CtEDO 21.02.2008 AI

AFFAIRE YALÇINER c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
21.02.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable;Violation de l'article 10 - Liberté d'expression-{Générale}
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE YALÇINER c. TURQUIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA

CAUZA

YALÇINER c. TURCIA

(Cerere nr. 64116/00)

21 februarie 2008

21/05/2008

Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite de art. 44 § 2 al Convenției. Ea poate suferi retușuri de formă.

În cauza Yalçıner c. Turcia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), ședința în cameră compusă din:

Boštjan M. Zupančič, președinte,

Corneliu Bîrsan,

Rıza Türmen,

Alvina Gyulumyan,

Egbert Myjer,

David Thór Björgvinsson,

Ineta Ziemele, judecători,

și Santiago Quesada, greffier de secție,

După deliberări în cameră consultativ la 31 ianuarie 2008,

Redă hotărârea care urmează, adoptată la această dată:

„"(...) Suntem cetățenii unui țări având o regiune cum este Kurdistanul în care sunt uciși în fiecare zi între 20 și 30 oameni. Trăim în țară unde nu numai guerrila din munți ci și săteni simpli sunt uciși. (...) Nu este totul: satele sunt evacuate, majoritatea satelor (...). În primul rând, oameni au căutat refugiu la Cizre, și acum vine rândul Cizre a fi bombardat de acum. Nu mai se poate trăi acolo. De acum, se duc spre Diyarbakır. Se poate trăi la Diyarbakır? Foarte greu. Deci, de acum, Kurdistanul nu mai este loc unde se poate trăi ușor. (...) Satele sunt bombardate cu (...) bombe chimice și evacuate scopul de a nu atrage atenție opinie publică internațională pe chestiune. (...) Aceii la putere se pregătesc privit combatanți libertății mor sub aceste bombe. Majoritatea morților calificați membri guerrilei sunt de fapt săteni. (...) Vor inspira terorism, oprimă. (...) Dacă, în Kurdistan, oameni sunt urmăriți și uciși doar pentru pronunțat câteva cuvinte, atunci ei trebuie organizați altfel. (...) Nu se poate ajunge scop doar prin guerrilă. (...) Există nevoie tip nou organizație deschisă. (...) Dacă turcii rămân fără reacție timp ce curzi sunt uciși, voi spun ce se întâmplă mâine: curzii vor fi situație nu putea face nimic timp turcii vor fi uciși. Öcalan, de exemplu, sau alți patrioți, dispreț pasivitate clasa muncitoare turcă. (...) Fapt rămân fără a nu face este formă trădare.

„Tu asiguri permanență ocupație; ești trimis acolo pentru menține exploatare", acesta mesaj a face trece în rânduri soldaților turci ca renunță a face serviciul militar lor. (...) Sprijin Kurdistan, progres în lupta, victorie, totul aceasta trece prin organizație. Cuvânt cheie este „organizație" și nimic altceva."

„1. Toată persoană dreptul a fi auditată echitabil, public și în delai rezonabil, de un tribunal independent și imparțial (...) care va hotărî (...) asupra bunului fond orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva (...) 3. Tot acuzat dreptul mai ales de: (...) b) dispune timp și facilități necesare pregătire apărare;

„1. Toată persoană dreptul libertate exprimare. Dreptul aceasta cuprinde libertate opinie și libertate primi sau comunica informații sau idei fără a putea exista ingerință autorități publice și fără considerare frontieră. (...) 2. Exercitare aceste libertăți comportă treburi și responsabilități poate fi supus anumite formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute lege, care constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, la securitate națională, integritate teritorială sau siguranță publică, apărare ordine și prevenție crime (...)".

a) că Statul pârât trebuie să verseze reclamantul, în trei luni de la zi hotărâre va deveni definitiv potrivit art. 44 § 2 Convenției, 2.000 EUR (doi mii euro) pentru daune morale de convertit în lire turce noi la rat aplicabil la dată reglementare, plus orice montant ce putea fi datorat la titlu impozit;

b) că de la expirare dată aceea și până la versare, aceste montante vor fi majorat cu un interes simplu la o rat egal cel facilitate împrumut marginal Banca Centrală Europeană aplicabil în această perioadă, mărit cu trei puncte procent;

Făcut în limba franceză, apoi comunicat scris la 21 februarie 2008 aplicare art. 77 §§ 2 și 3 al regulament.

Santiago Quesada

Boštjan M. Zupančič

Greffier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-05-03
0,97
AFFAIRE YALCIN c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE YALÇIN c. TURQUIE (Requête n o 8628/03) ARRÊT STRASBOURG 3 mai 2007 DÉFINITIF 03/08/2007 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches d
CtEDO 2008-02-19
0,97
AFFAIRE YALÇIN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YALÇIN c. TURQUIE ( Requête n o 15041/03) ARRÊT STRASBOURG 19 février 2008 DÉFINITIF 19/05/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
CtEDO 2009-09-22
0,97
AFFAIRE CETINER ET YÜCETÜRK c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÇETİNER ET YÜCETÜRK c. TURQUIE (Requête n o 24620/04) ARRÊT STRASBOURG 22 septembre 2009 DÉFINITIF 01/03/2010 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut s
CtEDO 2006-03-02
0,96
AFFAIRE YALÇIN KÜÇÜK c. TURQUIE (N° 2)
TROISIÈME SECTION AFFAIRE YALÇIN KÜÇÜK c. TURQUIE (N o 2) (Requête n o 56004/00) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 2 mars 2006 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Yalçın Küçük c. Turquie (n o 2), L
CtEDO 2006-02-02
0,96
AFFAIRE YALÇINKAYA c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE YALÇINKAYA c. TURQUIE (Requête n o 14796/03) ARRÊT STRASBOURG 2 février 2006 DÉFINITIF 02/05/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des re
Sursă