CINTIMEA SECȚIUNE PARTICIPALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 16463/02 de Vasilka Stoilova MARINA împotriva Bulgariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 12 februarie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Snejana Botoucharova, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Renate Jaeger, Mark Villiger, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători, și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 27 martie 2002, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dna Vasilka Stoilova Marina, este un național bulgar care s-a născut în 1942 și trăiește în Plovdiv. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl M. Ekimdjiev și dna S. Stefanova, avocați care practică în Plovdiv. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Tratamentul medical al reclamantului La 28 martie 1994, reclamantul a suferit o operație chirurgicală. În cursul operațiunii persoanele care l-au efectuat au lăsat prin neglijență un plug de absorbție a sângelui (un tampon) în interiorul organismului său. După aceea, se presupune că a suferit de dureri abdominale recurente, tensiune arterială ridicată și dureri de cap. În timpul verificărilor post-operaționale a fost descoperit că a existat un nod anormal în corpul ei, dar toate eforturile pentru a stabili motivele pentru care a rămas nevalocare. În 1995 reclamantul a călătorit în Germania într-o vizită privată. Întrucât a avut un atac brusc de durere, a suferit un control proaspăt. La 29 iunie 1995, a avut o operație proaspătă. Un obiect a fost descoperit și eliminat din organismul ei. Opinia medicilor germani a fost că obiectul a fost un tampon lăsat involuntar în timpul operației anterioare. Procedura penală în ceea ce privește presupusa neglijență medicală La 17 ianuarie 1996, reclamantul a depus o plângere la Procuratura din districtul Plovdiv. Prin ordinul din 10 aprilie 1996, Procuratura din districtul Plovdiv a deschis o anchetă preliminară împotriva chirurgului care a efectuat operațiunea, asistenților săi și a soției. La o dată neespecificată în 1997 a fost pregătit un raport de experți pentru anchetă. Expertul a considerat că operațiunea a fost foarte complicată, greșeala făcută nu a fost neobișnuită în practica medicală și, prin urmare, excusabil. Prin ordinul de 15 decembrie 1997 un procuror de la Procuratura de district a încheiat procedura penală. Reclamantul a apelat. La 5 februarie 1999, Oficiul Regional Plovdiv a confirmat încheierea procedurii penale. Reclamantul a apelat din nou și cazul a fost transmis de mai multe ori între diferite nivele ale ierarhiei urmăririi penale. La 16 iulie 1999, avocatul reclamantului a solicitat o angajare a unei cereri de daune. Nu a fost luată nicio decizie cu privire la această cerere. Între august 2000 și septembrie 2001, dosarul a fost transmis de trei ori între Procuratura de district Plovdiv și Curtea de district Plovdiv. Curtea a trimis de două ori cazul înapoi autorităților de urmărire penală. Într-o hotărâre din 2 octombrie 2001 Curtea de district Plovdiv a încheiat procedurile în timp ce urmărirea penală a presupusului infracțiunii au devenit limitată la timp. Procedura civilă pentru daune 29 martie 1999 reclamantul a adus o cerere pentru prejudiciu material și moral în valoare de aproximativ 1.000 EUR împotriva chirurgului, dl D, care a efectuat operațiunea. Între mai 1999 și octombrie 2000 au fost programate mai mult de cinci audieri și cel puțin patru dintre acestea au fost suspendate în timp ce dl. D nu a fost convocat în mod corespunzător. 2000 Curtea a abordat pentru prima dată alte chestiuni decât organizarea preliminară a procesului. Între octombrie 2000 și ianuarie 2001 au avut loc trei audieri. Alte trei părți s-au alăturat procedurii. Spitalul în care operațiunea a fost efectuată a devenit un al doilea inculpat. La 17 ianuarie 2001, Curtea de district Plovdiv a continuat procedurile în așteptarea rezultatului procedurii penale împotriva inculpaților. Procedură civilă reluată la 16 mai 2002 între 4 iulie 2002 și 26 mai 2005 Curtea de district Plovdiv a avut șaptezeci de audieri. Opt audieri au fost suspendate în timp ce părțile nu au fost convocate în mod corespunzător. Nu au fost luate măsuri procedurale și nu au fost tratate probleme de fond la aceste audieri. Alte trei audieri au fost suspendate în timp ce reclamantul nu a apar în instanță. Ultima audiere a avut loc la 26 mai 2005. Curtea de district Plovdiv a pronunțat hotărârea la 1 iulie 2005. Pe baza raportului de experți medicali, instanța a concluzionat că chirurgul german a fost greșit în a crede că obiectul pe care l-a găsit în organismul reclamantului a fost un plug de mătase “forgot” de către chirurgul bulgar. În conformitate cu raportul de experți medicali, instanța a stabilit că obiectul a fost un granuloma și că fibrele de mătase în el au fost rămășițe din firul în care deschiderea chirurgicală a reclamantului a fost cusut. Prin urmare, instanța a respins reclamația. Prin o hotărâre finală din 9 noiembrie 2005, Curtea Regională Plovdiv, în urma unei audieri avute la 27 octombrie 2005, a susținut hotărârea instanței inferiore care și-a adoptat concluziile. De asemenea, instanța a susținut că, în orice caz, reclamația a fost introdusă după expirarea termenului de prelungire de cinci ani pentru cererile de daune (declararea cererii a fost depusă la 29 martie 1999 în timp ce operațiunea a fost efectuată la 28 martie 1994). La 4 iunie 2002, reclamantul a depus o cerere la Curtea de District Plovdiv de a examina documentele din dosarul de procedură penală, deoarece are nevoie de informații cu privire la cererea depusă la Curte. La 6 iunie 2002, cererea a fost refuzată. La 11 iulie 2002, reclamantul a depus o cerere la președintele Curții Regionale Plovdiv pentru o copie a cererii ei de aderare la procedura penală în calitate de reclamant civil, astfel cum aceaceasta a fost solicitată de Registrul Curții. Prin ordinul din 12 iulie 2002, președintele Curții de District Plovdiv a refuzat această cerere. El a raționat că scrisoarea Registrului nu a specificat cazul penal relevant și că, prin urmare, reclamantul nu a demonstrat că are nevoie de documentul solicitat. COMPLAINTE Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție că durata procedurii civile era excesivă. Reclamantul s-a plâns, în temeiul articolelor 6 și 13, că autoritățile judiciare și instanțele penale nu au examinat cererea reclamantului de a se adera la procedura penală în curs de desfășurare. Reclamantul s-a mai plâns că durata procedurii penale împotriva presupuselor infractori a fost excesivă și că nu are un remediu în acest sens. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, că a fost împiedicat în exercitarea dreptului său de a petiționa Curtea, deoarece autoritățile au refuzat să-i furnizeze documente relevante. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 că durata procedurii civile a fost excesivă. Curtea consideră că nu poate, pe baza dosarului, să determine admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 § 2 litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Reclamantul s-a mai plâns că, în 1999, reclamația sa civilă nu a fost însoțită de procedurile penale în curs de desfășurare. De asemenea, s-a plâns de lungimea procedurii penale împotriva presupuselor infractori, de faptul că nu are măsuri eficace în acest sens și de faptul că autoritățile au împiedicat-o în exercitarea dreptului ei de a face o procedură în fața Curții. Având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenție. Rezultă că restul cererii trebuie declarat inadmisibil ca fiind evident nefondat, în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să suspende examinarea plângerii reclamantului cu privire la durata procedurii civile; declara restul cererii inadmisibilă. Claudia Westerdiek Președintele grefierului Peer Lorenzen
Application no. 16463/02
by Vasilka Stoilova MARINA
against Bulgaria
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 12
February 2008 as a Chamber composed of:
Peer Lorenzen,
President,
Snejana Botoucharova,
Karel Jungwiert,
Rait Maruste,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
Mirjana Lazarova Trajkovska,
judges,
and Claudia Westerdiek,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 27 March 2002,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Ms Vasilka Stoilova Marina, is a Bulgarian national who was born in 1942 and lives in Plovdiv. She is represented before the Court by Mr M. Ekimdjiev and Ms S. Stefanova, lawyers practising in Plovdiv.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
The applicant’s medical treatment
On 28 March 1994 the applicant underwent a surgical operation. In the course of the operation the persons performing it allegedly left through their negligence a blood-absorbing plug (a tampon) inside her body. Thereafter she allegedly suffered from recurrent abdominal pain, high blood pressure and head-aches. During the post-operation check-ups it was discovered that there was an abnormal lump in her body but all the efforts to ascertain the reasons for that remained unavailing.
In 1995 the applicant travelled to Germany on a private visit. As she had a sudden pain attack she underwent a fresh check-up. On 29 June 1995 she had a fresh operation. An object was discovered and removed from her body. The German doctors’ opinion was that the object was a tampon unintentionally left during the previous operation.
2.
Criminal proceedings in respect of alleged medical negligence
On 17 January 1996 the applicant filed a complaint with the Plovdiv District Prosecution Office. By an order of 10 April 1996 the Plovdiv District Prosecution Office opened a preliminary investigation against the surgeon who performed the operation, his assistants and the midwife.
On an unspecified date in 1997 an expert report was prepared for the investigation. The expert took the view that the operation had been very complicated, the mistake made had been not uncommon in the medical practice and therefore excusable.
By order of 15 December 1997 a prosecutor from the District Prosecution Office terminated the criminal proceedings.
The applicant appealed. On 5 February 1999 the Plovdiv Regional Prosecution Office confirmed the termination of the criminal proceedings. The applicant appealed again and the case was transmitted several times between various levels of the prosecution hierarchy.
On 16 July 1999 the applicant’s counsel requested a joinder of a claim for damages. No decision was taken on this request.
Between August 2000 and September 2001 the file was transmitted three times between the Plovdiv District Prosecution Office and the Plovdiv District Court. The court twice referred the case back to the prosecution authorities.
In a decision of 2 October 2001 the Plovdiv District Court terminated the proceedings as the criminal prosecution of the alleged criminal offence had become time-barred.
3.
Civil proceedings for damages
On
29 March 1999
the applicant brought a claim for pecuniary and non
‑
pecuniary damages in the amount of approximately EUR 1,000 against the surgeon, Mr. D, who performed the operation.
Between May 1999 and October 2000 more than five hearings were scheduled and at least four of them were adjourned as Mr. D was not duly summoned.
At the hearing held on 17
October
2000 the court for the first time dealt with issues other than the preliminary organisation of the trial.
Between October 2000 and January 2001 three hearings were held. Three other parties joined the proceedings. The hospital where the operation had been performed became a second defendant.
On 17 January 2001 the Plovdiv District Court stayed the proceedings pending the outcome of the criminal proceedings against the defendants.
The civil proceedings resumed on 16 May 2002. Between 4 July 2002 and 26 May 2005 the Plovdiv District Court held seventeen hearings. Eight hearings were adjourned as the parties were not duly summoned. No procedural steps were taken and no substantive issues were dealt with at those hearings. Three other hearings were adjourned as the applicant failed to appear in court. The last hearing was held on 26 May 2005.
The Plovdiv District Court gave judgment on 1 July 2005. On the basis of the medical expert report the court concluded that the German surgeon had been wrong in believing that the object which he had found in the applicant’s body had been a silk plug “forgotten” by the Bulgarian surgeon. In line with the medical expert report, the court established that the object had been a granuloma and that the silk fibres in it had been remains of the thread whereby the applicant’s surgical opening had been stitched. The court therefore dismissed the claim.
The applicant appealed to the Plovdiv Regional Court. By a final judgment of 9 November 2005 the Plovdiv Regional Court following a hearing held on 27 October 2005 upheld the lower court’s judgment approving its conclusions. The court also held that in any event the claim had been brought after the expiry of the five-year limitation period for claims for damages (the statement of claim had been filed on 29 March 1999 whereas the operation had been performed on 28 March 1994).
4.
The applicant’s attempt to obtain from the authorities documents relevant to her application
On 4 June 2002 the applicant filed a request with the Plovdiv District Court to examine the documents from the criminal proceedings case-file as she needed information in respect of her application lodged with the Court. On 6 June 2002 the request was refused.
On 11 July 2002 the applicant filed a request with the president of the Plovdiv Regional Court for a copy of her application to join the criminal proceedings as civil plaintiff as this had been requested by the Registry of the Court. By an order of 12 July 2002 the President of the Plovdiv District Court refused the request. He reasoned that the letter of the Registry did not specify the relevant criminal case and that therefore the applicant had not shown that she needed the requested document.
1.
The applicant complained under Article 6 of the Convention that the length of the civil proceedings had been excessive.
2.
The applicant complained, relying on under Articles 6 and 13, that the prosecution authorities and the criminal courts had failed to examine the applicant’s request for a civil claim to be joined to the pending criminal proceedings.
3.
The applicant further complained that the length of the criminal proceedings against the alleged offenders had been excessive and that she did not have a remedy in that respect.
4.
The applicant also complained of having been hindered in the exercise of her right to petition the Court as the authorities had refused to provide her with relevant documents.
1.
The applicant complained under Article 6 § 1 that the length of the civil proceedings had been excessive.
The Court considers that it cannot, on the basis of the case-file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.
The applicant further complained that in 1999 her civil claim had not been joined to the pending criminal proceedings. She also complained about the length of the criminal proceedings against the alleged offenders, that she had no effective remedies in this respect and that the authorities had hindered her in the exercise of her right to bring proceedings before the Court.
In the light of all the material in its possession, and insofar as the matters complained of are within its competence, the Court finds that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention.
It follows that the remainder of the application must be declared inadmissible as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant’s complaint concerning the length of the civil proceedings;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Registrar
President