Cea decizia nr. 33069/05 de către Galina și Boris CERICENCO împotriva Moldovei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 4 martie 2008 în calitate de Camera compusă de: Nicolas Bratza, Președintele, Giovanni Bonello, Stanislav Pavlovschi, David Thór Björgvinsson, Ján Šikuta, Päivi Hirvelä, Ledi Bianku, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii având în vedere cererea depusă la 31 august 2005, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului, având în vedere declarațiile formale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții, dna Galina Cericenco și dl Boris Cericenco sunt resortisanți moldoveni care s-au născut în 1946 și, respectiv, în 1941 și trăiesc în Chișinău. Guvernul moldoven („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl Vladimir Grosu. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții sunt soții și, de asemenea, proprietarii unei întreprinderi individuale („societatea”). În urma unei dispute între societatea și compania de putere de stat „Moldtranselecto” („debitorul”), prin hotărâre de 25 de ani. Octombrie 2001 Grupul de Casare al Curții Economice a ordonat acesteia să plătească societății 315.828.94 lei moldovenesc (MDL) (echivalentul de 27.523,7 euro (EUR) atunci). Hotărârea a devenit finală și executibilă la 19 martie 2002. În anul 2002 și 2003 au fost trimise băncii mandate de executare, în cazul în care debitorul avea conturile sale bancare. După numeroase plângeri depuse la judecata cu privire la neexecutarea hotărârii în favoarea societății, la o dată neespecificată în luna august 2003, societatea a fost plătită MDL 13.019.28 (862.19). La 6 Mai 2004 Curtea de District Centru a întrerupt procedura de executare din cauza faptului că debitorul nu are niciun bun. Compania a apelat. Prin o decizie finală din 7 octombrie 2004 Curtea de Apel a susținut recursul, a anulat decizia din 6 mai 2004 și a ordonat statului judecător să asigure executarea hotărârii din 25 octombrie 2001. La data de 20 august 2003, judecătorul nu a luat nici o măsură pentru a executa această hotărâre. La 18 ianuarie 2005, societatea a fost plătită 8000 MDL (490 EUR). La 25 mai 2005, Curtea de District Centru a întrerupt din nou procedura de executare, având în vedere că debitorul nu are niciun bun sau bani. Compania a apelat. Cu o decizie finală de 21 de ani. Decembrie 2005 Curtea de Apel Chișinău a susținut recursul, a anulat decizia din 25 mai 2005 și a ordonat judecătorului să asigure executarea hotărârii din 25 octombrie 2001. Legea internă relevantă a fost stabilită în Cooperativa Agricola Slobozia-Hanesei c. Moldova , nr. 39745/02, §§ 12 și 13, 3 aprilie 2007. În plus, dispozițiile relevante ale Legii privind antreprenoritul și întreprinderile nr. 845 din 3 ianuarie 1992 au citit după cum urmează: Secțiunea 14: Întreprinderea individuală „(1) O întreprindere individuală este o întreprindere deținută de un cetățean sau de membri ai familiei sale, cu dreptul de coproprietare. Proprietatea unei întreprinderi individuale face parte din activele cetățenilor (familiare) (...) O întreprindere individuală este echivalent cu un întreprinzător individual. (2) O întreprindere individuală nu este o persoană juridică și apare în relații juridice ca un întreprinzător/persoană fizică individuală (...)” COMPLAINTE Reclamanții se plângeau în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la nerespectarea integrală a hotărârii din 25 octombrie 2001. De asemenea, în conformitate cu art. 13 din Convenție, în conjuncție cu art. 6, lipsa unor remedii eficace în ceea ce privește executarea deplină a aceleiași hotărâri. HOTĂRÂREA La 23 noiembrie și 6 decembrie 2007, părțile au semnat declarații care acceptă un acord prietenos de aprobare, conform căruia guvernul a oferit „Să plătească 566,775 MDL (cincă sute șase șase mii șapte sute șaptezeci și șaptezeci și cinci lei moldoveni) (aproximativ 34,167) și 1.600 EUR (o mie șase sute de euro) dnei Galina Cericenco și dl Boris Cericenco, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Aceste sume, care trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Suma în euro va fi convertită în lei moldoveni la rata aplicabilă la data plății. Sumele vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care sumele nu se plătesc în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește niciun motiv pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă În consecință, art. 29 § 3 din Convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Fatoș Aracı Nicolas Bratza Președintele adjunct al grefierului
Application no. 33069/05
by Galina and Boris CERICENCO
against Moldova
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 4
March 2008 as a Chamber composed of:
Nicolas Bratza,
President,
Giovanni Bonello,
Stanislav Pavlovschi,
David Thór Björgvinsson,
Ján Šikuta,
Päivi Hirvelä,
Ledi Bianku,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 31 August 2005,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the formal declarations accepting a friendly settlement of the case,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Ms Galina Cericenco and Mr Boris Cericenco are Moldovan nationals who were born in 1946 and 1941 respectively and live in Chișinău. The Moldovan Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr
Vladimir
Grosu.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicants are spouses and also the owners of an individual enterprise (“the company”). Following a dispute between the company and the State-owned power company “Moldtranselectro” (“the debtor”), by a judgment of 25
October 2001 the Cassation Panel of the Economic Court ordered the latter to pay the company 315,828.94 Moldovan lei (MDL) (the equivalent of 27,523.7 euros (EUR) at the time). The judgment became final and enforceable on 19
March 2002.
On different dates in 2002 and 2003 enforcement warrants were sent to the bank, where the debtor had its bank accounts. Following numerous complaints lodged with the bailiff about non-enforcement of the judgment in favour of the company, on an unspecified date in August 2003 the company was paid MDL 13,019.28 (EUR 862.19).
On 6
May 2004 the Centru District Court discontinued the enforcement proceedings on the ground that the debtor did not have any assets. The company appealed.
By a final decision of 7
October 2004 the Chișinău Court of Appeal upheld the appeal, quashed the decision of 6
May 2004 and ordered the bailiff to ensure the enforcement of the judgment of 25
October 2001. It also found,
inter alia
, that after 20
August 2003 the bailiff had not taken any steps in order to enforce that judgment.
On 18
January 2005 the company was paid MDL 8,000 (EUR 490).
On 25
May 2005 the Centru District Court again discontinued the enforcement proceedings on the ground that the debtor did not have any assets or money. The company appealed.
By a final decision of 21
December 2005 the Chișinău Court of Appeal upheld the appeal, quashed the decision of 25
May 2005 and ordered the bailiff to ensure the enforcement of the judgment of 25
October 2001. It found that the bailiff had not fully verified whether the debtor had sufficient assets or money.
The outstanding judgment debt of MDL 294,809.66 (EUR 26,171.51) has not been enforced to date.
B.
Relevant domestic law
The relevant domestic law was set out in
Cooperativa Agricola Slobozia-Hanesei
v. Moldova
, no. 39745/02, §§
12 and 13, 3 April 2007.
In addition, the relevant provisions of the Law on entrepreneurship and enterprises no. 845 of 3
January
1992 read as follows:
Section 14: Individual enterprise
“(1) An individual enterprise is an enterprise owned by a citizen or by members of his/her family, with a right of co-ownership. The property of an individual enterprise forms part of the citizen’s (family’s) assets (...)
An individual enterprise is equivalent to an individual entrepreneur.
(2) An individual enterprise is not a legal person and appears in legal relationships as an individual entrepreneur/natural person (...)”
The applicants complained under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about the failure to enforce in full the judgment of 25
October
2001.
They also complained under Article 13 of the Convention in conjunction with Article 6, about the lack of effective remedies in respect of the full enforcement of the same judgment.
On 23 November and 6 December 2007 the parties submitted to the Court signed declarations accepting a friendly-settlement agreement, according to which the Government had offered
“to pay MDL 566,775 (five hundred and sixty-six thousand seven hundred and seventy-five Moldovan lei) (approximately EUR 34,167) and EUR 1,600 (one thousand six hundred euros) to Mrs Galina Cericenco and Mr Boris Cericenco with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
These sums, which are to cover any pecuniary and non-pecuniary damage, will be free of any taxes that may be applicable. The sum in euros will be converted into Moldovan lei at the rate applicable on the date of payment. The sums will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay the sums within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on them, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.“
The Court takes note of the friendly settlement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols and finds no reason to justify a continued examination of the application (Article 37 § 1
in fine
of the Convention). Accordingly, Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Fatoș Aracı
Nicolas Bratza
Deputy Registrar
President