Reclamantul a deținut o casă în satul Brod, unde a locuit la momentul evenimentelor. Pe 18 septembrie 1997, cablurile furnizate de electricitate au fost furate. La 2 octombrie 1997 a fost deschisă o anchetă preliminară împotriva reclamantului și a altor două persoane pentru furtul cablurilor de electricitate. La 15 octombrie 1997, reclamantul, asistat de un avocat, a fost acuzat de furt de cabluri electrice și a fost impusă o restricție să nu părăsească satul Brod fără autorizarea biroului procurorului public.10 Investigația preliminară a fost încheiată la o dată neespecificată și cazul a fost transmis biroului procurorului public. La o dată neespecificată, cazul a fost transmis pentru investigații suplimentare. 11. La 16 ianuarie 1998, acuzațiile împotriva reclamantului au fost modificate; el a fost din nou asistat de un avocat. 12. Rezultatele anchetei preliminare au fost prezentate reclamantului și avocatului său la 30 ianuarie 1998. 13. Într-o dată neespecificată, reclamantul a părăsit satul Brod fără autorizare din biroul procurorului public. A susținut că s-a mutat să locuiască la o adresă din Plovdiv care a fost înregistrată la poliție și unde a primit pensia. 14. La o dată neespecificată, biroul procurorului public a intrat într-o acuzație împotriva reclamantului și a celor doi complici ai săi cu Curtea de District Dimitrovgrad pentru furtul cablurilor de electricitate. 15. O copie a acuzației a fost trimisă la adresa reclamantului în satul Brod, aparent de post înregistrat cu primit de return. Inculparea și primirea au fost returnate la Curtea de District în întregime și fără o indicație dacă au fost notificate. 16. Prima audiere în fața Curții de District a fost programată pentru 22 septembrie 1998, dar a fost amânată, din motive nedifuzate, până la 15 octombrie 1998. 17. O convocare la prima audiere a fost trimisă la adresa reclamantului din satul Brod, care a fost returnată fără nici o indicație dacă a fost servită. Într-o scrisoare însoțitoare, primarul satului Brod a informat Curtea de District că reclamantul nu a fost înregistrat ca locuitor în sat, că nu a locuit acolo de câteva luni și că s-a mutat în orașul Plovdiv. 18. În audierea din 15 octombrie 1998, Curtea de District a stabilit că reclamantul nu a fost convocat în mod corespunzător deoarece nu a primit citarea. Cu toate acestea, la cererea procurorului public, Curtea a hotărât să examineze cazul în absența sa, deoarece a constatat că acest lucru nu va împiedica procedura și a atribuit un avocat numit de instanță să reprezinte reclamantul. 19. A doua audiere a fost desfășurată la 24 noiembrie 1998; reclamantul a fost convocat la ea prin intermediul avocatului său numit de instanță. 20. Într-o hotărâre din 24 noiembrie 1998, Curtea de District a constatat că reclamantul și complicii săi au fost vinovați. Reclamantul a fost condamnat la trei ani de închisoare. 21. Nu a fost interzis niciun recurs împotriva hotărârii, deci a devenit final la 28 decembrie 1998. 22. Reclamantul a fost arestat la 9 februarie 1999 pentru a îndeplini condamnarea la închisoare, pe care a făcut-o până la 27 aprilie 2001 23. La o dată neespecificată în 2000, reclamantul a solicitat Curții Supreme de Cassare să redeschidă procedura penală împotriva lui. El s-a bazat pe art. 362a din Codul de Procedură Penală 1974 („CPC”: a se vedea dreptul intern relevant mai jos) și a afirmat că nu a fost conștient de procesul penal împotriva lui. Reclamantul a susținut că, chiar dacă a fost conștient de ancheta preliminară împotriva lui, nu ar putea fi așteptat să urmeze în mod constant dezvoltarea ulterioară a procedurii împotriva lui. În plus, având în vedere că el nu a primit inculparea înaintata împotriva lui de către procurorul public, el nu cunoștea că a fost inițiată o procedură oficială împotriva acestuia. Reclamantul a susținut, de asemenea, că odată ce autoritățile au stabilit că el nu mai locuiește în satul Brod, ar fi trebuit să încerce să-l găsească la cealaltă adresă din Plovdiv, în cazul în care ar fi găsit fără dificultăți. 24. Într-o hotărâre din 4 mai 2000, Curtea Supremă de casă a respins cererea reclamantului de a redeschide cazul. Reclamantul a constatat că a fost conștient de procedurile penale împotriva lui, deoarece a fost prezent, împreună cu avocatul său, atunci când a fost inițial acuzat la 15 octombrie 1997, atunci când acuzațiile au fost modificate la 16 ianuarie 1998 și, de asemenea, atunci când rezultatele anchetei preliminare au fost prezentate la 30 ianuarie 1998. În plus, el a încălcat ordinul de restricție impus să nu părăsească satul Brod fără autorizarea biroului procurorului public și s-a mutat la o altă adresă fără să informeze autoritățile respective. Prin urmare, Curtea a constatat că reclamantul s-a făcut în mod deliberat indisponibil să participe la procedura penală împotriva lui și a pierdut dreptul de a-și relua reluarea. 25. CCP, revocat în 2006, a permis procesul în absență în anumite cazuri limitate. Acesta prevede la art. 268 § 3, astfel cum este în vigoare la momentul respectiv: „Când nu ar împiedica constatarea adevărului, cazul poate fi examinat în absența acuzatului dacă: 1. [el] nu a fost găsit la adresa pe care a dat-o sau a schimbat-o fără a informa autorităților competente; 2. [el] a fost convocat în mod corespunzător și nu a indicat o cauză bună pentru neapărarea sa.” 26. Când un acuzat a fost judecat în absență, a existat o cerință legală de a fi reprezentat de un avocat ex officio (art. 70 § 1 (6) din CCP). 27. Până la 1 ianuarie 2000, legea bulgară nu prevedea redeschiderea cazurilor penale auzite în absență. După aceea, a devenit posibilă redeschiderea în cazurile în care persoana condamnată nu era conștientă de procedurile penale împotriva ei și a prezentat o cerere de redeschidere în termen de un an de învățare a condamnării (art. 362a din CCP). Cererea a fost examinată de Curtea Supremă de Cassare (art. 363 din CCP), care ar putea anula condamnarea și fie ordona o reexaminare a cazului (art. 364 § 1 din CCP) sau să întrerupă sau să suspende procedura penală (art. 364 § 2 din CCP). 28. Practicea predominantă a instanțelor bulgare a fost rezumat în hotărârea Curții în cazul Kounov c. Bulgaria (nr. 24379/02, §§ 31-33, 23 mai 2006). 29. În alte hotărâri, Curtea Supremă de Cassare a declarat că o persoană condamnată nu poate pretinde că nu a fost conștientă de procedura penală împotriva sa dacă a fost acuzată de infracțiunile în cauză în cursul anchetei preliminare și a avut o restricție pusă pe el să nu-și părăsească locul de reședință fără autorizarea biroului procurorului public (реение nr. 348 от 26.06.2000. În plus, a considerat că este irelevant dacă, în astfel de cazuri, persoana condamnată încearcă de fapt să evite justiția sau s-a mutat la o altă adresă fără a fi informat în mod corespunzător autorităților competente în cazul în care ar putea fi convocat (реониее nr 182 от 18.04.2001. Noul cod de procedură penală 2006 prevede deschiderea cazurilor penale auzite în absența în cazurile în care persoana condamnată nu era conștientă de procedurile penale împotriva ei, inclusiv de condamnarea ei, și a depus o cerere de redeschidere a cazului în termen de șase luni de la învățarea condamnării (art. 423 § 1). 31. În primul caz raportat în temeiul noului regulament, Curtea Supremă de Cassare a reiterat înțelegerea că posibilitatea de redeschidere a cazurilor penale auzite în absența a avut ca scop restabilirea dreptului persoanei condamnate de a participa personal la procedura penală, pe care a fost refuzată anterior din motive în afara controlului său. În special, scopul acestuia nu a fost de a beneficia persoanelor condamnate care cunoșteau de procedurile penale împotriva lor, ci au învățat tardivă de condamnarea lor, deoarece au fost absorbite sau au evitat participarea la procedurile de judecată (nr. 882 от 07.11.2006 δо н.д. Nr. 331/2006., I н.о.
6.The applicant owned a house in the village of Brod where he resided at the time of the events. 7. On 18 September 1997 the cables supplying the village with electricity were stolen. 8. On 2 October 1997 a preliminary investigation was opened against the applicant and two other individuals for the theft of the electricity cables. 9. On 15 October 1997 the applicant, assisted by a lawyer, was charged with the theft of the electricity cables and a restriction was imposed on him not to leave the village of Brod without the authorisation of the public prosecutor’s office. 10. The preliminary investigation was concluded on an unspecified date and the case was forwarded to the public prosecutor’s office. On an unspecified date the case was remitted for further investigation. 11. On 16 January 1998 the charges against the applicant were amended; he was once again assisted by a lawyer. 12. The results of the preliminary investigation were presented to the applicant and his lawyer on 30 January 1998. 13. On an unspecified date the applicant left the village of Brod without authorisation from the public prosecutor’s office. He claimed to have moved to live at an address in Plovdiv which was registered with the police and where he received his pension. 14. On an unspecified date the public prosecutor’s office entered an indictment against the applicant and his two accomplices with the Dimitrovgrad District Court for the theft of the electricity cables. 15. A copy of the indictment was sent to the applicant’s address in the village of Brod, apparently by registered post with return receipt. The indictment and the receipt were returned to the District Court in their entirety and without an indication whether they had been served. 16. The first hearing before the District Court was scheduled for 22 September 1998, but was postponed, for undisclosed reasons, to 15 October 1998. 17. A summons to the first hearing was sent to the applicant’s address in the village of Brod, which was returned without any indication whether it had been served. In an accompanying letter, the mayor of the village of Brod informed the District Court that the applicant was not registered as living in the village, that he had not resided there for several months and that he had moved to the city of Plovdiv. 18. At the hearing on 15 October 1998 the District Court established that the applicant had not been duly summoned because he had not received the summons. Nevertheless, at the request of the public prosecutor’s office, the court decided to examine the case in his absence as it found that this would not impede the proceedings, and assigned a court-appointed lawyer to represent the applicant. 19. The second hearing was conducted on 24 November 1998; the applicant was summoned to it through his court-appointed lawyer. 20. In a judgment of 24 November 1998 the District Court found the applicant and his accomplices guilty as charged. The applicant was sentenced to three years’ imprisonment. 21. No appeal was lodged against the judgment, so it became final on 28 December 1998. 22. The applicant was arrested on 9 February 1999 to serve the prison sentence, which he did until 27 April 2001. 23. On an unspecified date in 2000 the applicant requested the Supreme Court of Cassation to reopen the criminal proceedings against him. He relied on Article 362a of the Code of Criminal Procedure 1974 (“CCP”: see Relevant domestic law below) and claimed that he had not been aware of the criminal trial against him. The applicant argued that even though he had been aware of the preliminary investigation against him he could not be expected to constantly follow the subsequent development of the proceedings against him. Moreover, as he had not received the indictment entered against him by the public prosecutor’s office, he had been unaware that formal court proceedings had been initiated against him. The applicant also argued that once the authorities had established that he was no longer residing in the village of Brod they should have attempted to find him at his other address in Plovdiv, where they would have found him without difficulty. 24. In a judgment of 4 May 2000 the Supreme Court of Cassation dismissed the applicant’s request to reopen the case. It found that the applicant had been aware of the criminal proceedings against him because he had been present, together with his lawyer, when he had been initially charged on 15 October 1997, when the charges had been amended on 16 January 1998 and also when the results of the preliminary investigation had been presented on 30 January 1998. Moreover, he had violated the restriction order imposed on him not to leave the village of Brod without the authorisation of the public prosecutor’s office and had moved to another address without informing the said authorities. Thus, the court found that the applicant had wilfully made himself unavailable to participate in the criminal proceedings against him and had lost the right to seek their reopening. 25. The CCP, revoked in 2006, allowed trial in absentia in certain limited instances. It provided in Article 268 § 3, as in force at the relevant time, the following: “When it would not hamper the ascertaining of the truth, the case can be examined in the absence of the accused if: 1. [he] was not found at the address he had given or had changed it without informing the competent authorities; 2. [he] was duly summoned and had not indicated a good cause for his failure to appear.” 26. When an accused was tried in absentia, there was a statutory requirement that he be represented by an ex officio counsel (Article 70 § 1 (6) of the CCP). 27. Until 1 January 2000 Bulgarian law did not provide for the reopening of criminal cases heard in absentia. Thereafter reopening became possible in cases where the convicted person was unaware of the criminal proceedings against him or her and had submitted a request for a reopening within a year of learning of the conviction (Article 362a of the CCP). The request was examined by the Supreme Court of Cassation (Article 363 of the CCP), which could quash the conviction and either order a rehearing of the case (Article 364 § 1 of the CCP) or discontinue or suspend the criminal proceedings (Article 364 § 2 of the CCP). 28. The Bulgarian courts’ prevailing practice has been summarised in the Court’s judgment in the case of Kounov v. Bulgaria (no. 24379/02, §§ 31-33, 23 May 2006). 29. In further judgments, the Supreme Court of Cassation stated that a convicted person cannot claim not to have been aware of the criminal proceedings against him if he had been charged with the offence in question in the course of the preliminary investigation and had had a restriction placed on him not to leave his place of residence without the authorisation of the public prosecutor’s office (решение № 348 от 26.06.2000 г. по н.д. № 258/2000 г., II н.о. на ВКС; решение № 651 от 05.01.2001 г. по н.д. № 609/2000 г., II н.о. на ВКС). Moreover, it considered that it was irrelevant whether in such instances the convicted person was actually seeking to evade justice or had simply moved to another address without having duly informed the competent authorities where he could be summoned (решение № 182 от 18.04.2001 г. по н.д. № 99/2001 г., II н.о. на ВКС). 30. The new Code of Criminal Procedure 2006 provides for the reopening of criminal cases heard in absentia in cases where the convicted person was unaware of the criminal proceedings against him or her, including of the conviction, and had submitted a request for a reopening of the case within six months of learning of the conviction (Article 423 § 1). 31. In the first reported case under the new rule, the Supreme Court of Cassation restated its understanding that the possibility for reopening of criminal cases heard in absentia aimed to restore the right of the convicted person to participate personally in the criminal proceedings, which he or she had previously been denied for reasons outside his or her control. In particular, its aim was not to be of benefit to convicted persons who had known of the criminal proceedings against them, but had belatedly learnt of their conviction because they had absconded or had avoided participating in the court proceedings (решение № 882 от 07.11.2006 г. по н.д. № 331/2006 г., I н.о. на ВКС).