CtEDO 04.03.2008 Auto

OLENICI c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
04.03.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
OLENICI c. ROUMANIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 12475/04 prezentată de Viorel Olenci împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 4 martie 2008 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura-Sandström, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Luis López Guerra, judecători și Santiago Quesada grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior la 15 martie 2004, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei. Reclamantul, domnul Viorel Olenici, este un resortisant român, născut în 1930 și are reședința la Horodnic de Jos. Guvernul român (atît cum au fost expuse de părți, este reprezentat de agentul său, dl R.-H. Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 17 februarie 1995, reclamantul sesizează Tribunalul de Primă Instanță din Radauti cu privire la o acțiune în revendicare a două parcele de teren de 0,27 ha și, respectiv, 0,13 ha în satul Horodnic de Sus, acțiune pe care a condus-o împotriva C.A. și M.V. El se baza pe un certificat de proprietate emis în 1991 de comisia locală competentă și pe un proces Prin hotărârea din 18 aprilie 1996, Tribunalul de Primă Instanță din Radauti a acceptat acțiunea sa și a condamnat C.A. și M.V. să lase reclamantul liber și pașnic în posesia parcelelor în cauză. și M.V., în ședința din 18 decembrie 1996, tribunalul departamental din Suceava a suspendat procedura până la emiterea de către autoritățile locale a Horodnic de Sus a unui titlu de proprietate referitor la cele două parcele în litigiu. După predarea cauzei rolul Tribunalului la 11 octombrie 1999, printr-o decizie din 9 noiembrie 1999, tribunalul departamental din Suceava a respins acțiunea reclamantului ca prematură, având în vedere absența titlului de proprietate pe parcelele revendicate. Printr-o hotărâre din 21 februarie 2001, tribunalul din Suceava a primit recursul formulat de reclamant împotriva deciziei din 9 noiembrie 1999 și a prezentat cauza Tribunalului departamentului Suceava pentru o examinare pe fond a cererii de recurs interjucată de C.A. și M.V., notând că reclamantul depunese la dosar un titlu de proprietate din 4 decembrie 2000 privind parcelele în litigiu. După respingerea cererii de recurs, printr-o decizie din 20 septembrie 2001 a tribunalului departamental din Suceava, printr-o hotărâre din 26 În martie 2002, tribunalul din Suceava a primit recursul formulat de C.A. și M.V. și a trimis cauza pentru o nouă examinare a recursului, pe motiv că tribunalul departamental nu administrase o expertiză pentru a stabili dacă acestea din urmă ocupau efectiv parcelele în litigiu. După ce a amânat cauza pentru o nouă audiere de zece ori, în special în așteptarea unui raport de competență topografică pe care îl ordonase, printr-o decizie din 11 noiembrie 2003, tribunalul departamental din Suceava a dat dreptul la recursul menționat de C.A. și M.V., respingând acțiunea reclamantului, pe motiv că a reieșit din competența sa că primii nu au ocupat terenul la care avea dreptul. Prin hotărârea din 30 noiembrie 2004, instanța de apel a lui Suceava a anulat acțiunea formulată de reclamant împotriva deciziei din 11 noiembrie 2003 pentru lipsa plății dreptului de timbru datorat. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii civile în cauză, pe care o consideră excesivă. Pe baza aceluiași articol, se plânge de procedura, în special de rezultatul acesteia. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul susține că a suferit o încălcare a dreptului său de a-și respecta bunurile, având în vedere respingerea acțiunii sale în revendicare. LA 12 iunie 2007, grefa a trimis părților de declarații în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei. La 6 iulie 2007, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă. Subsemnatul, Viorel Olenici, observă că guvernul român este dispus să-mi plătească, cu titlu gratuit, suma de 3 000 (trei mii) de euro în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă eventual aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 17 ianuarie 2008, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul, Razvan Horatiu Radu, agent al guvernului român pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, declară că guvernul român propune să plătească domnului Viorel Olenici, cu titlu gratuit, suma de 3 000 (trei mii) de euro în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă eventual aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Santiago Quesada Josep Casadevall Prezidențial

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă