09/2011 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. Poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Moșoiu și Paisărin c. România (cerere de revizuire a hotărârii din 7 februarie 2008); Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Bošjan M. Zupančič, președinte, Corneliu Biersan, Elisabet Fura, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, David Thór Björgvinsson, Ineta Ziemel, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune, După ce a deliberat în camera consiliului la 31 mai 2011, Rend l'hote, adoptat la această dată, PROCEDURA DE INIȚIERE A cauzei se află o cerere (n 10245/02) îndreptată împotriva României și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, domnul Cantemir-Aurelian-Gheorghe Moșoiu și domnul Nicolette-Aurelia-Maria Pasíin ( Prin hotărârea din 7 februarie 2008, Curtea a statuat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la convenție din cauza confirmării de către instanțele de vânzare a unei părți din bunurile lor, în pofida recunoașterii definitive a calității lor de proprietar (Moșoiu și Păsărin c. România, n 10245/02, 7 În februarie 2008, Curtea a decis, de asemenea, să aloce în comun reclamanților, în absența nerambursării bunului în litigiu, 98 424 EUR (EUR) pentru daune materiale. La 22 decembrie 2009, guvernul român a informat Curtea pe care a învățat-o la 25 iunie 2009 că există o convenție între cei doi solicitanți, în cadrul unui schimb de o în cadrul subdiviziunii succesorale, referitoare, printre altele, la transferul, de către recurentul Cantemir-Aurelian-Gheorghe Moșoiu, a cotei sale de proprietate asupra bunului imobil situat la nr. 7 de pe strada Democrațieii, la Plouești, la reclamanta Nicolette-Aurelia-Maria Pasâin. Pe lângă art. 80 din Regulamentul de procedură, Guvernul solicita revizuirea hotărârii. La 2 martie 2010, Curtea a examinat cererea în curs de revizuire și a decis să acorde reclamanților un termen de șase săptămâni pentru a prezenta eventualele observații. Acestea au ajuns la Curte la 4 aprilie 2010. Prin scrisoarea din 20 mai 2010, ca răspuns la observațiile reclamanților, guvernul invită Curtea să continue examinarea cererii de revizuire. În aprilie 2006, recurenta Nicolette-Aurelia-Maria Paisarin sesizează Tribunalul de Primă Instanță din Ploiesti cu privire la o cerere de validare a unei convenții încheiate cu recurentul Cantemir-Aurelian-Gheorghe Moșoiu, în cadrul unei împărțiri a unei subdiviziuni succesoare. printr-o hotărâre din 10 mai 2006, Tribunalul Valida menționată anterior. Din copia acestei hotărâri reiese că partea de proprietate a bunului în litigiu deținută de recurentul Cantemir-Aurelian-Gheorghe Moșoiu a fost transferată în patrimoniul recurentei Nicolette-Aurelia-Maria Paisarin. La 25 mai 2006, această hotărâre a devenit definitivă. Guvernul solicită revizuirea hotărârii din 7 februarie 2008, ca urmare a acordului dintre reclamanți. Potrivit guvernului, dreptul de proprietate asupra bunului în cauză fusese transferat integral în lotul recurentei Nicolette-Aurelia-Maria Paiserin, situație care nu a fost adusă la cunoștința Curții de către reclamanți înainte de pronunțarea hotărârii. Guvernul consideră că transferul de proprietate între solicitanți reprezintă un fapt nou în sensul articolului 80 din regulament, de care a luat cunoștință numai la 25 iunie 2009, ca urmare a unei scrisori trimise de recurenta Nicolette-Aurelia-Maria Paisarin. La 4 aprilie 2010, recurenta Nicolette-Aurelia-Maria Pasarin a informat Curtea cu privire la o nouă convenție, încheiată la 10 martie 2010, cu recurentul Cantemir Aurelian-Gheorghe Moșoiu. În acest sens, aceasta furnizează o copie a unei părtășii care atestă retragerea bancară pe care a efectuat-o, în valoare de 173 836,47 lei românești, adică aproximativ 41 292 EUR. Aceasta nu a făcut nicio precizare cu privire la obiectul celei de a doua convenții. Nu au fost formulate alte observații de către solicitanți cu privire la cererea de revizuire. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 44 din convenție, hotărârile sale sunt definitive și că, în măsura în care pune sub semnul întrebării acest caracter definitiv, procedura în revizuire, care nu este prevăzută de convenție, dar este instituită prin Regulamentul Curții, are un caracter excepțional : De aici cerința unei examinări stricte a admisibilității oricărei cereri în rejudecare a unei hotărâri a Curții în cadrul unei astfel de proceduri (Pardo c. Franța (revizuire mai întâi), 10 iulie 1996, § 21, Rec., 1996 III Gustafsson c. Suedia, 30 iulie 1998, § 25, (revizuire temeinică Repertoriu 1998-V, și Stoicescu c. România, 21 septembrie 2004 (revizuire), § 33, n 31551/96). În conformitate cu art. 80 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Curții În cazul unei descoperiri a unui fapt care, prin natura sa, ar fi putut exercita o influență decisivă asupra unei cauze deja soluționate și care, la momentul hotărârii, era necunoscut Curții și nu putea fi cunoscut în mod rezonabil de o parte, aceasta din urmă poate (...) să sesizeze Curtea cu o cerere în rejudecare a hotărârii pe care o soluționează (...) 10. Prin urmare, este necesar să se stabilească dacă faptele din speță ar fi putut exercita o influență decisivă asupra rezultatului cauzei deja soluționate, în cazul în care acestea nu ar fi putut fi cunoscute în mod rezonabil, înainte de pronunțarea hotărârii inițiale și în cazul în care cererea de revizuire a fost formulată în termenul legal, în sensul articolului 80 din regulament. 11. Curtea amintește că, prin hotărârea sa din 7 februarie 2008, a dispus restituirea reclamanților pentru bunurile lor imobile, la nr. 7 al străzii Democratiei, la Ployești, compusă din două camere, dependențe și de pe teren aferente sau, în lipsa acestora, o rețetă de o sumă de 98 de euro. În valoare de 424 EUR, pentru valoarea sa de piață. Aceasta observă că, înainte de adoptarea hotărârii în cauză, reclamanții au convenit să transfere partea de proprietate a întreprinderii Cantemir Aurelian-Gheorghe Moșoiu asupra bunului aflat în litigiu cu reclamanta Nicolette Aurelia-Maria Pasarin. Această convenție a fost validată printr-o hotărâre din 10 mai 2006 a Tribunalului de Primă Instanță din Ploiesti. 12. Pentru a afla dacă faptele care stau la baza unei cereri de revizuire sunt de natură să exercite o influență decisivă, în sensul art. 80 alin. (1) din regulament, acestea trebuie luate în considerare în raport cu decizia Curții a cărei revizuire este solicitată (Pardo, menționat anterior, § Õ În speță, în momentul pronunțării hotărârii Curții, numai reclamanta Nicolette Aurelia-Maria Păsărin avea vocația de a solicita restituirea bunului în litigiu, în timp ce hotărârea a fost pronunțată în favoarea celor doi reclamanți. În opinia Curții, această situație constituie într-adevăr un fapt de natură să exercite o influență decisivă în raport cu hotărârea din acțiunea principală. 13. În ceea ce privește necunoașterea faptelor descoperite. În conformitate cu art. 80 din regulament, Curtea constată că procedura succesorală în cauză a luat sfârșit la 25 mai 2006, adică cu puțin timp înainte de 23 iunie 2006, data depunerii observațiilor privind admisibilitatea și bunul întemeiat de guvern. Deși este vorba despre informații publice, guvernul nu poate fi acuzat în mod rezonabil că nu a avut cunoștință de acest lucru 14. Curtea constată, pe de altă parte, că reclamanții, deși aveau posibilitatea și obligația de a face acest lucru, au omis în mod expres să informeze Curtea cu privire la existența acestei convenții. Astfel, de exemplu, scrisoarea din 4 decembrie 2006 ca răspuns la observațiile guvernului privind admisibilitatea și justificarea cererii, în care reclamanții, fără a face trimitere la noua situație de fapt, își reiterează cererea de restituire a bunului în litigiu. Curtea ia notă de faptul că instanțele nu au respectat obligația de a coopera cu Curtea în scopul unei bune administrări a justiției, conform dispozițiilor art. 44a din regulament și de a informa orice fapt și informații relevante pentru examinarea cererii, în conformitate cu articolele 44 C, alineatul (1) și punctul 47 alineatul (6) din același regulament. În aceste condiții și având în vedere specificitatea cauzei, Curtea concluzionează că guvernul nu putea să cunoască pe deplin existența acestor fapte. 15. Guvernul a luat cunoștință de noile elemente de fapt la 25 iunie 2009 și a solicitat revizuirea la 22 iunie 2009 decembrie 2009, fie în termenul de șase luni prevăzut la art. 80 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul de procedură. 16. În ceea ce privește influența acestei noi situații asupra calității de victimă a reclamantului Cantemir Aurelian-Gheorghe Moșoiu, Curtea constată că, în momentul pronunțării hotărârii din acțiunea principală, acesta nu mai avea vocaia de a solicita restituirea bunului în litigiu din cauza transmiterii părții sale de proprietate în favoarea recurentei Nicolette Aurelia-Maria Pasarin. Curtea constată că reclamanții, în observațiile lor cu privire la cererea de revizuire, nu au contestat transferul dreptului de proprietate intervenit înainte de pronunțarea hotărârii inițiale și nu au prezentat nicio altă observație cu privire la acest subiect. o nouă convenție între reclamanți în 2010, pe lângă lipsa de informații în această privință, Curtea nu o poate lua în considerare deoarece nu pare să aibă nicio influență asupra calității de victimă a reclamantului Cantemir Aurelian-Gheorghe Moșoiu. 17. Având în vedere aceste circumstanțe, Curtea este de părere că numai reclamanta Nicolette Aurelia-Maria Pasarin avea calitatea de victimă în sensul articolului 34 din Convenție. Prin urmare, cererea formulată de reclamanta Cantemir Aurelian-Gheorghe Moșoiu trebuia respinsă pentru incompatibilitate rațională personae , în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din Convenție. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să se revizuiască parțial hotărârea din 7 februarie 2008, prin aplicarea articolului 80 din Regulamentul său de procedură. 18. Astfel, alineatul 24 din hotărârea inițială se referă la admisibilitatea cererii pentru cei doi reclamanți 24. Prin urmare, Curtea constată că, în conformitate cu art. 35 alineatul (3) din Convenție, acest lucru nu este în mod evident întemeiat în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea constată, de asemenea, că acesta nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. 19. alineatul 24 trebuie să se citească după cum urmează 24. Prin urmare, excepția guvernului nu poate fi salutată. Cu toate acestea, Curtea constată că reclamanta Cantemir Aurelian-Gheorghe Moșoiu și-a transferat dreptul de proprietate asupra binelui în litigiu recurentei Nicolette Aurelia-Maria Paserin la 10 mai 2006. 1 Convenției este incompatibilă rațional personae cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 3 și trebuie respinsă în temeiul art. 35 4. Curtea arată, de asemenea, că cauza formulată de reclamantă Nicolette Aurelia-Maria Pasarein din același articol nu este în mod evident fondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, acesta trebuie declarat admisibil. 20. Punctul 30 din hotărârea inițială face trimitere la dreptul de proprietate asupra bunului în litigiu suferit de cei doi reclamanți: 30. Având în vedere jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că, în speță, punerea în eșec a dreptului de proprietate al reclamanților asupra unei părți a bunurilor lor, coroborată cu absența totală de mai mult de șapte ani, le-a supus o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor sale garantate prin art. 1 din protocol Prin urmare, a existat în speță o încălcare a acestei dispoziții. 21. Având în vedere că cererea reclamantului Cantemir Aurelian-Gheorghe Moșoiu a fost formulată în mod expres. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea consideră că, în speță, punerea în eșec a dreptului de proprietate al recurentei Nicolettei ar trebui să fie modificată după cum urmează. Aurelia-Maria Pasarin pe o parte din bunurile sale, coroborată cu absența totală a despăgubirii de mai bine de șapte ani, l-a obligat să suporte o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor sale garantate prin art. 1 din Protocolul Partant, a existat în speță o încălcare a acestei dispoziții. 22. Punctele 36 și 37 din hotărârea inițială, referitoare la cererea formulată de solicitanți în temeiul articolului 41 din convenție, se citesc după cum urmează: 36. Curtea consideră, în circumstanțele din speță, că restituirea acestor două unități locative, parte integrantă a bunului imobil menționat anterior, ar plasa pe cât posibil reclamanții într-o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla în cazul în care cerințele prevăzute la art. 1 din Protocolul 1 nu ar fi fost ignorate. 37. În lipsa unei astfel de restituiri pentru statul pârât, Curtea decide că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 EUR. 23. Având în vedere concluzia reținută la punctul 19 de mai sus, punctele 36 și 37 din hotărârea din acțiunea principală trebuie să se citească după cum urmează 36. Curtea consideră, în circumstanțele din speță, că restituirea celor două unități locative, parte integrantă a bunului imobil menționat anterior, ar plasa reclamanta Nicolette Aurelia-Maria Păsărin cât mai mult posibil într-o situație echivalentă celei în care aceasta s-ar afla dacă cerințele art. 1 din Protocolul 1 nu ar fi fost ignorate. 37. În caz contrar, pentru statul pârât de a proceda la o astfel de restituire, Curtea decide că trebuie să plătească recurentei Nicolette Aurelia-Maria Pasarin, pentru daune materiale, o sumă corespunzătoare valorii actuale a bunurilor. Având în vedere informațiile de care dispune cu privire la prețurile pieței imobiliare locale și la elementele furnizate de guvern, Curtea estimează valoarea de piață actuală a bunului la 98 424 EUR. 24. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚIA, ÎN L Aurelian-Gheorghe Moșoiu Declară cererea admisibilă în măsura în care aceasta o privește pe reclamanta Nicolette-Aurelia-Maria Paiserin Déit că a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr 1 din Convenție A declarat că statul pârât trebuie să restituie reclamantei Nicolette-Aurelia-Maria Paisarin, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, cele două camere și dependențele acestora, precum și terenul aferent, de la bun imobil situat la nr. 7 din strada Democrațiai, în Plouești, în absența unei astfel de restituiri, statul pârât trebuie să plătească reclamantei Nicolette-Aurelia-Maria Paisarin, în aceleași trei luni, 98 424 EUR (48 de mii 48 de sute douăzeci și patru de euro) pentru daune materiale, care se convertesc în moneda națională a statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului respectiv și până la data de plată, această sumă va crește de la dobânda simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Santiago Quesada Boštjan M. Zupančič Moduler Președintele [1] Revizuirea hotărârii din 7 februarie 2008.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-02-07
0,98
AFFAIRE MOSOIU ET PASARIN c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MOŞOIU ET PĂSĂRIN c. ROUMANIE (Requête n o 10245/02) ARRÊT Cet arrêt a été révisé conformément à l’article 80 du règlement de la Cour par un arrêt prononcé le 28 juin 2011 STRASBOURG 7 février 2008 DÉFINITIF 07/05/
CtEDO 2009-02-03
0,95
AFFAIRE ILUTIU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ILUTIU c. ROUMANIE (Requête n o 18898/02) ARRÊT ( Satisfaction équitable ) STRASBOURG 3 février 2009 DÉFINITIF 03/05/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ilutiu c. Roumanie, La Cour europé
CtEDO 2009-01-13
0,95
AFFAIRE GROSU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE GROSU c. ROUMANIE (Requête n o 2611/02) ARRÊT (satisfaction équitable) STRASBOURG 13 janvier 2009 DÉFINITIF 06/07/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Grosu c. Roumanie, La Cour européenne
CtEDO 2009-04-14
0,95
AFFAIRE HERTZOG ET AUTRES c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE HERTZOG ET AUTRES c. ROUMANIE (Requête n o 34011/02) ARRÊT (révision) STRASBOURG 14 avril 2009 DÉFINITIF 14/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Hertzog et autres c. Roumanie (demande e
CtEDO 2010-01-19
0,94
AFFAIRE SERBAN c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE SERBAN c. ROUMANIE (Requête n o 3729/03) ARRÊT STRASBOURG 19 janvier 2010 DÉFINITIF 19/04/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En
Sursă